Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-05-Speech-3-280"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000705.9.3-280"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, kiitän teitä perusteellisesta vastauksesta. Haluaisin vielä täsmentää niitä periaatteita, joista Feiran kokouksessa päätettiin. Siellä hyväksyttiin joustavuuskäsitteen käsitteen, mukaan ottaminen hallitustenväliseen konferenssiin. Kysyn teiltä, onko teidän tulkintanne mukaan tämä käsite ulotettu nyt myös toisen pilarin asioihin."@fi5
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, hr. medlem af Kommissionen, jeg takker Dem for et minutiøst svar. Jeg vil gerne yderligere have præciseret de principper, man besluttede på mødet i Feira. Der vedtog man at medtage fleksibilitetsbegrebet begrebet, på regeringskonferencen. Jeg vil spørge Dem, om dette begreb, som De tolker det, nu også er udbredt til anliggender inden for den anden søjle."@da1
"Herr Präsident, Herr Patten! Ich danke Ihnen für die eingehende Antwort. Ich möchte die Grundsätze noch präzisieren, die auf dem Gipfel von Feira beschlossen wurden. Dort wurde der Einbeziehung des Begriffs Flexibilität in die Regierungskonferenz zugestimmt. Ich würde gern von Ihnen wissen, ob dieser Begriff Ihrer Auslegung zufolge jetzt auch auf die Fragen des zweiten Pfeilers ausgedehnt worden ist."@de7
"Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ για τη λεπτομερή σας απάντηση. Θα ήθελα ακόμη να εξακριβώσω τις αρχές εκείνες, στις οποίες καταλήξαμε στη Σύνοδο της Feira. Εκεί εγκρίναμε τη συμπερίληψη της έννοιας ευελιξίας, της έννοιας flexibility, στη Διακυβερνητική Διάσκεψη. Σας ρωτώ, κατά τη δική σας ερμηνεία, μήπως έχει επεκταθεί η έννοια αυτή τώρα και στα θέματα του δεύτερου πυλώνα."@el8
"Mr President, Commissioner, I thank you for your full reply. I would still like to have a more specific idea of those principles that were decided upon at the Feira meeting. There the concept of flexibility was adopted for the intergovernmental conference. I would ask you whether it is your interpretation that this concept has now been extended to Pillar II issues."@en3
"(FI) Señor Presidente, señor Comisario, le agradezco a usted su exhaustiva respuesta. Quisiera puntualizar aún los principios que se adoptaron en el Consejo Europeo de Feira. Allí se decidió aplicar el concepto de flexibilidad a la Conferencia Intergubernamental. Y le pregunto: ¿Interpreta usted que este concepto ha pasado a afectar también a los asuntos del segundo pilar?"@es12
"Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre réponse complète. Je voudrais encore préciser les principes décidés au Sommet de Feira. Il y a été adopté l'inscription de la notion de flexibilité à l'ordre du jour de la Conférence intergouvernementale. Je vous demanderai donc si, selon vous, cette notion concerne désormais également les domaines du deuxième pilier."@fr6
"Signor Presidente, signor Commissario, ringrazio per l’esauriente risposta. Vorrei puntualizzare alcuni principi stabiliti al Consiglio di Feira; in tale occasione è stata approvata l’adozione, per la CIG, del concetto di flessibilità. Chiedo se, secondo la sua interpretazione, questo principio sia stato esteso anche alle questioni relative al secondo pilastro."@it9
"Mr President, Commissioner, I thank you for your full reply. I would still like to have a more specific idea of those principles that were decided upon at the Feira meeting. There the concept of flexibility was adopted for the intergovernmental conference. I would ask you whether it is your interpretation that this concept has now been extended to Pillar II issues."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn dank voor uw grondige antwoord. Ik wil nog even de principes preciseren waarover in Feira is besloten. Daar werd besloten het flexibiliteitbeginsel bij de intergouvernementele conferentie te betrekken. Ik wil u vragen of volgens uw interpretatie dit begrip nu ook van invloed is op zaken van de tweede pijler."@nl2
"­ Senhor Presidente, Senhor Comissário, agradeço as respostas exaustivas que deram. Gostaria ainda que houvesse precisão nos princípios aprovados na Cimeira da Feira. Nessa reunião foi aprovada a inclusão do princípio da flexibilidade referente à Conferência Intergovernamental. Pergunto se no vosso entender este conceito passou agora a abranger também as matérias do segundo pilar."@pt11
"Herr talman, herr kommissionär! Jag tackar er för ett grundligt svar. Jag skulle vilja ytterligare precisera de principer som man i Feira beslutade om. Där godkände man att begreppet tas upp i regeringskonferensen. Jag frågar er om det här begreppet enligt er tolkning nu även utvidgats till att omfatta den andra pelarens frågor."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph