Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-05-Speech-3-299"
Predicate | Value (sorted: none) |
---|---|
lpv:translated text |
"I spørgsmålet står der i den engelsk tekst "
" (koordinerer Kommissionen med medlemsstaterne og andre internationale institutioner vedrørende industrialisering af husdyrproduktion), og svaret er ja. Kommissionen deltager aktivt i initiativet Livestock Environment and Development. Medlemmerne af styringskomitéen her er Danmark, Frankrig, Tyskland, Schweiz, Sverige, Det Forenede Kongerige, USA, Costa Rica, EFAT, Verdensbanken, FAO, Senegal, Indien, Kina og Kenya. Initiativets mål er beskyttelse og forøgelse af naturressourcer i det omfang, de påvirkes af husdyrproduktion, samtidig med at de afhjælper fattigdom. Tidligere arbejde under dette initiativ har globalt identificeret følgerne af forøget pres på græsnings- og blandingslandbrugssystemer samt farerne ved overgangen til en industriel produktionsform. Den har understreget den tætte og komplicerede interaktion mellem regeringspolitik og de miljømæssige virkninger af husdyrproduktion og har peget på en lang række teknologier, som står til rådighed til at afhjælpe de negative virkninger ved alle de forskellige produktionsmetoder, forudsat at en passende politisk ramme er på plads. Så det er noget, vi må være meget opmærksomme på. Problemet er, at det er meget stort og sandsynligvis vil vokse, men vi deltager aktivt i de bedste internationale bestræbelser på at gøre noget, der giver mening."@da1
|
lpv:translated text |
"Frågan lyder: "Har kommissionen tillsammans med EU:s medlemsstater och andra internationella institutioner någon samordning om problemet industrialisering av boskapshållning" och svaret är ja. Kommissionen deltar aktivt i initiativet miljö och utveckling för kreatursbesättning. Medlemmarna i ledningskommittén är Danmark, Frankrike, Tyskland, Schweiz, Sverige, Förenade kungariket, USA, Costa Rica, EFAT, Världsbanken, FAO, Senegal, Indien, Kina och Kenya. Initiativets syfte är att skydda och förbättra naturliga resurser som påverkas av boskapsproduktion och samtidigt minska fattigdom. Tidigare arbete inom ramen för detta initiativ identifierade på global skala konsekvenserna av ökat tryck på betesmark och av att blanda jordbrukssystem och faran med att gå över till en industriell produktionstyp. Det har belyst det nära och komplicerade samspelet mellan statlig politik och miljöns påverkan av boskapsproduktion och identifierat många tekniker som finns att tillgå för att minska de negativa effekterna inom alla olika produktionstyper under förutsättning att lämpliga politiska ramar finns fastlagda. Så detta är något som vi uppmärksammar ganska mycket. Problemet är att det är mycket stort och kommer förmodligen att växa, men vi deltar aktivt i de bästa internationella insatser för att göra något meningsfullt."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:translated text |
". – Kysymys kuuluu: koordinoiko komissio EU:n jäsenvaltioiden ja muiden kansainvälisten instituutioiden kanssa karjanhoidon teollistumiseen liittyviä ongelmia, ja vastaus on "kyllä". Komissio on aktiivisesti mukana karjan ympäristöä ja kehittämistä koskevassa aloitteessa. Ohjauskomitean jäseniä ovat Tanska, Ranska, Saksa, Sveitsi, Ruotsi, Yhdistynyt kuningaskunta, Yhdysvallat, Costa Rica, EFAT (Federation of Animal Technologists), Maailmanpankki, FAO, Senegal, Intia, Kiina ja Kenia. Aloitteen tavoitteina on luonnon voimavarojen suojelu ja tukeminen eläintuotannossa samalla, kun köyhyyttä lievitetään. Tämän aloitteen nojalla aiemmin tehdystä työstä kävi ilmi, mitkä ovat laiduntamiseen ja viljelyjärjestelmien yhdistelemiseen kohdistuvien lisääntyvien paineiden seuraukset maailmanlaajuisesti, ja mitä vaaroja liittyy siihen, että siirrytään teollisiin tuotantotapoihin. Aloitteen myötä on myös tuotu esille, miten läheistä ja monimutkaista yhteisvaikutus on hallituksen politiikkojen ja eläintuotannon ympäristövaikutusten välillä, ja on mainittu lukuisia tekniikoita, jotka ovat käytettävissä kielteisten vaikutusten lieventämiseksi kaikissa eri tuotantotavoissa edellyttäen, että asianmukainen poliittinen kehys on olemassa. Niinpä tämä on saanut melko lailla osakseen huomiotamme. Vaikeus on siinä, että ongelma on varsin suuri, ja luultavasti kasvamaan päin, mutta olemme mukana aktiivisesti parhaimmissa kansainvälisissä ponnisteluissa tekemässä jotakin mielekästä."@fi5
|
lpv:translated text |
"(
) De vraag luidt: ‘Vindt er overleg plaats tussen de Commissie en de EU-lidstaten en andere internationale instellingen over het probleem van de industrialisering van de veeteelt’ en het antwoord is ja. De Commissie speelt een actieve rol in het veestapel-, milieu- en ontwikkelingsinitiatief. De leden van de desbetreffende stuurgroep zijn Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Zwitserland, Zweden, Groot-Brittannië, de VS, Costa Rica, EFAT, de Wereldbank, de FAO, Senegal, India, China en Kenia. Het initiatief stelt zich ten doel om de natuurlijke hulpbronnen die door de veehouderij worden aangetast te beschermen en te verbeteren en tegelijkertijd de armoede te verminderen. Eerdere werkzaamheden in het kader van dit initiatief hebben op wereldschaal de gevolgen van de toegenomen druk van begrazing en gemengde landbouw aangetoond, en de gevaren van de overstap naar meer industriële productiemethodes. Het heeft de nauwe en ingewikkelde interactie tussen overheidsbeleid en de invloed van de veeteelt op het milieu blootgelegd, en een groot aantal beschikbare technologieën geïdentificeerd waarmee de negatieve effecten van de diverse productiewijzen verzacht kunnen worden, mits daartoe het juiste beleidskader aanwezig is. Dus dit is iets waar we behoorlijk veel aandacht aan besteden. Het probleem is dat het een zaak is van enorme omvang die vermoedelijk nog groter zal worden, maar we spelen een actieve rol in de beste internationale pogingen om hier daadwerkelijk iets aan te doen."@nl2
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Nielson,"5,2,10,3,12
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:unclassifiedMetadata |
"Nielson,"5,2,10,3,12
|
lpv:translated text |
"H ερώτηση είναι η εξής: "Συντονίζεται η Επιτροπή με τα κράτη μέλη της ΕΕ και με άλλους διεθνείς οργανισμούς στο πρόβλημα της εκβιομηχάνισης της κτηνοτροφίας", και η απάντηση είναι "ναι". Η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στην πρωτοβουλία για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη του Ζωικού Κεφαλαίου. Τα μέλη της οργανωτικής επιτροπής εδώ είναι η Δανία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ελβετία, η Σουηδία, το Ηνωμένο Βασίλειο, οι ΗΠΑ, η Κόστα Ρίκα, η EFAT, η Παγκόσμια Τράπεζα, ο ΟΤΓ, η Σενεγάλη, η Ινδία, η Κίνα και η Κένυα. Στόχοι της πρωτοβουλίας είναι η προστασία και η αύξηση των φυσικών πόρων από τις επιδράσεις της παραγωγής ζωικού κεφαλαίου, με παράλληλη άμβλυνση της φτώχειας. Προγενέστερη εργασία στο πλαίσιο αυτής της πρωτοβουλίας έχει προσδιορίσει τις συνέπειες της αυξανόμενης πίεσης στα συστήματα βόσκησης και μικτής γεωργίας σε παγκόσμια κλίμακα, και τους κινδύνους από τη μετάβαση σε βιομηχανοποιημένες μεθόδους παραγωγής. Έχει τονίσει τη στενή και πολύπλοκη αλληλεπίδραση μεταξύ των κυβερνητικών πολιτικών και της επίδρασης της παραγωγής ζωικού κεφαλαίου στο περιβάλλον και προσδιόρισε έναν μεγάλο αριθμό τεχνολογιών που είναι διαθέσιμες για τον μετριασμό των αρνητικών επιπτώσεων σε όλες τις διαφορετικές μεθόδους παραγωγής, με την προϋπόθεση ότι έχει θεσπισθεί το κατάλληλο πλαίσιο πολιτικής. Αυτό λοιπόν είναι ένα ζήτημα στο οποίο δίνουμε αρκετή προσοχή. Το πρόβλημα είναι πως είναι πολύ μεγάλου μεγέθους και πιθανώς θα αυξάνεται, αλλά συμμετέχουμε ενεργά στις καλύτερες διεθνείς προσπάθειες για να πραγματοποιηθεί κάτι αξιόλογο."@el8
|
lpv:translated text | |
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission."10,3
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:unclassifiedMetadata |
"Nielson,"5,2,10,3,12
|
lpv:translated text | |
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:translated text |
"Na pergunta pretendese saber se a Comissão coordena esforços com EstadosMembros da UE e outras instituições internacionais relativamente ao problema da adopção de sistemas industriais de criação de animais. A nossa resposta é afirmativa. A Comissão participa activamente na iniciativa intitulada “Livestock Environment and Development”, que tem a ver com o ambiente e o desenvolvimento da criação de animais. Os membros do comité de direcção desta iniciativa são a Dinamarca, a França, a Alemanha, a Suíça, a Suécia, o Reino Unido, os EUA, a Costa Rica , a EFAT, o Banco Mundial, a FAO, o Senegal, a Índia, a China e o Quénia. Os objectivos da iniciativa são a protecção e o reforço dos recursos naturais afectados pela criação de gado e simultaneamente a redução da pobreza. Trabalhos anteriormente realizados no âmbito desta iniciativa identificaram à escala global as consequências de uma pressão acrescida sobre as pastagens e sobre a mistura de sistemas agrícolas e os perigos da passagem para modos de produção industriais. Esses trabalhos puseram em relevo a interacção estreita e complexa que existe entre políticas governamentais e o impacto ambiental da criação de animais, e identificaram um grande número de tecnologias a que é possível recorrer para mitigar os efeitos negativos de todos os diversos modos de produção, desde que exista o quadro de política adequado. Este é, pois, um assunto a que estamos a dedicar considerável atenção. O problema é que é um assunto de grandes dimensões e que provavelmente vai aumentar ainda mais, mas estamos a participar activamente nos melhores esforços desenvolvidos a nível internacional para se conseguir fazer algo de significativo."@pt11
|
lpv:spoken text |
"The question reads 'Does the Commission coordinate with EU Member States and other international institutions on the problem of industrialisation of animal husbandry' and the answer is yes. The Commission participates actively in the Livestock Environment and Development initiative. The members of the steering committee here are Denmark, France, Germany, Switzerland, Sweden, the UK, the USA, Costa Rica, EFAT, the World Bank, the FAO, Senegal, India, China and Kenya. The initiative's targets are the protection and enhancement of natural resources as affected by livestock production while alleviating poverty. Earlier work under this initiative has identified on a global scale the consequences of increased pressure on grazing and mixing farming systems, and the dangers of the shift to industrial modes of production. It has highlighted the close and complex interaction between government policies and the environmental impact of livestock production, and identified a large number of technologies which are available to mitigate the negative effects in all different production modes, provided the appropriate policy framework is in place. So this is something we are giving quite some attention to. The problem is that it is very big and it will probably be growing, but we are participating actively in the best international efforts to do something meaningful."@en3
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission."10,3
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Nielson,"5,2,10,3,12
|
lpv:translated text |
"Die Frage lautet: „Stimmt sich die Kommission mit EU-Mitgliedstaaten und anderen internationalen Institutionen hinsichtlich des Problems der industriellen Tierhaltung ab“, und die Antwort ist ja. Die Kommission beteiligt sich aktiv an der Initiative Tierhaltung, Umwelt und Entwicklung. Dem Lenkungsausschuß dieser Initiative gehören Dänemark, Frankreich, Deutschland, die Schweiz, Schweden, das Vereinigte Königreich, die USA, Costa Rica, die EFAT, die Weltbank, die FAO, Senegal, Indien, China und Kenia an. Zu den Zielen der Initiative gehören der Schutz und die Stärkung der durch Tierhaltung beeinträchtigten natürlichen Ressourcen bei gleichzeitiger Linderung der Armut. Frühere Arbeiten im Rahmen dieser Initiative haben weltweit die Folgen des zunehmenden Drucks auf die Weideviehwirtschaft und gemischte Landwirtschaftssysteme sowie die Gefahren des Übergangs zur industriellen Produktion in der Landwirtschaft untersucht. Sie haben die engen und komplexen Wechselwirkungen zwischen staatlicher Politik und Umweltverträglichkeit der Tierhaltung aufgezeigt und eine große Anzahl von Technologien ermittelt, die geeignet sind, die negativen Folgen der jeweiligen Produktionsweisen zu mildern, wenn die entsprechenden politischen Rahmenbedingungen gegeben sind. Es handelt sich also um ein Thema, dem wir erhebliche Aufmerksamkeit widmen. Diese bereits sehr umfangreiche Aufgabe wird wohl eher noch größer werden, doch sind wir aktiv an den erfolgversprechendsten internationalen Bemühungen beteiligt, hier etwas Sinnvolles zu unternehmen."@de7
|
lpv:translated text |
"(EN) La pregunta es si la Comisión coordina con los Estados miembros de la UE y otras instituciones internacionales sus actividades en lo que respecta al problema de la cría industrial de animales, y la respuesta es sí. La Comisión participa activamente en la Iniciativa sobre entorno y desarrollo del ganado. Los miembros del Comité directivo son Dinamarca, Francia, Alemania, Suiza, Suecia, el Reino Unido, los Estados Unidos, Costa Rica, la AELC, el Banco Mundial, la FAO, Senegal, India, China y Kenia. Los objetivos de la iniciativa son la protección y la mejora de los recursos naturales relativos a la producción ganadera, al tiempo que se intenta paliar la pobreza. Anteriores trabajos bajo esta iniciativa identificaron las consecuencias en todo el mundo de la creciente presión sobre el pastoreo y los sistemas de agricultura mixta, y los peligros de pasar a sistemas industriales de producción. Se puso de relieve la estrecha y compleja interacción que existe entre las políticas gubernamentales y el impacto ambiental de la producción ganadera, y se ha identificado un elevado número de tecnologías disponibles para mitigar las consecuencias negativas de todos los diferentes sistemas de producción, a condición de que exista el marco político adecuado. Por tanto, es un tema al que estamos dedicando cierta atención. El problema es que es muy grande y probablemente irá en aumento, pero participamos activamente en los mejores esfuerzos internacionales para hacer algo significativo."@es12
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Nielson,"5,2,10,3,12
|
lpv:translated text |
"La domanda è: “La Commissione agisce di concerto con gli Stati membri e con altre istituzioni internazionali sul problema dell’adozione di sistemi industriali di allevamento degli animali?”; la risposta è: sì. La Commissione partecipa attivamente all’iniziativa
. I membri del comitato direttivo sono Danimarca, Francia, Germania, Svizzera, Svezia, Regno Unito, Stati Uniti, Costa Rica, l’EFAT, la Banca mondiale, la FAO, Senegal, India, Cina e Kenya. Gli obiettivi dell’iniziativa sono la salvaguardia e il potenziamento delle risorse naturali utilizzate per l’allevamento degli animali e la riduzione della povertà. Precedenti studi compiuti nell’ambito di questa iniziativa hanno individuato le conseguenze su scala mondiale della maggiore pressione sui pascoli e del fatto che vengono mescolati sistemi agricoli diversi, nonché i rischi connessi al passaggio a modalità produttive industriali. E’ stata inoltre sottolineata la stretta e complessa interazione tra le politiche governative e l’impatto ambientale dell’allevamento degli animali, individuando inoltre numerose tecnologie disponibili per mitigare gli effetti negativi di tutte le modalità produttive a condizione che si operi nel quadro di una politica adeguata. Si tratta quindi di un tema cui dedichiamo la debita attenzione. Il problema sta nella sua ampiezza, che probabilmente aumenterà ancora, ma stiamo partecipando attivamente ai migliori sforzi internazionali per fare qualcosa di significativo."@it9
|
lpv:translated text |
".
La question posée est la suivante : "la Commission coordonne-t-elle la problématique de l'industrialisation de l'élevage avec les États membres et d'autres institutions internationales ?" La réponse est oui. La Commission participe activement à l'initiative qui s'intéresse à l'influence de l'élevage sur l'environnement et le développement. Les membres du comité directeur viennent du Danemark, de France, d'Allemagne, de Suisse, de Suède, du Royaume-Uni, des États-Unis, du Costa Rica, de L'EFAT, de la Banque mondiale, de la FAO, du Sénégal, d'Inde, de Chine et du Kenya. Les objectifs de cette initiative sont doubles : la protection et la promotion des ressources naturelles dans le contexte de la production animale, d'une part, et l'allégement de la pauvreté, d'autre part. Les précédents travaux effectués au titre de cette initiative ont identifié, à l'échelle mondiale, les conséquences d'une augmentation de la pression sur les pâturages et de l'adoption de systèmes agricoles mixtes, ainsi que les risques liés au passage à des modes de production industriels. Ces travaux ont établi la proximité et la complexité des interactions entre les politiques gouvernementales et l'impact sur l'environnement de la production de bétail et ont identifié l'existence d'un grand nombre de technologies capables d'atténuer les effets négatifs des différents modes de production, à condition que le cadre politique adéquat soit en place. Il s'agit donc d'une question qui nous interpelle beaucoup. Le problème réside dans l'ampleur de la tâche qui continuera probablement à s'accroître, mais nous participons activement aux efforts internationaux les plus intéressants pour engager une action sérieuse."@fr6
|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000705.9.3-299"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:unclassifiedMetadata |
"EN"2
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples