Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-09-05-Speech-2-160"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000905.11.2-160"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Le Conseil a bien eu connaissance de la démission du professeur Pelinka de son poste de vice-président de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes le 31 mai dernier. Cependant, les mesures adoptées par 14 États membres le 31 janvier, qui vont être réexaminées, en tout cas qui devront être examinées à la lumière du rapport des sages, ont un caractère strictement bilatéral. À ce titre, elles ne nient pas les institutions de l'Union et, par conséquent, le Conseil n'est pas fondé à se prononcer sur leur éventuel maintien. Comme vous le savez, trois experts ont été désignés le 12 juillet par le président de la Cour européenne des droits de l'homme pour y vérifier notamment si le gouvernement autrichien n'avait pas enfreint les valeurs européennes communes depuis sa prise de fonction le 4 février, et aussi pour se pencher sur la nature politique assurément particulière du FPÖ. Les États membres prendront naturellement connaissance avec grand intérêt du rapport de ces experts quand celui-ci sera publié, ce qui, d'après mes informations, ne saurait tarder."@fr6
lpv:translated text
"Rådet har ganske rigtigt kendskab til professor Pelinkas afsked fra sin stilling som næstformand for det Europæiske Overvågningscenter for Racisme og Fremmedhad den 31. maj. Imidlertid er de forholdsregler, som 14 medlemsstater har vedtaget den 31. januar, og som vil blive genovervejet, eller som i hvert fald skulle genovervejes i lyset af vismændenes rapport, strengt bilaterale. Som sådan vedrører de ikke Unionens institutioner, og følgelig er Rådet ikke i stand til at udtale sig om deres eventuelle opretholdelse. Som De ved, har formanden for den Europæiske Menneskerettighedsdomstol den 12. juli udpeget tre eksperter med det formål især at godtgøre, om den østrigske regering ikke havde overtrådt de fælles europæiske værdier siden sin tiltrædelse den 4. februar, og tillige med det formål at se nærmere på Østrigs Frihedspartis noget særegne politiske natur. Medlemsstaterne vil naturligvis med stor interesse sætte sig ind i disse eksperters rapport, når den bliver offentliggjort, hvilket, efter hvad jeg har fået oplyst, ikke vil vare ret længe."@da1
". Der Rat ist darüber unterrichtet worden, dass Professor Pelinka am 31. Mai von seinem Amt als Vizepräsident der Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zurückgetreten ist. Allerdings haben die von 14 Mitgliedstaaten am 31. Januar beschlossenen Maßnahmen, die im Lichte des Berichtes der Weisen zu überprüfen sein werden, einen strikt bilateralen Charakter und haben also mit den Institutionen der Union nichts zu tun. Der Rat hat folglich keinen Anlass, sich zur Frage ihrer eventuellen Aufrechterhaltung zu äußern. Wie Sie wissen, wurden am 12. Juli durch den Präsidenten des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte drei Sachverständige benannt, die prüfen sollen, ob die österreichische Regierung seit ihrem Amtsantritt am 4. Februar gemeinsame europäische Werte verletzt hat, und die sich darüber hinaus zu dem anerkanntermaßen besonderen politischen Charakter der FPÖ äußern sollen. Die Mitgliedstaaten werden den Bericht der Sachverständigen natürlich mit großem Interesse zur Kenntnis nehmen, sobald er veröffentlicht ist, was nach meiner Kenntnis in Kürze der Fall sein dürfte."@de7
"Πράγματι, το Συμβούλιο είναι ενήμερο για την παραίτηση του καθηγητή Pelinka από τη θέση του ως Αντιπροέδρου του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία, στις 31 Μαίου. Τα μέτρα, ωστόσο, που έχουν λάβει τα 14 κράτη μέλη και τα οποία θα επανεξεταστούν, θα πρέπει εν πάση περιπτώσει να επανεξεταστούν, υπό το φως της έκθεσης των σοφών, έχουν χαρακτήρα αυστηρώς διμερή. Υπό την έννοια αυτή, τα όργανα της Ευρωπαϊκή Ένωσης δε θίγονται και, συνεπώς, το Συμβούλιο δε δικαιούται να εκφέρει γνώμη σχετικά με την ενδεχόμενη συνέχισή τους. Όπως ξέρετε, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων διόρισε στις 12 Ιουλίου τρεις εμπειρογνώμονες, για να ελέγξουν κυρίως εάν η αυστριακή κυβέρνηση έχει παραβιάσει τις κοινές ευρωπαϊκές αξίες από τη στιγμή που ανέλαβε καθήκοντα στις 4 Φεβρουαρίου και, επίσης, για να ασχοληθούν με την ιδιαίτερη, βέβαια, πολιτική φύση του FPÖ. Τα κράτη μέλη αναμένουν με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση των εμπειρογνωμόνων, της οποίας θα λάβουν γνώση μόλις θα δημοσιευτεί και σύμφωνα με τις πληροφορίες μου δεν πρόκειται να αργήσει."@el8
". The Council is indeed aware of Professor Pelinka’s resignation from his post as Vice-President of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia on 31 May this year. However, the measures adopted by the 14 Member States on 31 January, which are going to be reassessed, or, at least, which are due to be reassessed in the light of the report of the Wise Men, are of a strictly bilateral nature. As such, they do not implicate the institutions of the European Union and, consequently, the Council is not justified in declaring an opinion on whether or not they should be maintained. As you know, three experts were designated by the President of the European Court of Human Rights on 12 July in order to check specifically whether the Austrian Government had contravened common European values since taking office on 4 February, and also to look into the decidedly unique political character of the Austrian Freedom Party. The Member States will, of course, be very interested to peruse the experts’ report when it is published, which, according to my information, should be very soon."@en3
"(FR) El Consejo tiene conocimiento de la dimisión del profesor Pelinka de su puesto de vicepresidente del Observatorio Europeo para los fenómenos racistas y xenófobos el 31 de mayo pasado. Sin embargo, las medidas adoptadas por 14 Estados miembros el 31 de enero, que serán revisadas o, en todo caso, que deberán volver a examinarse a la luz del informe de los sabios, tienen un carácter estrictamente bilateral. En tal sentido, éstas no ponen en entredicho a las instituciones de la Unión y, por consiguiente, el Consejo no está autorizado para pronunciarse sobre el mantenimiento, en su caso, de las mismas. Como usted sabe, el 12 de julio el Presidente del Tribunal Europeo de Derechos humanos designó tres expertos para comprobar concretamente si el Gobierno austríaco había o no transgredido los valores europeos comunes desde su entrada en funciones, el 4 de febrero, y también para estudiar la naturaleza política, ciertamente particular, del FPÖ. Evidentemente, los Estados miembros estudiarán con el mayor interés el informe de dichos expertos cuando éste sea publicado, lo cual, según mis informaciones, no tardará en producirse."@es12
"Neuvosto on todellakin tietoinen siitä, että professori Pelinka erosi 31. toukokuuta Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen varapuheenjohtajan ja hallintokomitean jäsenen paikalta. 14 jäsenvaltion 31. tammikuuta toteuttamat toimet, jotka otetaan uudelleen harkintaan ja joita on harkittava joka tapauksessa uudelleen viisaiden komitean raportin perusteella, ovat kuitenkin puhtaasti kahdenvälisiä. Näin ollen ne eivät ole esteenä Itävallan osallistumiselle unionin toimielimiin, ja siksi neuvosto ei voi ottaa kantaa niiden mahdolliseen jatkamiseen. Kuten tiedätte, Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen presidentti nimesi 12. heinäkuuta kolme asiantuntijaa selvittämään, voitaisiinko pakotteet purkaa, varsinkin siinä tapauksessa, että Itävallan hallitus ei ole loukannut yhteisiä eurooppalaisia arvoja 4. helmikuuta tapahtuneen valtaannousunsa jälkeen, sekä perehtymään lisäksi Itävallan vapauspuolueen todellakin erityislaatuiseen poliittiseen luonteeseen. Jäsenvaltiot tutustuvat luonnollisesti hyvin kiinnostuneina asiantuntijoiden raporttiin, kun se julkistetaan, mikä tapahtunee saamieni tietojen mukaan lähiaikoina."@fi5
". Il Consiglio è al corrente delle dimissioni rassegnate dal professor Pelinka, il 31 maggio scorso, dall’incarico di vicepresidente dell’Osservatorio europeo dei fenomeni di razzismo e xenofobia. Ad ogni modo, le misure adottate da 14 Stati membri il 31 gennaio, che dovranno essere riesaminate alla luce della relazione dei saggi, sono rigorosamente bilaterali e in quanto tali non legano le Istituzioni dell’Unione. Pertanto, il Consiglio non ha motivo di pronunciarsi sul loro eventuale mantenimento. Lei sa che il 12 luglio sono stati designati tre esperti dal presidente della Corte europea dei diritti dell’uomo per verificare, in particolare, se il governo austriaco dal suo insediamento, il 4 febbraio, non avesse violato i valori europei comuni nonché per studiare la natura politica, indubbiamente particolare, dell’FPÖ. Gli Stati membri prenderanno conoscenza, naturalmente con grande interesse, della relazione degli esperti dalla sua pubblicazione che, in base alle mie informazioni, dovrebbe essere imminente."@it9
". The Council is indeed aware of Professor Pelinka’s resignation from his post as Vice-President of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia on 31 May this year. However, the measures adopted by the 14 Member States on 31 January, which are going to be reassessed, or, at least, which are due to be reassessed in the light of the report of the Wise Men, are of a strictly bilateral nature. As such, they do not implicate the institutions of the European Union and, consequently, the Council is not justified in declaring an opinion on whether or not they should be maintained. As you know, three experts were designated by the President of the European Court of Human Rights on 12 July in order to check specifically whether the Austrian Government had contravened common European values since taking office on 4 February, and also to look into the decidedly unique political character of the Austrian Freedom Party. The Member States will, of course, be very interested to peruse the experts’ report when it is published, which, according to my information, should be very soon."@lv10
"De Raad is op de hoogte van het ontslag van professor Pelinka uit zijn ambt van vice­voorzitter van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, 31 mei laatstleden. Echter, de maatregelen die op 31 januari zijn genomen door 14 lidstaten en die opnieuw zullen worden onderzocht, of alleszins opnieuw moeten worden bekeken in het licht van het rapport der wijzen, hebben een strikt bilateraal karakter. Daarom zijn ze niet gericht tegen de instellingen van de Unie, en bijgevolg is er voor de Raad geen reden om zich uit te spreken over de eventuele handhaving van de maatregelen. Zoals u weet, heeft de president van het Europees Hof voor de rechten van de mens op 12 juli drie deskundigen aangewezen om met name na te gaan of de Oostenrijkse regering de gemeenschappelijke Europese waarden niet heeft geschonden sinds haar aantreding op 4 februari, en ook om zich te buigen over het politieke karakter van de FPÖ, dat ongetwijfeld bijzonder is. De lidstaten zullen uiteraard met veel belangstelling kennisnemen van dit rapport van wijzen waneer het gepubliceerd wordt, wat volgens mijn bronnen niet lang meer zal duren."@nl2
"O Conselho tomou efectivamente conhecimento da demissão do professor Pelinka do cargo de vice-presidente do Observatório Europeu dos Fenómenos Racistas e Xenófobos, em 31 de Maio último. No entanto, as medidas adoptadas em 31 de Janeiro pelos 14 Estados-Membros, que vão ser reexaminadas, ou que, em todo o caso, deverão ser examinadas à luz do relatório do Comité dos Sábios, têm um carácter estritamente bilateral. A este título, não negam as instituições da União e, por consequência, não se justifica que o Conselho se pronuncie sobre a sua eventual manutenção. Como os senhores deputados sabem, o Presidente do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem designou três peritos, em 12 de Julho, no sentido de averiguaram, nomeadamente, se o Governo austríaco infringiu os valores europeus comuns desde a tomada de posse em 4 de Fevereiro, e ainda para se debruçarem sobre a natureza política específica do FPÖ. Os Estados-Membros terão, naturalmente, todo o interesse em tomar conhecimento do relatório dos peritos quando este for publicado, o que, segundo fui informado, não deverá tardar."@pt11
"Rådet känner väl till att professor Pelinka sade upp sig från sin post som vice ordförande vid Europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet den 31 maj i år. De åtgärder som antogs av de 14 medlemsstaterna den 31 januari och som kommer att ses över, som i vilket fall kommer att granskas i ljuset av rapporten från de vises kommitté, är av strikt bilateral karaktär. Enligt detta ogiltigförklarar uppsägningen inte unionens institutioner och i konsekvens därmed är inte rådet berättigat att uttala sig om det eventuella upprätthållandet. Som ni vet utsågs tre experter den 12 juli av ordföranden vid Europadomstolen för mänskliga rättigheter för att bl.a. granska om den österrikiska regeringen inte hade brutit mot de europeiska gemensamma värderingarna sedan den tillträdde den 4 februari, och även för att titta på den definitivt speciella politik som bedrivs inom FPÖ. Medlemsstaterna kommer naturligtvis att med stort intresse ta del av rapporten från dessa experter när den offentliggörs, vilket enligt uppgift inte skall dröja."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph