Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-05-16-Speech-2-210"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000516.9.2-210"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"No veo una excesiva correlación entre ambas preguntas, pero sí veo que el euro se toma en serio. ¿Qué es lo que ha sucedido con el euro? Hay muchas explicaciones técnicas para razonar por qué estamos en la situación que estamos. Entraríamos en un debate más amplio que tendría mucho que ver con el punto de partida; con la evolución de las expectativas económicas y de las economías reales de cada una de las zonas; con la evolución, evidentemente, de los tipos de interés; incluso con algún otro elemento de naturaleza técnica, como los plazos de caducidad de cierto tipo de emisiones, etc. La realidad es que, cuando analizamos el euro tomando en consideración, como punto fundamental, la evolución del tipo de cambio, estamos haciendo una incorrecta evaluación de la introducción del euro. El euro ha sido un gran éxito en cuanto a su introducción, en cuanto a las emisiones que realiza, en cuanto a la consolidación de una excelente situación económica en Europa y en cuanto a las perspectivas de futuro. Es verdad que el tipo de cambio no es el que nos hubiera gustado. Consideramos que a una economía fuerte debe corresponder un euro fuerte. Creemos, sin embargo, que la evolución del crecimiento en Europa será fuerte a lo largo del año 2000 y, en consecuencia, alcanzaremos el crecimiento norteamericano al final de este año. En esas condiciones, pensamos que el margen de comportamiento del euro es al alza en los próximos meses. Por lo tanto, aun teniendo una cierta preocupación -porque esa preocupación existe en la opinión pública- sobre la evolución del euro, pensamos que esa situación se corregirá y que debe ser considerada como algo temporal y no como algo permanente."@es12
lpv:translated text
"Jeg ser ingen særlig sammenhæng mellem de to spørgsmål, men jeg kan godt se, at man tager euroen alvorligt. Hvad er det, der er sket med euroen? Der er mange tekniske forklaringer, som kan begrunde, hvorfor vi befinder os i den nuværende situation. Vi kunne komme ind i en bredere debat, som ville have meget at gøre med udgangspunktet, med udviklingen i de økonomiske forventninger og i realøkonomierne i hver af zonerne og naturligvis også med udviklingen i rentesatserne; endog med et og andet element af teknisk karakter som f.eks. forældelsesfristerne for visse typer af emissioner osv. Realiteten er, at når vi analyserer euroen og tager udgangspunkt i kursudviklingen, så foretager vi en ukorrekt vurdering af indførelsen af euroen. Euroen har været en stor succes med hensyn til dens indførelsen, med hensyn til de emissioner, der foretages, med hensyn til konsolideringen af en fremragende økonomisk situation i Europa og med hensyn til fremtidsudsigterne. Det er sandt, at kursen ikke er den, vi kunne have ønsket os. Vi finder, at en stærk økonomi bør modsvares af en stærk euro. Vi mener dog, at udviklingen i væksten i Europa vil være stærk i løbet af 2000, og at vi derfor når op på den nordamerikanske vækst ved udgangen af året. Under disse betingelser tror vi, at euroen vil stige i kurs i de kommende måneder. Vi mener altså, idet vi dog også er lidt bekymrede - fordi denne bekymring er til stede i offentligheden - for udviklingen i euroen, at denne situation vil blive korrigeret, og at det skal betragtes som noget forbigående og ikke som noget varigt."@da1
". Ich sehe keinen übermäßig großen Zusammenhang zwischen beiden Fragen, aber ich sehe, daß der Euro ernst genommen wird. Was ist mit dem Euro geschehen? Es gibt viele technische Erklärungen für diese Situation. Wir würden eine längere Debatte darüber führen müssen, die viel mit dem Ausgangspunkt zu tun hätte, mit der Entwicklung der wirtschaftlichen Erwartungen und der realen Wirtschaft jeder einzelnen Zone, natürlich mit der Entwicklung der Zinssätze und auch mit einem weiteren technischen Aspekt wie den Fälligkeitsterminen einer bestimmten Art von Emissionen usw. Tatsache ist, daß wir, wenn wir den Euro analysieren und dabei die Entwicklung des Wechselkurses zugrunde legen, die Einführung des Euro falsch einschätzen. Hinsichtlich seiner Einführung, der Emissionen, der Konsolidierung einer ausgezeichneten Wirtschaftslage in Europa und der Perspektiven für die Zukunft ist der Euro ein großer Erfolg. Der Wechselkurs ist tatsächlich nicht der, den wir uns gewünscht hätten. Wir sind der Ansicht, daß einer starken Wirtschaft ein starker Euro entsprechen muß. Wir glauben aber, daß es im Laufe des Jahres 2000 eine starke Wachstumsentwicklung geben wird und wir folglich Ende dieses Jahres das Wachstum der USA erreichen werden. Insofern denken wir, daß der Euro in den nächsten Monaten eine steigende Tendenz zeigen und – auch wenn eine gewisse Sorge um die Entwicklung des Euro besteht, denn sie existiert in der Öffentlichkeit – sich dieser Zustand korrigieren wird und als zeitweilige und nicht als ständige Erscheinung betrachtet werden muß."@de7
". Δεν διαπιστώνω και πολύ μεγάλη σχέση μεταξύ των δύο ερωτήσεων, αλλά παρατηρώ όντως ότι το ευρώ αντιμετωπίζεται σοβαρά. Τι συνέβη άραγε με το ευρώ; Υπάρχουν πολλές τεχνικές εξηγήσεις για να δώσουμε μια λογική απάντηση στο γιατί έχουμε περιέλθει σε αυτή την κατάσταση. Θα υπεισερχόμασταν σε μια συζήτηση πολύ ευρύτερη που θα είχε να κάνει με το σημείο εκκίνησης, με την πορεία των οικονομικών προσδοκιών, με την πραγματική οικονομία σε καθεμία από τις ζώνες, με την εξέλιξη προφανώς των επιτοκίων, ακόμα και με κάποια άλλα στοιχεία τεχνικής φύσης, όπως οι αποσβεστικές προθεσμίες για συγκεκριμένες κατηγορίες έκδοσης κ.λπ.. Η πραγματικότητα είναι ότι όταν αναλύουμε το ευρώ, λαμβάνοντας υπόψη ως βασικό στοιχείο την εξέλιξη της συναλλαγματικής ισοτιμίας προβαίνουμε σε λαθεμένη εκτίμηση σε σχέση με την εισαγωγή του ευρώ. Το ευρώ υπήρξε μεγάλη επιτυχία σε ό,τι αφορά την εισαγωγή του, τις εκδόσεις που πραγματοποιεί, την εδραίωση μιας άριστης οικονομικής κατάστασης στην Ευρώπη και σε ό,τι αφορά τις μελλοντικές προοπτικές. Είναι αλήθεια ότι η συναλλαγματική ισοτιμία δεν είναι αυτή που θα επιθυμούσαμε. Θεωρούμε ότι σε μια ισχυρή οικονομία πρέπει να αναλογεί ένα ισχυρό ευρώ. Μολαταύτα, πιστεύουμε πως η πορεία της μεγέθυνσης στην Ευρώπη θα είναι ισχυρή καθ’ όλη τη διάρκεια του 2000 και κατά συνέπεια θα επιτύχουμε τους ρυθμούς μεγέθυνσης της Βόρειας Αμερικής μέχρι τα τέλη του έτους. Υπό αυτές τις συνθήκες, θεωρούμε πως το περιθώριο συμπεριφοράς του ευρώ είναι ανοδικό στους προσεχείς μήνες. Κατά συνέπεια, ακόμα και λαμβάνοντας υπόψη μια κάποια ανησυχία – διότι αυτή η ανησυχία υπάρχει στην κοινή γνώμη – για την πορεία του ευρώ, θεωρούμε πως αυτή η κατάσταση θα διορθωθεί και ότι πρέπει να θεωρηθεί πρόσκαιρη και όχι μόνιμη."@el8
"I do not see any great correlation between the two questions, but I do note that the euro is being taken seriously. What has happened with the euro? There are many technical explanations as to why we are in this situation. This would require a broader debate, focussing on the starting point, which is the development of economic forecasts and the real economies of each of the areas. It would also clearly concern changes in interest rates and certain other technical elements, such as expiry dates for certain types of issues etc. The reality is that, by analysing the euro on the basis, fundamentally, of the evolution of the exchange rate, we are making an incorrect evaluation of its introduction. The euro has been a great success, in terms of its introduction, in terms of issuing it as a currency, in terms of the consolidation of an excellent economic situation in Europe and in terms of the forecasts for the future. It is true that the interest rate is not what we would have liked. We believe that a strong economy means a strong euro. We also believe that the development of growth in Europe will be strong throughout 2000 and, as a result, we will match US growth by the end of this year. In these circumstances, we believe that the value of the euro will be rising in the coming months. Therefore, despite a certain degree of concern – because that concern exists within public opinion – about the evolution of the euro, we believe that this situation will be corrected and that it should be considered to be temporary rather than permanent."@en3
". Mielestäni kumpikaan kysymys ei liity turhan paljon toisiinsa, mutta mielestäni euroon kyllä suhtaudutaan vakavasti. Mitä euron myötä on tapahtunut? On paljon teknisiä selityksiä, joissa pohditaan sitä, miksi olemme päätyneet nykytilanteeseen. Voisimme ajautua sellaiseen laajaan keskusteluun, joka liittyisi monessa mielessä lähtöpisteeseemme; taloudellisten odotusten kehittymiseen ja kunkin alueen kansantalouden todelliseen kehitykseen; epäilemättä korkokannan kehitykseen; jopa muihinkin teknisluonteisiin seikkoihin, kuten tietynlaisten emissioiden määräaikoihin ja niin edelleen. Tosiasia on, että syyllistymme virhearvioon euron käyttöönotosta, jos pidämme arviointimme lähtökohtana valuuttakurssien kehitystä. Euro on menestynyt hyvin, jos tarkastellaan sen käyttöönottoa, siihen liittyviä emissioita, Euroopan loistavan taloudellisen tilanteen lujittumista ja tulevaisuudennäkymiä Euroopassa. On totta, että valuuttakurssi ei ole se, mitä mielimme. Olemme sitä mieltä, että vahva talous edellyttää vahvaa euroa. Kuitenkin uskomme, että kasvun kehitys Euroopassa on vahva koko vuoden 2000 ajan ja että sen seurauksena pääsemme tämän vuoden lopussa Pohjois-Amerikan kanssa samaan kasvunopeuteen. Tässä tilanteessa uskomme, että euron vaihteluväli nousee ylemmäksi lähikuukausien aikana. Näin ollen, ja koska tietty huolestuminen euron kehityksestä ei ole täysin väistynyt, huolestuminen on todellista kansalaisten keskuudessa, uskomme, että tilanne korjautuu ja että sitä on pidettävä ohimenevänä eikä pysyvänä tilanteena."@fi5
". Je ne vois aucune corrélation excessive entre les deux questions, mais je vois que l'euro est pris au sérieux. Qu'est-il arrivé à l'euro ? Il existe de nombreuses explications techniques pour justifier cette situation. Nous entrerions dans un débat plus large qui aurait beaucoup à voir avec le point de départ ; avec l'évolution des prévisions économiques et des économies réelles de chacune des zones ; avec l'évolution, évidemment, des taux d'intérêt ; ainsi qu'avec d'autres éléments de nature technique, comme les délais d'expiration de certains types d'émissions, etc. La réalité est que, lorsque nous analysons l'euro en prenant en considération, comme axe fondamental, l'évolution du taux de change, nous n'évaluons pas correctement l'introduction de l'euro. L'euro est déjà une grande réussite en ce qui concerne son introduction, les émissions qu'il réalise, la consolidation d'une excellente situation économique en Europe et les perspectives d'avenir. Il est vrai que le taux de change n'est pas celui que nous aurions voulu. Nous pensons qu'à une économie forte doit correspondre un euro fort. Nous croyons cependant que l'évolution de la croissance en Europe sera forte au cours de l'an 2000 et, par conséquent, que nous atteindrons le niveau américain à la fin de cette année. Dans ces conditions, nous pensons que la marge de comportement de l'euro sera à la hausse ces prochains mois. Par conséquent, même s'il subsiste une certaine préoccupation - car cette préoccupation existe dans l'opinion publique - sur l'évolution de l'euro, nous pensons que cette situation se corrigera et qu'elle doit être considérée comme transitoire et non comme permanente."@fr6
"Non vedo un chiaro nesso fra le due domande, però posso constatare che l'euro viene preso sul serio. Che cosa è accaduto all'euro? Le spiegazioni tecniche per giustificare per quale ragione siamo incappati nella presente situazione sono molteplici. Ma ci addentreremmo in una discussione molto vasta, che avrebbe molto a che vedere con il punto di partenza, con l'evolvere delle aspettative economiche e con l'andamento dell'economia reale in ciascuna zona, con l'andamento – va da sé – dei tassi di interesse; e ancora, con ulteriori elementi di natura tecnica, quali le scadenze di alcune emissioni di titoli eccetera. Sta di fatto che, se si analizza l'euro prendendo come aspetto fondamentale l'andamento della sua quotazione, in realtà si procede a una valutazione scorretta dell'introduzione dell'euro. L'euro ha rappresentato un grande successo per quanto riguarda il suo varo, le emissioni effettuate, il consolidamento di una situazione economica eccellente in Europa, le prospettive per il futuro. E' vero che avremmo voluto un altro corso dell'euro. A nostro avviso, a un'economia forte deve fare da contraltare un euro forte. Tuttavia, noi riteniamo che la crescita in Europa resterà sostenuta per tutto il 2000 e, pertanto, a fine anno avremo raggiunto il tasso di crescita dell'America settentrionale. A queste condizioni, riteniamo che nei prossimi mesi l'euro non potrà che muoversi al rialzo e pertanto, pur nutrendo qualche preoccupazione – perché l'opinione pubblica è preoccupata – circa l'andamento dell'euro, crediamo che questa situazione verrà corretta e che vada considerata come un fenomeno passeggero, anziché permanente."@it9
"I do not see any great correlation between the two questions, but I do note that the euro is being taken seriously. What has happened with the euro? There are many technical explanations as to why we are in this situation. This would require a broader debate, focussing on the starting point, which is the development of economic forecasts and the real economies of each of the areas. It would also clearly concern changes in interest rates and certain other technical elements, such as expiry dates for certain types of issues etc. The reality is that, by analysing the euro on the basis, fundamentally, of the evolution of the exchange rate, we are making an incorrect evaluation of its introduction. The euro has been a great success, in terms of its introduction, in terms of issuing it as a currency, in terms of the consolidation of an excellent economic situation in Europe and in terms of the forecasts for the future. It is true that the interest rate is not what we would have liked. We believe that a strong economy means a strong euro. We also believe that the development of growth in Europe will be strong throughout 2000 and, as a result, we will match US growth by the end of this year. In these circumstances, we believe that the value of the euro will be rising in the coming months. Therefore, despite a certain degree of concern – because that concern exists within public opinion – about the evolution of the euro, we believe that this situation will be corrected and that it should be considered to be temporary rather than permanent."@lv10
"Ik zie niet al te veel verband tussen beide vragen, maar ik merk wel dat de euro serieus wordt genomen. Wat is er met de euro gebeurd? Er bestaan talrijke technische redenen om te verklaren waarom de huidige situatie is zoals zij is. Daarmee zouden we echter een breder onderwerp aansnijden dat veel te maken heeft met ons vertrekpunt: met de ontwikkeling van de economische verwachtingen en de werkelijke economische situatie in elk van de zones; met de ontwikkeling van de rentetarieven natuurlijk, en zelfs met wat elementen van technische aard zoals de vervaldata van bepaalde soorten emissies en dergelijke. Als wij echter de euro vooral bekijken in het licht van de ontwikkeling van de wisselkoers, beoordelen we de invoering ervan op een verkeerde manier. De euro is een groot succes: wat de invoering betreft, wat emissies betreft, wat de consolidatie van de uitstekende economische situatie in Europa betreft, en wat de vooruitzichten voor de toekomst betreft. Het is waar dat de wisselkoers niet zo is als wij graag hadden gezien. Wij vinden dat bij een sterke economie ook een sterke euro past. Wij denken echter dat de groei in Europa het hele jaar 2000 sterk zal toenemen, en dat wij als gevolg daarvan aan het eind van het jaar het Amerikaanse groeicijfer zullen evenaren. Wij denken dat in die omstandigheden de euro de komende maanden de neiging zal vertonen te stijgen. Ook al zijn wij wat bezorgd over het koersverloop van de euro - die bezorgdheid leeft immers ook in de publieke opinie -, wij denken dat de situatie zich zal herstellen en dat deze als iets tijdelijks moet worden beschouwd, en niet als iets blijvends."@nl2
"Não vejo uma excessiva correlação entre as duas perguntas, mas constato que o euro é tomado seriamente. O que aconteceu com o euro? Existem muitas explicações técnicas que permitem conjecturar sobre as razões por que estamos na situação em que estamos. Abriríamos um debate mais amplo que estaria intimamente relacionado com o ponto de partida; com a evolução das expectativas económicas e das economias reais de cada uma das regiões; com a evolução, evidentemente, das taxas de juro; inclusivamente com algum outro elemento de natureza técnica, como os prazos de caducidade de determinadas emissões, etc. Mas quando fizemos uma análise do euro centrada na evolução das taxas de câmbio, estamos a fazer uma avaliação incorrecta da introdução do euro. O euro foi um grande êxito do ponto de vista da sua introdução, do ponto de vista das emissões que realiza, do ponto de vista da consolidação de uma excelente situação económica na Europa e do ponto de vista das perspectivas de futuro. Teríamos preferido outras taxas de câmbio, sem dúvida. Consideramos que a uma economia sólida deve corresponder um euro sólido. Estamos convictos, porém, de que a evolução do crescimento na Europa será sólida ao longo do ano 2000 e, nessa linha, alcançaremos o crescimento norte­americano no final do presente ano. Nestas condições, pensamos que o euro terá uma evolução positiva nos próximos meses. Por conseguinte, ainda que alimentando uma certa preocupação ­ porque essa preocupação existe na opinião pública ­ acerca da evolução do euro, pensamos que essa situação se corrigirá e que deve ser considerada uma situação temporária e não permanente."@pt11
"Jag har svårt att se något samband mellan de båda frågorna, men jag ser att euron tas på allvar. Vad är det som har hänt med euron? Det finns många tekniska förklaringar till varför vi befinner oss i den situation vi gör. Då skulle vi få ge oss in i en mer omfattande debatt som till stor del är beroende av utgångsläget; utvecklingen av de ekonomiska förväntningarna och den faktiska ekonomin i de olika områdena; utvecklingen, givetvis, av räntesatserna; även andra faktorer av teknisk art, till exempel förfallodatum för en viss typ av emissioner och så vidare. Faktum är att vi, när vi granskar euron och tar hänsyn till valutautvecklingen som en viktig faktor, gör en felaktig bedömning av eurons införande. Euron har varit en stor framgång när det gäller dess införande, emissionerna, eurons befästande av en mycket god ekonomisk situation i Europa och vad framtidsutsikterna beträffar. Det är sant att valutan inte är vad vi hade hoppats på. Vi anser att en stark ekonomi bör motsvaras av en stark euro. Däremot tror vi att det kommer att ske en stark tillväxt i Europa under år 2000, och att vi därför kommer att hinna ifatt den amerikanska tillväxten fram till årsskiftet. Vi tror att det utifrån dessa förutsättningar kommer att ske ett uppsving för euron de närmaste månaderna. Därför tror vi, även om vi är lite oroliga för eurons utveckling – för det är en oro som finns hos allmänheten – att den nuvarande situationen kommer att rättas till och att den bör betraktas som tillfällig och inte som konstant."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph