Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-10-05-Speech-4-020"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20001005.1.4-020"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr talman! Välkommen tillbaka till parlamentet, fru Pery. Tack för ert starka engagemang och för ert medvetna arbete för jämställdheten. Inte minst gläder vi oss åt att ni skall lyckas genomföra "varannan damernas" i beslutsfattande.
Detta är alldeles utmärkt. Jag vill bara nämna ett par frågor som jag tror att det är angeläget att även rådet har med i tankarna och i sitt arbete. Det gäller inte bara kvinnorna i Europeiska unionen, utan också kvinnorna i kandidatländerna. I kandidatländerna har den sociala utslagningen av kvinnorna varit väsentligt mycket större än bland männen; det är alltså kvinnorna som har drabbats hårdast. Många av dem har förlorat sina arbeten, och med detta följer också våld mot kvinnor, könsdiskriminering och kvinnohandel. Många kvinnor luras till Västeuropa med löften om ett bättre liv, men verkligheten blir den motsatta. De blir ofta offer för våldtäkter, och vissa tvingas in i prostitution. Därför måste
kräva och stödja förebyggande program och specifika åtgärder, t.ex. strikt lagstiftning, vittnesskydd och informationskampanjer. Men genom att de existerande lagarna inte efterföljs och det inte skapas nya, så tillåter Europas regeringar indirekt maffian att fortsätta med detta. Detta är alltså en oerhört viktig fråga för oss att ta tag i.
Rådet, inte minst dess män, har därför på detta område en väldig viktig uppgift i att leda Europa i kampen mot kvinnohandelsmaffian. Denna slavhandel är nämligen inget som ansvariga politiker kan förtränga, rycka på axlarna åt eller negligera. Vi har ett politiskt ansvar att avskaffa detta den moderna tidens slaveri. Jag vill avslutningsvis säga något om männen – jag vänder mig samtidigt till männen. När jag talar om 'männen', så menar jag männen med makt. Det är Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blaire, Persson m.fl. som måste involveras i detta, nämligen
våra 15 regeringschefer."@sv13
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, velkommen tilbage til Parlamentet, fru Pery. Tak for Deres stærke engagement og Deres engagerede arbejde for ligestilling. Vi glæder os ikke mindst til, at det lykkes Dem at gennemføre "hver anden er en kvinde" i beslutningstagningen.
Dette er aldeles udmærket. Jeg skal blot nævne et par spørgsmål, som jeg finder det hensigtsmæssigt, at Rådet tager med i sine overvejelser og i sit arbejde. Det gælder ikke kun kvinderne i Den Europæiske Union, men også kvinderne i ansøgerlandene. I ansøgerlandene har den sociale udstødelse af kvinder været langt større end blandt mændene; det er altså kvinderne, der rammes hårdest. Mange af dem har mistet deres arbejde, og med dette følger også vold imod kvinder, kønsdiskriminering og kvindehandel. Mange kvinder narres til Vesteuropa med løfter om et bedre liv, men virkeligheden bliver den modsatte. De bliver ofte ofre for voldtægt, og nogle tvinges ind i prostitution. Derfor må
kræve og støtte forebyggelsesprogrammer og særforanstaltninger, f.eks. stram lovgivning, vidnebeskyttelse og informationskampagner. Men når de eksisterende love ikke overholdes, og der ikke vedtages nye, tillader de europæiske regeringer indirekte, at mafiaen fortsætter med disse ting. Det er altså et utroligt vigtigt spørgsmål at tage op for os.
Rådet, ikke mindst mændene der, har derfor en meget vigtig opgave på dette område med at lede Europa i kampen mod kvindehandelsmafiaen. Denne slavehandel er nemlig noget, som ingen ansvarlig politiker kan fortrænge, trække på skuldrene ad eller negligere. Vi har et politisk ansvar for at afskaffe denne moderne form for slaveri. Til slut vil jeg sige noget om mænd - jeg vender mig samtidig imod mændene. Når jeg taler om "mændene", mener jeg mænd med magt. Det er Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blair, Persson m.fl., som skal involveres i dette, nemlig
vores 15 regeringschefer."@da1
"Herr Präsident! Ich möchte Sie, Frau Pery, erneut hier im Parlament willkommen heißen. Vielen Dank für Ihr großes Engagement und Ihr bewusstes Eintreten für die Gleichstellung. Nicht zuletzt freuen wir uns darauf, dass es Ihnen gelingen wird, in der Beschlussfassung „wechselweise Damenwahl“ durchzusetzen.
Das ist wirklich ausgezeichnet. Ich möchte nur einige Frage nennen, von denen ich glaube, dass der Rat sie in seinen Vorhaben und seiner Arbeit berücksichtigen sollte. Es geht nicht nur um die Frauen in der Europäischen Union, sondern auch um die Frauen in den Beitrittsländern. Dort ist die soziale Verelendung unter den Frauen wesentlich größer als unter den Männern, d. h. sie sind am härtesten betroffen. Viele von ihnen haben ihre Arbeit verloren. In diesem Zusammenhang entstehen auch Gewalt gegen Frauen, Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und Frauenhandel. Viele Frauen werden mit dem Versprechen auf ein besseres Leben nach Westeuropa gelockt, aber die Wirklichkeit sieht dann ganz anders aus. Oft werden Sie zu Opfern von Vergewaltigungen und einige werden in die Prostitution gezwungen. Darum müssen
Präventivprogramme und spezielle Maßnahmen, wie z. B. eine strenge Gesetzgebung, Zeugenschutz und Informationskampagnen, fordern und unterstützen. Indem die existierenden Gesetze nicht eingehalten und keine neuen geschaffen werden, lassen die Regierungen Europas indirekt zu, dass die Mafia mit ihren Aktivitäten fortfährt. Es handelt sich hier also um eine unerhört wichtige Frage, die wir in den Griff bekommen müssen.
Der Rat, und nicht zuletzt die Männer in ihm, hat darum auf diesem Gebiet eine enorme Aufgabe, Europa im Kampf gegen die Frauenhandelsmafia zu führen. Kein verantwortungsbewusster Politiker kann diesen Sklavenhandel verdrängen, schulterzuckend übergehen oder unbeachtet lassen. Wir haben eine politische Verantwortung, diese moderne Sklaverei der Gegenwart abzuschaffen. Lassen Sie mich abschließend etwas über die Männer sagen – ich wende mich gleichzeitig auch an die Männer. Wenn ich von Männern spreche, meine ich Männer mit Macht, wie die Herren Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blaire, Persson usw. Sie alle müssen in diese Arbeit einbezogen werden
unsere 15 Regierungschefs."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καλωσορίσω πίσω στο Κοινοβούλιο την κυρία Pery. Την ευχαριστώ για τις έντονες προσπάθειες που κατέβαλε και για το συνειδητό έργο που πραγματοποιεί υπέρ της ισότητας. Ελπίζουμε πραγματικά οι προσπάθειές σας να καταλήξουν στην “ισότιμη συμμετοχή των γυναικών” στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
Με ικανοποιούν ιδιαίτερα αυτές οι προσπάθειες. Θα ήθελα να αναφέρω απλώς ορισμένα ζητήματα που πιστεύω ότι θα έπρεπε να εξετάσει και να λάβει υπόψη του ακόμα και το Συμβούλιο. Δεν πρόκειται μόνο για τις γυναίκες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά επίσης και για τις γυναίκες στις υποψήφιες χώρες. Εκεί ο κοινωνικός αποκλεισμός των γυναικών υπήρξε κατά πολύ μεγαλύτερος απ’ ό,τι για τους άνδρες· οι γυναίκες είναι επομένως αυτές που επλήγησαν περισσότερο. Πολλές από αυτές έχασαν τις εργασίες τους για να γίνουν στη συνέχεια θύματα βίας, διακρίσεων λόγω φύλου και εμπορίου λευκής σάρκας. Πολλές από τις γυναίκες αυτές έρχονται στη Δυτική Ευρώπη με παραπλανητικές υποσχέσεις για μία καλύτερη ζωή, η πραγματικότητα ωστόσο αποδεικνύει το αντίθετο. Γίνονται συχνά θύματα βιασμών και ορισμένες εξωθούνται στην πορνεία. Γι’αυτό οφείλουμε
να απαιτήσουμε και να στηρίξουμε ένα προληπτικό πρόγραμμα και συγκεκριμένα μέτρα, π.χ. αυστηρότερη νομοθεσία, προστασία μαρτύρων και εκστρατείες ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης. Συχνά όμως οι ισχύοντες νόμοι δεν τηρούνται, ούτε δημιουργούνται νέοι και γι’αυτό οι κυβερνήσεις της Ευρώπης επιτρέπουν έμμεσα στη μαφία να συνεχίζει αυτή την τακτική. Πρόκειται επομένως για ένα εξαιρετικά σημαντικό ζήτημα για το οποίο δεν μπορούμε να αδιαφορούμε πλέον.
Το Συμβούλιο, και κυρίως οι άνδρες που συμμετέχουν σε αυτό, φέρουν επομένως σημαντικότατες ευθύνες στο σημείο αυτό, προκειμένου να κατευθύνουν την Ευρώπη στον αγώνα κατά της μαφίας που εκμεταλλεύεται τις γυναίκες. Δεν μπορούν πλέον σήμερα οι υπεύθυνοι πολιτικοί να εθελοτυφλούν, να αγνοούν ή να σηκώνουν αδιάφορα τους ώμους απέναντι σ’ αυτό το δουλεμπόριο. Έχουμε μία πολιτική ευθύνη να καταργήσουμε αυτό το σύγχρονο δουλεμπόριο. Θα ήθελα καταλήγοντας να πω κάτι για τους άνδρες – και απευθύνομαι συγχρόνως προς αυτούς. Όταν αναφέρονται σε “άνδρες”, αναφέρομαι στους άνδρες που βρίσκονται σε ηγετικές θέσεις. Αναφέρομαι στον Prodi, τον Chirac, τον Jospin, τον Schröder, τον Blaire, τον Persson κλπ. οι οποίοι ωστόσο οφείλουν να αναλάβουν τις ευθύνες τους, αναφέρομαι δηλαδή και στους δεκαπέντε αρχηγούς κυβερνήσεων της ΕΕ."@el8
"Mr President, welcome back to Parliament, Mrs Péry. Thank you for your considerable commitment and for the work you have made a point of doing in the interests of equality. We are especially looking forward to your succeeding in implementing a policy of alternate listing of women and men in decision-making.
That is really excellent. I would just like to raise a couple of issues which I believe should, as a matter of urgency, be a part too of the Council’s thinking and of the work it is doing. It concerns not only women in the European Union, but also women in the candidate countries. In the candidate countries, the social exclusion of women has been substantially greater than that of men. It is therefore women who have been hardest hit. Many of them have lost their jobs and, with this, comes violence against women, sex discrimination and the trade in women. Many women are lured to Western Europe with promises of a better life, but the reality is the opposite. They often fall victim to acts of violence and some are forced into prostitution. Consequently
must demand and support preventive programmes and specific measures, such as strict legislation, witness protection schemes and information campaigns. However, the fact that the existing laws are not enforced and new ones are not created means that the governments of Europe are indirectly allowing the Mafia to continue with its activities. This is therefore an incredibly important issue for us to get to grips with.
In this area therefore, the Council, especially its men, has a tremendously important job to do in leading Europe in the fight against the Mafia that trades in women, for this slave trade is not something that responsible politicians can push aside, shrug off or ignore. We have a political responsibility to abolish this slavery of modern times. In conclusion, I would like to say something about the men – and it is the men that I address. When I talk about ‘the men’, I mean the men with power. It is Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blair, Persson and the others who must become involved in this, namely
15 of our heads of government."@en3
"(SV) Señor Presidente, celebro la vuelta al Parlamento de la Sra. Pery. Gracias por su gran interés y por su juicioso trabajo en favor de la igualdad de oportunidades. Nos alegramos especialmente del éxito alcanzado al establecer el “turno de las mujeres” en la toma de decisiones.
Esto es excelente. Sólo quiero mencionar un par de asuntos que creo que sería interesante que el Consejo tuviese presentes en su trabajo. No se trata sólo de las mujeres de la Unión Europea sino que también de las de los países candidatos. En esos países la exclusión social de las mujeres ha sido mucho mayor que la de los hombres; son, por tanto, las mujeres las más afectadas. Muchas de ellas han perdido sus empleos, a lo que sigue la violencia, la discriminación y el comercio sexual. Muchas mujeres llegan a Europa Occidental engañadas, con la promesa de una vida mejor, pero la realidad resulta bien distinta. A menudo son víctimas de violaciones y algunas son obligadas a ejercer la prostitución. Por eso hay que exigir y respaldar los programas de prevención y las medidas específicas como, por ejemplo, leyes más estrictas, protección a los testigos y campañas de información. Pero al no cumplirse las leyes existentes y al no dictarse nuevas, los gobiernos de Europa indirectamente permiten que las mafias continúen con sus actividades. Por tanto, ésta es una materia extraordinariamente importante de la que debemos preocuparnos.
El Consejo, especialmente los hombres que lo componen, tienen en esta materia la importante tarea de guiar a Europa en la lucha contra las mafias de explotación de mujeres. Este comercio de esclavos no es algo que los políticos responsables pueden eludir, rehuir o ignorar. Tenemos una responsabilidad política: abolir esta esclavitud de los tiempos modernos. Finalmente quisiera decir algo sobre los hombres; me dirijo a los hombres. Cuando hablo de “hombres”, me refiero a los hombres con poder. Son los Sres. Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blaire, Persson y otros quienes tienen que interesarse por esto, es decir, los 15 Jefes de Gobierno."@es12
"Arvoisa puhemies, tervetuloa takaisin parlamenttiin, neuvoston puheenjohtaja Pery. Kiitos vahvasta sitoutumisestanne ja määrätietoisesta työstänne tasa-arvon puolesta. Olemme myös iloisia siitä, että te onnistutte saamaan läpi päätöksenteossa "puolet paikoista naisille" -periaatteen.
Tämä on aivan erinomaista. Haluan vain mainita pari kysymystä, jotka mielestäni ovat niin tärkeitä, että neuvoston on muistettava ne, ja sen on sisällytettävä ne työhönsä. Tämä ei koske naisia pelkästään Euroopan unionissa, vaan myös naisia ehdokasvaltioissa. Ehdokasvaltioissa naisten sosiaalinen syrjäytyminen on ollut olennaisesti suurempaa kuin miesten; naiset ovat siis kärsineet eniten. Monet heistä ovat menettäneet työnsä, ja tästä seuraakin naisiin kohdistuvaa väkivaltaa, syrjintää sukupuolen perusteella ja naiskauppaa. Monet naiset houkutellaan Länsi-Eurooppaan lupaamalla parempaa elämää, mutta todellisuus on päinvastainen. Heistä tulee usein raiskauksen uhreja, ja jotkut heistä pakotetaan prostituutioon. Siksi meidän pitää vaatia ja tukea ennalta ehkäiseviä ohjelmia ja erityistoimia, esimerkiksi tiukkaa lainsäädäntöä, todistajansuojaa ja tiedotuskampanjoita. Koska olemassa olevia lakeja ei noudateta eikä uusia säädetä, Euroopan hallitukset sallivat epäsuorasti mafian jatkaa tätä. Tämä on siis äärimmäisen tärkeä kysymys, joka meidän on käsiteltävä.
Neuvostolla, varsinkin sen miehillä, on siksi tällä alueella erittäin tärkeä tehtävä johtaa Eurooppaa taistelussa naiskauppamafiaa vastaan. Vastuunsa tuntevat poliitikot eivät voi torjua asiaa, kohauttaa olkapäitään sille tai olla välittämättä tästä orjakaupasta. Meillä on poliittinen vastuu poistaa tämä nykyajan orjuus. Haluaisin lopuksi sanoa jotakin miehistä – käännyn samalla miehiin päin. Kun puhun miehistä, tarkoitan miehiä, joilla on valtaa. Heitä ovat Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blair, Persson ja monet muut, jotka on saatava mukaan tähän, nimittäin
meidän 15 hallitusten päämiestämme."@fi5
"Monsieur le Président, je souhaite un bon retour parmi nous à Madame Pery. Je la remercie pour son engagement énergique et son travail réfléchi en faveur de l'égalité entre les sexes. Nous nous félicitons notamment qu'elle soit sur le point de réussir à faire adopter le principe de la parité dans les instances de décision.
C'est un résultat tout à fait remarquable. Je voudrais seulement évoquer un certain nombre de questions qu'il est urgent que le Conseil intègre à ses réflexions et à son travail. Il s'agit non pas uniquement des femmes dans l'Union européenne, mais aussi dans les pays candidats. L'exclusion sociale des femmes s'y est avérée beaucoup plus forte que celle des hommes : autrement dit, ce sont les femmes qui sont le plus durement touchées. Beaucoup d'entre elles ont perdu leur travail, ce qui ouvre la voie à la violence à leur égard, à la discrimination et à la traite des femmes. Nombreuses sont celles que l'on attire en Europe occidentale avec la promesse d'une vie meilleure, quand la réalité est à l'opposé. Elles sont souvent victimes de viols et certaines sont contraintes à se prostituer. C'est pourquoi il nous revient, à nous députés, d'exiger et de soutenir des programmes de prévention et des mesures spécifiques, par exemple une législation sévère, la protection des témoins et des campagnes d'information. Mais en n'appliquant pas les lois existantes et en n'en élaborant pas de nouvelles, les gouvernements d'Europe permettent à la maffia de poursuivre ses méfaits. Il s'agit donc là d'une question extrêmement importante à laquelle nous devons nous attacher.
Aussi les membres du Conseil, et notamment les hommes qui y siègent, ont-ils ici à assumer la mission essentielle qui consiste à mener l'Europe dans le combat contre la maffia qui organise la traite des femmes. Car cette forme d'esclavagisme n'est pas du genre de problèmes qui peut faire hausser les épaules à des acteurs politiques responsables, ni qu'ils peuvent refouler ou négliger. Nous avons la responsabilité politique de faire disparaître cet esclavage des temps modernes. Je voudrais, en conclusion, dire un mot à propos des hommes - et c'est à eux que je m'adresse. Lorsque je parle "des hommes", je veux dire ceux qui ont du pouvoir. Ce sont Messieurs Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blair, Persson, etc. qui doivent s'impliquer dans cette affaire, autrement dit
de nos 15 chefs d'États."@fr6
"Signor Presidente, signora Ministro Pery, bentornata al Parlamento. Grazie per il suo chiaro impegno e per il suo coscienzioso lavoro per la parità. Non da ultimo ci rallegra l'idea che lei possa realizzare il principio della pari partecipazione di uomini e donne al processo decisionale.
Un fatto estremamente positivo. Desidero soltanto menzionare un paio di argomenti che, a mio avviso, il Consiglio dovrebbe considerare nelle sue riflessioni e nei suoi lavori. Non riguardano soltanto le donne nell'Unione europea, ma anche nei paesi candidati. In questi paesi, l'esclusione sociale è molto più forte fra le donne che non fra gli uomini; sono quindi le donne a essere state colpite più duramente. Molte di loro hanno perso il lavoro, e ciò comporta anche violenza contro le donne, discriminazioni in base al sesso e tratta delle donne. Molte di loro vengono attratte in Occidente con la promessa di una vita migliore, ma la realtà è ben diversa. Spesso sono vittime di stupri e alcune vengono costrette a prostituirsi. Ecco perché dobbiamo esigere e sostenere programmi di prevenzione e provvedimenti specifici, per esempio con una legislazione rigorosa, con la protezione dei testimoni e con campagne di informazione. Se però le attuali leggi sono disattese e se non ne vengono varate di nuove, i governi europei permettono indirettamente alle mafie di continuare imperterrite. E' quindi per noi della massima importanza intervenire al riguardo.
Il Consiglio, e non ultimi gli uomini che vi siedono, ha quindi il compito particolarmente delicato di guidare l'Europa nella lotta alla mafia della tratta di donne. Questo commercio di schiavi non è certo un problema che politici responsabili possano pensare di rimuovere, liquidare come se nulla fosse o trascurare. Abbiamo la responsabilità politica di annientare questa forma di schiavitù dei nostri tempi. In conclusione, desidero fare una considerazione sugli uomini, rivolgendomi al contempo proprio a loro. Quando parlo di "uomini", intendo uomini al potere. Sono Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blaire, Persson, eccetera, a doversene fare carico, ossia
i nostri quindici Capi di governo."@it9
"Mr President, welcome back to Parliament, Mrs Péry. Thank you for your considerable commitment and for the work you have made a point of doing in the interests of equality. We are especially looking forward to your succeeding in implementing a policy of alternate listing of women and men in decision-making.
That is really excellent. I would just like to raise a couple of issues which I believe should, as a matter of urgency, be a part too of the Council’s thinking and of the work it is doing. It concerns not only women in the European Union, but also women in the candidate countries. In the candidate countries, the social exclusion of women has been substantially greater than that of men. It is therefore women who have been hardest hit. Many of them have lost their jobs and, with this, comes violence against women, sex discrimination and the trade in women. Many women are lured to Western Europe with promises of a better life, but the reality is the opposite. They often fall victim to acts of violence and some are forced into prostitution. Consequently
must demand and support preventive programmes and specific measures, such as strict legislation, witness protection schemes and information campaigns. However, the fact that the existing laws are not enforced and new ones are not created means that the governments of Europe are indirectly allowing the Mafia to continue with its activities. This is therefore an incredibly important issue for us to get to grips with.
In this area therefore, the Council, especially its men, has a tremendously important job to do in leading Europe in the fight against the Mafia that trades in women, for this slave trade is not something that responsible politicians can push aside, shrug off or ignore. We have a political responsibility to abolish this slavery of modern times. In conclusion, I would like to say something about the men – and it is the men that I address. When I talk about ‘the men’, I mean the men with power. It is Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blair, Persson and the others who must become involved in this, namely
15 of our heads of government."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, welkom terug in het Parlement, mevrouw Péry. Bedankt voor uw grote betrokkenheid en uw weloverwogen werk voor gelijke behandeling. We zijn met name blij dat u erin zult slagen om een evenredige sekseverdeling door te voeren in de besluitvorming.
Dit is een heel goede zaak. Ik wil slechts een paar kwesties onder de aandacht brengen, waarvan ik vind dat de Raad ze in het achterhoofd moet houden bij zijn werkzaamheden. Het gaat niet alleen om vrouwen in de Europese Unie, maar ook om vrouwen in de kandidaat-landen. In de kandidaat-landen is de sociale uitsluiting onder vrouwen wezenlijk groter dan onder mannen. Vrouwen zijn dus het zwaarst getroffen. Velen van hen zijn hun werk kwijtgeraakt, met als gevolg geweld tegen vrouwen, seksediscriminatie en vrouwenhandel. Veel vrouwen worden naar West-Europa gelokt met de belofte van een beter leven, maar de realiteit is volkomen anders. Ze zijn vaak het slachtoffer van verkrachting en worden gedwongen tot prostitutie. Daarom moeten
preventieve programma's en specifieke maatregelen eisen en steunen, zoals een strenge wetgeving, getuigenbescherming en voorlichtingcampagnes. Maar doordat de bestaande wetten niet worden nageleefd en er geen nieuwe wetten worden gemaakt, staan de Europese regeringen de maffia indirect toe om hun praktijken voort te zetten. Daarom is dit een zeer belangrijke kwestie die aangepakt moet worden.
De Raad, en met name de mannen in de Raad, heeft daarom de uiterst belangrijke taak om Europa te leiden in de strijd tegen de vrouwenhandelmaffia. Deze slavenhandel is namelijk niet iets waaraan de verantwoordelijke politici voorbij kunnen gaan, de schouders over kunnen ophalen of kunnen negeren. We hebben de politieke verantwoordelijkheid om deze moderne slavernij af te schaffen. Ter afsluiting wil ik iets zeggen over de mannen, en ik richt me tegelijkertijd tot de mannen. Met 'de mannen' bedoel ik de mannen met macht zoals Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blaire, Persson e.d. Zij moeten hierbij betrokken worden, dat wil zeggen
15 staatshoofden."@nl2
"Senhor Presidente, dou as boas vindas à senhora Ministra Pery no seu regresso ao Parlamento. Obrigada pelo seu firme empenhamento e pelo seu consciencioso trabalho em prol da igualdade. É, para nós, igualmente, motivo de satisfação que seja bem sucedida no seu trabalho de promoção do equilíbrio entre os géneros no processo decisório.
É excelente, a todos os títulos. Gostaria apenas de referir duas questões que julgo conveniente que o Conselho tenha também presentes no seu trabalho. Não se trata somente das mulheres na União Europeia, mas também das mulheres nos países candidatos. Nestes países, a exclusão social das mulheres tem sido muitíssimo maior do que entre os homens; as mulheres foram, portanto, mais duramente afectadas. Muitas delas perderam os seus empregos, e isto trouxe por arrastamento o aumento da violência, a discriminação sexual e o tráfico de mulheres. Muitas mulheres são atraídas à Europa Ocidental com falsas promessas de uma vida melhor, mas a realidade revela-se a oposta. São, frequentemente, vítimas de violações e algumas delas são forçadas a prostituir-se. É
dever, portanto, exigir e apoiar programas de prevenção e medidas específicas, nomeadamente legislação mais rigorosa, protecção de testemunhas e campanhas de informação. Não fazendo respeitar as leis existentes nem criando novas, os governos europeus estão, indirectamente, a permitir que as mafias prossigam as suas actividades. Esta é, por conseguinte, uma questão extremamente importante a que temos de deitar mãos.
O Conselho, e nomeadamente os homens que o constituem, tem, portanto, uma tarefa extremamente importante neste domínio, a de liderar a Europa na luta contra as mafias do tráfico de mulheres. Nenhum político responsável pode ignorar, encolher os ombros ou descurar este tráfico de escravos. Temos a responsabilidade política de banir esta escravatura dos tempos modernos. Para concluir, gostaria de dizer umas palavras sobre os homens - e dirijo-me especificamente aos homens. Quando falo em "homens", refiro-me aos homens que exercem o poder. São homens como Prodi, Chirac, Jospin, Schröder, Blair, Persson, entre outros, que têm de se empenhar nesta questão, ou seja
os nossos 15 chefes de governo."@pt11
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Theorin (PSE )."13,12
"all"10,3
"alla"13
"alle"1,2,7
"nosso"11
"todos"11
"vi"13,1
"we"10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples