Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-09-05-Speech-2-011"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000905.2.2-011"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"L'ordre du jour appelle maintenant les déclarations du Conseil et de la Commission sur la situation au Moyen-Orient. Comme vous le savez, c'est un débat qui a aujourd'hui un caractère assez exceptionnel, puisqu'il sera suivi directement par les allocutions du président de la Knesset et du président du Conseil législatif palestinien, qui sont ici à Strasbourg, et qui vont nous rejoindre dans quelques instants dans ces tribunes. Je les saluerai lorsqu'ils seront là, et comme vous le savez, ils viendront s'exprimer en séance, de façon officielle, à 11 h 30."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Næste punkt på dagsordenen er Rådets og Kommissionens redegørelser om situationen i Mellemøsten. Som De ved, vil disse forhandlinger i dag have en ganske speciel karakter, idet de umiddelbart efter vil blive fulgt op af taler holdt af henholdsvis formanden for Knesset og formanden for Det Palæstinensiske Lovgivningsråd, som er her i Strasbourg, og som om få minutter vil indfinde sig i tilhørerlogen. Jeg vil byde dem velkommen, når de kommer, og som De ved, vil de udtale sig officielt på mødet kl. 11.30."@da1
"Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Lage im Nahen Osten. Wie Sie wissen, trägt diese Debatte heute einen ganz besonderen Charakter, denn unmittelbar im Anschluss daran werden der Präsident der Knesset und der Präsident des palästinensischen Legislativrates eine Ansprache halten. Sie befinden sich bereits in Straßburg und werden in wenigen Minuten hier sein. Bei ihrem Eintreffen werde ich sie begrüßen, und ihre offiziellen Ansprachen folgen dann um 11.30 Uhr."@de7
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την κατάσταση στη Μέση Ανατολή. Όπως γνωρίζετε πρόκειται για μία συζήτηση που έχει σήμερα εξαιρετικό χαρακτήρα, αφού αμέσως μετά θα ακολουθήσουν οι αγορεύσεις του προέδρου της Knesset και του προέδρου του Παλαιστινιακού Νομοθετικού Συμβουλίου, οι οποίοι βρίσκονται εδώ στο Στρασβούργο και θα βρίσκονται σε λίγα λεπτά στα θεωρεία. Θα τους απευθύνω χαιρετισμό όταν έρθουν και, όπως γνωρίζετε, θα απευθυνθούν επίσημα στο Σώμα στις 11.30."@el8
"The next item is the Council and Commission statements on the Middle East. As you know, today’s debate is rather special because it will be immediately followed by addresses by the Speakers of the Knesset and the Palestinian Legislative Council who are here in Strasbourg and will be joining us in the gallery shortly. I shall welcome them once they are here and, as you know, they will be making their official speeches to the House at 11.30 a.m."@en3
"(FR) De conformidad con el orden del día, se procede a las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la situación en Oriente Medio. Como saben todos ustedes, se trata de un debate que tiene hoy un carácter bastante excepcional ya que irá seguido directamente por las alocuciones del Presidente del Knesset y del Presidente del Consejo Legislativo palestino, que se encuentran aquí en Estrasburgo, y van a acceder en unos instantes a estas tribunas. Los saludaré cuando lleguen y, como saben ustedes, a las 11.30 horas vendrán a manifestarse en la sesión oficialmente."@es12
"Esityslistalla ovat seuraavina neuvoston ja komission julkilausumat Lähi-idän tilanteesta. Kuten tiedätte, keskustelu saa tänään varsin poikkeuksellisia piirteitä, koska knessetin puhemies ja Palestiinan lakiasäätävän neuvoston puheenjohtaja pitävät puheenvuorot heti keskustelun jälkeen. He ovat täällä Strasbourgissa ja saapuvat lehterille ja keskuuteemme hetken kuluttua. Tervehdin heitä heidän tultuaan, ja kuten tiedätte, he pitävät viralliset puheenvuoronsa istunnon aikana klo 11.30."@fi5
". – L’ordine del giorno reca le dichiarazioni del Consiglio e della Commissione sulla situazione in Medio Oriente. Come è noto tale discussione assume oggi un carattere del tutto eccezionale poiché sarà seguita direttamente dalle allocuzioni del Presidente della Knesset e dal Presidente del Consiglio legislativo palestinese che si trovano quest’oggi a Strasburgo e che tra poco prenderanno posto nelle tribune. Darò loro il benvenuto non appena arriveranno e, come sapete, si rivolgeranno all’Aula nella seduta solenne alle 11.30."@it9
"The next item is the Council and Commission statements on the Middle East. As you know, today’s debate is rather special because it will be immediately followed by addresses by the Speakers of the Knesset and the Palestinian Legislative Council who are here in Strasbourg and will be joining us in the gallery shortly. I shall welcome them once they are here and, as you know, they will be making their official speeches to the House at 11.30 a.m."@lv10
"Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de situatie in het Midden-Oosten. Zoals u weet heeft dit debat vandaag een vrij uitzonderlijk karakter, aangezien het direct zal worden gevolgd door de toespraken van de voorzitter van de Knesset en de voorzitter van de Palestijnse Wetgevende Raad, die zich hier in Straatsburg bevinden en zo meteen op deze tribune zullen plaatsnemen. Zodra zij er zijn, zal ik hen verwelkomen en zoals u weet zullen zij tijdens de plechtige vergadering van 11.30 uur het woord voeren."@nl2
"Seguem-se na ordem do dia as declarações do Conselho e da Comissão sobre a situação no Médio Oriente. Trata-se, como sabeis, de um debate que se reveste hoje de carácter bastante excepcional, já que se lhe seguirão directamente as alocuções do Presidente do Knesset e do Presidente do Conselho Legislativo Palestiniano, que se encontram em Estrasburgo e que se juntarão a nós dentro de momentos nestas tribunas. Saudá-los-ei assim que estiverem presentes e, como é do vosso conhecimento, virão pronunciar-se, em sessão solene, às 11H30. [lt]"@pt11
"Nästa punkt på föredragningslistan är uttalanden av rådet och kommissionen om situationen i Mellanöstern. Som ni vet är det en debatt som i dag är ganska exceptionell, eftersom den direkt kommer att följas av talet av talmannen i Knesset och talet av ordföranden i Palestinska lagstiftningsrådet, som är här i Strasbourg och strax kommer hit. Jag skall hälsa dem välkomna när de har kommit och som ni vet kommer de att uttala sig officiellt under sammanträdet kl. 11.30."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President."10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples