Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-10-02-Speech-1-102"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20001002.7.1-102"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, únicamente quiero comentar que, cuando he hecho referencia al fomento del proceso democrático en Indonesia, evidentemente incluía todos los problemas relacionados con los derechos humanos y, muy especialmente, la cuestión de las Molucas, que sí es un objeto de especial y permanente preocupación."@es12
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg vil blot sige, at når jeg har nævnt fremme af den demokratiske proces i Indonesien, har jeg naturligvis inddraget alle problemerne i forbindelse med menneskerettigheder og i særdeleshed spørgsmålet om Molukkerne, som selvfølgelig er genstand for særlig og vedvarende bekymring."@da1
". Herr Präsident! Ich möchte nur bemerken, dass ich, als ich über die Unterstützung des demokratischen Prozesses in Indonesien sprach, natürlich alle Probleme im Zusammenhang mit den Menschenrechten und insbesondere die Frage der Molukken, der unsere besondere und ständige Sorge gilt, einbezogen habe."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να πω πως η αναφορά μου στην προώθηση της δημοκρατικής διαδικασίας στην Ινδονησία περιελάμβανε σαφώς όλα τα προβλήματα που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και ιδιαίτερα το ζήτημα των νήσων Μολούκων το οποίο αποτελεί αντικείμενο ιδιαίτερης και μόνιμης ανησυχίας."@el8
". Mr President, I simply wish to say that, when I referred to the promotion of the democratic process in Indonesia, I clearly meant all the problems relating to human rights and, especially, the issue of the Moluccas, which is a subject of particular and constant concern."@en3
"Arvoisa puhemies, haluan vain todeta, että kun viittasin demokratisoitumisprosessin tukemiseen Indonesiassa, siihen sisältyivät tietenkin myös kaikki ihmisoikeuksiin liittyvät ongelmat, ja aivan erityisesti Molukkien saaria koskeva kysymys, joka on todellakin jatkuvasti erityisenä huolenaiheenamme."@fi5
"Monsieur le Président, je voudrais simplement signaler que lorsque j'ai fait référence au processus démocratique en Indonésie, cela englobait, bien évidemment, tous les problèmes liés aux droits de l'homme et, plus particulièrement, la question des Moluques, source de préoccupation particulière et constante."@fr6
"Signor Presidente, volevo soltanto dire che, quando ho parlato di incoraggiare il processo democratico in Indonesia, naturalmente intendevo includervi anche tutti i problemi connessi ai diritti umani e in particolare la questione delle Molucche che costituisce veramente una preoccupazione speciale e costante."@it9
". Mr President, I simply wish to say that, when I referred to the promotion of the democratic process in Indonesia, I clearly meant all the problems relating to human rights and, especially, the issue of the Moluccas, which is a subject of particular and constant concern."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat ik gesproken heb over het bevorderen van het democratiseringsproces in Indonesië. Daarmee doelde ik natuurlijk op alle problemen die verband houden met de mensenrechten en met name op de Molukse kwestie die voortdurend onze speciale aandacht heeft."@nl2
"Senhor Presidente, queria unicamente observar que quando referi a promoção do processo democrático na Indonésia estava, obviamente, a referir­me a todos os problemas relacionados com os direitos humanos e, muito em particular, a questão das Molucas, que é motivo de uma especial e permanente preocupação."@pt11
"Herr talman! Jag vill bara kommentera att då jag nämnde främjandet av den demokratiska processen i Indonesien innefattade jag naturligtvis alla de problem som handlar om mänskliga rättigheter och särskilt frågan om Moluckerna, som visst det är en fråga av speciell och ständig oro."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph