Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-09-05-Speech-2-198"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000905.11.2-198"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - À la suite du Conseil européen de Feira, le Conseil "affaires générales" du 10 juillet dernier a invité la Commission à relancer la préparation d'un programme TACIS indicatif en faveur de la Russie couvrant les années 2000/2003 et à préparer une proposition pour un programme d'action TACIS ciblé sur l'année 2000. L'examen de ces propositions par le comité de gestion compétent est prévu le 17 octobre prochain. L'objectif prioritaire de ce programme sera le soutien d'un État de droit en Russie, répondant aux exigences démocratiques d'une économie moderne et bénéficiant à l'ensemble de la société russe. Une attention particulière sera accordée au soutien des réformes institutionnelles et économiques, aux actions entreprises en matière de démocratisation et de renforcement de la société civile ainsi qu'à la protection et au développement des médias indépendants. Par ailleurs, le Conseil est convenu d'adopter, au vu de l'évolution de la situation en Russie, de nouvelles décisions quant à l'orientation de la coopération avec la Russie et l'utilisation des instruments disponibles."@fr6
lpv:translated text
"Oven på Det Europæiske Råd i Feira opfordrede Rådet (almindelige anliggender) den 10. juli i år Kommissionen til at genoptage forberedelsen af et vejledende Tacis-program for Rusland for årene 2000/2003 og til at forberede et forslag til Tacis-handlingsprogram for 2000. Den ansvarlige forvaltningskomités behandling af disse forslag er berammet til den 17. oktober. Det vigtigste mål i dette program skal være støtte til en retsstat i Rusland, som lever op til de demokratiske krav fra en moderne økonomi, der kommer hele det russiske samfund til gode. Der vil blive lagt særlig vægt på støtte til institutionelle og økonomiske reformer, på aktioner der fremmer demokratisering og styrkelse af det civile samfund og på at beskytte og videreudvikle uafhængige medier. Herudover er Rådet, efter en gennemgang af situationen, som den har udviklet sig i Rusland, blevet enigt om at træffe nye beslutninger om, hvorledes samarbejdet med Rusland skal orienteres, og hvorledes de disponible instrumenter skal anvendes."@da1
". Im Anschluss an den Europäischen Rat von Feira hat der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ am 10. Juli dieses Jahres die Kommission ersucht, die Ausarbeitung des TACIS-Richtprogramms für Russland für den Zeitraum 2000-2003 wieder aufzunehmen und einen Vorschlag für ein TACIS-Aktionsprogramm zu erarbeiten, das auf das Jahr 2000 und die vorgenannten Ziele abstellt. Die Prüfung dieser Vorschläge durch den zuständigen Lenkungsausschuss ist für den 17. Oktober vorgesehen. Vorrangiges Ziel dieses Programms wird die Unterstützung eines Rechtsstaates in Russland sein, der den demokratischen Erfordernissen einer modernen Wirtschaft entspricht und der russischen Gesellschaft insgesamt zum Nutzen gereicht. Besonderes Augenmerk soll dabei auf die Unterstützung institutioneller und wirtschaftlicher Reformen und auf die Maßnahmen zur Demokratisierung, zum Ausbau der Zivilgesellschaft und zum Schutz und zur Entwicklung der unabhängigen Medien gerichtet werden. Ferner wird der Rat nach Maßgabe der Entwicklung der Lage in Russland neue Beschlüsse über die Leitlinien für die Zusammenarbeit mit Russland und den Einsatz des vorhandenen Instrumentariums fassen."@de7
"Μετά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Feira, το Συμβούλιο “Γενικών Υποθέσεων” της 10ης Ιουλίου κάλεσε την Επιτροπή να αρχίσει εκ νέου την προετοιμασία ενός ενδεικτικού προγράμματος TACIS υπέρ της Ρωσίας, που να καλύπτει την περίοδο 2000/2003 και να προετοιμάσει μια πρόταση για ένα πρόγραμμα δράσης TACIS εστιασμένο το 2000. Η εξέταση των προτάσεων αυτών από την αρμόδια επιτροπή διαχείρισης προβλέπεται για τις 17 Οκτωβρίου. Πρωταρχικός στόχος του προγράμματος θα είναι η υποστήριξη ενός κράτους δικαίου στη Ρωσία, το οποίο θα ανταποκρίνεται στις δημοκρατικές απαιτήσεις μιας σύγχρονης οικονομίας και θα είναι επωφελές για το ρωσικό λαό στο σύνολό του. Ιδιαίτερη μέριμνα θα ληφθεί για την υποστήριξη των θεσμικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων, των δράσεων που διεξάγονται στο πεδίο του εκδημοκρατισμού και της ενίσχυσης της κοινωνίας των πολιτών όπως επίσης, και της προστασίας και της ανάπτυξης των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης. Το Συμβούλιο, από την άλλη πλευρά, έχει συμφωνήσει να εγκρίνει, ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης στη Ρωσία, ορισμένες νέες αποφάσεις όσον αφορά τον προσανατολισμό της συνεργασίας με τη Ρωσία και τη χρήση των διαθέσιμων μέσων."@el8
". In the wake of the Feira European Council, the General Affairs Council on 10 July this year requested that the Commission resume preparations for an indicative TACIS programme in favour of Russian, to cover the years 2000-2003, and to draw up a proposal for a TACIS action programme targeted at the year 2000. The relevant management committee is scheduled to examine these proposals on 17 October this year. The priority objective of this programme will be to support the rule of law in Russia, complying with the democratic requirements of a modern democracy and benefiting Russian society as a whole. Special attention is to be paid to supporting institutional and economic reforms, schemes undertaken for the democratisation and reinforcement of civil society and the protection and development of independent media. Moreover, the Council has agreed to adopt further decisions on guiding cooperation with Russia and the use of the available instruments, in the light of the development of the situation in Russia."@en3
"(FR) Tras el Consejo Europeo de Feira, el Consejo de Asuntos Generales del pasado 10 de julio pidió a la Comisión que reactivara la preparación de un programa TACIS indicativo, en favor de Rusia, para los años 2000/2003 y que a su vez preparara una propuesta para un programa de acción TACIS centrado en el año 2000. Se prevé para el próximo 17 de octubre el examen de dichas propuestas por el comité de gestión competente. El objetivo prioritario de este programa consistirá en apoyar la construcción de un Estado de derecho en Rusia, capaz de responder a las exigencias democráticas de una economía moderna y que beneficie al conjunto de la sociedad rusa. Se prestará una atención particular al apoyo de las reformas institucionales y económicas, a las acciones emprendidas en materia de democratización y de fortalecimiento de la sociedad civil, así como a la protección y al desarrollo de medios de comunicación independientes. Por otra parte, el Consejo ha acordado adoptar, a la vista de la evolución de la situación en Rusia, nuevas decisiones en cuanto a la orientación de la cooperación con Rusia y la utilización de los instrumentos disponibles."@es12
". Feiran Eurooppa-neuvoston jälkeen 10. heinäkuuta pidetyssä yleisten asioiden neuvostossa komissiota pyydettiin jatkamaan Venäjää koskevaa ohjeellista Tacis-ohjelmaa, joka kattaa vuodet 20002003, ja laatimaan ehdotuksen kohdennetusta Tacis-toimintaohjelmasta vuodelle 2000. Asiasta vastaavan hallintokomitean on määrä käsitellä näitä ehdotuksia 17. lokakuuta 2000. Kyseisen ohjelman ensisijaisena tavoitteena on tukea oikeusvaltion periaatteiden toteutumista Venäjällä siten, että ne vastaavat nykyaikaisen talouden demokraattisia vaatimuksia ja hyödyttävät Venäjän koko yhteiskuntaa. Ohjelmassa kiinnitetään erityistä huomiota instituutioiden ja talouden uudistamiseen, demokratian ja kansalaisyhteiskunnan vahvistamiseen tähtääviin toimiin sekä riippumattomien tiedotusvälineiden suojeluun ja kehittämiseen. Lisäksi neuvosto on sopinut siitä, että jos Venäjän tilanne kehittyy suotuisalla tavalla, neuvosto tekee uusia päätöksiä Venäjän kanssa käytävän yhteistyön suuntaviivoista ja käytettävissä olevien välineiden hyödyntämisestä."@fi5
"A seguito del Consiglio europeo di Feira, il Consiglio “affari generali” del 10 luglio scorso ha invitato la Commissione a rilanciare l’elaborazione di un programma TACIS indicativo a favore della Russia, per gli anni 2000/2003, e a preparare una proposta per un programma d’azione TACIS per l’anno 2000. L’esame di queste proposte da parte del comitato di gestione competente è previsto il 17 ottobre prossimo. L’obiettivo prioritario del programma sarà il sostegno all’instaurazione dello Stato di diritto in Russia per rispondere alle esigenze democratiche di un’economia moderna, a vantaggio di tutta la società russa. Si presterà particolare attenzione a sostenere le riforme istituzionali ed economiche, le azioni intraprese in materia di democratizzazione e di rafforzamento della società civile nonché la tutela e lo sviluppo di mezzi di comunicazione indipendenti. D’altro canto, il Consiglio ha deciso di adottare, considerata l’evoluzione della situazione in Russia, nuove decisioni sull’orientamento da dare alla cooperazione con la Russia e sull’utilizzo degli strumenti disponibili."@it9
". In the wake of the Feira European Council, the General Affairs Council on 10 July this year requested that the Commission resume preparations for an indicative TACIS programme in favour of Russian, to cover the years 2000-2003, and to draw up a proposal for a TACIS action programme targeted at the year 2000. The relevant management committee is scheduled to examine these proposals on 17 October this year. The priority objective of this programme will be to support the rule of law in Russia, complying with the democratic requirements of a modern democracy and benefiting Russian society as a whole. Special attention is to be paid to supporting institutional and economic reforms, schemes undertaken for the democratisation and reinforcement of civil society and the protection and development of independent media. Moreover, the Council has agreed to adopt further decisions on guiding cooperation with Russia and the use of the available instruments, in the light of the development of the situation in Russia."@lv10
"In vervolg op de Europese Raad in Feira heeft de Raad Algemene Zaken van 10 juli jongstleden de Commissie uitgenodigd om opnieuw een indicatief TACIS-programma voor Rusland uit te werken, dat de Raad een idee zou geven van de mogelijkheden voor de jaren 2000-2003, alsmede om een voorstel voor te bereiden voor een TACIS-actieprogramma voor het jaar 2000. Het ligt in de bedoeling dat deze voorstellen op 17 oktober aanstaande door het terzake bevoegde beheerscomité worden bezien. Het programma zal bij voorrang gericht zijn op de ondersteuning van de rechtsstaat in Rusland zodat deze voldoet aan de democratische eisen van een moderne economie en de gehele Russische samenleving ten goede komt. Er zal in het bijzonder aandacht geschonken worden aan de ondersteuning van institutionele en economische hervormingen, aan de maatregelen op het gebied van de democratisering en de versterking van de burgermaatschappij, alsmede aan de bescherming en ontwikkeling van onafhankelijke media. Overigens heeft de Raad afgesproken al naar gelang van de ontwikkeling van de situatie in Rusland met nieuwe besluiten te komen over de koers van de samenwerking met Rusland en de inzet van de beschikbare instrumenten."@nl2
"No seguimento do Conselho Europeu de Santa Maria da Feira, o Conselho “Assuntos Gerais” de 10 de Julho último convidou a Comissão a relançar a preparação de um programa TACIS indicativo a favor da Rússia abrangendo os anos 2000-2003 e a apresentar uma proposta para um programa de acção TACIS relativo ao ano 2000. A análise dessas propostas pelo comité de gestão competente está prevista para o próximo dia 17 de Outubro. O objectivo prioritário desse programa será o do apoio de um Estado de direito na Rússia que dê resposta às exigências democráticas de uma economia moderna e que beneficie o conjunto da sociedade russa. Será prestada uma atenção especial ao apoio das reformas institucionais e económicas, às acções empreendidas em matéria de democratização e reforço da sociedade civil, assim como à protecção e ao desenvolvimento dos meios de comunicação social independentes. Por outro lado, o Conselho combinou adoptar, com vista à evolução da situação na Rússia, novas decisões quanto à orientação da cooperação com a Rússia e à utilização dos instrumentos disponíveis."@pt11
"Efter Europeiska rådet i Feira uppmanade rådet (allmänna frågor) den 10 juli i år kommissionen att på nytt lansera förberedelserna för ett vägledande Tacis-program till förmån för Ryssland för åren 2000-2003 och att förbereda ett förslag till åtgärdsprogram för Tacis med inriktning på år 2000. Den behöriga förvaltningskommitténs granskning av dessa förslag planeras till den 17 oktober. Den huvudsakliga målsättningen för detta program blir stöd till en rättsstat i Ryssland, som motsvarar de demokratiska kraven på en modern ekonomi som kommer hela det ryska samhället tillgodo. Särskild uppmärksamhet kommer att fästas vid institutionella och ekonomiska reformer, åtgärder när det gäller demokratisering och förstärkning av det civila samhället samt skydd och utveckling av oberoende media. Rådet är också överens om att med tanke på utvecklingen av situationen i Ryssland anta nya beslut när det gäller inriktningen på samarbetet med Ryssland och utnyttjandet av tillgängliga instrument."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph