Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-04-Speech-2-186"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000704.9.2-186"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Vous me permettrez, Monsieur le Député, de m'en tenir à ma réponse précédente."@fr6
|
lpv:translated text |
"Tillad mig, hr. medlem, at henholde mig til mit forrige svar."@da1
"Sie werden mir gestatten, Herr Abgeordneter, daß ich mich an meine vorangegangene Antwort halte."@de7
".
Θα μου επιτρέψετε, κύριε βουλευτή, να παραμείνω στην προηγούμενη απάντησή μου."@el8
".
Mr Newton Dunn, I stand by my previous response."@en3
"(FR) Permita, Señor Diputado, que me atenga a mi respuesta anterior."@es12
"Hyvä jäsen, sallinette, että pidän kiinni edellisestä vastauksestani."@fi5
"Mi permetterà, signor Presidente, onorevole parlamentare, di attenermi alla risposta precedente."@it9
".
Mr Newton Dunn, I stand by my previous response."@lv10
"Als u het niet erg vindt, geachte afgevaardigde, wil ik het bij mijn laatste antwoord houden."@nl2
"Permitame, Senhor Deputado, limitarme à minha resposta anterior."@pt11
"Herr parlamentsledamot! Tillåt mig att nöja mig med mitt föregående svar."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Consejo"12,12
"Moscovici,"5,8,12,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples