Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-04-Speech-2-181"
Predicate | Value (sorted: none) |
---|---|
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Tak for Deres første svar i Deres formandskab, hr. minister. Jeg er særligt glad for at se hr. Richard her. Det er yderst vigtigt, at styrkelsen af den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik nyder fuld offentlig støtte og respekt, og en nøje og troværdig undersøgelse i Parlamentet er helt sikkert vejen frem."@da1
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Duff (ELDR )."5,10,3,12
|
lpv:translated text |
"Kiitos, arvoisa ministeri, ensimmäisestä vastauksestanne puheenjohtajakaudellanne. Olen erityisen tyytyväinen siihen, että näemme paikalla puolustusministeri Richardin. On äärettömän tärkeää, että Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikan kasvu saa kansalaisten täyden tuen ja kunnioituksen, ja vahva ja uskottava parlamentaarinen valvonta on varmastikin askel oikeaan suuntaan."@fi5
|
lpv:translated text |
"Dank u, minister, voor uw eerste antwoord tijdens uw voorzitterschap. Ik ben met name erg blij dat we de heer Richard hier kunnen zien. Het is uitermate belangrijk dat de ontwikkeling van ons Europese veiligheids- en defensiebeleid op brede publieke steun kan rekenen en respect afdwingt. De beste manier om dat te realiseren is een sterke en geloofwaardige parlementaire controle."@nl2
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Duff (ELDR )."5,10,3,12
|
lpv:translated text |
"Jag tackar er, minister, för ert första svar under ert ordförandeskap. Det gläder mig särskilt att Richard är här. Det är extremt viktigt att utvidgningen av vår europeiska säkerhets och försvarspolitik får allmänhetens fulla stöd och respekt och stark och trovärdig parlamentariska granskning är säkerligen vägen framåt."@sv13
|
lpv:translated text |
"Σας ευχαριστώ, Υπουργέ, για την πρώτη απάντησή σας κατά τη διάρκεια της Προεδρίας σας. Εκφράζω την ιδιαίτερη ικανοποίησή μου που θα δούμε εδώ τον κ. Richard. Είναι εξαιρετικά σημαντικό η ανάπτυξη της ευρωπαϊκής μας ασφάλειας και αμυντικής πολιτικής να χαίρει της απόλυτης δημόσιας στήριξης και σεβασμού, και ο ισχυρός και αξιόπιστος κοινοβουλευτικός έλεγχος αποτελεί σίγουρα τον ενδεδειγμένο τρόπο να προχωρήσουμε."@el8
|
lpv:translated text |
"Thank you, Minister, for your first response during your presidency. I am especially pleased that we are able to see Mr Richard here. It is extremely important that the growth of our European security and defence policy commands full public support and respect, and strong and credible parliamentary scrutiny is certainly the way forward."@lv10
|
lpv:spoken text |
"Thank you, Minister, for your first response during your presidency. I am especially pleased that we are able to see Mr Richard here. It is extremely important that the growth of our European security and defence policy commands full public support and respect, and strong and credible parliamentary scrutiny is certainly the way forward."@en3
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Duff (ELDR )."5,10,3,12
|
lpv:translated text | |
lpv:unclassifiedMetadata |
"Duff (ELDR )."5,10,3,12
|
lpv:translated text |
"
Muito obrigado, Senhor Ministro, por esta primeira resposta da sua Presidência. Éme particularmente grato saber que o senhor Ministro Alain Richard irá comparecer neste Parlamento. É extremamente importante que o crescimento da política de segurança e de defesa europeia possa contar com o apoio e respeito do público, e uma análise vigorosa e credível pelo Parlamento é sem dúvida a via a seguir."@pt11
|
lpv:translated text |
"Vielen Dank, Herr Minister, für Ihre erste Antwort während Ihrer Präsidentschaft. Ich freue mich ganz besonders, daß wir die Möglichkeit haben, Herrn Richard hier begrüßen zu können. Es ist äußerst wichtig, daß die Entwicklung unserer europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik die volle Unterstützung und Achtung der Öffentlichkeit genießt, und eine sorgfältige und glaubwürdige Prüfung seitens des Parlaments bietet dafür die besten Voraussetzungen."@de7
|
lpv:translated text |
"Grazie, signor Ministro, per la sua prima risposta nel corso della sua Presidenza. Sono particolarmente lieto di vedere qui il Ministro Richard. È indispensabile che la crescita della nostra politica di sicurezza e difesa europea ottenga il pieno appoggio e rispetto dell’opinione pubblica, e la via da seguire è certamente un controllo parlamentare forte e credibile."@it9
|
lpv:translated text |
"Je vous remercie, Monsieur le Ministre, pour cette première réponse de votre présidence. Je suis tout particulièrement ravi d'apprendre que nous verrons M. Richard ici. Il est extrêmement important que le développement de notre politique européenne de sécurité et de défense entraîne l'adhésion totale du public et son respect, et un contrôle parlementaire solide et crédible est assurément la voie à suivre à cet égard."@fr6
|
lpv:translated text | |
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000704.9.2-181"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples