Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-05-Speech-3-333"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000705.9.3-333"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"As you know the Commission has taken the first step in a general legal action that includes Dublin Bay. I would like to mention that two qualifications need to be made. First the 1999 extension to the Sandymount Strand and Tolka estuary SPA clearly includes most of the important areas not included in the original SPA. Secondly, while the Commission has until now treated Dublin Bay as still partially classified on the basis of evidence that qualifying inter-tidal areas may still have been omitted it will need to consider any evidence offered by Ireland that the site is sufficiently classified. Of course, we will do everything possible to help the Irish or to put pressure on them to live up to the rules and regulations concerning this. I am sure that we will have to continue the legal proceedings against Ireland."@en3
lpv:translated text
"Som De ved, har Kommissionen taget det første skridt med hensyn til generelle juridiske aktioner, heri indbefattet Dublinbugten. Jeg vil gerne nævne, at der må tages to forbehold. For det første er det klart, at udvidelsen af det særligt beskyttede område til Sandymount Strand og Tolkadeltaet klart indbefatter de fleste af de vigtige områder, som ikke er med i det oprindelige SBO. For det andet må Kommissionen, selv om den indtil nu har behandlet Dublinbugten som særligt beskyttet, på basis af vidnesbyrd om, at en del af tidevanszonen, der er kvalificeret, måske stadig ikke er medtaget, nødvendigvis overveje alt bevismateriale, som Irland måtte fremlægge, for at området er tilstrækkelig beskyttet. Naturligvis vil vi gøre alt, hvad vi kan, for at hjælpe irerne eller lægge pres på dem for at leve op til gældende love og bestemmelser på dette område. Jeg er sikker på, at vi vil blive nødt til at fortsætte de juridiske initiativer over for Irland."@da1
"Wie Sie wissen, hat die Kommission den ersten Schritt zu einem allgemeinen gerichtlichen Verfahren eingeleitet, unter das auch die Bucht von Dublin fällt. Ich möchte erwähnen, daß zwei Einschränkungen vorgenommen werden müssen. Erstens, die Erweiterung des Sonderschutzgebietes Sandymount Strand und Tolkamündung von 1999 schließt eindeutig den größten Teil der wichtigen Gebiete ein, die ursprünglich nicht zum Sonderschutzgebiet gehörten. Zweitens, während die Kommission die Bucht von Dublin bisher noch als teilweise geschützt betrachtet, weil Hinweise dafür vorliegen, daß ebenfalls dafür in Frage kommende Gebiete noch immer nicht ausgewiesen sind, wird sie alle von Irland dafür vorgebrachten Beweise berücksichtigen müssen, daß das Gebiet ausreichend geschützt ist. Natürlich werden wir alles tun, um den Iren zu helfen oder dahingehend Druck auf sie auszuüben, daß sie die hierfür geltenden Regeln und Bestimmungen einhalten. Ich bin sicher, daß wir das Verfahren gegen Irland fortsetzen müssen."@de7
"Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή έχει κάνει το πρώτο βήμα σε μια γενική νομική ενέργεια που περιλαμβάνει τον κόλπο του Δουβλίνου. Θα ήθελα να αναφέρω ότι χρειάζεται να εκφρασθούν δύο επιφυλάξεις. Πρώτον, η επέκταση του 1999 για τη ζώνη ειδικής προστασίας των εκβολών Sandymount Strand και Tolka περιλαμβάνει σαφώς τις περισσότερες σημαντικές περιοχές που δεν περιλαμβάνονται στην αρχική ζώνη ειδικής προστασίας. Δεύτερον, μολονότι η Επιτροπή έχει αντιμετωπίσει μέχρι τώρα τον κόλπο του Δουβλίνου ως εν μέρει ταξινομημένη περιοχή, βάσει των στοιχείων ότι ενδέχεται να έχουν παραλειφθεί διαπαλιρροϊκές περιοχές που πληρούν τα χαρακτηριστικά ταξινόμησης, θα χρειαστεί να εξετάσει όλα τα στοιχεία που θα προσφέρει η Ιρλανδία, προκειμένου η περιοχή να ταξινομηθεί επαρκώς. Βεβαίως, θα κάνουμε ό,τι είναι δυνατό για να βοηθήσουμε τους Ιρλανδούς ή για να ασκήσουμε πίεση σε αυτούς, ώστε να εκπληρώσουν τους κανόνες και τους κανονισμούς που αφορούν το θέμα. Είμαι σίγουρη ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε τις νομικές διαδικασίες κατά της Ιρλανδίας."@el8
"(EN) Como usted sabe, el primer paso de la Comisión ha sido emprender una acción legal general que incluye la Bahía de Dublín. Quisiera mencionar que deben hacerse dos salvedades. Primera, la ampliación de 1999 de la ZPE de Sandymount Strand y el estuario del Tolka abarca claramente la mayoría de las zonas importantes no incluidas en la ZPE original. En segundo lugar, aunque la Comisión ha tratado hasta ahora la Bahía de Dublín como todavía designada parcialmente sobre la base de pruebas de que pueden haberse omitido las zonas entre la marea alta y la marea baja según los requisitos, deberá estudiar cualquier prueba que Irlanda pueda aportar en el sentido de que la designación del lugar ha sido suficiente. Ni que decir tiene que no escatimaremos esfuerzos para ayudar a los irlandeses o para presionarles para que respeten los reglamentos y las normativas relativas a este asunto. Estoy segura de que deberemos seguir adelante con el procedimiento judicial contra Irlanda."@es12
". – Kuten tiedätte, komissio on ottanut ensimmäisen askeleen yleisissä oikeustoimissa, joihin Dublininlahti sisältyy. Haluaisin mainita, että on tarpeen tehdä kaksi tarkennusta. Ensinnäkin Sandymount Strandin ja Tolkan suistoalueelle ulottuvaan erityissuojelualueita koskevaan vuoden 1999 laajennukseen sisältyvät selvästi useimmat niistä tärkeistä alueista, jotka jäivät alkuperäisen erityissuojelualueen ulkopuolelle. Toiseksi, vaikka komissio on toistaiseksi pitänyt Dublininlahtea yhä osittain luokiteltava alueena sen näytön perusteella, jonka mukaan rantavyöhykkeiden valinta on yhä saattanut olla puutteellista, sen on tarpeen käydä läpi kaikki Irlannin tarjoama aineisto siitä, että alue olisi riittävän hyvin luokiteltu. Tietenkin aiomme tehdä kaikkemme auttaaksemme Irlantilaisia tai painostaaksemme heitä noudattamaan tässä asiassa sääntöjä ja asetuksia. Olen varma, että meidän on jatkettava oikeustoimia Irlantia vastaan."@fi5
". Comme vous le savez, la Commission vient d'entamer une procédure juridique générale qui inclut la baie de Dublin. Je voudrais émettre deux réserves. Premièrement, la proposition d'étendre la ZPS à la plage de Sandymount et à l'estuaire de la Tolka, introduite en 1999, couvre la plupart des zones importantes non incluses dans la ZPS d'origine. Deuxièmement, même si l'existence de preuves de l'omission éventuelle de zones éligibles comprises entre deux zones de marée incite la Commission à continuer à traiter la zone de la baie de Dublin comme une zone encore partiellement classée, il lui faudra examiner tous les éléments que l'Irlande peut lui fournir pour prouver que le classement du site est suffisant. Naturellement, nous ferons tout ce qui est possible pour aider et inciter l'Irlande à respecter les règles et les règlements pertinents. Je suis sûre que nous devrons continuer les poursuites contre l'Irlande."@fr6
"Come lei saprà, la Commissione ha avviato un’azione legale generale che comprende anche la baia di Dublino. Vorrei fare due precisazioni: primo, l’ampliamento che nel 1999 ha portato l’area di protezione speciale fino a Sandymount Strand e all’estuario della Tolka chiaramente include la maggior parte delle zone importanti non inserite nell’area di protezione speciale originaria; secondo, mentre la Commissione ha finora considerato la baia di Dublino come solo parzialmente classificata in base al fatto che potrebbero essere state tralasciate zone intercotidali qualificanti, sarà adesso necessario tenere conto di qualunque prova presentata dall’Irlanda volta a dimostrare una sufficiente classificazione del sito. E’ chiaro che faremo il possibile per aiutare il paese ed insisteremo affinché si attenga alle norme e ai regolamenti in materia, ma sono certa che dovremo continuare l’azione legale contro l’Irlanda."@it9
"As you know the Commission has taken the first step in a general legal action that includes Dublin Bay. I would like to mention that two qualifications need to be made. First the 1999 extension to the Sandymount Strand and Tolka estuary SPA clearly includes most of the important areas not included in the original SPA. Secondly, while the Commission has until now treated Dublin Bay as still partially classified on the basis of evidence that qualifying inter-tidal areas may still have been omitted it will need to consider any evidence offered by Ireland that the site is sufficiently classified. Of course, we will do everything possible to help the Irish or to put pressure on them to live up to the rules and regulations concerning this. I am sure that we will have to continue the legal proceedings against Ireland."@lv10
"( ) Zoals u weet, heeft de Commissie de eerste stap genomen in een algemene juridische procedure waar ook Dublin Bay onder valt. Daarbij wil ik graag opmerken dat er op twee punten een kanttekening moet worden gemaakt. Ten eerste omvat de uitbreiding van het natuurgebied in 1999 met de Sandymount Strand en Tolka-delta duidelijk de belangrijkste gebieden die geen deel uitmaakten van het oorspronkelijke natuurgebied. Ten tweede heeft de Commissie tot nu toe Bay weliswaar altijd aangemerkt als een slechts ten dele ingedeeld gebied - op basis van aanwijzingen dat getijdengebieden die wel aan de definitie voldoen mogelijk nog niet zijn opgenomen – maar zij zal eventuele bewijzen van Ierland dat het gebied wel degelijk voldoende is geclassificeerd, in haar overwegingen mee moeten nemen. Natuurlijk zullen we al het mogelijke doen om de Ieren te helpen druk uit te oefenen opdat de wet- en regelgeving op dit punt wordt nageleefd. Ik ben er zeker van dat we de juridische procedure tegen Ierland zullen moeten voortzetten."@nl2
"Como é do seu conhecimento, a Comissão deu o primeiro passo numa acção judicial de carácter geral que inclui a Baía de Dublin. Gostaria de referir que é necessário fazer duas ressalvas. Primeira: o alargamento de 1999 da ZPE de Sandymount Strand e do estuário do Tolka inclui sem dúvida a maior parte das zonas importantes que não estavam incluídas na ZPE inicial. Segunda: muito embora a Comissão tenha tratado até agora a Baía de Dublin como área só parcialmente classificada, com base em provas de que a classificação de zonas localizadas entre marés poderá ter sido ainda omitida, esta Instituição terá de ter em conta qualquer prova que a Irlanda apresente de que o local está satisfatoriamente classificado. É claro que faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para ajudar os Irlandeses ou para insistir junto do Governo no sentido de observar as normas e regulamentos referentes a esta questão. Estou certa de que teremos de dar continuidade aos procedimentos legais contra a Irlanda."@pt11
"Som ni vet har kommissionen tagit det första steget till en allmän rättslig åtgärd som innefattar Dublinviken. Jag vill nämna att två kvalificeringar måste ske. Först utvidgningen år 1999 till Sandymount Strand och Tolkaflodmynningen särskilda skyddsområden omfattar uppenbart de flesta av de viktiga områden som inte fanns med i den ursprungliga listan över SPA. För det andra har kommissionen hittills behandlat Dublinviken som fortfarande delvis klassificerad på grund av att bevis på att kvalificerande tidvattensområden kanske fortfarande har utelämnats och den kommer att behöva överväga varje bevis från Irland på att platsen är tillräckligt klassificerad. Vi kommer naturligtvis att göra allt som är möjligt för att hjälpa irländarna eller sätta press på dem att följa regler och förordningar gällande detta. Jag är övertygad om att vi kommer att fortsätta de rättsliga förfarandena mot Irland."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Wallström,"5,8,2,10,3,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph