Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-05-Speech-3-127"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000705.4.3-127"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Signor Presidente, ho votato a favore anche della relazione Swoboda. Non sono del tutto d'accordo con il deputato che mi ha preceduto; io ritengo che la liberalizzazione dei servizi pubblici possa andare nell'interesse dei cittadini anche, in particolare, perché in questo provvedimento Swoboda si prevede un adeguato servizio di trasporti di interesse pubblico, con compensazione dello Stato. Col mio voto favorevole auspico anche che, finalmente, sulla base tra l'altro di questa indicazione, gli Stati decidano di far viaggiare gratis, senza spese, i cittadini nullatenenti, i meno abbienti, fra i quali non possiamo non indicare gli anziani e i pensionati, le cui pensioni non bastano loro neanche per vivere. Gli Stati dell'Europa debbono aiutare i cittadini non abbienti anche con dei servizi gratuiti."@it9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, jeg stemte også ja til Swobodas betænkning. Jeg er ikke helt enig med den foregående taler. Jeg mener nemlig, at liberaliseringen af de offentlige tjenester også er i borgernes interesse, navnlig fordi man i denne betænkning af Swoboda tager højde for en passende transporttjeneste af offentlig interesse, og det med statstilskud. Med min ja-stemme håber jeg også, at medlemsstaterne - bl.a. på baggrund af dette fingerpeg - beslutter at lade de ubemidlede og dårligst stillede borgere rejse gratis, og her kan jeg ikke undlade at nævne de ældre og pensionisterne, hvis pensioner ikke engang er tilstrækkelige til, at de kan leve af dem. EU's medlemsstater bør også hjælpe de ubemidlede borgere ved at give dem gratis tjenesteydelser."@da1
"Herr Präsident, ich habe gleichfalls für den Bericht Swoboda gestimmt. Ich stimme mit meinem Vorredner ganz und gar nicht überein, denn ich bin der Auffassung, daß die Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen vor allem auch deshalb im Interesse der Bürger erfolgen kann, weil in diesem Bericht Swoboda die Sicherstellung eines angemessenen gemeinwirtschaftlichen Verkehrsdienstes mit einem finanziellen Ausgleich durch den Staat vorgesehen ist. Mit meiner Zustimmung bringe ich auch den Wunsch zum Ausdruck, daß sich die Mitgliedstaaten endlich, u. a. auf der Grundlage dieser Empfehlung, dazu durchringen mögen, den mittellosen oder minderbemittelten Bürgern, darunter vor allem den älteren Menschen und den Rentnern, deren Altersbezüge nicht einmal zum Leben reichen, das kostenlose, unentgeltliche Reisen zu gestatten. Die EU-Staaten müssen die bedürftigen Bürger auch durch kostenlose Dienstleistungen unterstützen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα και υπέρ της έκθεσης Swoboda. Δεν είμαι εντελώς σύμφωνος με το βουλευτή που μίλησε πριν από εμένα. Εγώ πιστεύω ότι η απελευθέρωση των δημοσίων υπηρεσιών μπορεί να αποβεί συμφέρουσα για τους πολίτες και, ιδιαίτερα, γιατί σε αυτόν το κανονισμό Swoboda προβλέπεται μια κατάλληλη υπηρεσία μεταφορών δημοσίου συμφέροντος, με εισφορά του Κράτους. Με τη θετική μου ψήφο εύχομαι επίσης ότι, επιτέλους, βάσει μεταξύ άλλων αυτής της υπόδειξης, τα κράτη θα αποφασίσουν να δώσουν τη δυνατότητα στους άπορους και στους φτωχότερους πολίτες, μεταξύ των οποίων δεν μπορούμε να μην αναφέρουμε τους ηλικιωμένους και τους συνταξιούχους, των οποίων οι συντάξεις δεν είναι αρκετές ούτε για να ζήσουν, να ταξιδεύουν δωρεάν, χωρίς έξοδα. Τα κράτη της Ευρώπης πρέπει να βοηθήσουν τους άπορους πολίτες και με την παροχή δωρεάν υπηρεσιών."@el8,8
"Mr President, I voted for the Swoboda report as well. I totally disagree with the previous speaker, for I consider that the liberalisation of public services may work to the advantage of the citizens, particularly in that the Swoboda report provides for an appropriate public-benefit transport service eligible for State compensation. In voting for the motion, I call upon the States to decide to allow the least well-off citizens, those who have nothing, and that includes pensioners and the elderly, whose pensions are not even sufficient to allow them to live properly, to travel free of charge. The States of Europe must assist the least well-off citizens by providing them with free services."@en3
"(IT) Señor Presidente, he votado a favor del informe Swoboda. No estoy del todo de acuerdo con el orador que me ha precedido, pues considero que la liberalización de los servicios públicos beneficia a los ciudadanos, especialmente porque en la resolución Swoboda se prevé un adecuado servicio de transportes de interés público, con compensación del Estado. Con mi voto favorable confío en que por fin, sobre la base de esta indicación, los Estados decidan que viajen gratis, sin gastos, los ciudadanos sin recursos y más pobres entre los cuales no podemos dejar de señalar a las perdonas mayores y a los pensionistas, cuyas pensiones no les bastan siquiera para vivir. Los Estados de Europa deben ayudar a los ciudadanos sin recursos también con servicios gratuitos."@es12
"Arvoisa puhemies, äänestin myös tämän Swobodan mietinnön puolesta. En ole täysin samaa mieltä minua ennen puhuneen jäsenen kanssa; mielestäni julkisten palvelujen vapauttaminen voi hyödyttää kansalaisia erityisesti myös siksi, että tässä Swobodan toimenpiteessä otetaan huomioon asianmukaiset yleisen edun mukaiset valtion korvaamat liikennepalvelut. Kannattavan äänestykseni myötä ja sitä paitsi tämän ehdotuksen pohjalta toivonkin, että jäsenvaltiot päättävät antaa mahdollisuuden ilmaiseen matkaan niille mitään omistaville ja vähäosaisimmille kansalaisille, joiden joukkoon meidän on pakko lukea vanhukset ja eläkeläiset, joiden eläkkeet eivät riitä edes elämiseen. Euroopan unionin jäsenvaltioiden pitää auttaa vähäosaisimpia kansalaisia myös ilmaisten palvelujen kautta."@fi5
"Monsieur le Président, j'ai également voté pour le rapport Swoboda. Je ne suis pas entièrement d'accord avec le député qui m'a précédé ; j'estime que la libéralisation des services publics peut servir les intérêts des citoyens et ceci parce que ce rapport Swoboda prévoit également un service adapté de transports d'intérêt public, avec une compensation de l'État. Par mon vote favorable je souhaite également qu'enfin, sur la base, entre autres, de cette indication, les États décident à faire voyager gratuitement, sans frais, les citoyens indigents, les économiquement faibles parmi lesquels nous ne pouvons omettre de citer les personnes âgées et les retraités, dont les pensions sont insuffisantes. Les États d'Europe doivent aider les citoyens démunis au moyen de services gratuits également."@fr6
"Mr President, I voted for the Swoboda report as well. I totally disagree with the previous speaker, for I consider that the liberalisation of public services may work to the advantage of the citizens, particularly in that the Swoboda report provides for an appropriate public-benefit transport service eligible for State compensation. In voting for the motion, I call upon the States to decide to allow the least well-off citizens, those who have nothing, and that includes pensioners and the elderly, whose pensions are not even sufficient to allow them to live properly, to travel free of charge. The States of Europe must assist the least well-off citizens by providing them with free services."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik heb ook voor het verslag-Swoboda gestemd. Ik ben het niet helemaal eens met de afgevaardigde die voor mij gesproken heeft: ik denk dat de liberalisering van staatsdiensten in het voordeel van de burgers zal uitpakken, vooral omdat in deze richtlijn een adequaat openbaarvervoersysteem in openbaar belang, met staatscompensatie, in het vooruitzicht wordt gesteld. Met mijn stem hoop ik ook te bewerkstelligen dat de landen, onder ander op basis van deze indicatie, zullen besluiten behoeftige, middelloze burgers gratis te laten reizen. Daaronder vallen ook bejaarden en pensioengerechtigden, met pensioenen die niet eens genoeg zijn voor de eerste levensbehoeften. De landen van Europa moeten armlastige burgers helpen met gratis diensten."@nl2
"­ Senhor Presidente, votei também a favor do relatório Swoboda. Não estou, de modo nenhum, de acordo com o deputado que me precedeu; considero que a liberalização dos serviços públicos pode ir também de encontro aos interesses dos cidadãos, particularmente porque esta medida Swoboda prevê um adequado serviço de transportes de interesse público, com compensações por parte do Estado. Com o meu voto favorável espero também que, finalmente, com base, entre outras coisas, nesta indicação, os Estados decidam deixar viajar gratuitamente, sem despesas, os cidadãos sem posses, os que têm menos recursos, entre os quais não podemos deixar de referir os idosos e os reformados, cujas pensões não lhes permitem sequer viver. Os Estados da Europa devem ajudar os cidadãos sem recursos, inclusivamente com serviços gratuitos."@pt11
"Herr talman! Jag röstade även för Swobodas betänkande. Jag är inte helt överens med föregående talare. Jag anser att avregleringen av den offentliga sektorn kan ligga i medborgarnas intresse, i detta fall även därför att Swoboda i sitt betänkande planerar en adekvat transporttjänst i allmänhetens intresse med statlig finansiering. När jag nu röstade bifall hoppas jag också att staterna äntligen, bland annat på grundval av denna fingervisning, beslutar sig för att låta de medellösa medborgarna, de sämst lottade, resa gratis, kostnadsfritt. Bland dem måste vi urskilja de äldre och de pensionärer vars pension inte ens räcker att leva på. Europas länder måste hjälpa de medborgare som inte är välbärgade bland annat genom gratistjänster."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph