Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-09-07-Speech-4-232"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000907.10.4-232"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – The release of the hostages on 13 July, the arrest of the rebel leader and his main associates on 26 July and the efforts of the Government to reinstate law and order give some cause for satisfaction. However, there are still serious worries about the future of Fiji. First and foremost, the use of violence by certain ethnic groupings to impose their rule on other communities is unacceptable. Secondly, a democratic government must be re-established. The present interim government has no democratic basis. There should be a clear blue-print for full restoration of democratic principles and practices. The 1997 Constitution, which lays down the principle of equal rights for all Fijian citizens, must be reinstated. This process should be finalised very quickly. The time-frame currently being proposed, two or three years, is far too long. The fundamental ethnic antagonism in Fiji must be resolved. Multiracial cooperation and harmony must become a reality. This might require international mediation. If we are to be realistic, we must support every possible step on the way to stability without losing sight of the scenario I have just outlined. The international community and the donors of aid to Fiji agree on these principles. As far as the EU is concerned, the Council has informed the Fijians of its request to begin consultations under Article 366 of the Lomé Convention, which calls for a thorough examination of the situation on the basis of information to be supplied by the Fijians. Further input will be provided by the report of an ACP ministerial fact-finding mission to Fiji which took place in mid-August and which was led by the Foreign Minister of Papua New Guinea. Furthermore, the Commission received first-hand information from the legitimate Prime Minister, Mr Chaudhry on 31 August. We are now at the beginning of the consultations. Measures under Article 366 will be taken if the consultations fail to produce an acceptable solution for both sides in the discussions. All that can be said at present is that the measures, if any, should not harm the poor and those already suffering from the severe economic crisis triggered by the events. Poverty-related projects should, consequently, continue. In conclusion, I hope that the coordinated effort of the international donor community will have the desired effect on the current government in Fiji. Even if we achieve our aim of restoring democratic principles and a government chosen in fair and equal elections within less than two years, this will be only a first step for the solution of the Fijian problem. A strong long-term effort is required from all parties and, in the first instance, from the Fijian Government and the communities, to work on the entrenched prejudices and anxieties so that racial cooperation and harmony can be restored and become a reality in Fiji. This is absolutely essential and there are no alternatives to that reality."@en3
lpv:translated text
"Løsladelsen af gidslerne den 13. juli, arrestationen af oprørslederen og hans vigtigste forbundsfæller den 26. juli og regeringens bestræbelser på at genindføre lov og orden giver nogen grund til tilfredshed. Men der hersker stadig alvorlig bekymring om Fijis fremtid. Først og fremmest er det uacceptabelt, at visse etniske grupper bruger vold for at gennemtvinge, at de kan herske over andre samfundsgrupper. For det andet må der indsættes en demokratisk regering. Den nuværende midlertidige regering har ingen demokratisk basis. Der bør udarbejdes en klar plan for fuld genindførelse af demokratiske principper og demokratisk praksis. Forfatningen af 1997, som fastlægger principperne om lige rettigheder for alle borgere i Fiji, må genindføres. Denne proces må afsluttes meget hurtigt. Den tidsramme, som foreslås i øjeblikket, 2-3 år, er alt for lang. Problemet med den grundlæggende etniske modsætning i Fiji må løses. Samarbejde og harmoni mellem racerne må virkeliggøres. Dette kan nødvendiggøre international mægling. Hvis vi skal være realistiske, må vi støtte alle mulige skridt på vejen til stabilitet uden at tabe den situation, jeg lige har skitseret, af sigte. Det internationale samfund og de, som yder bistand til Fiji, er enige om disse principper. For så vidt angår EU, har Rådet underrettet fijianerne om sin anmodning om at indlede konsultationer i henhold til artikel 366 i Lomé-konventionen, der opfordrer til en grundig undersøgelse af situationen på basis af oplysninger, som fijianerne skal fremlægge. Der vil blive skaffet yderligere materiale i en rapport fra AVS-ministres til Fiji, som foregik midt i august og blev anført af Papua New Guineas udenrigsminister. Desuden fik Kommissionen den 31. august direkte informationer fra den legitime premierminister, hr. Chaudhry. Vi er nu ved begyndelsen af konsultationerne. Der vil blive truffet foranstaltninger i henhold til artikel 366, hvis disse konsultationer ikke tilvejebringer en acceptabel løsning for begge parter i drøftelserne. Alt, hvad man kan sige i øjeblikket, er, at disse foranstaltninger, hvis de skal træffes, ikke må skade de fattige og dem, som allerede lider under den alvorlige økonomiske krise, som er blevet udløst af disse begivenheder. Projekter i forbindelse med fattigdom bør derfor fortsætte. Afslutningsvis håber jeg, at det internationale donorsamfunds koordinerede bestræbelser vil få den ønskede virkning på den nuværende regering i Fiji. Selv om vi når vores mål om inden for to år at genoprette de demokratiske principper om en regering, som er valgt ved frie og retfærdige valg, vil det kun være et første skridt til løsning af problemerne i Fiji. Der er behov for en stærk, langsigtet indsats fra alle parter, og først og fremmest fra den fijianske regering og befolkningsgrupperne, for at bearbejde indgroede fordomme og bekymringer, sådan at der igen kan blive indført samarbejde og harmoni mellem racerne i Fiji. Det er helt nødvendigt, og det findes der faktisk ikke noget alternativ til."@da1
". Die Freilassung der Geiseln am 13. Juli, die Festnahme des Rebellenführers und seiner wichtigsten Verbündeten am 26. Juli sowie die Bemühungen der Regierung um die Wiederherstellung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung stimmen zumindest etwas zuversichtlich. Dennoch bereitet uns die Zukunft der Fidschi-Inseln große Sorgen. Inakzeptabel ist vor allem die Anwendung von Gewalt, durch die bestimmte ethnische Gruppen versuchen, anderen Gruppen ihre Macht aufzuzwingen. Zweitens muss wieder eine demokratische Regierung gebildet werden. Die derzeitige Übergangsregierung verfügt über keine demokratische Grundlage. Für die Wiederherstellung demokratischer Prinzipien und Praktiken ist eine klare Strategie erforderlich. Die Verfassung von 1997, in der die Gleichberechtigung aller Bürger von Fidschi verankert ist, muss wieder in Kraft gesetzt werden. Dieser Prozess muss sehr rasch vonstatten gehen. Der gegenwärtig vorgeschlagene zeitliche Rahmen von zwei bis drei Jahren ist viel zu lang. Der fundamentale ethnische Widerspruch in Fidschi muss gelöst werden. Die Zusammenarbeit und Harmonie der verschiedenen Rassen muss Wirklichkeit werden. Dazu bedarf es gegebenenfalls der internationalen Vermittlung. Realistischerweise sollten wir alles tun, was zur Stabilisierung beiträgt, ohne das von mir eben umrissene Szenario aus den Augen zu verlieren. Die internationale Gemeinschaft und die Geber, die Fidschi unterstützen, sind sich in Bezug auf diese Grundsätze einig. Was nun die EU betrifft, so hat der Rat den Fidschianern seine Bitte um Aufnahme von Konsultationen gemäß Artikel 366 des Abkommens von Lomé mitgeteilt und eine gründliche Überprüfung der Situation auf der Grundlage der von den Fidschianern bereitgestellten Informationen erbeten. Weiteren Aufschluss wird der Bericht einer AKP-Untersuchungskommission auf Ministerebene erbringen, die Mitte August unter Leitung des Außenministers von Papua-Neuguinea Fidschi besucht hat. Darüber hinaus erhielt die Kommission von Herrn Chaudhry, dem rechtmäßigen Premierminister, am 31. August Informationen aus erster Hand. Wir befinden uns jetzt am Anfang der Konsultationen. Wenn die Konsultationen keine annehmbare Lösung für beide an den Diskussionen beteiligten Seiten erbringen, werden wir Maßnahmen nach Artikel 366 ergreifen. Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich nur feststellen, dass unter diesen Maßnahmen, sofern sie ergriffen werden, nicht die Armen und alle jene leiden dürfen, die ohnehin von der schweren Wirtschaftskrise betroffen sind, die diese Ereignisse ausgelöst hat. Projekte zur Linderung der Armut sollten daher fortgesetzt werden. Abschließend hoffe ich, dass die koordinierten Bemühungen der internationalen Gebergemeinschaft die gewünschte Wirkung auf die derzeitige Regierung von Fidschi haben. Selbst wenn wir unser Ziel der Wiederherstellung demokratischer Grundsätze und der Einsetzung einer rechtmäßigen und demokratisch gewählten Regierung innerhalb von zwei Jahren erreichen, wird dies nur ein erster Schritt zur Lösung der Probleme von Fidschi sein. Zur Überwindung der Vorurteile und Ängste bedarf es des engagierten und langfristigen Einsatzes aller Parteien und vor allem der Regierung und der Gemeinden von Fidschi. Nur so kann die Zusammenarbeit und Harmonie der Rassen in Fidschi wiederhergestellt und Realität werden. Das ist von wesentlicher Bedeutung, und zu dieser Realität gibt es keine Alternative."@de7
"Η απελευθέρωση των ομήρων στις 13 Ιουλίου, η σύλληψη του αρχηγού των επαναστατών και των συνεργατών του στις 26 Ιουλίου, καθώς και οι προσπάθειες της κυβέρνησης να επαναφέρει τη τάξη και το νόμο, είναι ικανοποιητικά βήματα. Υπάρχουν ωστόσο ακόμα σοβαρές ανησυχίες σχετικά με το μέλλον των νησιών Φίτζι. Πρώτον και κύριον η χρήση βίας από ορισμένες εθνικές ομάδες για την επιβολή της εξουσίας τους πάνω σε άλλες κοινότητες είναι απαράδεκτη. Δεύτερον, πρέπει να επανεγκαθιδρυθεί μια δημοκρατική κυβέρνηση. Η παρούσα προσωρινή κυβέρνηση δεν έχει δημοκρατικές βάσεις. Επιβάλλεται η δημιουργία ενός σαφούς προσχεδίου για την πλήρη αποκατάσταση των δημοκρατικών αρχών και πρακτικών. Είναι αναγκαίο να εφαρμοστεί ξανά το σύνταγμα του 1997 που ορίζει την αρχή της ισότητας των δικαιωμάτων για όλους τους πολίτες των νησιών. Αυτή η διαδικασία πρέπει να οριστικοποιηθεί πολύ σύντομα. Το προτεινόμενο χρονικό πλαίσιο των δυο ή τριών ετών φαίνεται πολύ μακρινό. Ο κεφαλαιώδους σημασίας εθνικός ανταγωνισμός στα νησιά Φίτζι πρέπει να αντιμετωπιστεί. Η συνεργασία μεταξύ των φυλών και η αρμονία πρέπει να γίνουν πραγματικότητα. Αυτό μπορεί να απαιτήσει τη διεθνή μεσολάβηση. Εάν θέλουμε να είμαστε ρεαλιστές, πρέπει να υποστηρίξουμε κάθε δυνατό βήμα προς τη σταθερότητα χωρίς να χάσουμε την επαφή με το σενάριο που μόλις σκιαγράφησα. Η διεθνής κοινότητα και οι χορηγοί βοήθειας προς τα νησιά Φίτζι συμφωνούν με αυτές τις αρχές. Όσο αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο ενημέρωσε τους κατοίκους των Φίτζι σχετικά με την επιθυμία του να αρχίσει διαβουλεύσεις σύμφωνα με το Άρθρο 366 της Συνθήκης Lomé, η οποία απαιτεί μια λεπτομερή εξέταση της κατάστασης βασισμένη στην παροχή πληροφοριών από τους κατοίκους των Φίτζι. Περαιτέρω πληροφόρηση θα δοθεί από την υπουργική αποστολή ενημέρωσης ΑΚΕ στα Φίτζι με που πραγματοποιήθηκε στα μέσα Αυγούστου με επικεφαλής τον Υπουργό Εξωτερικών της Παπούα Νέας Γουινέας. Ακόμα, η Επιτροπή έλαβε πληροφορίες από πρώτο χέρι από τον νόμιμο πρωθυπουργό, κ. Chaudhry στις 31 Αυγούστου. Βρισκόμαστε στην αρχή των διαβουλεύσεων. Θα ληφθούν μέτρα σύμφωνα με το Άρθρο 366, αν οι διαβουλεύσεις αποτύχουν όσον αφορά την εξεύρεση μιας λύσης αποδεκτής και από τις δύο πλευρές. Το μόνο που μπορούμε να πούμε αυτή τη στιγμή είναι ότι τα μέτρα, αν υπάρξουν, δεν πρόκειται να ζημιώσουν τους φτωχούς και αυτούς που υποφέρουν ήδη από τη σοβαρή οικονομική κρίση που προκλήθηκε από τα γεγονότα. Η εκπόνηση των σχεδίων που αφορούν τη φτώχεια πρέπει συνεπώς να συνεχιστεί. Τελειώνοντας ελπίζω η συντονισμένη προσπάθεια της διεθνούς κοινότητας χορηγών να έχει το επιθυμητό αποτέλεσμα για την σημερινή κυβέρνηση των Φίτζι. Ακόμα και αν επιτύχουμε το στόχο μας, δηλαδή την αποκατάσταση των και μια κυβέρνηση εκλεγμένη μέσα από δίκαιες και αξιοκρατικές εκλογές σε διάστημα μικρότερο των δυο χρόνων, αυτό θα είναι μόνο το πρώτο βήμα για την επίλυση του προβλήματος των νησιών Φίτζι. Απαιτείται μεγάλη προσπάθεια μακροπρόθεσμα από όλα τα μέρη και κατά πρώτο λόγο από την κυβέρνηση των Φίτζι και τις κοινότητες, ώστε να εξαλειφθούν οι εμμονές στις προκαταλήψεις και οι ανησυχίες, και να μπορέσει να αποκατασταθεί και να γίνει πραγματικότητα στα Φίτζι η συνεργασία και η αρμονία μεταξύ των φυλών. Αυτό είναι απολύτως αναγκαίο και σε αυτήν την πραγματικότητα δεν υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις."@el8
"(EN) La liberación de los rehenes el 13 de julio, la detención del líder de los rebeldes y sus socios más importantes y los esfuerzos del gobierno por reinstaurar la ley y el orden constituyen motivos de cierta satisfacción. No obstante, la preocupación por le futuro de las Islas Fidji persiste. En primer lugar, el recurso a la violencia por determinados grupos étnicos para imponer su supremacía sobre otras comunidades resulta inaceptable. En segundo lugar, se debe restablecer un gobierno democrático. El actual gobierno provisional carece de una base democrática. Debería haber un claro anteproyecto para reinstaurar completamente los principios y las prácticas democráticas. La Constitución de 1997, que recoge el principio de igualdad de derechos para todos los ciudadanos de Fidji, debe ser reinstaurada. Este proceso debería completarse rápidamente. El espacio temporal que se está proponiendo, dos o tres años, es demasiado largo. El antagonismo fundamentalista étnico en Fidji debe ser resuelto. La cooperación y armonía multirracial debe convertirse en una realidad. Es posible que ello requiera la mediación internacional. Si queremos ser realistas debemos apoyar todos los pasos que conduzcan a la estabilidad, sin perder de vista el escenario que acabo de escribir. La comunidad internacional y los donantes de ayuda a Fidji están de acuerdo con estos principios. En lo que concierne a la UE, el Consejo ha trasladado a Fidji su petición de abrir una serie de consultas bajo el artículo 366 de la Convención de Lomé, que contempla un examen en profundidad de la situación sobre la base de información que ha de ser aportada por Fidji. El informe de una misión ministerial ACP de información, que tuvo lugar a mediados de agosto y que fue dirigida por el ministro de Asuntos Exteriores de Papua Nueva Guinea, nos proporcionará más datos. Además, el 31 de agosto la Comisión ha recibido información de primera mano del legítimo Primer Ministro, el Sr. Chaudhry. Actualmente nos encontramos al principio de las consultas. En el caso de que las consultas no produzcan una solución aceptable para ambas partes se tomarán las medidas contempladas en el artículo 366. Todo lo que se puede adelantar en este momento es que las medidas, si se da el caso, no deben perjudicar a los más pobres ni a aquellos que ya están padeciendo la severa crisis económica desatada por estos sucesos. Por consiguiente, los proyectos relacionados con la pobreza seguirán vigentes. En conclusión, confío en que el esfuerzo coordinado de la comunidad internacional de donantes tenga el deseado efecto sobre el actual gobierno de Fidji. Incluso si alcanzamos antes de dos años nuestra meta de restablecer los principios democráticos y un gobierno surgido de unas elecciones justas e igualitarias, esto sólo constituirá un primer paso hacia la solución del problema de Fidji. La realización de un esfuerzo a largo plazo de todas las partes, principalmente del gobierno de Fidji y de las diferentes comunidades, es necesaria para enfrentarse a los enraizados perjuicios y la angustia, con el fin de que la cooperación y la armonía racial puedan ser restauradas y que en Fidji se conviertan en una realidad. Esto es absolutamente prioritario y no existen alternativas a esta realidad."@es12
"Panttivankien vapauttaminen 13. heinäkuuta, kapinallisjohtajan ja hänen tärkeimpien liittolaistensa pidättäminen 26. heinäkuuta ja hallituksen pyrkimykset yleisen järjestyksen palauttamiseksi antavat jonkin verran aihetta tyytyväisyyteen. Fidžin tulevaisuuteen liittyy kuitenkin yhä suuria huolenaiheita. Ensiksikään ei voida hyväksyä sitä, että tietyt etniset ryhmät käyttävät väkivaltaa alistaakseen muita yhteisöjä. Toiseksi maahan on palautettava demokraattinen hallitus. Nykyisellä väliaikaishallituksella ei ole demokraattista perustaa. Demokraattisten periaatteiden ja käytäntöjen täysimääräistä palauttamista varten pitäisi tehdä selkeä suunnitelma. Vuodelta 1997 oleva perustuslaki, jossa vahvistetaan kaikkien fidžiläisten yhtäläisten oikeuksien periaate, on palautettava voimaan. Tämä prosessi olisi saatava päätökseen erittäin nopeasti. Nyt ehdotettu aikaväli, kaksi tai kolme vuotta, on aivan liian pitkä. Fidžissä esiintyvään etniseen vastakkainasetteluun on saatava ratkaisu. Rotujen välisestä yhteistyöstä ja sovusta on tultava todellisuutta. Tämä saattaa edellyttää kansainvälisten välittäjien apua. Jotta olisimme realistisia, meidän täytyy tukea kaikkia mahdollisia askeleita kohti vakautta unohtamatta kuitenkaan edellä kuvaamaani skenaariota. Kansainvälinen yhteisö ja Fidžin avunantajat sopivat näistä periaatteista. EU:n osalta neuvosto on tiedottanut Fidžille pyynnöstään aloittaa Lomén yleissopimuksen 366 artiklan mukaiset neuvottelut ja vaatinut tilanteen perusteellista tarkastelua Fidžin antamien tietojen perusteella. Lisää tietoja saadaan raportista, joka koskee AKT-maiden ministeritason selvitysryhmän vierailua Fidžiin elokuun puolivälissä Papua-Uuden-Guinean ulkoministerin johdolla. Lisäksi komissio sai ensi käden tietoa lailliselta pääministeriltä, Mahendra Chaudhrylta, 31. elokuuta. Olemme nyt neuvottelujen alkuvaiheessa. 366 artiklan mukaisiin toimiin ryhdytään, ellei neuvotteluissa saada aikaan keskustelujen kummankin osapuolen kannalta hyväksyttävää ratkaisua. Toistaiseksi voidaan sanoa vain, että toimet, mikäli niihin ryhdytään, eivät saisi vahingoittaa köyhiä ja niitä, jotka jo kärsivät tilanteen aiheuttamasta vakavasta talouskriisistä. Näin ollen köyhyyteen liittyviä hankkeita olisi jatkettava. Toivon lopuksi, että kansainvälisen avunantajayhteisön koordinoidut pyrkimykset vaikuttavat halutulla tavalla Fidžin nykyiseen hallitukseen. Vaikka saavuttaisimmekin tavoitteemme, jonka mukaan demokraattiset periaatteet ja vapailla ja yhdenvertaisilla vaaleilla valittu hallitus palautettaisiin maahan kahden vuoden kuluessa, tämä on vasta ensimmäinen askel Fidžin ongelman ratkaisemiseksi. Kaikilta osapuolilta ja erityisesti Fidžin hallitukselta ja yhteisöiltä tarvitaan pitkän aikavälin ponnisteluja, jotta ne voisivat voittaa syvään juurtuneet ennakkoluulonsa ja pelkonsa niin, että rotujen välinen yhteistyö ja sopu voitaisiin palauttaa ja niistä voisi tulla todellisuutta Fidžissä. Tämä on aivan välttämätöntä, eikä tälle todellisuudelle ole muita vaihtoehtoja."@fi5
"La libération des otages le 13 juillet, l'arrestation du chef des rebelles et de ses principaux associés le 26 juillet ainsi que les efforts du gouvernement pour restaurer la loi et l'ordre éveillent un sentiment de satisfaction. Toutefois, l'avenir des îles Fidji reste encore très incertain. Premièrement, il est inacceptable de voir que certains groupes ethniques utilisent la violence afin d'imposer leur loi sur d'autres communautés. Deuxièmement, il faut rétablir un gouvernement démocratique. L'actuel gouvernement provisoire n'a aucun fondement démocratique. Il doit y avoir un projet clair de restauration totale des principes et des pratiques démocratiques. La Constitution de 1997 qui définit les principes de l'égalité des droits pour tous les citoyens fidjiens, doit être rétablie, et très rapidement. Le calendrier proposé actuellement, qui s'étale sur deux ou trois ans, est beaucoup trop long. L'antagonisme ethnique fondamental qui existe dans les îles Fidji doit trouver un règlement. La coopération et l'harmonie multiraciales doivent devenir une réalité. Il se peut qu'il faille faire appel à la médiation internationale. Si nous voulons faire preuve de réalisme, nous devons apporter notre soutien à la moindre mesure en faveur de la stabilité, sans perdre de vue le scénario que je viens d'exposer succinctement. La communauté internationale et les donateurs sont d'accord sur ces principes. Pour ce qui est de l'UE, le Conseil a informé les citoyens de Fidji de sa demande d'entamer les consultations au titre de l'article 366 de la Convention de Lomé, qui préconise un examen approfondi de la situation sur la base des informations fournies par les habitants des îles Fidji. Le rapport compilé par une mission ministérielle d'enquête de l'ACP qui a été effectuée à la mi-août sous la direction de ministre des Affaires étrangères de Papouasie-Nouvelle Guinée apportera des compléments d'information. En outre, la Commission a reçu des informations directes du Premier ministre légitime, M. Chaudhry, le 31 août. Nous venons d'entamer les consultations. Les mesures préconisées dans l'article 366 seront prises en cas d'échec des consultations, autrement dit si elles n'aboutissent pas à une solution acceptable pour les deux parties impliquées. En tout cas, une chose est sûre, en cas d'adoption de ces mesures, il faudra veiller à ce qu'elles ne portent pas préjudice aux pauvres et aux personnes qui souffrent déjà de la crise économique grave accentuée par les récents événements. Les projets de lutte contre la pauvreté doivent être poursuivis. Je dirais en conclusion que j'espère que les efforts de coordination des donateurs de la communauté internationale auront les effets escomptés sur le gouvernement actuel des îles Fidji. Même si nous parvenons à notre objectif de rétablir les principes démocratiques et l'instauration d'un gouvernement élu à l'issue d'élections libres et équitables dans moins de deux ans, il faut bien nous dire que ce n'est qu'un premier pas dans le processus de règlement des problèmes des îles Fidji. Toutes les parties impliquées, mais surtout le gouvernement et les communautés du pays, devront faire de longs et intenses efforts et travailler sur les préjugés et les peurs profondément ancrés afin de parvenir à restaurer, dans la vie de tous les jours, la coopération et l'harmonie entre les races. C'est absolument essentiel et il n'y a aucune alternative à cette réalité."@fr6
"Il rilascio degli ostaggi il 13 luglio, l’arresto del ribelle e dei suoi principali sostenitori il 26 luglio, nonché gli sforzi del governo per ripristinare l’ordine pubblico sono certamente elementi di soddisfazione. Tuttavia, permangono serie preoccupazioni riguardo al futuro delle Figi. In primo luogo, il ricorso alla violenza da parte di certi gruppi etnici per imporre il loro dominio sulle altre comunità è inaccettabile. In secondo luogo, deve essere ristabilito il governo democratico; l’attuale governo non ha una base democratica. Dovrebbe esserci un progetto preciso per il completo ripristino dei principi e delle pratiche democratiche; bisogna reintrodurre la costituzione del 1997, che sancisce il principio dell’uguaglianza dei diritti per tutti i cittadini delle Figi. Tale processo andrebbe portato a termine molto rapidamente; i tempi proposti fino a questo momento, ovvero due o tre anni, sono decisamente troppo lunghi. Dev’essere posto fine all’antagonismo etnico nelle Figi; la cooperazione e l’armonia fra le diverse razze devono diventare una realtà. Il raggiungimento di questo obiettivo potrebbe richiedere una mediazione internazionale. Se vogliamo essere realistici, dobbiamo appoggiare qualunque passo verso la stabilità senza perdere di vista lo scenario fin qui descritto. La comunità internazionale e i donatori di aiuti alle Figi concordano su questi principi. Per quanto riguarda l’Unione europea, il Consiglio ha informato le Figi della sua richiesta di dare inizio alle consultazioni sulla base dell’articolo 366 della Convenzione di Lomé, che prevede un attento esame della situazione sulla base di informazioni che devono essere fornite dalle Figi. La relazione della missione esplorativa dei ministri ACP nelle Figi, svoltasi a metà agosto e guidata dal Ministro degli esteri di Papua Nuova Guinea, fornirà ulteriori dati. Inoltre, la Commissione ha ricevuto informazioni direttamente dal Primo ministro legittimo Chaudhry, il 31 agosto scorso. Siamo nella fase iniziale delle consultazioni. Se tali consultazioni non porteranno a una soluzione accettabile per entrambe le parti, si ricorrerà alle misure previste dall’articolo 366. Tutto ciò che si può dire al momento è che qualunque misura si adotti - se se ne adotteranno - non dovrà colpire i poveri e coloro che soffrono a causa della grave crisi economica scatenata dai recenti avvenimenti. Dunque, i progetti destinati alla lotta contro la povertà dovrebbero continuare. In conclusione, auspico che gli sforzi coordinati della comunità internazionale di donatori sortirà l’effetto desiderato sull’attuale governo delle Figi. Anche se dovessimo raggiungere lo scopo che ci prefiggiamo, ovvero il ripristino dei principi democratici e di un governo scelto grazie ad elezioni eque e corrette nel giro di meno di due anni, si tratterà solo del primo passo verso la soluzione della questione delle Figi. Sarà necessario un grande impegno a lungo termine da parte di tutte le parti in causa e in primo luogo da parte del governo e delle comunità delle Figi per lavorare sui pregiudizi e sulle paure ormai radicati in modo che la cooperazione e l’armonia tra le razze nelle Figi possano essere ripristinate e diventare una realtà. Ciò è essenziale e non ci sono alternative."@it9
". – The release of the hostages on 13 July, the arrest of the rebel leader and his main associates on 26 July and the efforts of the Government to reinstate law and order give some cause for satisfaction. However, there are still serious worries about the future of Fiji. First and foremost, the use of violence by certain ethnic groupings to impose their rule on other communities is unacceptable. Secondly, a democratic government must be re-established. The present interim government has no democratic basis. There should be a clear blue-print for full restoration of democratic principles and practices. The 1997 Constitution, which lays down the principle of equal rights for all Fijian citizens, must be reinstated. This process should be finalised very quickly. The time-frame currently being proposed, two or three years, is far too long. The fundamental ethnic antagonism in Fiji must be resolved. Multiracial cooperation and harmony must become a reality. This might require international mediation. If we are to be realistic, we must support every possible step on the way to stability without losing sight of the scenario I have just outlined. The international community and the donors of aid to Fiji agree on these principles. As far as the EU is concerned, the Council has informed the Fijians of its request to begin consultations under Article 366 of the Lomé Convention, which calls for a thorough examination of the situation on the basis of information to be supplied by the Fijians. Further input will be provided by the report of an ACP ministerial fact-finding mission to Fiji which took place in mid-August and which was led by the Foreign Minister of Papua New Guinea. Furthermore, the Commission received first-hand information from the legitimate Prime Minister, Mr Chaudhry on 31 August. We are now at the beginning of the consultations. Measures under Article 366 will be taken if the consultations fail to produce an acceptable solution for both sides in the discussions. All that can be said at present is that the measures, if any, should not harm the poor and those already suffering from the severe economic crisis triggered by the events. Poverty-related projects should, consequently, continue. In conclusion, I hope that the coordinated effort of the international donor community will have the desired effect on the current government in Fiji. Even if we achieve our aim of restoring democratic principles and a government chosen in fair and equal elections within less than two years, this will be only a first step for the solution of the Fijian problem. A strong long-term effort is required from all parties and, in the first instance, from the Fijian Government and the communities, to work on the entrenched prejudices and anxieties so that racial cooperation and harmony can be restored and become a reality in Fiji. This is absolutely essential and there are no alternatives to that reality."@lv10
"De vrijlating van de gegijzelden op 13 juli, de arrestatie van de rebellenleider en zijn belangrijkste handlangers op 26 juli en de pogingen van de regering om orde en gezag te herstellen zijn stappen in de goede richting. De toekomst van Fiji geeft echter nog steeds te denken. Het is allereerst volstrekt onaanvaardbaar dat bepaalde etnische groepen geweld gebruiken om andere gemeenschappen hun wil op te leggen. Ten tweede is het zo dat er opnieuw een democratisch gekozen regering de macht moet gaan uitoefenen. De huidige interim-regering heeft geen enkele democratische basis. Er moet een duidelijk plan worden opgesteld voor de wederinvoering van democratische beginselen en werkwijzen. De grondwet van 1997, die gelijke rechten garandeert voor alle burgers van Fiji, moet wederom van kracht worden. Dat zou vrij snel kunnen gebeuren. De nu voorgestelde periode van twee tot drie jaar is veel te lang. Er is op Fiji sprake van een fundamentele etnische tegenstelling, en dat conflict moet worden opgelost. Internationale bemiddeling kan daarbij nodig zijn. Als we realistisch willen zijn, moeten we elke stap op weg naar stabiliteit nauwlettend volgen. En daarbij mogen we het scenario dat ik zojuist heb weergegeven geen moment uit het oog verliezen. De internationale gemeenschap en de donorlanden die hulp aan Fiji verstrekken zijn het daarover eens. Wat de EU betreft: de Raad heeft Fiji medegedeeld te willen beginnen met raadpleging zoals bedoeld in artikel 366 van de Overeenkomst van Lomé. Daarin wordt gesproken van een uitgebreid onderzoek van de situatie. De informatie moet van de bevolking van Fiji zelf komen. Halverwege de maand augustus heeft een door de ACS-landen georganiseerde ministeriële informatiemissie naar Fiji plaatsgevonden onder leiding van de Minister van Buitenlandse Zaken van Papoea Nieuw-Guinea. Die missie zal aanvullende gegevens opleveren. Tenslotte heeft de Commissie op 31 augustus ook rechtstreeks informatie ontvangen, en wel van de gekozen eerste minister, de heer Chaudhry. We staan nu aan het begin van de raadplegingsprocedure. Als deze procedure niet leidt tot een voor beide zijden aanvaardbare oplossing, kunnen er op basis van artikel 366 maatregelen worden genomen. Op dit moment kunnen we met betrekking tot zulke maatregelen alleen maar zeggen dat ze geen schade mogen toebrengen aan de armen en al diegenen die lijden onder de ernstige economische crisis die door de gebeurtenissen is veroorzaakt. Projecten ter bestrijding van de armoede moeten daarom gewoon worden voortgezet. Ik hoop dat het eensgezind optreden van de internationale gemeenschap van donoren bij de huidige regering van Fiji het gewenste effect zal sorteren. Ook als we erin slagen wederom democratische beginselen in te voeren, met eerlijke verkiezingen binnen twee jaar, dan is dat niet meer dan de eerste stap bij de oplossing van de problemen in Fiji. Alle partijen zullen gedurende een lange periode een grote inspanning moeten doen. Dat geldt in de eerste plaats voor de regering van Fiji en de verschillende bevolkingsgroepen. Die moeten proberen de bestaande angsten en vooroordelen uit te bannen, om er zo voor te zorgen dat het op Fiji komt tot een werkelijk herstel van de harmonie en de samenwerking tussen de verschillende etnische groepen. Dat is van fundamenteel belang – er is geen alternatief."@nl2
"A libertação dos reféns em 13 de Julho, a detenção do líder rebelde e dos seus principais colaboradores em 26 de Julho e os esforços do Governo para repor a lei e a ordem foram motivo para alguma satisfação. No entanto, ainda se mantêm algumas preocupações sérias com o futuro das Fiji. Primeiro e sobretudo, o uso da violência por parte de alguns grupos étnicos para impor o seu domínio a outras comunidades é inaceitável. Segundo, há que restabelecer um governo democrático. O actual governo provisório não tem base democrática. Deveria haver um plano claro para a restauração integral dos princípios e práticas democráticos. A Constituição de 1997, que estabelece o princípio da igualdade de direitos para todos os cidadãos das Fiji, tem de ser restabelecida. Esse processo tem de ser concluído muito rapidamente. O prazo agora proposto, dois ou três anos, é demasiadamente longo. O antagonismo étnico fundamental nas Fiji tem de ser solucionado. A cooperação e a harmonia entre raças têm de passar a ser uma realidade, o que pode exigir mediação internacional. Se quisermos ser realistas, temos de apoiar todos os passos possíveis no sentido da estabilidade, sem perder de vista o cenário que acabei de descrever. A comunidade internacional e os doadores de ajuda às Fiji estão de acordo quanto a este princípios. No que diz respeito à UE, o Conselho informou as Fiji do seu pedido de início de consultas, nos termos do artigo 366º da Convenção de Lomé, que reclama um exame exaustivo da situação com base nas informações a fornecer pelas Fiji. Vamos ainda dispor do relatório de uma missão ministerial de informação ACP às Fiji, que teve lugar em meados de Agosto e foi chefiada pelo ministro dos Negócios Estrangeiros da Papuásia-Nova Guiné. Além disso, a Comissão recebeu informação em primeira mão do Primeiro-Ministro legítimo, senhor Chaudhry, em 31 de Agosto. Estamos agora no início das consultas. Se estas não proporcionarem uma solução aceitável para ambas as partes, serão tomadas medidas nos termos do artigo 366º. Tudo quanto podemos dizer neste momento é que tais medidas, a serem tomadas, não deveriam prejudicar os pobres nem os que já sofrem com a grave crise económica provocada pelos acontecimentos. Os projectos ligados à pobreza deveriam, pois, continuar. A concluir, espero que o esforço coordenado da comunidade doadora internacional tenha os efeitos desejados sobre o actual Governo das Fiji. Ainda que consigamos alcançar o nosso objectivo de restaurar princípios democráticos e de ter um governo eleito em eleições justas dentro de não mais de dois anos, isso será apenas um primeiro passo para a solução do problema das Fiji. É necessário um esforço forte a longo prazo por parte de todos, e em primeiro lugar por parte do Governo e das comunidades das Fiji, com vista a eliminar preconceitos e medos, por forma a que a cooperação e a harmonia inter-raciais possam ser restabelecidas e possam tornar-se uma realidade nas Fiji. É algo de absolutamente essencial e sem alternativa."@pt11
"Frisläppandet av gisslan den 13 juli, arresteringen av rebelledaren och hans närmaste kolleger den 26 juli samt regeringens initiativ att återinföra lag och ordning är grund till en viss glädje. Det finns emellertid fortfarande stora bekymmer när det gäller Fijis framtid. För det första är användandet av våld av vissa etniska grupper för att påtvinga sina idéer på andra grupper oacceptabelt. För det andra måste man återupprätta en demokratisk regering. Den nuvarande interimistiska regeringen har ingen demokratisk grund. Det bör finnas en tydlig plan för ett fullständigt återinförande av demokratiska principer och förfaranden. 1997 års författning, i vilken principerna för lika rättigheter till alla fijianska medborgare fastställs, måste återinföras. Denna process bör genomföras mycket snabbt. Den tidsram som föreslagits, två eller tre år, är alldeles för lång. De grundläggande etniska motsättningarna i Fiji måste få ett slut. Ett samarbete mellan de olika befolkningsgrupperna och fred måste uppnås. Detta kan innebära att det kommer att krävas internationell medling. Om vi skall vara realistiska måste vi stödja varje möjligt steg på vägen till stabilitet, utan att förlora det scenario jag just beskrivit ur sikte. Det internationella samfundet och givarna av bistånd till Fiji stöder dessa principer. Vad gäller EU, har rådet informerat fijianerna om dess begäran att inleda samråd enligt artikel 366 i Lomékonventionen, genom vilken man uppmanar till en grundlig undersökning av situationen på grundval av information som skall tillhandahållas av fijianerna. Ytterligare material kommer att tillhandahållas genom rapporten från en undersökningsdelegation som besökte Fiji i mitten av augusti och som leddes av Papua Nya Guineas utrikesminister. Kommissionen fick dessutom förstahandsinformation från den laglige premiärministern, Chaudhry, den 31 augusti. Vi befinner oss nu i början av samråden. Åtgärder enligt artikel 366 kommer att vidtas om man under samråden misslyckas med att få fram en godtagbar lösning för båda parter. Allt som kan sägas för tillfället är att åtgärderna, om det vidtas några, inte bör vara till nackdel för de fattiga och de som redan lider av den allvarliga ekonomiska kris som utlösts genom situationen. Fattigdomsrelaterade projekt bör följaktligen fortsätta. Sammanfattningsvis hoppas jag att de internationella biståndsgivarnas samordnade initiativ kommer att få den önskade effekten på Fijis nuvarande regering. Även om vi uppfyller vårt mål att återigen upprätta demokratiska principer och en regering som valts genom fria och rättvisa val på mindre än två år, kommer detta bara var ett första steg mot en lösning av det fijianska problemet. Kraftfulla, långsiktiga ansträngningar krävs från alla parter, och i första hand från Fijis regering och samhällsgrupperna när det gäller att ta itu med de djupgående fördomarna och oron, så att ett samarbete mellan folkgrupperna och en acceptans återigen kan bli verklighet i Fiji. Detta är helt nödvändigt och det finns inga alternativ till denna verklighet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Nielson,"8,10,3,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph