Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-07-04-Speech-2-115"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000704.4.2-115"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Messieurs les Parlementaires européens, ces élections marquent assurément un moment important pour la vie politique nationale au Zimbabwe. Elles constituent aussi un signal extrêmement positif pour la coopération de l'Union avec ce pays. Beaucoup de choses doivent désormais devenir possibles, en tout cas plus faciles entre nous. Le rapport de la mission dirigée par Pierre Schori, dont je souligne une fois encore, avec les commissaires Patten et Nielson, la grande rigueur du travail, nous permet d'avoir une analyse tout à fait claire et impartiale du déroulement des élections législatives. La situation électorale était particulièrement tendue, pour ne pas dire violente. Je suis convaincue que l'Union a eu raison, profondément raison, d'envoyer cette mission, très en amont, pour apporter des éléments d'apaisement dans cette campagne. L'apport de cette mission est, à cet égard, comme à beaucoup d'autres, tout à fait incontestable. Elle doit continuer son travail sur place, comme l'a souhaité Pierre Schori. La présidence du Conseil se félicite du bon déroulement global de ces élections, même si, ici ou là, les conditions de vote peuvent nous laisser dans une certaine perplexité, et les conclusions de la mission sont à cet égard tout à fait éclairantes. Il est temps désormais d'aller de l'avant avec le Zimbabwe. La présidence du Conseil soutient totalement l'analyse de la Commission sur la nécessité de lui apporter notre coopération. De nombreux chantiers sont ouverts, qui méritent notre implication sans réserve : le renforcement de la démocratie, la réduction de la pauvreté et la lutte contre le sida. En effet, il est indispensable que l'aide européenne porte directement sur les difficultés économiques et sociales que connaît le peuple du Zimbabwe. Les fonds communautaires doivent être maintenant débloqués, comme l'a évoqué le commissaire Nielson. Le régime du Zimbabwe, de son côté, doit aussi avancer et confirmer ses engagements sur la réforme agraire, sur le respect des décisions de justice, sur la transparence économique. J'ai la conviction que ce processus doit permettre la stabilisation de ce pays et aussi son implication démocratique dans l'intégration régionale. C'est pourquoi la présidence du Conseil, soyez-en sûrs, Mesdames et Messieurs les Députés européens, s'y engagera avec la même détermination que le Parlement européen et que la Commission."@fr6
lpv:translated text
"Hr. formand, d'herrer kommissærer, mine damer og herrer, disse valg markerer med sikkerhed et vigtigt moment i det nationale politiske liv i Zimbabwe. De er tillige et yderst positivt signal for Unionens samarbejde med dette land. Mange ting bør herefter blive mulige, og i hvert fald lettere, mellem os. Rapporten fra den mission, som Pierre Schori ledede, hvem jeg endnu en gang, i lighed med kommissær Patten og Nielson, vil fremhæve for hans store arbejdsindsats, giver os adgang til en fuldstændig klar og upartisk analyse af parlamentsvalgets forløb. Valgsituationen var uhyre spændt, for ikke at sige voldelig. Jeg er overbevist om, at Unionen gjorde det rigtige, det helt rigtige, da den sendte denne mission derned, i god tid, for at tilføre denne valgkamp visse beroligende elementer. Missionens bidrag til dette formål, som til mange andre, er uden for diskussion. Den bør fortsætte sit arbejde dernede, som Pierre Schori har udtrykt ønske om. Rådets formandskab glæder sig over det alt i alt vellykkede forløb af disse valg, selv om afstemningsbetingelserne her og der kan virke noget forvirrende, og missionens konklusioner i så henseende er meget oplysende. Det er nu på tide at mase på i forhold til Zimbabwe. Rådets formandskab støtter fuldt ud Kommissionens analyse om nødvendigheden af at bistå landet med samarbejde. Der er sat mange arbejder i gang, som fortjener, at vi uden forbehold engagerer os: styrkelse af demokratiet, mindskelse af fattigdommen og kampen mod aids. Det er nemlig helt nødvendigt, at den europæiske hjælp rettes direkte mod de økonomiske og sociale vanskeligheder, som Zimbabwes folk oplever. EU's midler må nu frigives, som kommissær Nielson var inde på. På sin side må styret i Zimbabwe også bevæge sig og bekræfte sin forpligtelse til landbrugsreformen, til overholdelsen af domstolenes afgørelser og til den økonomiske gennemsigtighed. Det er min faste overbevisning, at denne proces vil give mulighed for at stabilisere landet og få det til at indgå i den regionale integration. Derfor vil Rådets formandskab, stol trygt på det, mine damer og herrer, engagere sig med samme beslutsomhed som Europa-Parlamentet og Kommissionen."@da1
". Herr Präsident, meine Herren Kommissare, sehr verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Diese Wahlen sind zweifellos ein bedeutendes Ereignis im politischen Leben Simbabwes. Sie stellen auch ein äußerst positives Signal für die Zusammenarbeit der Union mit diesem Land dar. Vieles wird jetzt möglich oder jedenfalls leichter werden zwischen uns. Der Bericht der von Pierre Schori geleiteten Beobachtermission, deren sehr exakte Arbeit ich nochmals – ebenso wie die Kommissionsmitglieder Patten und Nielson – hervorheben möchte, ermöglicht uns eine genaue und objektive Analyse des Ablaufs der Parlamentswahlen. Die Lage vor den Wahlen war besonders gespannt, um nicht zu sagen gewaltgeprägt. Meiner Meinung nach hatte die Union völlig recht, diese Beobachtergruppe bereits weit im Vorfeld zu entsenden, um zur Beruhigung während des Wahlkampfes beizutragen. Der Bericht der Beobachtermission ist in dieser Hinsicht, wie auch in vielen anderen Fragen völlig eindeutig. Sie muß ihre Arbeit vor Ort fortsetzen, wie dies Pierre Schori dargelegt hat. Die Ratspräsidentschaft begrüßt den insgesamt guten Ablauf der Wahlen, auch wenn die Wahlbedingungen hier und da gewissen Zweifel erwecken, doch die Schlußfolgerungen der Beobachter sind diesbezüglich sehr eindeutig. Es ist an der Zeit, mit Simbabwe voranzuschreiten. Die Ratspräsidentschaft unterstützt voll und ganz die Analyse der Kommission hinsichtlich der Notwendigkeit, diesem Land unsere Zusammenarbeit zu gewähren. Es gibt zahlreiche Vorhaben, die unsere vorbehaltlose Unterstützung verdienen: die Stärkung der Demokratie, die Verringerung der Armut und der Kampf gegen AIDS. Die europäische Hilfe muß direkt zur Lösung der wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten des Volkes von Simbabwe beitragen. Die Gemeinschaftsmittel müssen, wie von Herrn Nielson dargelegt, jetzt freigegeben werden. Die Regierung von Simbabwe muß ihrerseits ebenfalls Schritte nach vor tun und ihre Verpflichtungen hinsichtlich der Agrarreform, der Achtung gerichtlicher Entscheidungen, der wirtschaftlichen Transparenz bestätigen. Ich bin überzeugt, daß dieser Prozeß die Stabilisierung des Landes sowie seine demokratische Einbeziehung in die regionale Integration ermöglichen wird. Deshalb wird die Ratspräsidentschaft, dessen können Sie sicher sein, sich in gleicher Weise dafür einsetzen wie das Europäische Parlament und die Kommission."@de7
". Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, κύριοι ευρωβουλευτές, οι εκλογές αυτές σηματοδοτούν ασφαλώς μια σημαντική στιγμή για την εθνική πολιτική ζωή της Ζιμπάμπουε. Αποτελούν επίσης ένα εξαιρετικά θετικό μήνυμα για τη συνεργασία της Ένωσης με αυτή τη χώρα. Πολλά πράγματα θα καταστούν στο εξής δυνατά, ή εν πάση περιπτώσει ευκολότερα μεταξύ μας. Η έκθεση της αποστολής με επικεφαλής τον Pierre Schori, της οποίας υπογραμμίζω για μια ακόμη φορά, μαζί με τους Επιτρόπους Patten και Nielsen, την πολύ σκληρή δουλειά, μας επιτρέπει να έχουμε μια απολύτως σαφή και αμερόληπτη ανάλυση για τη διεξαγωγή των κοινοβουλευτικών εκλογών.. Η εκλογική κατάσταση ήταν ιδιαίτερα τεταμένη, για να μην πούμε βίαιη. Είμαι πεπεισμένος πως η Ένωση είχε αναμφισβήτητα δίκιο που έστειλε αυτή την αποστολή πολύ νωρίς για να εξασφαλίσει τον μετριασμό των αντιθέσεων σε αυτήν την εκστρατεία. Η συμβολή αυτής της αποστολής είναι από αυτή την άποψη, όπως και από πολλές άλλες, αδιαμφισβήτητη. Η εν λόγω αποστολή πρέπει να συνεχίσει την εργασία της επιτόπου, σύμφωνα και με την επιθυμία που εξέφρασε ο Pierre Schori. Η Προεδρία του Συμβουλίου εκφράζει την ικανοποίησή της για τη συνολικά καλή διεξαγωγή αυτών των εκλογών, έστω κι αν σε κάποιες περιπτώσεις οι συνθήκες της ψηφοφορίας μπορεί να μας αφήνουν κάποιες αμφιβολίες, και τα συμπεράσματα της αποστολής είναι από αυτή την άποψη πλήρως διαφωτιστικά. Είναι πλέον καιρός να προχωρήσουμε με την Ζιμπάμπουε. Η Προεδρία του Συμβουλίου υποστηρίζει πλήρως την ανάλυση της Επιτροπής σχετικά με την ανάγκη να παράσχουμε στην εν λόγω χώρα τη συνεργασία μας. Είναι ανοιχτά πολλά εργοτάξια, στα οποία αξίζει να συμμετάσχουμε ανεπιφύλακτα: η ενίσχυση της δημοκρατίας, η μείωση της φτώχειας και η καταπολέμηση του AIDS. Είναι πράγματι απαραίτητο η ευρωπαϊκή βοήθεια να χορηγηθεί για την άμεση αντιμετώπιση των οικονομικών και κοινωνικών δυσκολιών που βιώνει ο λαός της Ζιμπάμπουε. Τα κοινοτικά κονδύλια χρειάζεται να αποδεσμευτούν άμεσα, όπως ανέφερε ο Επίτροπος Nielsen. Το καθεστώς της Ζιμπάμπουε, από την πλευρά του, πρέπει επίσης να προχωρήσει επιβεβαιώνοντας τις δεσμεύσεις που έχει αναλάβει όσον αφορά την αγροτική μεταρρύθμιση, τον σεβασμό των δικαστικών αποφάσεων και την οικονομική διαφάνεια. Έχω την πεποίθηση πως κατ’ αυτόν τον τρόπο θα καταστεί δυνατή η σταθεροποίηση της χώρας, καθώς και η δημοκρατική της συμμετοχή στην περιφερειακή ολοκλήρωση. Γι’ αυτόν τον λόγο να είστε βέβαιοι, κυρίες και κύριοι ευρωβουλευτές, πως η Προεδρία του Συμβουλίου θα επιδοθεί στην επίτευξη αυτού του στόχου με την ίδια αποφασιστικότητα που επιδεικνύει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή."@el8
". Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, these elections certainly mark an important moment in Zimbabwe’s national political life. They also augur extremely well for the European Union’s future cooperation with that country. There are many things that now seem possible or, in any event, easier, between us. The report drawn up by the mission led by Mr Schori, the thoroughness of whose work I must emphasis once again, as did Commissioners Patten and Nielsen, provides us with a perfectly clear and impartial analysis of the way in which Zimbabwe’s legislative elections were held. The electoral situation was particularly tense, not to say violent. I am convinced that the Union was right, profoundly right, to send this mission, a long time in advance, in order to bring an element of calm to this campaign. The benefit of this mission in this regard, as in many others, is undeniable. The mission must continue its work on the ground, as Mr Schori requested. The Council Presidency is delighted at the generally smooth running of these elections, even if, here and there, the voting conditions might have left us rather perplexed and the mission’s conclusions on this matter are extremely enlightening. It is now time to forge ahead in conjunction with Zimbabwe. The Council Presidency fully supports the Commission’s analysis of the need to cooperate with Zimbabwe. Numerous areas in which we can work have opened up, and they deserve our full involvement. Amongst these are the strengthening of democracy, poverty reduction, and the fight against Aids. It is crucial that European aid has a direct bearing on the economic and social problems that are besetting the people of Zimbabwe. Community funds must now be released, as Commissioner Nielsen suggested. For its part, the Government of Zimbabwe must also move forward and fulfil its commitments to land reform, to respect for court judgements and to economic transparency. I am convinced that this process needs to ensure the stabilisation of the country and also its democratic involvement in regional integration. This is why the Council Presidency, and you can be sure of this, ladies and gentlemen, will commit itself to achieving this aim with the same determination as the European Parliament and the Commission."@en3
"(FR) Señor Presidente, Señores Comisarios, Señores Parlamentarios Europeos, estas elecciones marcan sin duda un momento importante para la vida política nacional de Zimbabwe. Son también un signo extremadamente positivo para la cooperación de la Unión con este país. A partir de ahora, muchas cosas deben pasar a ser posibles, en todo caso más fáciles entre nosotros. El informe de la misión encabezada por Pierre Schori, del cual subrayo de nuevo, junto con los Comisarios Patten y Nielsen, su gran rigor en el trabajo, nos permite disponer de un análisis totalmente claro e imparcial del desarrollo de las elecciones legislativas. La situación electoral era particularmente tensa, por no decir violenta. Estoy convencida de que la Unión ha hecho bien, muy bien, en enviar a esta misión, muy al principio, para aportar elementos de apaciguamiento a esta campaña. La aportación de esta misión es, a este respecto, como a muchos otros, absolutamente incontestable. Debe continuar con su labor in situ, tal y como desea Pierre Schori. La Presidencia del Consejo se felicita del buen desarrollo global de estas elecciones, incluso aunque, en algunos puntos, las condiciones de voto puedan producirnos una cierta perplejidad, y las conclusiones de la misión sobre este aspecto son totalmente esclarecedoras. En lo sucesivo, es hora de avanzar con Zimbabwe. La Presidencia del Consejo apoya plenamente el análisis de la Comisión sobre la necesidad de aportarle nuestra cooperación. Hay abiertos numerosos frentes que merecen nuestra implicación sin reservas: el refuerzo de la democracia, la disminución de la pobreza y la lucha contra el SIDA. Efectivamente, es indispensable que la ayuda europea se aplique directamente a las dificultades económicas y sociales que tiene el pueblo de Zimbabwe. Los fondos comunitarios deben ser ahora desbloqueados, como lo ha dicho el Comisario Nielsen. Por su parte, el Régimen de Zimbabwe debe también avanzar y confirmar sus compromisos sobre la reforma agraria, sobre el respeto a las decisiones judiciales, sobre la transparencia económica. Estoy convencida de que este proceso debe permitir al país estabilizarse y también implicarse democráticamente en la integración regional. Este es el motivo por el cual la Presidencia del Consejo, no lo duden ustedes, señoras y señores diputados, se implicará con la misma determinación que el Parlamento Europeo y que la Comisión."@es12
"Arvoisa puhemies, hyvät komission jäsenet, hyvät Euroopan parlamentin jäsenet, nämä vaalit ovat varmasti tärkeä hetki Zimbabwen sisäpolitiikassa. Vaaleja voidaan pitää myös erittäin myönteisenä merkkinä Euroopan unionin ja Zimbabwen väliselle yhteistyölle. Monet asiat ovat vastedes mahdollisia, tai ainakin helpompia, Euroopan unionin ja Zimbabwen välillä. Pierre Schorin johtamasta tehtävästä laadittu kertomus, joka oli siis laadittu erittäin huolellisesti komission jäsenten Pattenin ja Nielsenin kanssa, antaa meille erittäin selkeän ja puolueettoman arvion parlamenttivaaleista. Tilanne vaalien aikana oli erittäin jännittynyt, jopa väkivaltainen. Olen vakuuttunut, että Euroopan unioni oli täysin oikeassa lähettäessään hyvissä ajoin tarkkailijaryhmän rauhoittamaan tätä vaalitaistelua. Tässä mielessä, ja monessa muussakin, tämä tehtävä oli ehdottoman hyödyllinen. Työskentelyä on jatkettava paikan päällä, kuten Pierre Schori toivoi. Neuvoston puheenjohtajavaltio on iloinen, että nämä vaalit sujuivat kokonaisuudessaan hyvin, vaikka äänestysolot saattavatkin paikka paikoin hämmentää meitä, mutta tarkkailijaryhmän johtopäätökset valaisevat meitä näissä epäilyissä. On tullut aika edistyä vastaisuudessakin yhteistyössä Zimbabwen kanssa. Neuvoston puheenjohtajavaltio kannattaa täysin komission arviota siitä, että on välttämätöntä toimia yhteistyössä Zimbabwen kanssa. Varaukseton avunantomme on tarpeen monella saralla: demokratian vahvistamisessa, köyhyyden vähentämisessä ja taistelussa aidsia vastaan. On siis välttämätöntä, että Euroopan apu kohdistetaan suoraan Zimbabwen kansan taloudellisiin ja sosiaalisiin ongelmiin. Euroopan unionin varat on nyt vapautettava, kuten komission jäsen Nielsen muistutti. Zimbabwen hallituksen on puolestaan edistettävä maatalousuudistusta ja sitouduttava siihen noudattamalla oikeuden päätöksiä ja selkeyttä talousasioissa. Olen vakuuttunut siitä, että tämän prosessin ansiosta maan olot vakiintuvat ja että demokratia vahvistuu koko Zimbabwen alueella. Siksi voitte olla varmoja, hyvät parlamentin jäsenet, että neuvoston puheenjohtajavaltio sitoutuu asiaan yhtä päättäväisesti kuin Euroopan parlamentti ja komissio."@fi5
"Signor Presidente, signori Commissari, onorevoli deputati europei, indubbiamente queste elezioni costituiscono un momento importante per la vita politica nazionale dello Zimbabwe e sono un segnale molto positivo per la cooperazione dell’Unione con questo paese. Molte cose fra noi diventeranno possibili e, in ogni caso, più facili. Il resoconto della missione guidata dall’onorevole Pierre Schori, di cui ancora una volta sottolineo, con i Commissari Patten e Nielson, il lavoro assai rigoroso, ci permette di disporre di un’analisi chiara e imparziale dello svolgimento delle elezioni legislative. La situazione elettorale era particolarmente tesa, per non dire violenta. Sono convinto che l’Unione ha avuto ragione, pienamente ragione, di inviare questa missione molto in anticipo, per contribuire a placare la campagna elettorale. Il contributo fornito dalla missione è stato, da quel punto di vista e da molti altri, assolutamente incontestabile. La missione deve continuare il suo lavoro sul posto, come ha auspicato l’onorevole Pierre Schori. La Presidenza del Consiglio si congratula del buon svolgimento globale di queste elezioni, sebbene a tratti le condizioni di voto possano lasciarci perplessi e a questo proposito le conclusioni della missione sono del tutto illuminanti. E’ ormai giunto il momento di andare avanti con lo Zimbabwe. La Presidenza del Consiglio appoggia l’analisi della Commissione sulla necessità di una nostra collaborazione. Sono state aperte molte tematiche che meritano il nostro coinvolgimento senza riserve: il rafforzamento della democrazia, la riduzione della povertà e la lotta contro l’AIDS. In effetti, è indispensabile che l’aiuto europeo verta direttamente sulle difficoltà economiche e sociali in cui si dibatte il popolo dello Zimbabwe. Adesso, occorre sbloccare, come ha detto il Commissario Nielson, i fondi comunitari. Il regime dello Zimbabwe deve, a sua volta, compiere passi avanti e confermare i suoi impegni sulla riforma agraria, sul rispetto delle decisioni di giustizia, sulla trasparenza economica. Sono convinto che questo processo permetterà la stabilizzazione del paese e anche la sua implicazione democratica nell’integrazione regionale. Per questa ragione, la Presidenza del Consiglio, siatene certi onorevoli deputati, si impegnerà con la stessa determinazione del Parlamento europeo e della Commissione."@it9
". Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, these elections certainly mark an important moment in Zimbabwe’s national political life. They also augur extremely well for the European Union’s future cooperation with that country. There are many things that now seem possible or, in any event, easier, between us. The report drawn up by the mission led by Mr Schori, the thoroughness of whose work I must emphasis once again, as did Commissioners Patten and Nielsen, provides us with a perfectly clear and impartial analysis of the way in which Zimbabwe’s legislative elections were held. The electoral situation was particularly tense, not to say violent. I am convinced that the Union was right, profoundly right, to send this mission, a long time in advance, in order to bring an element of calm to this campaign. The benefit of this mission in this regard, as in many others, is undeniable. The mission must continue its work on the ground, as Mr Schori requested. The Council Presidency is delighted at the generally smooth running of these elections, even if, here and there, the voting conditions might have left us rather perplexed and the mission’s conclusions on this matter are extremely enlightening. It is now time to forge ahead in conjunction with Zimbabwe. The Council Presidency fully supports the Commission’s analysis of the need to cooperate with Zimbabwe. Numerous areas in which we can work have opened up, and they deserve our full involvement. Amongst these are the strengthening of democracy, poverty reduction, and the fight against Aids. It is crucial that European aid has a direct bearing on the economic and social problems that are besetting the people of Zimbabwe. Community funds must now be released, as Commissioner Nielsen suggested. For its part, the Government of Zimbabwe must also move forward and fulfil its commitments to land reform, to respect for court judgements and to economic transparency. I am convinced that this process needs to ensure the stabilisation of the country and also its democratic involvement in regional integration. This is why the Council Presidency, and you can be sure of this, ladies and gentlemen, will commit itself to achieving this aim with the same determination as the European Parliament and the Commission."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van de Commissie, geachte afgevaardigden, deze verkiezingen zijn voor het politieke leven in Zimbabwe ongetwijfeld een belangrijk moment. Ze zijn ook een uiterst positief signaal voor de samenwerking van de Unie met dat land. Voortaan moet heel wat mogelijk zijn en in elk geval moeten die verkiezingen onze relaties vergemakkelijken. Op basis van het rapport van de delegatie onder leiding van de heer Schori, van wie ik, zoals de heren Patten en Nielson, nogmaals het voortreffelijke werk onderstreep, kunnen wij ons een duidelijk en onpartijdig oordeel over het verloop van de verkiezingen vormen. De electorale situatie was bijzonder gespannen en gaf aanleiding tot geweld. Ik ben ervan overtuigd dat de Unie volkomen gelijk had toen ze lang voor de verkiezingen al waarnemers zond om de gemoederen tijdens de verkiezingscampagne te bedaren. In dat opzicht, zoals trouwens in vele andere, heeft de delegatie beslist goed werk verricht. Zoals de heer Schori heeft gevraagd, moet ze haar werkzaamheden ter plaatse voortzetten. Het voorzitterschap van de Raad is ingenomen met het over het algemeen goede verloop van de verkiezingen hoewel sommige mensen wel in zeer vreemde omstandigheden hun stem hebben moeten uitbrengen. De conclusies van de delegatie zijn op dat punt erg verhelderend. De tijd is nu gekomen om met Zimbabwe vooruitgang te boeken. Het voorzitterschap van de Raad is het er met de Commissie volkomen over eens dat wij met Zimbabwe moeten samenwerken. Wij moeten ons op een aantal terreinen onvoorwaardelijk inzetten: versterking van de democratie, bestrijding van de werkloosheid en de strijd tegen aids. Wij moeten de Europese hulp rechtstreeks op de economische en sociale problemen van de Zimbabwaanse bevolking concentreren. Zoals de heer Nielson zei, moeten de communautaire middelen nu worden gedeblokkeerd. De Zimbabwaanse regering moet haar verbintenissen nakomen in verband met de landbouwhervorming, de eerbiediging van rechterlijke beslissingen en de economische transparantie. Op die manier moet het land worden gestabiliseerd en moet het op democratische wijze aan de regionale integratie meewerken. Daarom zal het voorzitterschap van de Raad met evenveel vastberadenheid als het Europees Parlement en de Commissie zijn verantwoordelijkheid op zich nemen."@nl2
"Senhor Presidente, Senhores Comissários, Senhoras e Senhores Deputados europeus, estas eleições marcam seguramente um momento importante na vida política do Zimbabué. Além disso, constituem um sinal extremamente positivo para a cooperação da União com aquele país. Muitas coisas deverão agora tornar­se possíveis, ou pelo menos mais fáceis, entre nós. O relatório da missão dirigida por Pierre Schori, de que realço uma vez mais, tal como os senhores Comissários Patten e Nielson, o grande rigor do trabalho, permite­nos dispor de uma análise muito clara e imparcial do desenrolar das eleições legislativas. A situação eleitoral era particularmente tensa, para não dizer violenta. Estou convencido de que a União teve razão, profunda razão, em enviar esta missão, claramente a montante, destinada a introduzir muitos elementos de apaziguamento nesta campanha. A contribuição desta missão, a este respeito como a muitos outros, é perfeitamente incontestável. Deve continuar o seu trabalho no terreno, como defendeu Pierre Schori. A Presidência do Conselho congratula­se com o bom desenrolar global destas eleições, apesar de, aqui e ali, as condições de voto poderem deixar­nos um pouco perplexos; e as conclusões da missão são, a este nível, altamente esclarecedoras. É agora tempo de andar para a frente com o Zimbabué. A Presidência do Conselho apoia totalmente a análise da Comissão sobre a necessidade de lhe darmos a nossa cooperação. Estão em aberto muitas obras que merecem a nossa implicação sem reservas: o reforço da democracia, a redução da pobreza e a luta contra a sida. Com efeito, é indispensável que a ajuda europeia incida directamente nas dificuldades económicas e sociais sentidas pelo povo do Zimbabué. Os fundos comunitários devem ser agora desbloqueados, como referiu o Comissário Nielson. O regime do Zimbabué, pelo seu lado, tem também de avançar e de confirmar os seus compromissos sobre a reforma agrária, sobre o respeito das decisões de justiça, sobre a transparência económica. Estou convicto de que este processo deverá permitir a estabilização daquele país e também a sua implicação democrática na integração regional. É por isso que a Presidência do Conselho ­ podem estar certos, Senhoras e Senhores Deputados europeus ­ se dedicará a isso com a mesma determinação que o Parlamento Europeu e a Comissão."@pt11
"Herr talman, herrar kommissionärer, herrar parlamentsledamöter! Detta val är definitivt en viktig milstolpe för det inhemska politiska livet i Zimbabwe. Det innebär också en mycket positiv signal för unionens samarbete med detta land. Mycket kommer fortsättningsvis att bli möjligt, åtminstone enklare, mellan oss. Rapporten från den resa som leddes av Pierre Schori, där jag återigen, tillsammans med kommissionärerna Patten och Nielsen, betonar det strama arbetet, gör det möjligt att göra en mycket tydlig och opartisk analys av hur parlamentsvalet genomförts. Valsituationen var mycket spänd, för att inte säga våldsam. Jag är övertygad om att unionen gjorde fullständigt rätt i att sända iväg denna grupp i mycket god tid, för att bidra till att lugna kampanjen. Gruppens bidrag är i det hänseendet, liksom i många andra, fullständigt oomtvistligt. Den måste fortsätta sitt arbete på plats, såsom Pierre Schori önskade. Rådets ordförandeskap gläds åt att valet i stort sett fungerat så bra, även om förhållandena ibland kan göra oss lite förbryllade och slutsatserna från gruppens resa är i det hänseendet mycket upplysande. Det är nu dags att gå vidare tillsammans med Zimbabwe. Rådets ordförandeskap stöder fullständigt kommissionens analys att det är nödvändigt att ge Zimbabwe vårt stöd. Många vägar har öppnats och de förtjänar att vi är aktiva och utan förbehåll. Det handlar om att förstärka demokratin, minska fattigdomen och bekämpa aids. Europas stöd måste absolut direkt gälla de ekonomiska och sociala svårigheter som folket i Zimbabwe upplever. Gemenskapens medel måste nu frigöras, vilket också kommissionär Nielsen nämnde. Zimbabwes regim måste, å sin sida, gå framåt och bekräfta sina åtaganden när det gäller jordreformen, respekten för rättsliga beslut och den ekonomiska öppenheten. Jag är övertygad om att denna process skall göra det möjligt att stabilisera landet och även leda till demokrati i den regionala integrationen. Mina damer och herrar parlamentsledamöter! Ni kan därför vara övertygade om att rådets ordförandeskap kommer att engagera sig i detta lika beslutsamt som Europaparlamentet och kommissionen."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph