Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-04-Speech-2-199"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000704.9.2-199"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Le Conseil est engagé depuis longtemps en faveur de l'amélioration de la situation des droits de l'homme en Chine, y compris les droits civils et politiques, qui sont gravement affectés par des faits tels que ceux rapportés par l'honorable parlementaire. L'aspect le plus significatif de cet engagement est le dialogue que l'Union européenne a entrepris avec la Chine au sujet des droits de l'homme. En dépit de certaines avancées vers l'amélioration du système juridique des droits économiques et sociaux, peu de progrès ont été réalisés sur le terrain, en particulier en ce qui concerne les droits civils et politiques. Le Conseil est donc profondément préoccupé par la restriction persistante et généralisée imposée en matière de libertés fondamentales, notamment de libertés de réunion, d'expression et d'association. Il est convenu que l'Union européenne continuerait d'exprimer publiquement ses inquiétudes sur la situation des droits de l'homme en Chine et de soulever cette question lors des réunions avec la Chine à tous les niveaux. Dans ces conditions, le Conseil est convenu que l'Union européenne adopterait une position ferme à l'égard du projet de résolution sur la situation des droits de l'homme en Chine, présenté par les États-Unis lors de la 56ème session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies. Le Conseil est convenu, au cas où le projet de résolution sur la Chine serait mis aux voix, que les États membres qui font partie de cette commission voteraient pour. Finalement, le projet de résolution n'a pas été soumis à un vote, à la suite de l'adoption d'une motion de non-intervention, à l'initiative de la Chine. Le Conseil est en outre convenu que l'approche qu'il adopterait lors de la prochaine session de la CDH serait fonction des résultats concernant la situation des droits de l'homme en Chine qui auraient été obtenus par le dialogue. En ce qui concerne le processus conduisant à l'accession de la Chine à l'OMC, le Conseil estime que ce n'est pas l'enceinte adéquate pour aborder les questions ayant trait aux droits de l'homme et, à cet égard, estime aussi que l'augmentation des transactions commerciales viendrait en appui des efforts de l'Union européenne en vue de garantir le respect des droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit, toutes valeurs fondatrices de l'Europe."@fr6
lpv:translated text
"Rådet har i meget lang tid været engageret i at forbedre menneskeretssituationen i Kina, herunder også borgerlige og politiske rettigheder, som berøres voldsomt af kendsgerninger som dem, det ærede medlem beretter om. Det betydeligste aspekt af dette engagement er den dialog, som Den Europæiske Union har indledt med Kina om menneskerettighederne. Til trods for visse fremstød i retning af en forbedring af det jurididke system for økonomiske og sociale rettigheder er der sket få fremskridt på området, specielt for så vidt angår de borgerlige og politiske rettigheder. Rådet er derfor dybt bekymret over de vedvarende og almene restriktioner i forbindelse med grundlæggende frihedsrettigheder, især retten til at forsamles, udtrykke sig og organisere sig. Man er enige om, at Den Europæiske Union skal fortsætte med offentligt at udtrykke sine betænkeligheder omkring menneskerettighedssituationen i Kina og rejse spørgsmålet på møder med Kina på alle niveauer. Under disse betingelser er Rådet nået til enighed om, at Den Europæiske Union skal indtage en fast holdning i forhold til det forslag til resolution om menneskerettighedssituationen i Kina, som USA har fremsat på den 56. session i FN's Menneskerettighedskommission. Rådet er nået til enighed om, at dersom resolutionsforslaget om Kina skulle komme til afstemning, ville de medlemsstater, der er medlemmer af Kommissionen, stemme for. I den sidste ende kom resolutionsforslaget ikke til afstemning, idet der på Kinas initiativ blev vedtaget en ikke-indblandingserklæring. Rådet er endvidere enedes om, at den fremgangsmåde, man vil vælge at følge under den næste session i Menneskerettighedskommissionen, skal være afhængig af, hvorvidt der gennem dialogen er opnået resultater med hensyn til menneskerettighedssituationen i Kina. Hvad angår den proces, der fører til Kinas indtræden i WTO, er det Rådets opfattelse, at det ikke er et passende forum til at tage hul på spørgsmål vedrørende menneskerettigheder, og det mener i den forbindelse også, at en forøgelse af handelstransaktionerne ville være til støtte for Den Europæiske Unions bestræbelser for at sikre overholdelsen af menneskerettighederne, demokratiet og retsstaten, allesammen værdier, som Europa bygger på."@da1
"Der Rat tritt seit langem für die Verbesserung der Situation im Bereich der Menschenrechte in China ein, wozu auch die bürgerlichen und politischen Rechte gehören, die durch die von dem Herrn Abgeordneten geschilderten Ereignisse schwer beeinträchtigt werden. Wichtigstes Element dabei ist der Menschenrechtsdialog zwischen der Europäischen Union und China. Trotz gewisser Verbesserungen des Rechtssystems in bezug auf die wirtschaftlichen und sozialen Rechte wurden vor Ort insbesondere bei den zivilen und politischen Rechten wenig Fortschritte erzielt. Der Rat ist folglich angesichts der fortgesetzten allgemeinen Einschränkung der Grundfreiheiten, vor allem der Versammlungs-, Meinungs- und Vereinsfreiheit, zutiefst besorgt. Es wurde beschlossen, daß die Europäische Union auch weiterhin öffentlich ihre Sorge über die Menschenrechtslage in China äußert und dieses Problem bei den Treffen mit China auf sämtlichen Ebenen zur Sprache bringt. Der Rat war übereingekommen, daß die Europäische Union unter diesen Umständen eine entschiedene Haltung zu der von den USA auf der 56. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen eingebrachten Resolution zur Menschenrechtslage in China einnehmen wird und daß die dieser Kommission angehörenden Mitgliedstaaten im Fall einer Abstimmung über die China-Resolution dafür stimmen würden. Die Resolution wurde schließlich nicht zur Abstimmung gebracht, nachdem auf Initiative Chinas ein Antrag auf Nichteinmischung angenommen worden war. Der Rat ist außerdem übereingekommen, seine Haltung auf der nächsten Tagung der Menschenrechtskommission von den im Rahmen des Dialogs in bezug auf die Menschenrechtslage in China erzielten Ergebnissen abhängig zu machen. Bezüglich des Prozesses, der zum Beitritt Chinas zur WTO führen soll, hält der Rat diese Organisation nicht für das geeignete Forum zur Behandlung von Menschenrechtsfragen und ist zudem der Ansicht, daß verstärkte Handelsgeschäfte als Stütze für die Bemühungen der Europäischen Union um die Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit – allesamt Grundsätze, auf denen die Union beruht – dienen werden."@de7
"Το Συμβούλιο έχει δεσμευτεί εδώ και καιρό υπέρ της βελτίωσης της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, συμπεριλαμβανομένων και των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων, που επηρεάζονται σοβαρά από γεγονότα όπως αυτά που μας μεταφέρει ο αξιότιμος βουλευτής. Η πιο χαρακτηριστική πτυχή αυτής της δέσμευσης είναι ο διάλογος που ξεκίνησε η Ευρωπαϊκή Ένωση με την Κίνα για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Παρά την κάποια πρόοδο προς τη βελτίωση του νομικού συστήματος των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων, μικρή είναι η πρόοδος που έχει σημειωθεί επιτόπου, ιδίως σε ό,τι αφορά τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα. Το Συμβούλιο επομένως ανησυχεί βαθιά για τον συνεχιζόμενο και γενικευμένο περιορισμό των θεμελιωδών ελευθεριών, και κυρίως της ελευθερίας του λόγου, του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι. Αποφασίσαμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να εκφράζει δημόσια τις ανησυχίες της για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα και να θέτει αυτό το ζήτημα στις συναντήσεις με την Κίνα σε όλα τα επίπεδα. Υπό αυτές τις συνθήκες, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα υιοθετήσει αποφασιστική στάση έναντι του σχεδίου ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, ψήφισμα που υπέβαλαν οι Ηνωμένες Πολιτείες κατά την 56η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών. Το Συμβούλιο αποφάσισε ότι, σε περίπτωση ψηφοφορίας επί του σχεδίου ψηφίσματος για την Κίνα, τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην προαναφερθείσα Επιτροπή θα το υπερψήφιζαν. Τελικά, το σχέδιο ψηφίσματος δεν τέθηκε σε ψηφοφορία, κατόπιν έγκρισης μιας πρότασης μη παρέμβασης, με πρωτοβουλία της Κίνας. Επίσης, το Συμβούλιο αποφάσισε ότι η προσέγγιση που θα υιοθετήσει στην προσεχή σύνοδο της ΕΑΔ θα εξαρτηθεί από τα αποτελέσματα σε σχέση με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, τα οποία θα έχουν επιτευχθεί με τον διάλογο. Όσον αφορά τη διαδικασία με στόχο την ένταξη της Κίνας στον ΠΟΕ, το Συμβούλιο εκτιμά ότι δεν είναι ο κατάλληλος χώρος για τη συζήτηση θεμάτων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, και επα αυτού εκτιμά επίσης ότι η αύξηση των εμπορικών συναλλαγών θα υποστήριζε τις προσπάθειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αποσκοπούν στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, όλες ιδρυτικές αξίες της Ευρώπης."@el8
"For a long time now the Council has been committed to improving the human rights situation in China, including civil and political rights, which have been adversely affected by the issues Mr Cushnahan mentioned in his question. The key element in this commitment is the dialogue that the European Union has established with China in relation to human rights. In spite of some progress achieved in improving the legal system with regard to economic and social rights, little progress has been achieved on the ground, particularly in the area of civil and political rights. As a result, the Council is deeply concerned about the persistent and widespread restrictions imposed on fundamental freedoms, for example in relation to the freedom of assembly, expression and association. It has been agreed that the European Union would continue to publicly express its concerns on the human rights situation in China and raise such matters in meetings with China at all levels. In addition, the Council has agreed that the European Union will adopt a firm stance with regard to the motion for a resolution on human rights in China, presented by the United States at the 56th session of the United Nations Human Rights Commission. Should the motion for a resolution be put to the vote, the Council has agreed that the Member States that are part of this commission would vote in favour of it. Lastly, the motion for a resolution was not put to the vote following the adoption of a motion of non-intervention, on China’s initiative. The Council also agreed that the position it would adopt during the next meeting of the Human Rights Commission would be based on the outcome of dialogue with China on the issue of human rights. With regard to the process leading to China’s admission to the WTO, the Council is of the opinion that it is not the appropriate forum for tackling issues relating to human rights and, also believes that an increase in trade transactions would support European Union efforts with a view to guaranteeing respect for human rights, democracy and the rule of law, values which form the very foundation of Europe."@en3
"(FR) Desde hace mucho tiempo el Consejo actúa en pro del mejoramiento de la situación de los derechos humanos en China, derechos civiles y políticos inclusive, que son gravemente afectados por sucesos como los que reporta el Sr. diputado. El aspecto más significativo de ese compromiso es el diálogo que la Unión Europea ha iniciado con China en relación con los derechos humanos. A pesar de ciertos avances hacia el mejoramiento del sistema jurídico de los derechos económicos y sociales, se han logrado pocos progresos en ese país, en particular en lo que se refiere a los derechos civiles y políticos. El Consejo está, por lo tanto, profundamente preocupado por la restricción permanente y generalizada impuesta en materia de libertades fundamentales, y especialmente de las libertades de reunión, de expresión y de asociación. Se acordó que la Unión Europea seguiría expresando públicamente sus inquietudes acerca de la situación de los derechos humanos en China y planteando esa cuestión en las reuniones con China a todos los niveles. En esas condiciones, el Consejo decidió que la Unión Europea adoptaría una posición firme con respecto al proyecto de resolución sobre la situación de los derechos humanos en China, presentado por los Estados Unidos en la 56 a Sesión de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. El Consejo acordó, en caso de que el proyecto de resolución sobre China fuese sometido a votación, que los Estados miembros que hacen parte de esa Comisión votasen a favor. Finalmente, el proyecto de resolución no fue sometido a votación, después de la adopción de una moción de no-intervención, a iniciativa de China. El Consejo acordó además que la postura que adoptaría en la próxima sesión de la CDH dependería de los resultados logrados mediante el diálogo con relación a la situación de los derechos humanos en China. Referente al proceso conducente a la adhesión de China a la OMC, el Consejo estima que no es el espacio adecuado para abordar las cuestiones relacionadas con los derechos humanos, y a ese respecto, opina también que el aumento de las transacciones comerciales respaldaría los esfuerzos de la Unión Europea para garantizar el respeto de los derechos humanos, la democracia y el Estado de derecho, que son los valores con base a"@es12
"Neuvosto on jo pitkään ollut sitoutunut Kiinan ihmisoikeustilanteen samoin kuin kansalais- ja poliittisten oikeuksien parantamiseen; viimeksi mainittuja uhkaavat vakavasti parlamentin jäsenen kuvailemien kaltaiset teot. Tämän sitoutumisen merkittävin puoli on ihmisoikeuksia koskeva vuoropuhelu, jota Euroopan unioni on ryhtynyt käymään Kiinan kanssa. Siitä huolimatta, että taloudellisia ja sosiaalisia oikeuksia koskevan oikeusjärjestelmän parantamisessa on edistytty, kentällä on saavutettu vain vähäistä edistymistä etenkin kansalais- ja poliittisissa oikeuksissa. Neuvosto on siis hyvin huolestunut perusoikeuksien jatkuvasta ja yleistyvästä rajoittamisesta, erityisesti kokoontumis-, mielipiteen- ja yhdistymisvapauksien osalta. On sovittu, että Euroopan unioni ilmaisee edelleen avoimesti huolensa Kiinan ihmisoikeustilanteesta ja että unioni ottaa tämän kysymyksen esille kaikilla tasoilla Kiinan kanssa pitämissään kokouksissa. Näin ollen neuvostossa sovittiin, että Euroopan unioni omaksuu lujan kannan Kiinan ihmisoikeustilannetta koskevaan päätöslauselmaesitykseen, jonka Yhdysvallat esitteli Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeuskomission 56. istunnossa. Neuvostossa sovittiin, että siinä tapauksessa, että Kiinaa koskevasta päätöslauselmaesityksestä äänestettäisiin, tähän komissioon kuuluvat jäsenvaltiot äänestäisivät sen puolesta. Päätöslauselmaesityksestä ei loppujen lopuksi äänestetty, koska Kiinan aloitteesta päätettiin hyväksyä esitys olla puuttumatta asiaan. Neuvostossa sovittiin lisäksi, että se omaksuu ihmisoikeuskomission seuraavassa istunnossa lähestymistavan, joka perustuu vuoropuhelusta saatuihin tuloksiin, jotka koskevat Kiinan ihmisoikeustilannetta. Mitä tulee siihen prosessiin, jonka on määrä johtaa Kiinan liittymiseen Maailman kauppajärjestöön, neuvosto katsoo, ettei tämä elin sovellu ihmisoikeuskysymysten käsittelemiseen, ja se katsoo tältä osin myös, että kauppatoimien lisääminen tukisi Euroopan unionin ponnistuksia, joiden tarkoituksena on taata ihmisoikeuksien kunnioittaminen, demokratia ja oikeusvaltio, jotka ovat kaikki Euroopan perusarvoja."@fi5
"Da lungo tempo il Consiglio si impegna a favore del miglioramento della situazione dei diritti umani in Cina, compresi i diritti civili e politici, gravemente minacciati da fatti come quelli riferiti dall’onorevole parlamentare. L’aspetto più indicativo di tale impegno è il dialogo che l’Unione europea ha intavolato con la Cina sui diritti umani. Nonostante, i passi avanti compiuti nel miglioramento del sistema giuridico dei diritti economici e sociali, pochi progressi sono stati realizzati sul posto, in particolare per quanto attiene ai diritti civili e politici. Pertanto, il Consiglio è molto preoccupato per le restrizioni persistenti e generalizzate, imposte in materia di libertà fondamentali, in particolare la libertà di riunione, d’espressione e d’associazione. E’ stato concordato che l’Unione europea avrebbe continuato a esprimere pubblicamente le sue preoccupazioni sulla situazione dei diritti umani in Cina e a sollevare la questione nelle riunioni con la Cina a tutti i livelli. Pertanto, il Consiglio ha convenuto che l’Unione europea avrebbe adottato una posizione ferma nei confronti del progetto di risoluzione sulla situazione dei diritti umani in Cina, presentato dagli Stati Uniti alla 56ª sessione della Commissione dei diritti umani delle Nazioni Unite. Il Consiglio ha deciso, nel caso in cui il progetto di risoluzione sulla Cina fosse stato posto in votazione, che gli Stati membri facenti parte di quella Commissione avrebbero votato a favore. Alla fine, il progetto di risoluzione non è stato posto in votazione a seguito dell’adozione di una mozione di non intervento, su iniziativa cinese. Il Consiglio ha altresì stabilito che nella futura riunione della Commissione per i diritti umani adotterà una posizione in funzione dei risultati, relativi alla situazione dei diritti umani in Cina, che potrebbero scaturire dal dialogo. Per quanto attiene al processo di adesione della Cina all’OMC, il Consiglio ritiene che non sia la sede adeguata per affrontare aspetti afferenti i diritti umani e, a tale riguardo, ritiene che l’aumento delle transazioni commerciali costituirebbe un appoggio all’impegno dell’Unione europea per garantire il rispetto dei diritti dell’uomo, la democrazia e lo Stato di diritto, tutti valori fondatori dell’Europa."@it9
"For a long time now the Council has been committed to improving the human rights situation in China, including civil and political rights, which have been adversely affected by the issues Mr Cushnahan mentioned in his question. The key element in this commitment is the dialogue that the European Union has established with China in relation to human rights. In spite of some progress achieved in improving the legal system with regard to economic and social rights, little progress has been achieved on the ground, particularly in the area of civil and political rights. As a result, the Council is deeply concerned about the persistent and widespread restrictions imposed on fundamental freedoms, for example in relation to the freedom of assembly, expression and association. It has been agreed that the European Union would continue to publicly express its concerns on the human rights situation in China and raise such matters in meetings with China at all levels. In addition, the Council has agreed that the European Union will adopt a firm stance with regard to the motion for a resolution on human rights in China, presented by the United States at the 56th session of the United Nations Human Rights Commission. Should the motion for a resolution be put to the vote, the Council has agreed that the Member States that are part of this commission would vote in favour of it. Lastly, the motion for a resolution was not put to the vote following the adoption of a motion of non-intervention, on China’s initiative. The Council also agreed that the position it would adopt during the next meeting of the Human Rights Commission would be based on the outcome of dialogue with China on the issue of human rights. With regard to the process leading to China’s admission to the WTO, the Council is of the opinion that it is not the appropriate forum for tackling issues relating to human rights and, also believes that an increase in trade transactions would support European Union efforts with a view to guaranteeing respect for human rights, democracy and the rule of law, values which form the very foundation of Europe."@lv10
"De Raad zet zich al geruime tijd in voor de verbetering van de mensenrechtensituatie in China, met inbegrip van de burgerlijke en politieke rechten, die in sommige gevallen, zoals degene die het geachte lid aan de orde heeft gesteld, ernstig worden geschonden. Het belangrijkste element van dit engagement is de dialoog die de Europese Unie met China is aangegaan over de mensenrechten. Ondanks bepaalde vorderingen in de richting van een betere juridische bescherming van sociale en economische rechten, is er weinig vooruitgang geboekt op het gebied van de mensenrechten, met name wat betreft de burgerlijke en politieke rechten. De Raad is dan ook diep bezorgd over de aanhoudende en uitgebreide beperkingen van de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrije meningsuiting en het recht van vereniging en vergadering. We zijn ook overeengekomen dat de Europese Unie zal doorgaan met publiekelijk haar bezorgdheid te uiten over de mensenrechtensituatie in China en dit thema aan te kaarten tijdens ontmoetingen met China op alle niveaus. In deze optiek had de Raad besloten dat de Europese Unie een krachtig standpunt zou innemen ten aanzien van de ontwerpresolutie over de mensenrechtensituatie in China, die is ingediend door de Verenigde Staten tijdens de 56e vergadering van de VN-Commissie voor de mensenrechten. De Raad was overeengekomen dat voor het geval de ontwerpresolutie over China in stemming zou worden gebracht, de lidstaten die deel uitmaken van deze commissie vóór zouden stemmen. Uiteindelijk is er niet over de resolutie gestemd, nadat op initiatief van China een motie van non-interventie was aangenomen. Voorts is de Raad overeengekomen om zijn positie tijdens de volgende vergadering van de mensenrechtencommissie te laten afhangen van de resultaten die op het gebied van de mensenrechtensituatie in China worden bereikt in het kader van de dialoog. Wat betreft het toetredingsproces van China tot de WTO, is de Raad van mening dat dit niet het ideale kader is om mensenrechtenkwesties aan te kaarten. Bovendien is de Raad van mening dat de ontwikkeling van handelsbetrekkingen met China een belangrijke steun zal zijn bij onze pogingen om een verbetering tot stand te brengen op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat, kortom, alle fundamentele Europese waarden."@nl2
"O Conselho desenvolve há muito tempo esforços em defesa da melhoria da situação dos direitos humanos na China, incluindo os direitos civis e políticos, gravemente afectados por factos como os descritos pelo senhor deputado. O aspecto mais significativo deste comprometimento é o do diálogo que a União Europeia iniciou com a China relativamente aos direitos do Homem. Apesar de alguns avanços em direcção a uma melhoria do sistema jurídico dos direitos económicos e sociais, poucos progressos foram conseguidos neste terreno, sobretudo no que respeita aos direitos civis e políticos. Assim, o Conselho está profundamente preocupado com a restrição persistente e generalizada imposta em matéria de liberdades fundamentais, nomeadamente liberdades de reunião, de expressão e de associação. Está decidido que a União Europeia continuaria a exprimir publicamente as suas preocupações sobre a situação dos direitos humanos na China e a levantar essa questão nas reuniões com a China a todos os níveis. Nestas condições, o Conselho decidiu que a União Europeia adoptaria uma posição firme relativamente ao projecto de resolução sobre a situação dos direitos do Homem na China, apresentado pelos Estados Unidos na 56ª sessão da Comissão dos Direitos do Homem das Nações Unidas. O Conselho decidiu, no caso de o projecto de resolução sobre a China ser posto à votação, que os Estados­Membros que fazem parte daquela Comissão votariam a favor. Finalmente, o projecto de resolução não foi submetido à votação, no seguimento da adopção de uma moção de não intervenção, da iniciativa da China. Por outro lado, o Conselho decidiu que a abordagem que adoptaria na próxima sessão da CDH seria função dos resultados relativos à situação dos direitos humanos na China obtidos através do diálogo. No que respeita o processo conducente à adesão da China à OMC, o Conselho pensa não ser o contexto adequado para abordar as questões relativas aos direitos humanos e, a este respeito, considera também que o aumento das transacções comerciais viria em apoio dos esforços da União Europeia com vista a garantir o respeito dos direitos humanos, a democracia e o Estado de direito, todos eles valores fundadores da Europa."@pt11
"Rådet har länge engagerat sig för att förbättra situationen för de mänskliga rättigheterna i Kina, inbegripet civila och politiska rättigheter, som allvarligt påverkas av sådant som relaterats av den ärade parlamentsledamoten. Den mest signifikativa aspekten av detta engagemang är den dialog som Europeiska unionen inlett med Kina när det gäller mänskliga rättigheter. Trots vissa framsteg i riktning mot en förbättring av det rättsliga systemet för ekonomiska och sociala rättigheter, har få framsteg gjorts på området, särskilt när det gäller civila och politiska rättigheter. Rådet är därför djupt oroat över de ihärdiga och allmänna restriktionerna när det gäller grundläggande friheter, bl.a. mötesfrihet, yttrandefrihet och föreningsfrihet. Man var överens om att Europeiska unionen skulle fortsätta att offentligt uttrycka sin oro över situationen för de mänskliga rättigheterna i Kina och ta upp denna fråga vid möten med Kina på alla områden. Under dessa förhållanden har rådet beslutat att Europeiska unionen skulle inta en stram hållning när det gäller förslaget till resolution om situationen för de mänskliga rättigheterna i Kina, som lades fram av Förenta staterna vid det 56:e sammanträdet i FN:s kommission för de mänskliga rättigheterna. Rådet har beslutat att, om förslaget till resolution om Kina skulle gå till omröstning, skulle medlemsstaterna som ingår i denna kommission rösta för det. Förslaget till resolution gick emellertid aldrig till omröstning, till följd av att ett förslag om icke-ingripande antagits, på Kinas initiativ. Rådet har också beslutat att det synsätt det skall anta vid nästa sammanträde i Europadomstolen beror på resultaten när det gäller situationen för de mänskliga rättigheterna i Kina som uppnåtts genom dialog. När det gäller processen för att Kina skall bli medlem i WTO anser rådet att det inte är rätt forum för att ta upp frågan om mänskliga rättigheter och anser i det hänseendet också att ökningen av antalet handelstransaktioner skulle stödja Europeiska unionens ansträngningar i syfte att garantera att de mänskliga rättigheterna respekteras, liksom demokratin och rättsstaten, vilka alla är grundläggande värderingar för Europa."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph