Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-05-Speech-3-281"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000705.9.3-281"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"As I said, I do not think it is necessary to have any treaty change. That is my personal view, but I am sure that will be considered by Member States during the course of the next few months. One issue which, of course, bears directly on the flexibility under Pillar II to which the honourable gentlemen referred is the whole question of Article 5 of the WEU, which is not being transferred to the EU, and this may of course have been behind the question. What is being transferred is the Petersberg tasks alone, with of course the institutional and administrative mechanisms which are at the disposal of the European Union. There are various possibilities about what will happen to the collective defence clause but it is not, given my responsibilities, really a question for me. Pillar II issues have to be addressed to the Member States but, given our related responsibilities under Pillar I, we take an interest."@en3
lpv:translated text
"Som jeg sagde, mener jeg ikke, det er nødvendigt at få nogen ændring af traktaten. Det er min personlige opfattelse, men jeg er sikker på, at det vil blive overvejet af medlemsstaterne i løbet af de næste få måneder. Et spørgsmål, som naturligvis har direkte forbindelse med fleksibiliteten under søjle 2, som det ærede medlem talte om, er hele spørgsmålet om artikel 5 i Vestunionen, som ikke bliver overført til EU, og det kan naturligvis have ligget bag spørgsmålet. Det, der overføres, er alene Petersberg-opgaverne, naturligvis sammen med de institutionelle og administrative mekanismer, der står til rådighed for Den Europæiske Union. Der er forskellige muligheder angående, hvad der vil ske for medbestemmelsen om et fælles forsvar, men det er faktisk ikke noget, som falder inden for mit ansvarsområde. Spørgsmål under søjle 2 henhører under medlemsstaterne, men i betragtning af, at vi har et ansvar af samme art under søjle 1, interesserer vi os for det."@da1
"Wie ich bereits sagte, denke ich nicht, daß eine Vertragsänderung erforderlich sein wird. Das ist meine persönliche Meinung, aber ich bin sicher, daß dies in den kommenden Monaten von den Mitgliedstaaten erörtert werden wird. Eine Frage, die natürlich direkt mit der Flexibilität im Rahmen der zweiten Säule in Zusammenhang steht, auf die der Abgeordnete Bezug nahm, betrifft den ganzen Problemkreis Artikel 5 der WEU, der nicht in die EU übernommen wird, und darauf zielte die Frage möglicherweise ab. Übernommen werden nur die Petersberg-Aufgaben, natürlich mit den der Europäischen Union zur Verfügung stehenden institutionellen und administrativen Mechanismen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie hinsichtlich der Kollektivverteidigungsklausel verfahren werden soll, aber das ist keine Frage, die angesichts meines Zuständigkeitsbereichs von mir beantwortet werden könnte. Angelegenheiten, die unter die zweite Säule fallen, sind von den Mitgliedstaaten zu klären, aufgrund unserer damit in Zusammenhang stehenden Pflichten gemäß Säule I haben wir jedoch ein Interesse daran."@de7
"Όπως δήλωσα, δεν θεωρώ απαραίτητο να υπάρξει κάποια αλλαγή στη Συνθήκη. Αυτή είναι η προσωπική μου άποψη, αλλά είμαι σίγουρος ότι το θέμα θα εξετασθεί από τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια των επόμενων μηνών. Ένα ζήτημα βεβαίως που σχετίζεται άμεσα με την ευελιξία στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα, στο οποίο αναφέρθηκαν οι αξιότιμοι κύριοι, είναι το συνολικό ζήτημα του άρθρου 5 της ΔΕΕ, το οποίο αυτή τη στιγμή δεν μεταφέρεται στην ΕΕ, και αυτό μπορεί βεβαίως να αποτελεί το κίνητρο της ερώτησης. Αυτό που μεταφέρεται είναι μόνο οι αποστολές Petersberg, μαζί ασφαλώς με τους θεσμικούς και διοικητικούς μηχανισμούς που βρίσκονται στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Υπάρχουν διάφορες πιθανότητες σχετικά με το τι θα συμβεί στη συνολική αμυντική ρήτρα, αλλά, δεδομένων των αρμοδιοτήτων μου, αυτή δεν είναι στην πραγματικότητα μια ερώτηση που πρέπει να απευθύνετε σε μένα. Για τα ζητήματα του δευτέρου πυλώνα πρέπει να απευθυνθείτε στα κράτη μέλη, αλλά, δεδομένων των σχετικών αρμοδιοτήτων μας στο πλαίσιο του πρώτου πυλώνα, ενδιαφερόμαστε γι' αυτά."@el8
"(EN) Como he dicho, no creo que sea necesaria ninguna modificación del Tratado. Es mi opinión personal, pero estoy seguro de que los Estados miembros estudiarán esta cuestión en el transcurso de los próximos meses. Un tema que, naturalmente, afecta directamente a la flexibilidad según el Segundo pilar, al que ha hecho referencia su Señoría, es toda la cuestión del artículo 5 de la UEO, que no será transferido a la UE, y es posible que esto esté detrás de la pregunta. Lo que será transferido serán las misiones de Petersberg únicamente, junto con los mecanismos institucionales y administrativos de que dispone la Unión Europea. Existen varias posibilidades sobre lo que ocurrirá a la cláusula de defensa colectiva, pero esta cuestión no entra entre mis competencias. Los temas del Segundo pilar deben dirigirse a los Estados miembros, pero habida cuenta de nuestras competencias relacionadas bajo el Primer pilar, la cuestión despierta nuestro interés."@es12
". – Kuten sanoin, mielestäni ei ole tarpeen ryhtyä muuttamaan perustamissopimusta. Tämä on oma näkemykseni, mutta olen varma, että jäsenvaltiot ottavat asian käsiteltäväksi seuraavien kuukausien aikana. Eräs seikka, joka tietenkin liittyy suoraan joustavuuteen toisen pilarin puitteissa, mihin arvoisa jäsen viittasi, koskee tietenkin WEU:n 5 artiklaa, jota ei olla siirtämässä Euroopan unioniin, ja tämä on tietenkin saattanut olla kysymyksen takana. Ainoastaan Petersbergin tehtävät aiotaan siirtää, ja niiden mukana tietysti ne institutionaaliset ja hallinnolliset mekanismit, jotka ovat Euroopan unionin käytettävissä. On paljon eri mahdollisuuksia sille, mitä yhteistä puolustautumista koskevalle lausekkeelle tapahtuu, mutta se ei oikeastaan oma vastuualueeni huomioon ottaen kuulu minulle. Toisen pilarin kysymykset on osoitettava jäsenvaltioille, mutta mekin olemme niistä kiinnostuneita, jos otetaan huomioon asiaan liittyvä vastuumme ensimmäisen pilarin nojalla."@fi5
". Comme je l'ai dit, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de modifier le traité. C'est mon opinion personnelle, mais je suis sûr que les États membres se pencheront sur la question au cours des prochains mois. Toute la question de l'article 5 de l'UEO qui n'est pas transféré à l'UE est une question qui, naturellement, pèse directement sur la flexibilité des actions effectuées au titre du deuxième pilier, à laquelle les honorables parlementaires ont fait référence, et c'est peut-être là le véritable sens de leur question. Seules les missions de Petersberg sont transférées, ainsi bien entendu que les mécanismes administratifs et institutionnels à la disposition de l'Union européenne. La clause de défense collective peut avoir plusieurs évolutions possibles, mais compte tenu de mes responsabilités, cette question ne me concerne pas réellement. Les questions relevant du deuxième pilier doivent être adressées aux États membres, mais vu les responsabilités connexes que nous assumons au titre du premier pilier, nous nous y intéressons."@fr6
"Come ho già detto, non ritengo necessario apportare modifiche al Trattato. Questa è la mia opinione personale, ma sono certo che gli Stati membri ne terranno conto nei prossimi mesi. Un aspetto che, com’è ovvio, si ripercuote direttamente sulla flessibilità prevista dal secondo pilastro, cui è stato fatto riferimento in Aula, è la questione dell’articolo 5 del Trattato UEO, che non viene trasferito all’Unione, cosa che potrebbe aver dato origine alla domanda. Il trasferimento all’Unione riguarda solo le missioni di Petersberg, con i meccanismi istituzionali e amministrativi di cui l’Unione europea dispone. Ci sono varie possibilità riguardo al futuro della clausola di difesa collettiva ma, date le mie competenze, non è una domanda cui debba rispondere io. Le questioni relative al secondo pilastro debbono essere rivolte agli Stati membri benché, viste le correlate responsabilità che il primo pilastro ci attribuisce, ce ne interessiamo anche noi."@it9
"As I said, I do not think it is necessary to have any treaty change. That is my personal view, but I am sure that will be considered by Member States during the course of the next few months. One issue which, of course, bears directly on the flexibility under Pillar II to which the honourable gentlemen referred is the whole question of Article 5 of the WEU, which is not being transferred to the EU, and this may of course have been behind the question. What is being transferred is the Petersberg tasks alone, with of course the institutional and administrative mechanisms which are at the disposal of the European Union. There are various possibilities about what will happen to the collective defence clause but it is not, given my responsibilities, really a question for me. Pillar II issues have to be addressed to the Member States but, given our related responsibilities under Pillar I, we take an interest."@lv10
"( ) Zoals ik al zei, denk ik niet dat een Verdragswijziging noodzakelijk is. Dat is mijn persoonlijke mening, maar ik weet zeker dat dit in de komende paar maanden door bepaalde lidstaten overwogen zal worden. Een van de zaken die natuurlijk rechtstreeks verband houden met de tweede pijler, waaraan u refereerde, is de kwestie van artikel 5 van de WEU, dat niet is overgedragen aan de EU, en dat zal mogelijk achter deze vraag zijn schuilgegaan. Het enige wat is overgedragen zijn de Petersbergtaken, natuurlijk met de institutionele en administratieve mechanismen waarover de Europese Unie beschikt. Er zijn verschillende mogelijkheden met betrekking tot wat er gaat gebeuren met de gemeenschappelijke defensieclausule, maar dat is, gezien mijn verantwoordelijkheden, niet direct een vraag die ik zou moeten beantwoorden. Kwesties inzake de tweede pijler moeten aan de lidstaten worden gericht, maar, gezien onze verantwoordelijkheden onder de eerste pijler die daarmee verband houden, zijn we hier wel bij betrokken."@nl2
"Como afirmei, não creio que seja necessária nenhuma modificação do Tratado. Esta é a minha opinião pessoal, mas estou certo que a questão será apreciada pelos Estados­Membros no decorrer dos próximos meses. Uma questão que, como é evidente, tem influência directa sobre o aspecto da flexibilidade no âmbito do 2º pilar a que o senhor deputado se referiu é toda a questão do artigo 5º da UEO, que não vai ser transferido para a UE, e claro que é natural que isso tenha estado por trás da pergunta que foi feita. O que vai ser transferido são apenas as missões de Petersberg, obviamente com os mecanismos institucionais e administrativos que estão à disposição da União Europeia. Há diversas possibilidades quanto ao que irá acontecer à cláusula da defesa colectiva, mas, dadas as minhas responsabilidades, essa não é de facto uma pergunta que me deva ser colocada. As questões relativas ao 2º pilar têm de ser colocadas aos Estados­Membros; porém, dadas as nossas responsabilidades afins no âmbito do 1º pilar, o assunto também nos interessa."@pt11
"Som jag sade anser jag det inte nödvändigt att göra någon fördragsändring. Det är min personliga åsikt, men jag är säker på att det kommer att övervägas av medlemsstaterna under de närmaste månaderna. En fråga som naturligtvis direkt har betydelse för flexibiliteten enligt pelare II till vilken den ärade gentlemannen hänvisade är hela frågan om VEU:s artikel 5, vilken inte överförs till EU och detta kan naturligtvis ha legat bakom frågan. Det som överförs är enbart Petersberginsatserna, naturligtvis tillsammans med de institutionella och administrativa mekanismer som Europeiska unionen har till sitt förfogande. Det finns olika möjligheter om vad som skall hända med den kollektiva försvarsklausulen men det är, med tanke på mina ansvarsområden, verkligen inte en fråga för mig. Frågor som faller under pelare II måste ställas till medlemsstaterna, men med tanke på våra nära sammanhängande ansvarsområden enligt pelare I, intresserar vi oss för dem."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Patten,"5,2,10,3,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph