Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-06-15-Speech-4-245"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000615.11.4-245"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Ich möchte klarstellen, daß ich nicht gesagt habe, daß wir Klärungsbedarf haben. Ich habe nur gesagt, daß eine Entscheidung im Rahmen der Regierungskonferenz fallen muß."@de7
lpv:translated text
"Jeg vil gerne præcisere, at jeg ikke sagde, at vi havde behov for afklaring. Jeg sagde blot, at afgørelsen skal træffes inden for rammerne af regeringskonferencen."@da1
") Θέλω να αποσαφηνίσω το εξής: δεν είπα ότι χρειάζονται ακόμα διασαφηνίσεις. Είπα μόνο ότι η απόφαση πρέπει να ληφθεί στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής."@el8
". I would like to make it clear that I did not say that we require anything to be clarified. I simply said that any decision would have to be taken in the framework of the Intergovernmental Conference."@en3
"(DE) Quiero aclarar que yo no he dicho que tengamos aún necesidad de aclaración. Sólo he dicho que tiene que adoptarse una decisión en el marco de la Conferencia Intergubernamental."@es12
"Haluaisin tehdä selväksi, että en ole sanonut, että meidän on selvitettävä asiaa. Sanoin vain, että asiasta on päätettävä hallitustenvälisessä konferenssissa."@fi5
"J'aimerais préciser une chose. Je n'ai pas dit que nous avions besoin de clarifications. J'ai seulement dit qu'une décision devait être prise dans le cadre de la Conférence intergouvernementale."@fr6
"C Vorrei precisare che non ho detto che abbiamo bisogno di chiarimenti. Ho detto che una decisione dovrà essere presa nell'ambito della Conferenza intergovernativa."@it9
". I would like to make it clear that I did not say that we require anything to be clarified. I simply said that any decision would have to be taken in the framework of the Intergovernmental Conference."@lv10
"Ik heb niet gesproken over de behoefte aan verduidelijking. Ik heb alleen gezegd dat daarover in het kader van de intergouvernementele conferentie een besluit moet worden genomen.[gt]"@nl2
"Gostaria de frisar que não afirmei que teríamos necessidade de proceder a mais esclarecimentos. Apenas disse que a decisão teria de ser tomada no âmbito da Conferência Intergovernamental."@pt11
"Jag vill göra det klart att jag inte sagt att vi har ett utredningsbehov. Jag har bara sagt att man inom ramen för regeringskonferensen måste ta ett beslut."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Fischler,"8,5,12,7

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph