Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-06-13-Speech-2-242"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000613.17.2-242"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – The Commission's first priority is to encourage Georgia and its neighbours Armenia and Azerbaijan to work towards peaceful settlement of the conflicts in the region. We also believe that Georgia will not reap the full dividends of peace without greater efforts to improve public finances, reinforce its democratic institutions and the rule of law and fight corruption. In future our support will be specifically targeted on these structural objectives. Since independence the European Community has provided aid and assistance to Georgia of more than EUR 300 million in grants alone. The Commission's strategy is set out in detail in the communication on relations with the south Caucasian states of 6 June 1999 which was endorsed by the General Affairs Council in June 1999. The work of the Community complements that of the UN, the OSCE and the Council of Europe."@en3
lpv:translated text
"Kommissionens førsteprioritet er at opfordre Georgien og dets naboer Armenien og Aserbajdsjan til at arbejde hen imod en fredelig løsning af konflikterne i regionen. Vi mener også, at Georgien ikke vil få det fulde udbytte af freden uden at gøre en større indsats for at forbedre de offentlige finanser, styrke de demokratiske institutioner og retsstatsprincipperne samt bekæmpe korruptionen. I fremtiden vil vores støtte specifikt rette sig mod disse strukturelle målsætninger. Siden uafhængigheden har EU ydet bistand og støtte til Georgien for over 300 millioner euro i tilskud alene. Kommissionens strategi er beskrevet i detaljer i meddelelsen om relationer med de sydkaukasiske stater af 6. juni 1999, som blev underskrevet af Rådet (almindelige anliggender) i juni 1999. EU's arbejde supplerer arbejdet i FN, OSCE og Europarådet."@da1
". Vorrangige Aufgabe der Kommission ist es, Georgien und seine Nachbarn Armenien und Aserbaidschan darin zu bestärken, eine friedliche Beilegung der Konflikte in jener Region anzustreben. Des weiteren vertreten wir die Ansicht, daß Georgien nicht alle Früchte des Friedens wird ernten können, wenn es nicht vermehrte Anstrengungen zur Verbesserung der Staatsfinanzen, zur Stärkung seiner demokratischen Einrichtungen sowie der Rechtsstaatlichkeit unternimmt und die Korruption bekämpft. Unsere Unterstützung wird künftig vor allem auf diese strukturpolitischen Ziele ausgerichtet sein. Seit der Unabhängigkeit erhält Georgien von der Europäischen Gemeinschaft Unterstützung und Hilfe in Höhe von mehr als 300 Mio. Euro allein in Form von Zuschüssen. Die Strategie der Kommission ist in der Mitteilung über die Beziehungen zu den Staaten des Südkaukasus vom 6. Juni 1999 genau festgelegt und wurde vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ im Juni 1999 gebilligt. Die Arbeit der Gemeinschaft ergänzt die Tätigkeit der Unternehmen, der OSZE und des Europarates."@de7
"Η πρώτη προτεραιότητα της Επιτροπής είναι να ενθαρρύνει τη Γεωργία και τα γειτονικά της κράτη Αρμενία και Αζερμπαϊτζάν να εργαστούν για την ειρηνική διευθέτηση των συγκρούσεων στην περιοχή. Πιστεύουμε επίσης πως η Γεωργία δεν θα δρέψει όλους τους καρπούς της ειρήνης χωρίς μεγαλύτερες προσπάθειες να βελτιώσει τα δημοσιονομικά της, να ενισχύσει τους δημοκρατικούς της θεσμούς και το κράτος δικαίου και να καταπολεμήσει τη διαφθορά. Στο μέλλον η υποστήριξή μας θα είναι προσανατολισμένη στους συγκεκριμένους αυτούς διαρθρωτικούς στόχους. Από την ανεξαρτησία της η Γεωργία έχει λάβει από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ενισχύσεις και βοήθεια ύψους άνω των 300 εκατομμυρίων ευρώ μόνο σε μη επιστρεπτέες ενισχύσεις. Η κοινοτική στρατηγική εκτίθεται λεπτομερώς στην ανακοίνωση της 6ης Ιουνίου 1999 με θέμα τις σχέσεις με τα κράτη του Νοτίου Καυκάσου, την οποία εξέδωσε το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων τον Ιούνιο του 1999. Το έργο της Κοινότητας συμπληρώνει το έργο των Ηνωμένων Εθνών, του ΟΑΣΕ και του Συμβουλίου της Ευρώπης."@el8
"(EN) La primera prioridad de la Comisión es alentar a Georgia y a sus países vecinos, Armenia y Azerbaiyán, a trabajar por la resolución pacífica de los conflictos en la región. También creemos que Georgia no recogerá todos los dividendos de la paz si no intensifica sus esfuerzos para mejorar las finanzas públicas, reforzar sus instituciones democráticas y el Estado de derecho y combatir la corrupción. En el futuro, nuestra ayuda irá dirigida específicamente a estos objetivos estructurales. Desde su independencia, la Comunidad Europea ha proporcionado ayuda y asistencia a Georgia por valor de más de 300 millones de euros, únicamente en subvenciones. La estrategia de la Comisión está recogida detalladamente en la comunicación sobre las relaciones con los Estados meridionales del Cáucaso de 6 de junio de 1999, que fue respaldada por el Consejo de Asuntos Generales de junio de 1999. El trabajo de la Comunidad es un complemento de aquéllos de la ONU, la OSCE y el Consejo de Europa."@es12
"Komissiolle on tärkeintä rohkaista Georgiaa ja sen naapureita Armeniaa ja Azerbaidžania työskentelemään alueella esiintyvien konfliktien ratkaisemiseksi rauhanomaisesti. Uskomme myös, ettei Georgia pääse nauttimaan rauhasta täysipainoisesti, ellei se ponnistele enemmän julkistalouden tilanteen parantamiseksi, kansanvaltaisten toimielintensä ja oikeusvaltion periaatteen vahvistamiseksi sekä korruption torjumiseksi. Tulevaisuudessa antamamme tuki kohdistuu näihin rakenteellisiin tavoitteisiin. Itsenäisyyden alusta lähtien Euroopan yhteisö on auttanut Georgiaa yli 300 miljoonalla eurolla jo pelkästään avustuksina. Komission strategian yksityiskohdat määriteltiin 6. kesäkuuta 1999 annetussa EU:n ja Etelä-Kaukaasian valtioiden välisiä suhteita koskevassa tiedonannossa, jonka yleisten asioiden neuvosto vahvisti kesäkuussa 1999. Yhteisön tekemä työ täydentää YK:n, ETYJin ja Euroopan neuvoston työtä."@fi5
"La première priorité de la Commission est d'encourager la Géorgie et ses voisins, l'Arménie et l'Azerbaïdjan, � œuvrer dans le sens d'un règlement pacifique des conflits dans la région. Nous pensons également que la Géorgie ne récoltera pas tous les fruits de la paix sans faire des efforts plus grands pour améliorer les finances publiques, renforcer ses institutions démocratiques et l'État de droit et combattre la corruption. À l'avenir, notre soutien sera ciblé spécifiquement sur ces objectifs structurels. Depuis l'indépendance, la Communauté européenne a fourni � la Géorgie une assistance de plus de 300 millions d'euros rien qu'en aides non remboursables. La stratégie de la Commission est exposée en détail dans la communication sur les relations avec les États du sud du Caucase du 6 juin 1999 qui a reçu l'aval du Conseil "affaires générales" en juin 1999. Le travail de la Commission complète celui de l'ONU, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe."@fr6
"La priorità principale della Commissione è incoraggiare la Georgia e i paesi vicini, Armenia e Azerbaigian a collaborare ai fini di una composizione pacifica dei conflitti in quella regione. Inoltre, siamo convinti che la Georgia non potrà raccogliere i frutti della pace se non si adoprerà maggiormente per migliorare le finanze pubbliche, per rafforzare le sue istituzioni democratiche e lo Stato di diritto nonché per lottare contro la corruzione. In futuro il nostro sostegno sarà rivolto direttamente a questi obiettivi strutturali. La Comunità europea ha erogato alla Georgia, fin dall’indipendenza, un importo superiore a 300 milioni di euro soltanto in sovvenzioni d’aiuto e d’assistenza. La strategia della Commissione è esplicitata in dettaglio nella comunicazione del 6 giugno 1999 sulle relazioni con gli Stati del Caucaso meridionale, sottoscritta anche dal Consiglio “Affari generali” nel giugno del 1999. Il lavoro della Comunità è complementare a quello delle NU, dell’OSCE e del Consiglio d’Europa."@it9
". – The Commission's first priority is to encourage Georgia and its neighbours Armenia and Azerbaijan to work towards peaceful settlement of the conflicts in the region. We also believe that Georgia will not reap the full dividends of peace without greater efforts to improve public finances, reinforce its democratic institutions and the rule of law and fight corruption. In future our support will be specifically targeted on these structural objectives. Since independence the European Community has provided aid and assistance to Georgia of more than EUR 300 million in grants alone. The Commission's strategy is set out in detail in the communication on relations with the south Caucasian states of 6 June 1999 which was endorsed by the General Affairs Council in June 1999. The work of the Community complements that of the UN, the OSCE and the Council of Europe."@lv10
"De eerste prioriteit die de Commissie nastreeft is Georgië en zijn buurlanden Armenië en Azerbeidzjan ertoe aan te zetten de conflicten in de regio op vreedzame wijze te beëindigen. Wij zijn ook van mening dat Georgië niet ten volle van de vrede kan profiteren zonder dat er meer inspanningen geleverd worden om de openbare financiën op orde te brengen, de democratische instellingen en de rechtstaat te verstevigen en de corruptie te bestrijden. In de toekomst zal onze steun specifiek gericht worden op deze structurele doelstellingen. Sinds de onafhankelijkheid heeft de Europese Gemeenschap alleen al in de vorm van giften voor meer dan 300 miljoen euro steun aan Georgië geboden. De strategie van de Commissie wordt in detail uiteengezet in de mededeling over de betrekkingen met de landen ten zuiden van de Kaukasus van 6 juni 1999, die door de Raad Algemene Zaken is bekrachtigd in juni 1999. Het optreden van de Commissie vormt een aanvulling op dat van de Verenigde Naties, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Raad van Europa."@nl2
"A primeira prioridade da Comissão é incentivar a Geórgia e os Estados vizinhos da Arménia e do Azerbaijão a trabalharem para encontrarem uma solução pacífica para os conflitos na região. Também estamos convencidos de que a Geórgia não colherá todos os dividendos dessa paz se não desenvolver maiores esforços para melhorar o estado das finanças públicas, reforçar as instituições democráticas e o Estado de direito e combater a corrupção. De futuro, o nosso apoio será especificamente dirigido para estes objectivos estruturais. Desde a independência, a Comissão Europeia já concedeu à Geórgia ajuda e assistência no valor de mais de 300 milhões de euros, só em subvenções. A estratégia da Comissão encontra­se definida em pormenor na comunicação de 6 de Junho de 1999, sobre as relações com os Estados do Sul do Cáucaso, a qual foi apoiada pelo Conselho “Assuntos Gerais” em Junho de 1999. O trabalho da Comunidade complementa o da ONU, da OSCE e do Conselho da Europa."@pt11
"Kommissionens första prioritet är att uppmuntra Georgien och dess grannstater Armenien och Azerbajdzjan att sträva mot en fredlig lösning av konflikterna i regionen. Vi anser också att Georgien inte kommer att skörda en full utdelning av freden, om man inte gör större ansträngningar för att förbättra de offentliga finanserna, stärka sina demokratiska institutioner och rättssäkerheten och bekämpa korruptionen. I framtiden kommer vårt stöd särskilt att riktas mot dessa strukturella mål. Sedan självständigheten har Europeiska gemenskapen tillhandahållit bistånd och hjälp till Georgien till en summa som överstiger 300 miljoner euro bara när det gäller stöd. Kommissionens strategi är fastställd i detalj i meddelandet om förbindelserna med de transkaukasiska staterna av den 6 juni 1999, vilket stöddes av rådet (allmänna frågor) i juni 1999. Gemenskapens arbete kompletterar det arbete som utförs av FN, OSSE och Europarådet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Nielson,"5,8,10,3,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph