Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-04-Speech-2-193"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000704.9.2-193"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Je n'ai pas, à dire vrai, d'éléments supplémentaires à ajouter à mes réponses précédentes."@fr6
lpv:translated text
"Jeg har virkelig ikke flere elementer at tilføje til mine tidligere besvarelser."@da1
"Ich habe, offen gesagt, meinen vorangegangenen Antworten keine weiteren Bemerkungen hinzuzufügen."@de7
"Για να είμαι ειλικρινής, δεν έχω να προσθέσω συμπληρωματικά στοιχεία στις προηγούμενες απαντήσεις μου."@el8
". To be honest I have nothing further to add to my previous responses."@en3
"(FR) A decir verdad, no tengo ningún elemento adicional que añadir a mis respuestas anteriores."@es12
"Minulla ei totta puhuen ole lisättävää edellisiin vastauksiini."@fi5
"Per la verità, non dispongo di elementi complementari da aggiungere alle mie risposte precedenti."@it9
". To be honest I have nothing further to add to my previous responses."@lv10
"Ik heb, om de waarheid te zeggen, niets aan mijn vorige antwoorden toe te voegen."@nl2
"Para falar verdade, não disponho de elementos suplementares a acrescentar às minhas respostas anteriores."@pt11
"Uppriktigt sagt har jag inget ytterligare att tillägga till mina tidigare svar."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph