Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-09-07-Speech-4-198"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000907.7.4-198"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – I will be happy to augment what I am saying now by more thorough comments in writing. My immediate response is that we have to be careful, to put it plainly and directly, not to be cast in a role as simply providing funding for activities that we may not agree with 100%. We also have to take care to be sufficiently focused on poverty and doing something that really is to the benefit of the most disadvantaged groups. So what we are doing now and what we will do in the future, financially speaking, in Colombia, will have to be tailored very carefully against that background."@en3
lpv:translated text
"Jeg vil med glæde supplere det, jeg nu siger, med mere udførlige skriftlige kommentarer. Min umiddelbare reaktion er, at vi, for at sige det ligeud og direkte, må være forsigtige med ikke at blive tildelt den rolle, hvor vi simpelthen giver penge til aktiviteter, som vi måske ikke er 100% enige i. Vi må også passe på at fokusere tilstrækkeligt på fattigdommen og gøre noget, som faktisk er til fordel for de dårligst stillede grupper. Så det, vi gør nu, og det, vi vil gøre i fremtiden økonomisk set i Colombia, må tilpasses meget nøje på denne baggrund."@da1
". Ich bin gern bereit, das, was ich jetzt sage, schriftlich ausführlich zu ergänzen. Ich kann dazu zunächst nur Folgendes sagen. Wir müssen sehr vorsichtig sein, dass wir, um es einmal sehr direkt auszudrücken, nicht in die Rolle eines Gebers gedrängt werden, der Aktivitäten finanziert, mit denen er nicht hundertprozentig einverstanden ist. Wir müssen zudem darauf achten, dass wir uns auf die Armut konzentrieren und dass unsere Maßnahmen den bedürftigsten Gruppen zugute kommen. Das heißt also, dass unsere derzeitigen und künftigen finanziellen Hilfsmaßnahmen für Kolumbien sehr genau auf diese Prämisse abgestimmt werden müssen."@de7
"Με μεγάλη μου ευχαρίστηση θα αναπτύξω το θέμα στο οποίο αναφέρομαι αυτή τη στιγμή με λεπτομερέστερα σχόλια, γραπτώς. Η άμεση απάντησή μου είναι ότι οφείλουμε να είμαστε προσεκτικοί, πιο απλά, να μη χρηματοδοτούμε δραστηριότητες οι οποίες πιθανώς να μη μας βρίσκουν εντελώς σύμφωνους. Πρέπει επίσης να φροντίσουμε να επικεντρωθούμε ουσιαστικά στο θέμα της φτώχειας και να κάνουμε αυτό που θα ωφελήσει πραγματικά τις μειονεκτούσες ομάδες. Συνεπώς, οι τωρινές και μελλοντικές μας ενέργειες όσον αφορά την Κολομβία, στον οικονομικό τομέα, θα πρέπει να προσαρμοστεί πολύ προσεκτικά στις ειδικές αυτές συνθήκες."@el8
"(EN) Estaré encantado de ampliar lo que estoy diciendo ahora en unos comentarios escritos más extensos. Mi respuesta inmediata es que debemos ser cuidadosos, hablando claro, de no ser compelidos a un papel de meros financiadores de actividades con las que no estamos de acuerdo al 100%. También debemos procurar concentrarnos suficientemente en la pobreza y hacer algo que realmente beneficie a los grupos más desfavorecidos. De modo que lo que estamos haciendo ahora y lo que haremos en el futuro, en términos financieros, será diseñado muy cuidadosamente dentro de ese contexto."@es12
"Täydennän mielelläni näitä sanojani kirjallisesti, jolloin voin esittää perusteellisempia huomioita. Suora vastaukseni on, että – suoraan sanottuna ja kaunistelematta – meidän täytyy varoa joutumasta siihen tilanteeseen, että myönnämme rahoitusta toimiin, joita emme välttämättä hyväksy sataprosenttisesti. Meidän täytyy myös huolehtia siitä, että keskitymme riittävästi köyhyyden poistamiseen ja että teemme jotakin, josta todella on hyötyä heikoimmassa asemassa oleville ryhmille. Toisin sanoen se, mitä teemme nyt ja vastaisuudessa Kolumbiassa rahoituksen osalta, on räätälöitävä erittäin huolellisesti tätä taustaa vasten."@fi5
"Je serai heureux de compléter par écrit les propos que je vais tenir. Je dirais de prime abord que nous devons être prudents et, pour parler sans ambages, éviter de nous confiner dans un simple rôle de donateur et de financer des activités avec lesquelles nous ne sommes peut-être pas totalement d'accord. Nous devons également veiller à nous concentrer suffisamment sur la pauvreté et engager des actions qui profitent réellement aux populations les plus défavorisées. Aussi, d'un point de vue financier, nous devons très soigneusement veiller à concevoir nos actions actuelles et à venir en Colombie dans cet esprit."@fr6
"Sarò ben lieto di approfondire meglio e per iscritto quanto mi accingo a dire. La mia risposta immediata è che, per dirla in termini chiari e diretti, dobbiamo agire con prudenza ed evitare di assumere un ruolo che si riduca al finanziamento di attività che potremmo anche non condividere del tutto. Dobbiamo anche fare in modo che la nostra azione serva ad alleviare la povertà e fornisca un contributo concreto a favore dei gruppi più svantaggiati. Concludendo, quel che in Colombia già stiamo facendo e quel che faremo, in termini finanziari, dovrà essere adattato con molta attenzione al contesto in questione."@it9
". – I will be happy to augment what I am saying now by more thorough comments in writing. My immediate response is that we have to be careful, to put it plainly and directly, not to be cast in a role as simply providing funding for activities that we may not agree with 100%. We also have to take care to be sufficiently focused on poverty and doing something that really is to the benefit of the most disadvantaged groups. So what we are doing now and what we will do in the future, financially speaking, in Colombia, will have to be tailored very carefully against that background."@lv10
"Ik zou graag het een en ander toevoegen aan wat ik nu zeg en wel in de vorm van iets zorgvuldiger geformuleerde opmerkingen op papier. Mijn onmiddellijke reactie is – kort en duidelijk – dat we voorzichtig moeten zijn. We moeten verhinderen dat we middelen gaan verschaffen voor activiteiten waar we niet voor de volle honderd procent achter staan. We moeten er ook voor zorgen dat we ons in voldoende mate op de armoedeproblematiek concentreren en iets ondernemen dat werkelijk ten goede zal komen aan de minst bevoordeelde groepen. Wat we nu en in de toekomst in financiële zin in Colombia zullen ondernemen moet steeds tegen die achtergrond worden gezien."@nl2
"Terei todo o gosto em completar o que vou dizer agora apresentando comentários mais exaustivos por escrito. A minha resposta imediata é a de que devemos ser prudentes, para dizer as coisas de forma simples e directa, para não sermos colocados num papel de simples financiadores de actividades com que podemos não concordar totalmente. Temos também de ter o cuidado de nos concentrarmos suficientemente na pobreza e de fazer algo que realmente resulte em benefício dos grupos mais desfavorecidos. Assim, o que nesta altura estamos a fazer e aquilo que iremos fazer no futuro, em termos financeiros, na Colômbia, terá de ser muito bem adaptado a tal situação."@pt11
"Jag förtydligar gärna vad jag har sagt genom mer ingående skriftliga kommentarer. Min omedelbara reaktion är att vi måste vara försiktiga, för att uttrycka det klart och tydligt, så att vi inte fastnar i en roll där vi bara tillhandahåller medel till verksamhet som vi kanske inte stöder till 100 procent. Vi måste också se till att vara tillräckligt fokuserade på fattigdom och göra något som verkligen gynnar de mest eftersatta grupperna. Så vad vi gör nu och vad vi kommer att göra i framtiden, finansiellt sett, i Colombia, måste mycket noga bedömas mot denna bakgrund."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Nielson,"8,10,3,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph