Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-04-Speech-2-232"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000704.9.2-232"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Je crois qu'il y a une petite ambiguïté sur cette affaire. Nul n'a prétendu expulser l'Autriche de l'Union européenne, et je viens de l'expliquer à l'instant. En même temps, ces mesures ont été prises par quatorze États membres sur une base politique. C'est bien sur une base politique que nous continuons d'agir, tout en respectant pleinement, encore une fois, les droits de l'Autriche dans l'Union européenne."@fr6
|
lpv:translated text |
"Jeg tror, der er en mindre misforståelse i denne sag. Ingen har noget ønske om at smide Østrig ud af Den Europæiske Union, og det har jeg lige forklaret for et øjeblik siden. Samtidig er disse forholdregler blevet truffet af 14 medlemsstater på et politisk grundlag. Og vi vil blive ved med at handle på et politisk grundlag, samtidig med at vi fuldt ud respekterer Østrigs rettigheder i Den Europæiske Union."@da1
"Hier liegt wohl ein gewisses Mißverständnis vor. Niemand will Österreich aus der Europäischen Union ausschließen, und das habe ich soeben erklärt. Gleichzeitig sind diese Maßnahmen von vierzehn Mitgliedstaaten auf einer politischen Grundlage ergriffen worden. Wir werden auch weiter auf einer politischen Grundlage handeln, wobei – um es nochmals zu sagen – die Rechte Österreichs in der Europäischen Union uneingeschränkt gewahrt bleiben."@de7
"Νομίζω ότι υπάρχει μια μικρή ασάφεια στην υπόθεση αυτή. Ουδείς ισχυρίστηκε ότι θα διώξει την Αυστρία από την Ευρωπαϊκή Ένωση, και μόλις πριν το εξήγησα. Συγχρόνως, αυτά τα μέτρα ελήφθησαν από δεκατέσσερα κράτη μέλη πάνω σε μια πολιτική βάση. Πάνω σε μια πολιτική βάση ασφαλώς θα εξακολουθήσουμε να ενεργούμε, με πλήρη σεβασμό, για μια ακόμα φορά, των δικαιωμάτων της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση."@el8
"I think there is some ambiguity surrounding this issue. No one is saying that Austria has been expelled from the European Union, something I stressed earlier. At the same time, these measures were adopted by 14 Member States on a political basis, and we are, of course, continuing to act on a political basis while once again fully respecting Austria’s rights as a member of the European Union."@en3
"(FR) Creo que existe una pequeña ambigüedad acerca de ese asunto. Nadie pretendió expulsar a Austria de la Unión Europea, y acabo de explicarlo hace un instante. Además, esas medidas fueron tomadas por catorce Estados miembros sobre una base política. Y seguimos actuando sobre una base política y, una vez más, respetando plenamente los derechos de Austria en la Unión Europea."@es12
"Luulen, että tämä asia on hieman kaksiselitteinen. Kukaan ei ole väittänyt häätävänsä Itävaltaa Euroopan unionista, ja selitin asian juuri äsken. 14 jäsenvaltiota on samanaikaisesti ryhtynyt näihin toimiin poliittiselta pohjalta. Jatkamme toimintaamme poliittiselta pohjalta kunnioittaen jälleen kerran täysimääräisesti Itävallan oikeuksia Euroopan unionissa."@fi5
"Credo che su tale questione sia sorto un piccolo malinteso. Nessuno ha preteso di espellere l’Austria dall’Unione europea, e l’ho appena spiegato. Queste misure però sono state prese da quattordici Stati membri su una base politica ed è sempre su una base politica che noi continuiamo ad agire, pur rispettando pienamente, lo ribadisco, i diritti dell’Austria nell’Unione europea."@it9
"I think there is some ambiguity surrounding this issue. No one is saying that Austria has been expelled from the European Union, something I stressed earlier. At the same time, these measures were adopted by 14 Member States on a political basis, and we are, of course, continuing to act on a political basis while once again fully respecting Austria’s rights as a member of the European Union."@lv10
"Ik geloof dat er een klein misverstand bestaat over deze kwestie. Niemand heeft ooit de bedoeling gehad Oostenrijk uit de Europese Unie te stoten. Dat heb ik zo-even al uitgelegd. Anderzijds hebben de veertien lidstaten deze maatregelen genomen op politieke basis. We zullen ook op een politieke basis blijven handelen, met volledige inachtneming van de rechten van Oostenrijk in de Europese Unie."@nl2
"Penso que há alguma ambiguidade sobre este assunto. Ninguém quis expulsar a Áustria da União Europeia, como acabei de explicar há pouco. Simultaneamente, essas medidas foram tomadas por 14 EstadosMembros numa base política. É evidentemente numa base política que continuamos a agir, respeitando no entanto plenamente, volto a repetir, os direitos da Áustria na União Europeia."@pt11
"Jag tror att det finns en viss tvetydighet i den här frågan. Ingen har förespeglat att vi skulle utesluta Österrike ur Europeiska unionen, och det förklarade jag nyss. Samtidigt har dessa åtgärder vidtagits av fjorton medlemsstater på en politisk grund. Det är definitivt på en politisk grund som vi fortsätter att agera, och samtidigt, ännu en gång, fullständigt respektera Österrikes rättigheter i Europeiska unionen."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Consejo"12,12
"Moscovici,"5,12,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples