Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-09-05-Speech-2-196"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000905.11.2-196"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Je partage votre sentiment, Madame, à savoir que les incidents évoqués, a priori, semblent relever du problème général de sécurité et d'ordre public en Albanie plutôt que d'une action malveillante dirigée contre la minorité grecque. Il y a là un problème général, et donc il faut le traiter comme tel.
Le plan d'action en faveur de l'Albanie, auquel vous vous référez, est un plan d'action pour l'Albanie et la région limitrophe du groupe de travail de haut niveau "Asile et migration", adopté par le Conseil "affaires générales" les 13 et 14 juin derniers. Il a pour objet, effectivement, de définir et de coordonner les moyens de l'Union européenne en vue de répondre aux problèmes d'asile et de migration en Albanie et dans les pays voisins, et donc, il n'a pas vocation à promouvoir les droits de telle ou telle minorité.
Toutefois, parmi les actions suggérées, figurent des projets ou des programmes visant à renforcer la démocratie, le respect des droits de l'homme et des minorités, de façon générale. Les groupes de travail du Conseil sont actuellement en train de procéder à l'examen des différentes mesures proposées afin d'identifier celles qui pourraient être mises en œuvre dans un délai bref. Un rapport d'étape est attendu pour le Conseil européen de décembre à Nice."@fr6
|
lpv:translated text |
".
Ich teile Ihre Auffassung, dass diese Zwischenfälle a priori wohl eher mit dem allgemeinen Problem der Sicherheit und öffentlichen Ordnung in Albanien als mit einer böswilligen Aktion gegen die griechische Minderheit zu tun haben. Es gibt da ein generelles Problem, und das muss man als solches behandeln.
Bei dem Aktionsplan für Albanien, auf den Sie Bezug nehmen, handelt es sich um einen von der hochrangigen Gruppe „Asyl und Migration“ ausgearbeiteten Aktionsplan für Albanien und die Nachbarregion, den der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ am 13. und 14. Juni dieses Jahres angenommen hat. Sein Anliegen ist es, die Mittel festzulegen und zu koordinieren, über die die Europäische Union verfügt, um auf die Asyl- und Migrationsprobleme in Albanien und den Nachbarländern zu reagieren, und ist nicht dazu da, die Rechte dieser oder jener Minderheit zu fördern.
Allerdings gehören zu den angeregten Aktionen auch Projekte oder Programme zur Stärkung der Demokratie und der Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte im Allgemeinen. Die Arbeitsgruppen des Rates prüfen derzeit die vorgeschlagenen Maßnahmen, um herauszufinden, welche sich davon rasch umsetzen lassen. Ein Zwischenbericht soll dem Europäischen Rat von Nizza im Dezember vorgelegt werden."@de7
"Συμμερίζομαι την άποψή σας, αγαπητή κυρία, ότι δηλαδή τα γεγονότα στα οποία αναφερθήκατε οφείλονται μάλλον, όπως φαίνεται εκ πρώτης όψεως, στο γενικότερο πρόβλημα ασφάλειας και δημόσιας τάξης στην Αλβανία και δεν πρόκειται για κακόβουλη ενέργεια κατά της ελληνικής μειονότητας. Το πρόβλημα είναι γενικό και ως τέτοιο πρέπει να το αντιμετωπίζουμε.
Το σχέδιο δράσης υπέρ της Αλβανίας, στο οποίο αναφέρεστε, είναι ένα σχέδιο δράσης για την Αλβανία και την όμορη περιοχή που εκπόνησε η υψηλού επιπέδου ομάδας εργασίας “Άσυλο και Μετανάστευση” και εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στις 13 και 14 Ιουνίου. Πράγματι, στόχο έχει να καθορίσει και να συντονίσει τα μέσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα οποία θα ανταποκριθεί στα προβλήματα ασύλου και μετανάστευσης στην Αλβανία και τις γειτονικές χώρες και δεν έχει, συνεπώς, αρμοδιότητα να προωθήσει τα δικαιώματα της μιας ή της άλλης μειονότητας.
Ωστόσο, μεταξύ των δράσεων που αναφέραμε, περιλαμβάνονται και ορισμένα σχέδια ή προγράμματα που στοχεύουν στην ενίσχυση της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων γενικώς. Οι ομάδες εργασίας του Συμβουλίου προβαίνουν την περίοδο αυτή στην εξέταση των διαφόρων προτεινομένων μέτρων για να επισημάνουν αυτά που θα μπορούσαν να τεθούν σε εφαρμογή βραχυπρόθεσμα. Μια ενδιάμεση έκθεση αναμένεται για το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου στη Νίκαια."@el8
".
I share your view, Mrs Karamanou, that the incidents mentioned appear, at first sight, to indicate a general problem of security and public order in Albania rather than a campaign of deliberate attacks on the Greek minority. This is a general problem which must be dealt with as such.
The action plan for Albania to which you refer is a High Level Working Group on Asylum and Migration action plan for Albania and the neighbouring region, adopted by the General Affairs Council on 13 and 14 June this year, intended, in effect, to define and coordinate European Union resources with a view to responding to the problems of asylum and migration in Albania and the neighbouring countries and, as such, it is not intended to promote the rights of any particular minority.
Nonetheless, the suggested actions do include projects or programmes seeking to step up democracy and respect for human rights and minority rights in general. The Council working groups are currently proceeding to examine the various measures proposed in order to identify which of them could be implemented in the near future. An interim report is expected for the European Council in Nice in December."@en3
"(FR) Comparto su opinión, Señoría, sobre el hecho de que los incidentes referidos parecen responder
al problema general de seguridad y de orden público en Albania más que a una acción hostil dirigida contra la minoría griega. Se trata, en este caso, de un problema general, y hay que abordarlo, pues, como tal.
El plan de acción en favor de Albania, al que usted se refiere, es un plan de acción dirigido a Albania y a la región limítrofe del grupo de trabajo de alto nivel "Asilo e emigración", aprobado por el Consejo de Asuntos Generales el pasado 13 y 14 de junio. El mismo tiene por objeto, efectivamente, definir y coordinar los medios de la Unión Europea, con miras a responder a los problemas de asilo y de emigración en Albania y en los países vecinos; por lo tanto, no está dirigido a promover los derechos de una minoría, en particular.
No obstante, entre las acciones propuestas figuran proyectos o programas tendentes a fortalecer la democracia, el respeto de los derechos humanos y de las minorías, en general. Los grupos de trabajo del Consejo están actualmente examinando las diferentes medidas propuestas, a fin de identificar aquellas medidas que podrían aplicarse en breve plazo. El Consejo Europeo de diciembre, en Niza, espera un informe provisional al respecto."@es12
".
Hyvä parlamentin jäsen, olen samaa mieltä kanssanne siitä, että aiemmin ilmi tulleet tapahtumat johtuvat pikemminkin Albanian yleisistä turvallisuus- ja järjestysongelmista kuin vihamielisestä toiminnasta kreikkalaisvähemmistöä kohtaan. Kyseessä on yleinen ongelmia, ja sellaisena se on myös hoidettava.
Mainitsemanne Albaniaa koskeva toimintasuunnitelma on korkean tason maahanmuutto- ja turvapaikkaryhmän laatima Albaniaa ja sen lähialueita koskeva toimintasuunnitelma, joka hyväksyttiin 13. ja 14. kesäkuuta kokoontuneessa yleisten asioiden neuvostossa. Sen tavoitteena on itse asiassa määritellä ja sovittaa yhteen Euroopan unionin keinoja maahanmuutto- ja turvapaikkaongelmien ratkaisemiseksi Albaniassa ja sen naapurimaissa, eikä sillä siis pyritä edistämään minkään vähemmistön oikeuksia.
Ehdotettujen toimenpiteiden joukossa on kuitenkin myös demokratian, ihmisoikeuksien ja vähemmistöjen oikeuksien toteutumisen parantamista yleisesti koskevia hankkeita tai ohjelmia. Neuvoston työryhmät tutustuvat parhaillaan ehdotettuihin toimenpiteisiin löytääkseen niistä nopeasti toteutettavissa olevat vaihtoehdot. Väliraportin odotetaan valmistuvan joulukuussa pidettävään Nizzan Eurooppa-neuvostoon mennessä."@fi5
"Condivido la sua opinione, onorevole deputata, vale a dire che gli incidenti evocati sembrino
derivare dal problema generale della sicurezza e dell’ordine pubblico in Albania piuttosto che da un’azione malevola rivolta contro la minoranza greca. Il problema, infatti, è generale e dobbiamo trattarlo in quanto tale.
Il piano d’azione a favore dell’Albania e al quale lei ha fatto riferimento, è un piano d’azione per l’Albania e la regione limitrofa elaborato dal gruppo di lavoro ad alto livello “asilo ed emigrazione”, adottato dal Consiglio “affari generali” il 13 e 14 giugno scorsi. In realtà il suo obiettivo è di definire e coordinare i mezzi dell’Unione europea per rispondere ai problemi d’asilo e d’emigrazione, in Albania e nei paesi vicini, e non per promuovere i diritti di una o l’altra minoranza.
Fra le azioni suggerite, figurano però dei progetti o dei programmi volti a rafforzare la democrazia, il rispetto dei diritti dell’uomo e delle minoranze, in generale. Attualmente, i gruppi di lavoro del Consiglio stanno procedendo all’esame delle diverse misure proposte per identificare quelle che potrebbero essere attuate in tempi brevi. Restiamo in attesa, per il Consiglio europeo di dicembre a Nizza, di una relazione sulla prima fase."@it9
".
I share your view, Mrs Karamanou, that the incidents mentioned appear, at first sight, to indicate a general problem of security and public order in Albania rather than a campaign of deliberate attacks on the Greek minority. This is a general problem which must be dealt with as such.
The action plan for Albania to which you refer is a High Level Working Group on Asylum and Migration action plan for Albania and the neighbouring region, adopted by the General Affairs Council on 13 and 14 June this year, intended, in effect, to define and coordinate European Union resources with a view to responding to the problems of asylum and migration in Albania and the neighbouring countries and, as such, it is not intended to promote the rights of any particular minority.
Nonetheless, the suggested actions do include projects or programmes seeking to step up democracy and respect for human rights and minority rights in general. The Council working groups are currently proceeding to examine the various measures proposed in order to identify which of them could be implemented in the near future. An interim report is expected for the European Council in Nice in December."@lv10
"Partilho a sua impressão, Senhora Deputada, a saber, de que os incidentes referidos parecem
relevar do problema global de segurança e ordem pública na Albânia, mais do que de uma acção maldosa dirigida contra a minoria grega. Trata-se de um problema global, pelo que tem de ser tratado como tal.
O plano de acção a favor da Albânia a que a senhora se refere constitui um plano de acção para a Albânia e a região limítrofe do grupo de trabalho de alto nível “Asilo e migração”, adoptado pelo Conselho “Assuntos Gerais” a 13 e 14 de Junho últimos. Tem efectivamente por objecto definir e coordenar os meios da União Europeia com vista a dar resposta aos problemas de asilo e migração na Albânia e nos países vizinhos, pelo que não tem vocação para promover os direitos desta ou daquela minoria.
Todavia, de entre as acções sugeridas, figuram projectos ou programas que visam reforçar a democracia e o respeito dos direitos do Homem e das minorias de uma forma global. Os grupos de trabalho do Conselho estão neste momento a proceder à análise das diferentes medidas propostas, a fim de identificar as que poderiam ser postas em prática a breve trecho. Espera-se um relatório intercalar para o Conselho Europeu de Dezembro, a realizar em Nice."@pt11
"Jag håller med er, fru Karamanou, om att de händelser som tagits upp i första hand förefaller sortera under det allmänna problemet med säkerhet och allmän ordning i Albanien, snarare än en illasinnad åtgärd riktad mot den grekiska minoriteten. Här finns ett allmänt problem, och vi måste därför behandla det som sådant.
Åtgärdsprogrammet till förmån för Albanien, som ni hänvisar till, är ett åtgärdsprogram för Albanien och den angränsande regionen från högnivågruppen "Asyl och migration", som antogs av rådet (allmänna frågor) den 13 och 14 juni år. Det syftar faktiskt till att fastställa och samordna Europeiska unionens medel i syfte att bemöta problemen med asyl och migration i Albanien och intilliggande länder och den har därför inte till uppgift att främja rättigheterna för den ena eller den andra minoriteten.
Bland de föreslagna åtgärderna återfinns emellertid förslag eller program som syftar till att förstärka demokratin, respektera de mänskliga rättigheterna och minoriteternas rättigheter, rent allmänt. Rådets arbetsgrupper granskar för närvarande olika föreslagna åtgärder för att fastställa dem som skulle kunna genomföras inom kort. En delrapport bör kunna läggas fram vid Europeiska rådet i Nice i december."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Consejo"12,12
"Moscovici,"8,12,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples