Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-10-24-Speech-2-175"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20001024.6.2-175"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Ma réponse sera très simple. Le Conseil n'a joué aucun rôle dans cette affaire et le budget communautaire n'a en aucune façon été utilisé. Les dépenses engagées pour financer la mission d'évaluation de la situation en Autriche ont, en effet, été prises en charge dans leur totalité à titre national par les quatorze partenaires de l'Autriche au sein de l'Union européenne. La présidence y a, bien sûr, apporté sa contribution."@fr6
|
lpv:translated text |
"Mit svar bliver meget enkelt. Rådet har ikke spillet nogen rolle i denne sag, og fællesskabsbudgettet har ikke været anvendt på nogen måde. Alle omkostningerne ved undersøgelsesarbejdet til vurdering af situationen i Østrig er i virkeligheden blevet afholdt på nationalt niveau af Østrigs 14 partnere i Den Europæiske Union. Formandskabet har selvfølgelig ydet sit bidrag hertil."@da1
"Meine Antwort darauf ist ganz einfach. Der Rat hat in dieser Angelegenheit keine Rolle gespielt, und der Gemeinschaftshaushalt ist in keiner Weise dafür herangezogen worden. Die für die Mission zur Bewertung der Lage in Österreich angefallenen Kosten sind nämlich in ihrer Gesamtheit auf nationaler Ebene von den vierzehn Partnern Österreichs in der Europäischen Union übernommen worden. Natürlich hat auch die Präsidentschaft ihren Anteil geleistet."@de7
"Η απάντησή μου θα είναι πολύ απλή. Το Συμβούλιο δεν έχει καθόλου εμπλακεί και ο κοινοτικός προϋπολογισμός δεν έχει κατά κανένα τρόπο χρησιμοποιηθεί στην υπόθεση αυτή. Οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν για την αξιολόγηση της κατάστασης στην Αυστρία καλύφθηκαν, πράγματι, στο σύνολό τους από εθνικά κονδύλια των δεκατεσσάρων εταίρων της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Προεδρία, φυσικά, συνεισέφερε εξίσου."@el8
"My answer is very simple. The Council played no part in this matter and the Community budget was not used in any way. The expenditure committed in order to fund the task of assessing the Austrian situation was actually funded in its entirety at national level by Austria’s 14 partners within the European Union. The Presidency did, of course, make a contribution to this."@en3
"(FR)
Mi respuesta será muy sencilla. El Consejo no ha desempeñado ningún papel en este asunto y no se ha utilizado en modo alguno el presupuesto comunitario. Los gastos para financiar la misión de evaluación de la situación en Austria fueron, efectivamente, asumidos en su totalidad a título nacional por los catorce socios de Austria en el seno de la Unión Europea. La Presidencia aportó, naturalmente, su contribución."@es12
"La mia risposta sarà molto semplice. Il Consiglio non ha svolto alcun ruolo in tale questione e non si è fatto minimamente ricorso al bilancio comunitario. Delle spese assunte per finanziare la missione di valutazione della situazione in Austria infatti si sono fatti carico
e a titolo nazionale i quattordici
dell’Austria in seno all’Unione europea. Evidentemente la Presidenza ha apportato il proprio contributo."@it9
"My answer is very simple. The Council played no part in this matter and the Community budget was not used in any way. The expenditure committed in order to fund the task of assessing the Austrian situation was actually funded in its entirety at national level by Austria’s 14 partners within the European Union. The Presidency did, of course, make a contribution to this."@lv10
"Mijn antwoord hierop kan simpel zijn. De Raad heeft in deze zaak geen enkele rol gespeeld en het communautaire budget is op geen enkele wijze aangesproken. De kosten die gemaakt zijn voor het beoordelen van de situatie in Oostenrijk kwamen volledig, op nationaal niveau, ten laste van de veertien partners van Oostenrijk binnen de Europese Unie. En uiteraard heeft het voorzitterschap er een bijdrage aan geleverd."@nl2
"A minha resposta será muito simples. O Conselho não desempenhou qualquer papel neste caso e não houve qualquer utilização do orçamento comunitário. As despesas necessárias para financiar a missão de avaliação da situação na Áustria, foram efectivamente suportadas, na sua totalidade, a título nacional, pelos catorze parceiros da Áustria na União Europeia. Obviamente, a Presidência contribuiu para tanto."@pt11
"Mitt svar blir mycket enkelt. Rådet har inte haft någon roll i detta ärende och gemenskapsbudgeten har inte utnyttjats på något sätt. Utgifterna för att finansiera uppdraget med att bedöma situationen i Österrike bekostades helt på nationell nivå av de fjorton partnerländerna till Österrike inom Europeiska unionen. Ordförandeskapet bidrog självfallet till detta."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Moscovici,"8,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples