Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-04-Speech-2-141"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000704.6.2-141"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident! Ich danke Ihnen, daß Sie mir noch einmal das Wort geben, weil die Sitzung gerade dann beendet wurde, als Herr Präsident Chirac kam, zwar mit Verzögerung, aber die Flugverbindung von Paris nach Straßburg hat ja dann doch geklappt. Ich möchte einige der Fragen, die in der Diskussion an mich gestellt wurden, doch noch beantworten. Das war zum einen die Frage der Umstrukturierung der Haushaltskontrolle und die Fragestellung: Wie wird sie gemacht? Ich kann hier noch einmal für die Kommission sagen, daß es zum einen die Errichtung des ist, mit der eine unabhängige und eigenständige Behörde errichtet wird; wir werden selbstverständlich für die Übergangsperiode auch die Vorabkontrolle in zentralisierter Form aufrechterhalten, und zwar nach einem das heißt, nach einer Einschätzung der Risiken, die für die verschiedenen Bereiche vorhanden sind. Das zweite betrifft die Fragen, die mit Rückforderungen verbunden sind, und konkret auch noch einmal den Fall Fléchard. Frau Morgan hat an mich die Frage gestellt, ob die Kommission hier weiter bereit sei, Fragen zu beantworten. Selbstverständlich ist die Kommission dazu bereit, und ich bin eigentlich zuversichtlich, Frau Vorsitzende des Ausschusses für Haushaltskontrolle, daß wir auch da ein Verfahren finden, um den Informationsaustausch so abzuwickeln, daß es hier keine Differenzen und Meinungsverschiedenheiten gibt. Ein weiterer Punkt, der angesprochen wurde, betraf die Suche nach dem Protokoll der Sitzung von 1994. Hier möchte ich dem Fragesteller noch einmal sagen, daß OLAF eine erneute Suche nach dem Protokoll durchführt, die noch nicht abgeschlossen ist, aber seitens der Kommission, und das halte ich für wichtig, wurde die Konsequenz gezogen, das gesamte Archivierungssystem einer Reform zu unterziehen. Frau Theato, Sie hatten an mich die Frage gestellt: Wo bleibt die Vorlage zum umfassenden Rechtsrahmen, für explizite Betrugsbekämpfung, nicht allein die Verbesserung des Finanzmanagements, sondern explizit die Betrugsbekämpfung? Die Kommission hat in der vergangenen Woche ein Strategiepapier zu einem umfassenden Ansatz zur Betrugsbekämpfung beschlossen, das wir sicherlich bald auch im Ausschuß für Haushaltskontrolle diskutieren können, mit vier Haupthandlungssträngen, nämlich einmal dem Handlungsstrang einer umfassenden Gesetzgebung zur Betrugsbekämpfung, der auch die Prävention von Betrug mit einbezieht, zweitens dem Ausbau der Kooperation mit den Mitgliedstaaten, den Bewerberstaaten, mit Drittstaaten, dann als dritter Handlungsstrang die interinstitutionelle Zusammenarbeit zur Bekämpfung und Vermeidung von Betrug im Amt. Viertens, die Verbesserung der strafrechtlichen Dimension, der strafrechtlichen Schlußfolgerung. Hierzu kann ich ankündigen, daß nach aller Voraussicht die Kommission noch in diesem Monat einen Vorschlag für die Regierungskonferenz beschließen wird, die europäischen Verträge dahingehend zu ergänzen, daß die Einrichtung eines Amtes für einen europäischen Staatsanwalt ermöglicht wird. Das ist eine Forderung, die gerade vom Ausschuß für Haushaltskontrolle an dieses Parlament, an die Kommission und natürlich auch an den Rat herangetragen wurde. Wir wissen, daß dieser Vorschlag im Rat kontrovers diskutiert wird und nicht auf besonders viel Zustimmung stößt. Insofern ist dann zu überlegen, falls dieser Vorschlag nicht angenommen werden sollte, daß die Konvention, die immer noch nicht ratifiziert ist, in ein anderes Regelwerk, eben eine Richtlinie eingebracht werden muß. Ich darf mich im Namen der Kommission noch einmal für die Aussprache heute vormittag und auch für die kritische Zusammenarbeit bedanken und möchte Ihnen nochmals versichern, daß die Kommission die Schritte unternehmen wird und teilweise schon unternommen hat, um einen besseren Vollzug des Haushalts der Europäischen Union zu gewährleisten."@de7
lpv:translated text
"Hr. formand, tak fordi jeg fik ordet endnu en gang, for mødet blev jo afsluttet netop som hr. Chirac kom, ganske vist med forsinkelse, men flyforbindelsen fra Paris til Strasbourg fungerede altså trods alt. Jeg vil gerne besvare nogle af de spørgsmål, som blev stillet til mig under diskussionen. Det var for det første spørgsmålet om omstrukturering af budgetkontrollen og spørgsmålet om, hvordan det skal gøres. Her kan jeg endnu en gang for Kommissionens vedkommende sige, at der for det første oprettes en intern revisionstjeneste, som bliver en uafhængig og selvstændig myndighed. Vi vil naturligvis i overgangsperioden også opretholde forhåndskontrollen i centraliseret form efter et risikostyringsprincip, det vil sige efter en vurdering af de risici, der findes inden for de forskellige områder. Det andet vedrører de spørgsmål, som er forbundet med krav om tilbagebetaling, og helt konkret endnu en gang Fléchard-sagen. Fru Morgan spurgte mig, om Kommissionen fortsat var villig til at besvare spørgsmål. Naturligvis er Kommissionen villig til det, og jeg er egentlig fortrøstningsfuld, fru formand for Budgetkontroludvalget, med hensyn til at vi finder frem til en procedure, så vi kan afvikle informationsudvekslingen på en sådan måde, at der ikke opstår divergenser og meningsforskelle. Et andet punkt, som blev nævnt, var eftersøgningen efter protokollen fra mødet i 1994. Her vil jeg endnu en gang sige til spørgeren, at OLAF gennemfører en fornyet eftersøgning efter protokollen, som endnu ikke er afsluttet, men fra Kommissionens side, og det finder jeg vigtigt, har man draget den konsekvens, at det samlede arkiveringssystem underkastes en reform. Fru Theato, De spurgte mig, hvad der blev af forslaget om en omfattende retlig ramme til særlig bekæmpelse af svig, ikke alene forbedring af den økonomiske forvaltning, men særligt bekæmpelsen af svig. Kommissionen vedtog i sidste uge et strategipapir om et omfattende initiativ til bekæmpelse af svig, som vi sikkert også snart vil kunne diskutere i Budgetkontroludvalget, med fire hovedhandlingsplaner, nemlig for det første en handlingsplan med en omfattende lovgivning om bekæmpelse af svig, som også omfatter forebyggelse af svig, for det andet udvidelse af samarbejdet med medlemsstaterne, ansøgerstaterne, med tredjelande, for det tredje en handlingsplan om det interinstitutionelle samarbejde til bekæmpelse og undgåelse af svig i embedet og for det fjerde forbedring af den strafferetlige dimension, den strafferetlige konklusion. Herom kan jeg fortælle, at Kommissionen formentlig endnu i denne måned vil vedtage et forslag til regeringskonferencen om at foretage en tilføjelse til de europæiske traktater, som betyder, at der bliver mulighed for at oprette en europæisk anklagemyndighed. Det er et krav, som netop er blevet fremsat af Budgetkontroludvalget til dette Parlament, til Kommissionen og naturligvis også til Rådet. Vi ved, at dette forslag er omstridt i Rådet og ikke finder særlig stor tilslutning. Derfor må det så overvejes, hvis dette forslag ikke bliver vedtaget, at konventionen, som stadig ikke er ratificeret, må integreres i et andet regelsæt, i et direktiv. Jeg vil gerne på Kommissionens vegne endnu en gang takke for debatten i formiddag og også for det kritiske samarbejde, og jeg vil endnu en gang forsikre Dem, at Kommissionen vil tage skridt til og til dels allerede har taget skridt til at sikre en bedre gennemførelse af Den Europæiske Unions budget."@da1
"Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που μου δίνετε άλλη μια φορά τον λόγο, γιατί η συνεδρίαση έληξε ακριβώς τη στιγμή που ήρθε ο Πρόεδρος Chirac, με καθυστέρηση βέβαια, αλλά τελικά πραγματοποιήθηκε η πτήση από το Παρίσι στο Στρασβούργο. Θα ήθελα να απαντήσω σε μερικές από τις ερωτήσεις που μου απηύθυναν οι βουλευτές κατά τη συζήτηση. Από τη μία ήταν η ερώτηση για την αναδιάρθρωση του δημοσιονομικού ελέγχου και τον τρόπο διεξαγωγής της. Μπορώ να επαναλάβω και πάλι εξ ονόματος της Επιτροπής ότι από τη μια με τη δημιουργία της υπηρεσίας εσωτερικού ελέγχου θα αποκτήσουμε μια ανεξάρτητη και αυτόνομη υπηρεσία. Ασφαλώς θα διατηρήσουμε κατά τη μεταβατική περίοδο και τον εκ των προτέρων έλεγχο με συγκεντρωτική μορφή, και μάλιστα βάσει ενός συστήματος διαχείρισης κινδύνων, δηλαδή μετά από εκτίμηση των κινδύνων που υπάρχουν στους διαφόρους τομείς. Το δεύτερο αφορά τα ερωτήματα που σχετίζονται με τις απαιτήσεις επιστροφής, και συγκεκριμένα για άλλη μια φορά με την περίπτωση Fléchard. Η κ. Morgan μου έθεσε το ερώτημα αν η Επιτροπή εξακολουθεί να είναι διατεθειμένη να απαντήσει σε σχετικές ερωτήσεις. Ασφαλώς και είναι, και βασικά αισιοδοξώ, κυρία Πρόεδρε της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, ότι θα βρούμε και γι’ αυτό μια διαδικασία για την ανταλλαγή πληροφοριών προκειμένου να αποφευχθούν εδώ διαφορές και διαστάσεις απόψεων. Ένα άλλο σημείο που θίχθηκε αφορά την αναζήτηση των συνοπτικών πρακτικών της συνεδρίασης του 1994. Θέλω να επαναλάβω στον ερωτώντα ότι η OLAF διεξάγει νέα έρευνα για τα εν λόγω πρακτικά, η οποία δεν έχει ακόμα περατωθεί, όμως η Επιτροπή, κάτι που θεωρώ σημαντικό, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πρέπει να μεταρρυθμιστεί ολόκληρο το σύστημα αρχειοθέτησης. Κυρία Theato, με είχατε ρωτήσει τι έγινε το σχέδιο για το ευρύ νομικό πλαίσιο, για την καταπολέμηση της απάτης, όχι μόνο για τη βελτίωση της δημοσιονομικής διαχείρισης, αλλά για τη σαφή καταπολέμηση της απάτης. Η Επιτροπή ψήφισε την περασμένη εβδομάδα ένα στρατηγικό έγγραφο για μια ευρεία προσέγγιση της καταπολέμησης της απάτης, για το οποίο ασφαλώς θα μπορέσουμε να συζητήσουμε σύντομα και στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού, με τέσσερεις κύριους τομείς δράσης. Συγκεκριμένα, πρώτον εκείνον που αφορά μια ευρεία νομοθεσία για την καταπολέμηση της απάτης, που συμπεριλαμβάνει και την πρόληψή της, δεύτερον την επέκταση της συνεργασίας με τα κράτη μέλη, τις υποψήφιες χώρες και τις τρίτες χώρες και τρίτον τη διοργανική συνεργασία για την καταπολέμηση και την αποφυγή της απάτης στις δημόσιες υπηρεσίες. Τέταρτον, τη βελτίωση της ποινικής πτυχής, των ποινικών συμπερασμάτων. Ως προς αυτό μπορώ να σας ανακοινώσω ότι κατά πάσα πιθανότητα η Επιτροπή θα αποφασίσει μέσα σε αυτό τον μήνα για μια πρόταση για τη Διακυβερνητική, σύμφωνα με την οποία θα συμπληρωθούν οι ευρωπαϊκές Συνθήκες έτσι ώστε να καθίσταται δυνατή η σύσταση μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής. Πρόκειται για ένα αίτημα που απηύθυνε η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού στο Κοινοβούλιο, στην Επιτροπή και φυσικά στο Συμβούλιο. Γνωρίζουμε ότι κατά τη συζήτηση της πρότασης αυτής υπήρξαν στο Συμβούλιο αντιθέσεις και η πρόταση δεν έτυχε ευρείας αποδοχής. Ως εκ τούτου, στην περίπτωση που η συγκεκριμένη πρόταση δεν γίνει δεκτή, πρέπει να εξετασθεί η δυνατότητα να περάσει η σύμβαση που ακόμη δεν έχει επικυρωθεί σε ένα άλλο σύστημα κανόνων, δηλαδή σε μια οδηγία. Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω άλλη μια φορά εξ ονόματος της Επιτροπής για τη σημερινή πρωινή συζήτηση και για το κριτικό πνεύμα της συνεργασίας. Θέλω να σας διαβεβαιώσω και πάλι ότι η Επιτροπή θα προβεί σε ενέργειες - εν μέρει το έχει ήδη κάνει - προκειμένου να διασφαλίσει τη βελτίωση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης."@el8
"C Mr President, I would like to thank you for allowing me to take the floor once again, because the sitting was just finishing when President Chirac arrived, albeit belatedly, but at least the flight from Paris to Strasbourg came together in the end. This is a demand that the Committee on Budgetary Control has just put to Parliament, the Commission and of course the Council. We know that controversial discussions are taking place over this proposal in the Council and that it is failing to meet with a great deal of approval. That being the case, we should give thought to whether, in the event of this proposal failing to be adopted, the convention, which has still not been ratified, should be incorporated in a different form of legislation, perhaps even a directive. On behalf of the Commission, I would again like to thank you for this morning’s debate and also for the constructive criticism, and I would like to reassure you once again that the Commission will take steps – some of which it has already taken – to guarantee more effective implementation of the budget of the European Union. I would still like to answer some of the questions put to me during the debate. Firstly, there was the issue of restructuring budgetary control and the question as to how this is to be achieved. Again, on behalf of the Commission, I am able to tell you that in the first place, this will be done by setting up an internal audit service, which will be used to set up an independent and self-contained office. Naturally we intend to maintain centralised ex-ante control during the transitional period, and in fact this will take place following a risk management exercise, i.e. following an assessment of all the risks facing the various areas. Secondly, there were questions to do with demanding the return of funds: the Fléchard case to be precise. Mrs Morgan asked me whether the Commission was still prepared to answer questions on this. Of course the Commission is willing to do so and I am in fact confident, Chairman of the Committee on Budgetary Control, that in this respect too, we will be able to find a way of completing the exchange of information in such a way that there are no disagreements or differences of opinion. Another point raised concerned the search for the minutes of the meeting that took place in 1994. To the person who asked the question, I would reiterate that OLAF is carrying out a fresh search for the minutes which has yet to be completed. However the Commission – and I think this is important – has come to the conclusion that the entire archiving system needs to be overhauled. Mrs Theato, you asked me what has become of the draft of the comprehensive legal framework, specifically for combating fraud, and not just for improving financial management. In the past week, the Commission adopted a strategy paper on a comprehensive approach to combating fraud, which we are certain to be able to discuss in the Committee on Budgetary Control before long. It proposes four courses of action, firstly that of comprehensive legislation to combat fraud, including fraud prevention, secondly extending cooperation with the Member States, the candidate states and third countries, then the third course of action would be interinstitutional cooperation for combating and preventing fraud in office. Fourthly, there is the improvement of the criminal dimension, i.e. criminal prosecution. On the subject of which, I am able to tell you that in all probability, the Commission will adopt a proposal for the Intergovernmental Conference before the end of this month recommending that the European Treaties be amended in such a way as to enable a European Public Prosecutor’s Office to be set up."@en3
"(DE) Señor Presidente, le agradezco que me conceda de nuevo la palabra, pues la sesión se interrumpió justo en ese momento, con motivo de la llegada del señor Presidente Chirac, que se retrasó un poco, aunque la conexión aérea entre París y Estrasburgo finalmente funcionó. Quisiera responder a algunas de las preguntas que se formularon en el curso del debate. La primera se refería al tema de la reestructuración del control presupuestario y cómo se va a concretar ésta. Sobre esta cuestión, puedo reiterar, en nombre de la Comisión, que por un lado se va a establecer el servicio de auditoría interno, con una dirección independiente y autónoma; durante el período de transición también se va a seguir manteniendo, obviamente, el control previo centralizado, concretamente con un enfoque de “gestión de riesgos” es decir, previa evaluación de los riesgos en los diferentes sectores. La segunda se refería a las cuestiones vinculadas con la exigencia de reembolso y también, en concreto, una vez más al caso Fléchard. La Sra. Morgan me preguntó si la Comisión está dispuesta a seguir respondiendo a los interrogantes en relación con este tema. Evidentemente, lo está y, en realidad, señora presidenta de la Comisión de Control Presupuestario, yo estoy segura de que también en este ámbito conseguiremos establecer un procedimiento para el intercambio de información que permita superar las diferencias y las discrepancias de opinión. Otro tema que se mencionó fue el relativo a la localización del acta de la reunión de 1994. Yo quiero reiterarle al diputado que me ha hecho la pregunta que la OLAF está llevando a cabo una nueva investigación, que todavía no está cerrada, para localizar el acta en cuestión. No obstante, la Comisión, por su parte –y yo creo que esto es importante–, ya ha extraído las consecuencias y ha decidido reformar todo el sistema de archivo. Señora Theato, usted me ha preguntado cuándo se va a presentar la propuesta de un marco jurídico amplio para la lucha contra el fraude, en concreto; no sólo para mejorar la gestión financiera, sino explícitamente para combatir el fraude. La Comisión adoptó la semana pasada un documento estratégico sobre un enfoque amplio para la lucha contra el fraude, que seguramente también vamos a poder debatir muy pronto en la Comisión de Control Presupuestario, con cuatro líneas principales, a saber: en primer lugar, una línea de acción, con la propuesta de una normativa exhaustiva sobre la lucha contra el fraude, incluida también su prevención; en segundo lugar, la ampliación y consolidación de la cooperación con los Estados miembros, los Estados candidatos a la adhesión y los terceros Estados; en tercer lugar, la cooperación interinstitucional para combatir y evitar los fraudes desde la administración; en cuarto lugar, una mejora de la dimensión de jurídicopenal, de las consecuencias desde el punto de vista penal. En este contexto, puedo anunciarles que, según todas las previsiones, la Comisión va a adoptar todavía dentro de este mes una propuesta con vistas a la Conferencia Intergubernamental, por la que se completarían los Tratados europeos con una cláusula que permita la creación de una fiscalía europea. Esto responde justamente a una petición de la Comisión de Control Presupuestario al Parlamento, a la Comisión y naturalmente también al Consejo. Sabemos que esta propuesta está siendo objeto de controversias en el Consejo y no está encontrando demasiado apoyo. A la vista de ello, se debe contemplar que, si no se acepta dicha propuesta, va a ser necesario plasmar el Convenio, que todavía no se ha ratificado, en otro marco normativo, más concretamente en una directiva. Yo quiero agradecerles una vez más, en nombre de la Comisión, el debate que hemos mantenido esta mañana y también su cooperación crítica y asegurarles de nuevo que la Comisión va a emprender, y en parte ya ha emprendido, los pasos necesarios para mejorar la gestión en la ejecución del presupuesto de la Unión Europea."@es12
"Arvoisa puhemies, kiitän teitä siitä, että annatte minulle vielä puheenvuoron, koska istunto keskeytettiin juuri silloin, kun arvoisa puheenjohtaja Chirac tuli, tosin myöhässä, mutta lento Pariisista Strasbourgiin onnistui kuitenkin. Haluaisin kuitenkin vastata vielä muutamaan niistä kysymyksistä, joita minulle esitettiin keskustelussa. Ensimmäinen koski varainhoidon valvonnan uudistamista, ja kysymys kuului: miten se toteutetaan? Voin kertoa vielä kerran komission puolesta, että riippumaton ja itsenäinen virasto perustetaan perustamalla sisäisen tarkastuksen osasto; siirtymäkaudella toteutamme tietysti edelleen myös keskitettyä ennakkovalvontaa riskien hallinnan muodossa, mikä merkitsee sitä, että arvioimme riskejä, joita eri aloilla on olemassa. Toinen kohta koskee kysymyksiä, jotka liittyivät takaisinperintään ja konkreettisesti edelleen Fléchardin tapaukseen. Jäsen Morgan kysyi minulta, onko komissio edelleen valmis vastaamaan kysymyksiin. Tietysti komissio on valmis siihen, ja olen oikeastaan luottavainen sen osalta, arvoisa talousarvion valvontavaliokunnan puheenjohtaja, että löydämme tähänkin tilanteeseen menetelmän tietojen vaihdon toteuttamiseksi niin, ettei meillä ole täällä mielipide-eroja. Toinen kohta, josta puhuttiin, koski vuonna 1994 pidetyn kokouksen pöytäkirjaa. Sen osalta haluaisin toistaa kysyjälle, että OLAF etsii pöytäkirjaa uudelleen, eikä etsintä ole vielä päättynyt, mutta komissio teki tästä kaikesta sen johtopäätöksen, ja pidän sitä tärkeänä asiana, että koko arkistointijärjestelmä uudistetaan. Jäsen Theato, te kysyitte minulta: missä viipyvät ehdotukset nimenomaan petostentorjuntaa koskevaksi laajaksi oikeudelliseksi kehykseksi, ei pelkästään varainhoidon parantamiseksi vaan nimenomaan petosten torjumiseksi? Komissio hyväksyi viime viikolla laaja-alaista petostentorjuntaa koskevan strategia-asiakirjan, josta voimme varmasti keskustella pian myös talousarvion valvontavaliokunnassa ja joka käsittää neljä pääasiallista toimintalinjaa, nimittäin petostentorjuntaa koskevan laajan lainsäädännön, joka sisältää myös petosten ennaltaehkäisyn, toiseksi jäsenvaltioiden, hakijavaltioiden ja kolmansien valtioiden kanssa tehtävän yhteistyön rakentamisen, sitten kolmantena linjana toimielinten välisen yhteistyön petosten torjumiseksi ja välttämiseksi virkaa hoidettaessa. Neljäntenä linjana on rikosoikeudellinen ulottuvuus, rikosoikeudellisten päätelmien tekeminen. Tästä asiasta voin ilmoittaa, että komissio tekee todennäköisesti vielä tässä kuussa hallitustenväliselle konferenssille ehdotuksen perussopimusten täydentämisestä siten, että Euroopan syyttäjäviranomaisen perustaminen mahdollistuu. Se on vaatimus, jonka juuri talousarvion valvontavaliokunta esitti parlamentille, komissiolle ja tietysti myös neuvostolle. Me tiedämme, että neuvostossa väitellään tästä ehdotuksesta ja ettei se saa erityisen paljon kannatusta. Mikäli tätä ehdotusta ei hyväksytä, on sitten pohdittava sitä, pitäisikö sopimus, jota ei ole edelleenkään ratifioitu, sisällyttää toiseen säädökseen eli direktiiviin. Kiitän komission puolesta vielä kerran aamupäivän keskustelusta ja kriittisestä yhteistyöstä, ja haluaisin vakuuttaa teille vielä kerran, että komissio toteuttaa ja on jo osittain toteuttanutkin vaatimuksenne Euroopan unionin paremman varainhoidon takaamiseksi."@fi5
"Monsieur le Président, je vous remercie de me donner une nouvelle fois la parole puisque la séance a été interrompue au moment précis de l'arrivée de M. le président Chirac, avec quelque retard certes, mais la liaison aérienne entre Paris et Strasbourg lui a finalement permis d'arriver dans les temps. Je voudrais tout de même répondre à quelques-unes des questions qui m'ont été posées pendant le débat. Il s'agissait tout d'abord de la question de la restructuration du contrôle budgétaire et de la façon dont on y procédera. Au nom de la Commission, je peux répéter qu'il s'agira tout d'abord de la création du service d'audit interne qui entraînera la mise en place d'une autorité autonome et indépendante. Il va de soi que nous maintiendrons le contrôle ex ante centralisé pendant la période transitoire, et ce sous la forme d'une gestion des risques, c'est-à-dire d'une évaluation des risques existant dans les différents domaines. Deuxième point, les questions liées aux remboursements et, plus concrètement, à l'affaire Fléchard. Mme Morgan m'a demandé si la Commission demeurait prête à répondre aux questions en la matière. La Commission y est bien entendu prête et je suis vraiment convaincue, Madame la Présidente de la commission du contrôle budgétaire, que nous trouverons une procédure susceptible d'autoriser un échange d'informations qui ne prête pas le flanc aux différences et aux divergences d'opinion. Un autre point abordé concernait la recherche du procès-verbal de la réunion de 1994. Je voudrais répéter à l'auteur de la question que l'OLAF mène actuellement une nouvelle recherche de ce procès-verbal, laquelle n'est pas encore terminée, mais la Commission - et j'estime que c'est important - en a tiré les conséquences et soumet l'ensemble du système d'archivage à une réforme. Madame Theato, vous m'avez demandé ce qu'il en était de la présentation d'un cadre légal exhaustif visant explicitement la lutte contre la fraude - pas uniquement l'amélioration de la gestion financière mais explicitement la lutte contre la fraude. Au cours de la semaine écoulée, la Commission a adopté un document stratégique visant à une approche globale de la lutte contre la fraude dont nous pourrons certainement discuter très prochainement en commission du contrôle budgétaire et qui adopte quatre lignes d'action. La première touche à une législation globale en matière de lutte contre la fraude et comprend également la prévention de la fraude ; la deuxième concerne le développement de la coopération avec les États membres, les États candidats et les États tiers ; la troisième traite de la coopération interinstitutionnelle afin de combattre et de prévenir la fraude au sein de l'administration ; la quatrième, enfin, concerne l'amélioration de la dimension pénale, des conséquences en matière pénale. À cet égard, je peux vous annoncer que, selon toute vraisemblance, la Commission adoptera ce mois-ci encore une proposition à destination de la Conférence intergouvernementale en vue de compléter les traités européens afin de permettre la mise en place d'un office destiné au parquet européen. C'est là une demande qu'avait justement adressée la commission du contrôle budgétaire à ce Parlement, à la Commission et aussi, bien sûr, au Conseil. Nous savons que cette proposition est controversée au sein du Conseil et ne rencontre pas un assentiment particulier. Au cas où cette proposition ne serait pas acceptée, il conviendrait alors de s'interroger sur la nécessité d'intégrer la convention, qui n'est pas toujours pas ratifiée, dans un autre cadre réglementaire, voire même une directive. Au nom de la Commission, je me permets de vous remercier une nouvelle fois pour la discussion de ce matin et aussi pour votre collaboration critique et voudrais vous réitérer l'assurance que la Commission entreprendra les démarches nécessaires - elle en a déjà entrepris certaines - en vue de garantir une meilleure exécution du budget de l'Union européenne."@fr6
"Signor Presidente, la ringrazio di avermi concesso ancora una volta la parola; la seduta è terminata proprio al momento dell'arrivo del Presidente Chirac, in ritardo sì, ma comunque il collegamento aereo da Parigi a Strasburgo ha funzionato. Vorrei rispondere ancora ad alcune delle domande che mi sono state rivolte nel corso del dibattito. Un primo gruppo riguardava la riforma del controllo dei bilanci e mi è stato chiesto in che modo verrà attuata. A nome della Commissione confermo ancora una volta che si procederà, innanzi tutto, con l'istituzione di un che costituirà una autorità autonoma ed indipendente; ovviamente nel periodo di transizione verrà mantenuto anche il controllo in forma centralizzata in base ad un ossia una valutazione dei rischi presenti nei vari settori. Il secondo gruppo di domande riguarda il recupero dei fondi e, in concreto, ancora una volta il caso Fléchard. La onorevole Morgan mi ha chiesto se la Commissione è ancora disposta a rispondere a domande in proposito. La Commissione è senz'altro disponibile a farlo e sono fiduciosa, onorevole presidente della commissione per il controllo dei bilanci, che anche in questo ambito riusciremo a trovare una procedura atta a consentire uno scambio di informazioni che ci permetta di eliminare differenze e divergenze di opinione in merito. Un altro punto che è stato sollevato riguarda la ricerca del processo verbale della riunione del 1994. A tale proposito vorrei dire all'interrogante che l'OLAF ha avviato un'ulteriore ricerca del processo verbale che non è ancora stata conclusa. Da parte della Commissione - e ritengo ciò sia importante - è stata tratta la conclusione che l'intero sistema di archiviazione deve essere sottoposto a riforma. Onorevole Theato, lei mi aveva domandato che cosa ne è del progetto legislativo in vista di un quadro giuridico completo, esplicitamente rivolto alla lotta antifrode, che non si limiti al miglioramento della gestione finanziaria ma miri espressamente alla lotta antifrode. La Commissione ha approvato la settimana scorsa un documento strategico riguardante un approccio globale alla lotta antifrode di cui presto avremo sicuramente occasione di discutere anche in sede di commissione per il controllo dei bilanci. Esso prevede quattro principali settori di intervento. Primo, l'adozione di una legislazione completa in materia di lotta antifrode ivi inclusa anche la prevenzione delle frodi; secondo, l'intensificazione della cooperazione con gli Stati membri, con i paesi candidati all'adesione e con i paesi terzi; terzo, la cooperazione interistituzionale per la lotta e l'eliminazione delle frodi nell'esercizio delle proprie funzioni; quarto il rafforzamento della dimensione giudiziaria, delle conseguenze giudiziarie. A tale proposito posso annunciare che con ogni probabilità la Commissione entro il mese corrente approverà una proposta in vista della Conferenza intergovernativa in cui si chiede di integrare i Trattati europei consentendo l'istituzione della carica di Pubblico ministero europeo. Si tratta di una richiesta avanzata proprio dalla commissione per il controllo dei bilanci a questo Parlamento, alla Commissione e naturalmente anche al Consiglio. Sappiamo che tale proposta risulta controversa in seno al Consiglio e non riscuote particolare consensi. Pertanto occorre riflettere, nel caso la proposta non dovesse venire approvata, se la Convenzione, che non è ancora stata ratificata, debba essere inserita in un altro strumento giuridico, ossia in una direttiva. A nome della Commissione vi ringrazio ancora una volta per la discussione di oggi pomeriggio ed anche per la collaborazione critica; desidero rassicurarvi ancora una volta sul fatto che la Commissione adotterà le misure necessarie e le ha in parte già adottate per garantire una migliore esecuzione del bilancio dell'Unione europea."@it9
"C Mr President, I would like to thank you for allowing me to take the floor once again, because the sitting was just finishing when President Chirac arrived, albeit belatedly, but at least the flight from Paris to Strasbourg came together in the end. This is a demand that the Committee on Budgetary Control has just put to Parliament, the Commission and of course the Council. We know that controversial discussions are taking place over this proposal in the Council and that it is failing to meet with a great deal of approval. That being the case, we should give thought to whether, in the event of this proposal failing to be adopted, the convention, which has still not been ratified, should be incorporated in a different form of legislation, perhaps even a directive. On behalf of the Commission, I would again like to thank you for this morning’s debate and also for the constructive criticism, and I would like to reassure you once again that the Commission will take steps – some of which it has already taken – to guarantee more effective implementation of the budget of the European Union. I would still like to answer some of the questions put to me during the debate. Firstly, there was the issue of restructuring budgetary control and the question as to how this is to be achieved. Again, on behalf of the Commission, I am able to tell you that in the first place, this will be done by setting up an internal audit service, which will be used to set up an independent and self-contained office. Naturally we intend to maintain centralised ex-ante control during the transitional period, and in fact this will take place following a risk management exercise, i.e. following an assessment of all the risks facing the various areas. Secondly, there were questions to do with demanding the return of funds: the Fléchard case to be precise. Mrs Morgan asked me whether the Commission was still prepared to answer questions on this. Of course the Commission is willing to do so and I am in fact confident, Chairman of the Committee on Budgetary Control, that in this respect too, we will be able to find a way of completing the exchange of information in such a way that there are no disagreements or differences of opinion. Another point raised concerned the search for the minutes of the meeting that took place in 1994. To the person who asked the question, I would reiterate that OLAF is carrying out a fresh search for the minutes which has yet to be completed. However the Commission – and I think this is important – has come to the conclusion that the entire archiving system needs to be overhauled. Mrs Theato, you asked me what has become of the draft of the comprehensive legal framework, specifically for combating fraud, and not just for improving financial management. In the past week, the Commission adopted a strategy paper on a comprehensive approach to combating fraud, which we are certain to be able to discuss in the Committee on Budgetary Control before long. It proposes four courses of action, firstly that of comprehensive legislation to combat fraud, including fraud prevention, secondly extending cooperation with the Member States, the candidate states and third countries, then the third course of action would be interinstitutional cooperation for combating and preventing fraud in office. Fourthly, there is the improvement of the criminal dimension, i.e. criminal prosecution. On the subject of which, I am able to tell you that in all probability, the Commission will adopt a proposal for the Intergovernmental Conference before the end of this month recommending that the European Treaties be amended in such a way as to enable a European Public Prosecutor’s Office to be set up."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik dank u dat u mij nog eens het woord verleent. De vergadering werd immers juist gesloten op het moment dat president Chirac hier aankwam. Er was weliswaar enige vertraging, maar de luchtverbinding van Parijs naar Straatsburg was dan toch goed. Ik wil nog enkele vragen beantwoorden die mij tijdens het debat werden gesteld. In de eerste plaats is er de hervorming van de begrotingscontrole en de vraag hoe die zal gebeuren. Ik kan hier namens de Commissie zeggen dat het om de oprichting van een onafhankelijke en zelfstandige interne auditdienst gaat. In de overgangsperiode zal uiteraard ook de voorafgaande, centrale controle worden uitgevoerd in de vorm van risicobeheer, wat betekent dat de risico's op de verschillende terreinen zullen worden beoordeeld. Een tweede punt betreft de kwestie van de terugvorderingen, meer concreet de zaak-Fléchard. Mevrouw Morgan heeft mij gevraagd of de Commissie bereid is vragen te beantwoorden. De Commissie is daar uiteraard toe bereid. Mevrouw de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, ik ben er zeker van dat wij het eens kunnen worden over een methode om informatie uit te wisselen. Een volgend punt betreft de notulen van de vergadering van 1994. De nieuwe zoektocht van OLAF naar die notulen is nog niet afgerond. Ik vind het echter zeer belangrijk dat de Commissie haar conclusies trekt en het archiveringssysteem grondig hervormt. Mevrouw Theato, u hebt mij gevraagd waar het voorstel blijft voor een omvattend rechtskader voor de bestrijding van fraude, dus niet alleen voor de verbetering van het financieel beheer in het algemeen. De Commissie heeft vorige week een werkdocument over een algemene aanpak van de fraudebestrijding goedgekeurd, waarover wij in de Commissie begrotingscontrole spoedig zullen kunnen debatteren. De strategie omvat vier grote krachtlijnen: een alomvattende wetgeving inzake fraudebestrijding waarin ook aandacht aan preventie wordt besteed; verbetering van de samenwerking met lidstaten, kandidaat-landen en derde landen; samenwerking tussen de instellingen op het gebied van preventie en bestrijding van fraude in de uitoefening van een ambt; de gevolgen op strafrechtelijk gebied. De Commissie zal wellicht nog deze maand een voorstel voor de intergouvernementele conferentie goedkeuren om het Verdrag aan te vullen en de oprichting van een Europees openbaar ministerie mogelijk te maken. De Commissie begrotingscontrole heeft daar bij het Parlement, de Commissie en natuurlijk ook de Raad al op aangedrongen. Wij weten dat over dit voorstel in de Raad onenigheid heerst en dat het niet veel succes heeft. Als dit voorstel niet wordt aangenomen, moeten wij overleggen of het akkoord, dat nog steeds niet is geratificeerd, niet in een andere regeling, eventueel in een richtlijn, moet worden opgenomen. Namens de Commissie dank ik u nogmaals voor het debat van vanochtend en voor uw kritische medewerking. De Commissie heeft al stappen ondernomen - en zal dat blijven doen - om de begroting van de Europese Unie beter uit te voeren."@nl2
"Senhor Presidente, agradeço­lhe por me conceder novamente a palavra, uma vez que a sessão fora interrompida com a chegada do senhor Presidente Chirac, com atraso, é certo, mas a ligação aérea de Paris para Estrasburgo acabou afinal por resultar. Gostaria ainda de responder a algumas perguntas que me foram dirigidas durante a discussão. Refiro­me, por um lado, à pergunta relativa à restruturação do controlo orçamental e à questão de saber como é que isso vai ser feito. Estou em condições de voltar a afirmar aqui, em nome da Comissão, que se trata, por um lado, de criar o serviço de auditoria interna, a assegurar por uma instância independente e autónoma; para o período de transição, vamos manter também o controlo centralizado, como é óbvio, segundo um critério de gestão de riscos, isto é, em conformidade com a avaliação dos riscos existentes para cada um dos sectores. O segundo ponto refere­se às questões relacionadas com a recuperação de verbas e, em concreto, de novo no caso Fléchard. A senhora deputada Morgan tinha­me perguntado se a Comissão continua disponível para responder a perguntas nesta matéria. Obviamente que a Comissão está disponível para o fazer e estou confiante, Senhora Presidente da Comissão do Controlo Orçamental, que venhamos também neste ponto a encontrar um método para assegurar o intercâmbio de informações de forma a que não haja diferendos e opiniões divergentes nesta matéria. Um outro ponto que foi mencionado referia­se à investigação sobre o paradeiro da acta da reunião de 1994. Gostaria aqui de voltar a dizer ao autor da pergunta que o OLAF está a empreender uma nova investigação sobre o paradeiro dessa acta, a qual ainda não se encontra concluída, mas, da parte da Comissão – e considero que isto é importante – chegou­se à conclusão da necessidade de submeter a uma revisão a totalidade do sistema de arquivamento. Senhora Deputada Theato, a senhora tinha­me perguntado: que é feito da apresentação de um quadro jurídico abrangente tendo em vista o combate à fraude, não apenas o melhoramento da gestão financeira, mas também, explicitamente, o combate à fraude? Na semana passada, a Comissão aprovou um documento estratégico tendo em vista uma abordagem abrangente do combate à fraude, que certamente também iremos poder discutir em breve na Comissão do Controlo Orçamental. Tem quatro vectores prioritários, designadamente o vector de uma legislação abrangente destinada ao combate à fraude, por um lado, que engloba também a prevenção de fraudes; segundo, o reforço da cooperação com os Estados­Membros, com os países candidatos à adesão e com países terceiros; depois, como terceiro vector, a cooperação interinstitucional tendo em vista combater e prevenir as fraudes em exercício de funções; quarto, o aperfeiçoamento da vertente penal, as consequências em matéria de direito penal. A este respeito, estou em condições de anunciar que há grandes probabilidades de a Comissão vir a aprovar ainda este mês uma proposta destinada à Conferência Intergovernamental no sentido de se proceder à revisão dos Tratados, de forma a que seja possível instituir o cargo de Procurador da Justiça europeu. Trata­se de uma reivindicação que foi apresentada pela Comissão do Controlo Orçamental a este Parlamento, à Comissão Europeia e naturalmente também ao Conselho. Sabemos que essa proposta está a ser objecto de discussão controversa no Conselho e que não suscita particular consenso. Nessa medida, no caso de essa proposta não vir a ser adoptada, deverá ponderar­se se a convenção, que continua por ratificar, não deveria ser integrada num outro instrumento regulador, nomeadamente uma directiva. Em nome da Comissão, quero mais uma vez agradecer o debate desta manhã bem como a vossa cooperação crítica e gostaria de lhes asseverar novamente que a Comissão vai empreender ­ e em parte já empreendeu ­ as diligências que assegurem uma execução mais adequada do orçamento da União Europeia."@pt11
"Herr talman! Jag tackar för att ni överlämnade ordet till mig igen, eftersom sammanträdet avslutades just när president Chirac kom, om än försenad, men flygförbindelsen mellan Paris och Strasbourg fungerade ju ändå när allt kom omkring. Jag vill besvara några av de frågor som har ställts till mig under debatten. Det var bland annat en fråga om budgetkontrollens omstrukturering som löd: Hur kommer den att gå till? Jag kan för kommissionens räkning åter säga att det kommer att ske genom inrättandet av en intern revisionstjänst och samtidigt en oberoende och fristående myndighet; vi kommer givetvis under en övergångsperiod upprätthålla den preliminära kontrollen i dess centraliserade form, närmare bestämt efter en det vill säga efter en bedömning av de risker som föreligger på de olika områdena. Det andra är frågorna beträffande återkraven, rent konkret i Fléchard-fallet. Morgan frågade mig om kommissionen är beredd att besvara ytterligare frågor kring detta. Naturligtvis är kommissionen beredd att göra det, och jag är övertygad om, fru ordförande i budgetkontrollutskottet, att vi kommer att finna ett sätt att bedriva ett informationsutbyte utan att det uppstår några motsättningar och meningsskiljaktigheter. En annan fråga som har tagits upp avser sökandet efter sammanträdesprotokollet från 1994. Jag kan tala om för frågeställaren att OLAF håller på med en ny sökning efter protokollet som inte är avslutad ännu, men kommissionen, och det är viktigt anser jag, har tagit konsekvenserna och låtit hela arkiveringssystemet bli föremål för en reform. Fru Theato, ni ställde följande fråga till mig: Hur blir det med framläggandet av omfattande rättsliga ramar för en explicit bedrägeribekämpning, inte bara en förbättring av den finansiella förvaltningen utan en explicit bedrägeribekämpning? Kommissionen antog förra veckan ett strategiskt dokument om ett omfattande försök till bedrägeribekämpning, som vi säkerligen snart kommer att kunna diskutera i budgetkontrollutskottet, med fyra olika huvudåtgärder, för det första åtgärden i form av en omfattande lagstiftning för bedrägeribekämpning som även inbegriper förebyggande av bedrägeri, för det andra ett utökat samarbete med medlemsstaterna, kandidatländerna, tredje land, sedan som en tredje åtgärd det interinstitutionella samarbetet för bekämpning och undvikande av bedrägeri inom tjänsten. För det fjärde förbättringen av den straffrättsliga dimensionen, de straffrättsliga slutsatserna. Dessutom kan jag meddela att kommissionen redan denna månad med all sannolikhet kommer att anta ett förslag till regeringskonferensen om att komplettera de europeiska fördragen så att inrättandet av ett ämbete för en europeisk allmän åklagare blir möjligt. Detta är ett krav som budgetkontrollutskottet just har riktat till parlamentet, kommissionen och givetvis även till rådet. Vi vet att det förslaget är omdebatterat i rådet och inte har väckt något större bifall. Om inte detta förslag antas kan det vara värt att fundera över om den konvention som fortfarande inte har ratificerats bör omvandlas till ett annat regelverk, det vill säga till ett direktiv. Jag vill som företrädare för kommissionen åter tacka för förmiddagens debatt och även för det rannsakande samarbetet och kan än en gång försäkra er om att kommissionen kommer att vidta åtgärder och till viss del redan har gjort det för att garantera ett bättre verkställande av Europeiska unionens budget."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"(risk management)"12
"internal audit service"7
"internal audit service,"9
"risk management,"9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph