Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-10-24-Speech-2-209"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20001024.6.2-209"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Encore une fois, je partage toujours le même souci d'essayer de limiter la partie philosophique, idéologique, ou politique, de ma réponse. Je voudrais simplement redire encore une fois que, quand on parle de la taxe Tobin, il faut aussi se poser la question des conditions de l'efficacité d'une telle taxe. J'ai rappelé moi-même les réserves que Tobin avait finalement par rapport à son propre mécanisme, notamment en termes de rendement. Je crois qu'il est important, effectivement, à un endroit ou à un autre, d'organiser des débats contradictoires. Je sais qu'il en existe beaucoup, il y a des partisans et des opposants de la taxe Tobin. Je crois qu'il faut peut-être essayer de sortir du champ trop étroit des préférences pour se poser aussi des questions économiques. Au fond, la question que je me pose, moi, y compris, là pour le coup, avec ma pulsion de militant, c'est celle se savoir quelles sont les conditions pour que cela marche."@fr6
lpv:translated text
"Endnu en gang forsøger jeg stadig at begrænse den filosofiske, ideologiske eller politiske del af mit svar. Jeg vil blot gentage endnu en gang, at når man taler om Tobin-skatten, må man også spørge sig selv om betingelserne for, at en sådan skat bliver effektiv. Jeg har selv gjort opmærksom på de forbehold, som Tobin havde til sidst i forhold til sit eget system, særligt vedrørende indtægter. Jeg tror faktisk, at det er vigtigt et eller andet sted at organisere nogle diskussionsmøder. Jeg ved, at der findes mange af dem, der er både tilhængere af og modstandere mod Tobin-skatten. Jeg tror, at man måske skal forsøge at bevæge sig uden for de alt for snævre præferencerammer for også at stille sig selv nogle økonomiske spørgsmål. I grunden er spørgsmålet, som jeg også stiller mig, her og nu, med mine aktivistiske tendenser, hvilke betingelser der skal være opfyldt, for at det skal lykkes."@da1
"Wie bereits gesagt, bin ich stets bestrebt, den philosophischen, ideologischen oder politischen Teil meiner Antwort in Grenzen zu halten. Ich möchte daher lediglich nochmals wiederholen, wenn man von der Tobin-Steuer spricht, dann muss man auch die Frage nach den Bedingungen für die Effizienz einer solchen Steuer stellen. Ich habe selbst auf die Vorbehalte hingewiesen, die Tobin letztlich hinsichtlich der von ihm selbst vorgeschlagenen Steuer hatte, vor allem was das Aufkommen betrifft. Meiner Meinung nach wäre es wirklich erforderlich, an anderer Stelle eine kontradiktorische Debatte durchzuführen. Ich weiß, dass zahlreiche solche Debatten stattfinden, da es Gegner und Befürworter dieser Steuer gibt. Nach meiner Auffassung sollte man vielleicht versuchen, das zu enge Feld der persönlichen Vorlieben zu verlassen und sich auch wirtschaftliche Fragen stellen. Die wirkliche Frage, die ich mir auch gerade als politisch Engagierter stelle, ist die nach den Bedingungen, die gegeben sein müssen, damit die Sache funktioniert."@de7
"Το λέω για άλλη μια φορά, δεν παύει να με απασχολεί η ίδια έγνοια, να περιορίσω, κατά το δυνατόν, τη φιλοσοφική, ιδεολογική ή πολιτική διάσταση της απάντησής μου. Θα ήθελα να πω απλώς για άλλη μια φορά ότι, όταν μιλάμε για φόρο τύπου Tobin, θα πρέπει να θέτουμε επίσης και το ερώτημα των προϋποθέσεων βάσει των οποίων ο φόρος αυτός θα είναι αποτελεσματικός. Εγώ ο ίδιος σας ανέφερα τις επιφυλάξεις που είχε τελικά ο ίδιος ο Tobin σχετικά με τον μηχανισμό που επινόησε, ειδικά σε επίπεδο απόδοσης. Πράγματι, νομίζω ότι είναι σημαντικό να διοργανωθούν διάφορες συζητήσεις σε διάφορα μέρη και να ακουστούν αντίθετες απόψεις. Τέτοιες συζητήσεις γίνονται πολλές, το ξέρω, υπάρχουν πολλοί και οπαδοί και πολέμιοι του φόρου τύπου Tobin. Νομίζω ότι θα πρέπει ίσως να υπερβούμε το στενό πεδίο των προτιμήσεών μας και να προβληματιστούμε επίσης σχετικά με ορισμένα οικονομικά ζητήματα. Κατά βάθος, το ερώτημα που εγώ προσωπικά θέτω στον εαυτό μου, μιλώντας εν προκειμένω και ως κομματικό στέλεχος, είναι τα εξής, με ποιες προϋποθέσεις μπορεί ο φόρος αυτός να προχωρήσει."@el8
". Once again, I am anxious to curtail the philosophical, ideological and political elements of my answer. I should just like to repeat, once again, the fact that in discussing the Tobin tax, we must also question the conditions for the effectiveness of such a tax. I myself pointed out the reservations which Tobin himself expressed, in the final analysis, regarding his own instrument, particularly in terms of revenue. Indeed I think it crucial to organise, at some venue or other, debates where the arguments for both sides can be presented. I know that there are many people on both sides, both in favour of and against the Tobin tax. I think we should perhaps attempt to get outside the too narrow area of preferences in order to also ask economic questions. The basic question I would like an answer to, and I am speaking as an all-round figure which includes my militant persona, is what are the conditions necessary for it to work."@en3
"(FR) Una vez más, sigo teniendo la misma preocupación de tratar de limitar la parte filosófica, ideológica, o política de mi respuesta. Simplemente quisiera decir una vez más que, cuando se habla del impuesto Tobin, es preciso plantearse también la cuestión de las condiciones de eficacia de tal impuesto. Yo mismo recordé las reservas que finalmente tenía Tobin en relación con su propio mecanismo, especialmente en términos de rendimiento. Creo que es, efectivamente, importante organizar, en un lugar o en otro, debates contradictorios. Sé que hay muchos de ellos, hay partidarios y oponentes al impuesto Tobin. Creo que quizás haya que tratar de salir del campo demasiado estrecho de las preferencias para plantearse también cuestiones económicas. En el fondo, la cuestión que me planteo yo, incluida en este caso mi pulsión de militante, es la de saber cuáles son las condiciones para que ese mecanismo funcione."@es12
"Toistan vielä kerran, että pyrin rajoittamaan vastaukseni filosofista, ideologista ja poliittista osuutta. Haluaisin vain toistaa vielä kerran, että puhuttaessa Tobinin verosta täytyy pohtia myös tällaisen veron tehokkuuden ehtoja. Muistutin teille varauksista, joita Tobinilla itsellään oli omaan mekanismiinsa, muun muassa sen tuottavuuteen. Mielestäni on tärkeää järjestää jossain vaiheessa keskusteluja vastakkaisten näkemysten kannalta. Tiedän, että sellaisia pidetään paljon, sillä Tobinin verolla on kannattajia ja vastustajia. Mielestäni meidän täytyy astua ulos mieltymysten liian kapealta kentältä ja pohtia myös taloudellisia näkökohtia. Kysymys, joka minun mielessäni pyörii – myös aktivistina – koskee sitä, mitkä ovat ne ehdot, joilla vero saataisiin toimivaksi."@fi5
"Ancora una volta, condivido la medesima preoccupazione di cercare di limitare la parte filosofica, ideologica o politica della mia risposta. Vorrei semplicemente ripetere ancora una volta che, quando si parla di tassa Tobin, occorre anche porre la questione delle condizioni di efficacia di una simile tassa. Io stesso ho ricordato le riserve che Tobin ha espresso alla fine in merito al meccanismo da lui proposto, segnatamente in termini di gettito. Credo, in effetti, che sia importante organizzare in qualche sede dei dibattiti contraddittori. So che ce ne sono molti: ci sono sostenitori e oppositori della tassa Tobin. Credo che forse si dovrebbe cercare di uscire dal campo angusto delle preferenze per porsi anche questioni economiche. In sostanza, la questione che mi pongo, anche a titolo personale, a caldo, da militante, è sapere quali sono le condizioni in cui la tassa potrebbe funzionare."@it9
". Once again, I am anxious to curtail the philosophical, ideological and political elements of my answer. I should just like to repeat, once again, the fact that in discussing the Tobin tax, we must also question the conditions for the effectiveness of such a tax. I myself pointed out the reservations which Tobin himself expressed, in the final analysis, regarding his own instrument, particularly in terms of revenue. Indeed I think it crucial to organise, at some venue or other, debates where the arguments for both sides can be presented. I know that there are many people on both sides, both in favour of and against the Tobin tax. I think we should perhaps attempt to get outside the too narrow area of preferences in order to also ask economic questions. The basic question I would like an answer to, and I am speaking as an all-round figure which includes my militant persona, is what are the conditions necessary for it to work."@lv10
"Nogmaals, ik probeer mijn antwoord steeds zo min mogelijk filosofisch, ideologisch of politiek te houden. Ik wil enkel nogmaals herhalen dat als men over de Tobin-belasting spreekt, men zich ook moet afvragen wat het effect van een dergelijke belasting zal zijn. Ik heb zojuist al gezegd welke voorbehouden Tobin zelf heeft gemaakt ten aanzien van het door hem uitgedokterde mechanisme. Het ging daarbij vooral om de belastingopbrengst. Ik geloof inderdaad dat het heilzaam zou zijn eens een debat te voeren met voor- en tegenargumenten. Ik weet dat deze overvloedig aanwezig zijn: er zijn voor- en tegenstanders van deze Tobin-belasting. Ik ben trouwens van mening dat men verder moet kijken dan zijn eigen neus lang is en de zaak ook economisch moet bekijken. Ook ik ­ en dan ben ik wel degelijk ook een militant politicus - vraag mij af onder welke voorwaarden een dergelijke belasting effect zal kunnen sorteren."@nl2
"Uma vez mais, continuo a tentar limitar a parte filosófica, ideológica ou política, da minha resposta. Gostaria apenas de repetir, uma vez mais, que, quando se fala de imposto Tobin, não podemos dissociá-lo das condições para garantir a sua eficácia. Lembrei aqui as reservas que Tobin alimentava em relação ao seu próprio mecanismo, designadamente em termos de rendimento. Efectivamente, julgo que importa organizar, num sítio qualquer, debates sobre o assunto. Sei que há muitos, já que o imposto Tobin tem defensores e opositores. Creio que talvez seja necessário sair do âmbito demasiado restrito das preferências, para nos colocarmos também questões económicas. No fundo, a questão que coloco a mim próprio, movido inclusivamente pela minha pulsão de militante, reside em saber quais são as condições para que isso funcione."@pt11
"Ännu en gång, jag har fortfarande samma strävan att försöka begränsa den filosofiska, ideologiska eller politiska delen av mitt svar. Jag skulle bara vilja säga ännu en gång när vi talar om Tobin-skatten att vi också måste ställa oss frågan om villkoren för hur effektiv en sådan skatt är. Jag erinrade själv om de förbehåll som Tobin slutligen hade till sitt eget system, bl.a. i termer av lönsamhet. Jag tror faktiskt att det är viktigt att på den ena eller den andra platsen arrangera motstridande debatter. Jag vet att det finns många, det finns anhängare och de som vänder sig emot Tobin-skatten. Jag tror att vi kanske måste försöka ta oss ur det alltför trånga området med företräden och även ställa oss ekonomiska frågor. När allt kommer omkring är frågan som jag, personligen, ställer mig, just här, med min impuls som militant, vad som krävs för att det skall fungera."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph