Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-05-16-Speech-2-052"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000516.4.2-052"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Hr. formand, hr. Bösch har lavet en god betænkning om beskyttelse mod svig. Vi er enige i beskrivelsen af problemerne, men jeg tror ikke på, at man bekæmper kriminalitet og berigelse ved at lave en fælles anklagemyndighed og fælles straffebestemmelser og ved at ansætte flere kontrollanter i EU. Jeg tror, at det skrappeste rengøringsmiddel hedder åbenhed. Fuldstændig offentlighed om budgetproceduren, fuldstændig offentlighed om, hvem der har været med til at beslutte en bevilling, fuld åbenhed om, hvem der er modtageren, fuldstændig indsigt i samtlige bilag for Ombudsmanden, Europa-Parlamentets og de nationale parlamenters revisorer og kontroludvalg. Hvis man altid kan se, hvem der har fået hvad, vil svindel blive afsløret af journalister og en kritisk offentlighed - ganske gratis og med langt større præventiv virkning. Jeg vil derfor bede kommissærerne om at give os tilsagn om, at Parlamentet, Revisionsretten og Ombudsmanden fremover vil kunne få lov til at se ethvert bilag. Hvad må vi ikke se? Hvad må Ombudsmanden ikke se? Hvornår får vi en fuldstændig oversigt over alle komitéer og arbejdsgrupper og deres mødedeltagere? Kan vores ordførere få lov til at kontrollere enhver udbetaling fra fondene? Lukkethed er svindlernes bedste ven. Lukkethed hindrer opklaring, og det er i kraft af lukkethed, at også den nye Kommission desværre kommer til at dække over svindel, i stedet for at få enhver berigelse frem i lyset til afskrækkelse for enhver, som måtte have samme idé."@da1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Herr Präsident, Herr Bösch hat einen guten Bericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und Betrugsbekämpfung verfaßt. Wir sind mit der Darstellung der Probleme einverstanden, ich glaube aber nicht, daß man Kriminalität und Bereicherung durch Schaffung einer gemeinsamen Anklagebehörde, Einführung gemeinsamer Strafvorschriften und Anstellung weiterer Kontrolleure in der EU bekämpfen kann. Das schärfste Mittel zur Säuberung heißt Offenheit: Vollständige Öffentlichkeit in bezug auf das Haushaltsverfahren, vollständige Öffentlichkeit über die an einer Bewilligung beteiligten Personen, vollständige Offenheit in bezug auf den Nutznießer, uneingeschränkte Einsicht in sämtliche Unterlagen für den Bürgerbeauftragten, die Revisoren und Kontrollausschüsse des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente. Wenn jederzeit nachvollziehbar ist, wer was bekommen hat, werden Betrugsfälle von Journalisten und einer kritischen Öffentlichkeit aufgedeckt werden – gratis und mit einer erheblichen präventiven Wirkung. Deshalb möchte ich die Kommissare bitten, uns die Zusage zu geben, daß Parlament, Rechnungshof und Bürgerbeauftragter in Zukunft sämtliche Unterlagen einsehen können. Was darf man uns vorenthalten? Was darf dem Bürgerbeauftragten vorenthalten werden? Wann bekommen wir eine vollständige Übersicht über alle Ausschüsse und Arbeitsgruppen und die Teilnehmer an ihren Sitzungen? Dürfen unsere Berichterstatter alle Auszahlungen der Fonds kontrollieren? Fehlende Offenheit ist der beste Freund der Betrüger. Fehlende Offenheit verhindert Aufklärung, und wegen dieser fehlenden Offenheit wird auch die neue Kommission Betrügereien leider decken, anstatt jeden Fall von Bereicherung als abschreckendes Beispiel für alle vorzuführen, die vielleicht ähnliche Gedanken haben sollten."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Bösch κατάρτισε μια καλή έκθεση για την προστασία κατά της απάτης. Συμφωνούμε με την περιγραφή των προβλημάτων, αλλά δεν πιστεύω ότι καταπολεμούμε την εγκληματικότητα και τον πλουτισμό μέσω της θέσπισης μιας κοινής εισαγγελικής αρχής και κοινών ποινικών διατάξεων ή μέσω της πρόσληψης περισσότερων ελεγκτών στην ΕΕ. Πιστεύω ότι η καλύτερη μέθοδος προστασίας ονομάζεται διαφάνεια. Πλήρης δημοσιοποίηση της διαδικασίας προϋπολογισμού, πλήρης δημοσιοποίηση όσων συμμετείχαν στην απόφαση για τις πιστώσεις, πλήρης διαφάνεια για τους αποδέκτες, πλήρης πρόσβαση του Διαμεσολαβητή, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, των ελεγκτών των εθνικών κοινοβουλίων και της Επιτροπής Ελέγχου στο σύνολο των παραρτημάτων. Αν έχουμε πάντοτε τη δυνατότητα να βλέπουμε ποιος πήρε τι, οι απάτες θα αποκαλύπτονται από τους δημοσιογράφους και τον λαό που θα ασκεί κριτική – μάλιστα δωρεάν και με πολύ καλύτερη προληπτική επιτυχία. Θα ήθελα λοιπόν να παρακαλέσω τους Επιτρόπους να μας δώσουν έγκριση ώστε εφεξής να παρέχεται άδεια στο Κοινοβούλιο, το Ελεγκτικό Συνέδριο και τον Διαμεσολαβητή να ερευνούν κάθε παράρτημα. Τι είναι αυτά που δεν πρέπει να δούμε; Τι δεν πρέπει να δει ο Διαμεσολαβητής; Πότε θα αποκτήσουμε πλήρη εποπτεία όλων των επιτροπών, των ομάδων εργασίας και των συμμετεχόντων στις συνεδριάσεις; Μπορούν οι εισηγητές μας να λάβουν άδεια να ελέγχουν κάθε πληρωμή από τα ταμεία; Η έλλειψη διαφάνειας είναι ο καλύτερος φίλος των απατεώνων και εμποδίζει το ξεκαθάρισμα. Εξαιτίας ακριβώς αυτής της έλλειψης διαφάνειας η νέα Επιτροπή δυστυχώς θα καταλήξει να συγκαλύψει απάτες αντί να βγάλει στο φως κάθε περίπτωση πλουτισμού ώστε να παραδειγματιστούν όλοι όσοι έχουν παρόμοιες ιδέες."@el8
"Mr President, Mr Bösch has prepared a good report on protection against fraud. We agree with the way in which the problems are described, but I do not believe that crime and theft are combated by establishing a common public prosecution service and common penalties and by appointing more inspectors within the EU. I believe that it is through transparency that irregularities can most effectively be cleared up: complete openness about the budget procedure, complete openness as to who has been involved in deciding upon an appropriation, complete openness about who the recipient of the appropriation is and complete access to all documents for the ombudsman and for the European Parliament’s and the national parliaments’ auditors and supervisory committees. If it can always be seen who has obtained what, fraud will be revealed by journalists and a critical public – perfectly free of charge and with far greater preventative effect. I would therefore ask the Commissioners to promise us that, in future, Parliament, the Court of Auditors and the ombudsman will be allowed to see any document. What are we not allowed to see? What is the ombudsman not allowed to see? When will we be given a complete overview of all the committees and working parties, together with their members? Will our rapporteurs be allowed to check on any payment from the funds? Lack of transparency is the fraudsters’ best friend and makes it more difficult to clarify matters. It is due to a lack of transparency that the new Commission too will, unfortunately, be concealing fraud instead of bringing every instance of it into the light of day and so deterring anyone else who might have the same idea."@en3
"(DA) Señor Presidente, el Sr. Bösch ha elaborado un buen informe sobre la protección contra el fraude. Estamos de acuerdo en la descripción de los problemas, sin embargo, no considero posible combatir la delincuencia y el enriquecimiento ilícito estableciendo un Ministerio Fiscal comunitario y sanciones comunes y contratando más interventores en la UE. Creo que el detergente más potente se llama transparencia. Plena publicidad en lo relativo al proceso presupuestario, plena publicidad en lo relativo a quién ha contribuido a decidir una partida, plena transparencia sobre quién es el receptor, pleno acceso a todas las facturas para el Defensor del Pueblo, para los auditores y las comisiones de control del Parlamento Europeo y de los Parlamentos nacionales. Si siempre se puede ver quién ha obtenido qué, el fraude será desenmascarado por los periodistas y una opinión pública crítica –totalmente gratis y con un efecto preventivo mucho mayor. Por ello, quiero pedirle al Sr. Comisario que nos prometa que a partir de ahora el Parlamento, el Tribunal de Cuentas y el Defensor del Pueblo tendrán derecho a examinar cualquier comprobante. ¿Qué no podremos ver? ¿Qué no podrá ver el Defensor del Pueblo? ¿Cómo obtendremos una visión completa de todos los comités, los grupos de trabajo y los asistentes a las reuniones? ¿Podrán tener derecho nuestros ponentes a controlar cualquier desembolso a cargo de los fondos? La opacidad es el mejor amigo de los defraudadores. La opacidad impide el esclarecimiento y debido a la fuerza de ésta, desgraciadamente también la nueva Comisión va a tapar el fraude, en lugar de sacar a la luz todo enriquecimiento ilícito para disuadir a cualquiera que pudiera tener la misma idea."@es12
"Arvoisa puhemies, Bösch on laatinut hyvän mietinnön petosten vastaisesta suojasta petoksia vastaan. Olemme samaa mieltä ongelmien kuvauksesta, mutta en usko, että rikollisuutta ja hyötymisaikeita torjutaan perustamalla yhteinen syyttäjäviranomainen ja luomalla yhteisiä rangaistuksia koskevia määräyksiä ja asettamalla lisää tarkastajia EU:hun. Uskon, että tehokkain puhdistusväline on avoimuus. Täydellinen julkisuus talousarvion menettelytavoista, täydellinen julkisuus siitä, kuka on ollut mukana päättämässä määrärahoista, täydellinen avoimuus siitä, kuka on vastaanottaja, täydellinen tieto kaikista liitteistä oikeusasiamiehelle, Euroopan parlamentin ja kansallisten parlamenttien tilintarkastajille ja valvontavaliokunnille. Jos aina on mahdollista nähdä, kuka on saanut ja mitä, niin toimittajat ja kriittiset kansalaiset paljastavat petokset - täysin ilmaiseksi ja paljon suuremmalla ennalta ehkäisevällä vaikutuksella. Haluan sen takia pyytää komission jäseniä lupaamaan, että parlamentti, tilintarkastustuomioistuin ja oikeusasiamies voivat vastaisuudessa saada nähdä jokaisen liitteen. Mitä emme saa nähdä? Mitä oikeusasiamies ei saa nähdä? Milloin saamme täydellisen raportin kaikista komiteoista ja työryhmistä ja niiden kokouksiin osallistuvista? Saako puhemiehemme valvoa jokaista rahastoista suoritettua maksua? Sulkeutuneisuus on petosten tekijöiden paras ystävä. Sulkeutuneisuus vaikeuttaa selvitysten tekemistä, ja sulkeutuneisuuden nojalla myös uusi komissio tulee valitettavasti kätkeneeksi petoksia sen sijasta, että se toisi kaikki hyötymisaikeet esille pelästyttämään kaikki ne, jotka ovat aikoneet samaa."@fi5
"Monsieur le Président, M. Bösch a rédigé un bon rapport relatif à la protection contre la fraude. Nous partageons son avis quant à la description des problèmes, mais je ne pense pas que nous parviendrons à lutter contre la criminalité et l'enrichissement frauduleux en instituant un ministère public commun, en établissant des dispositions pénales communes et en engageant un plus grand nombre de contrôleurs européens. Le moyen le plus puissant dont nous disposons pour faire le ménage s'appelle, selon moi, transparence - une transparence totale au niveau de la procédure budgétaire, une transparence totale par rapport aux noms des personnes qui ont décidé l'octroi de crédits, une transparence totale par rapport au nom du bénéficiaire, un accès total à l'ensemble des documents annexes pour le Médiateur, les contrôleurs et la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen et des parlements nationaux. C'est en sachant à tout moment qui a reçu quoi que les journalistes et une opinion publique critique dévoileront les cas de fraude ; cette opération sera gratuite et elle exercera une action préventive à bien plus long terme. Je demande par conséquent aux commissaires de s'engager à ce que, dorénavant, l'Assemblée, la Cour des comptes et le Médiateur puissent examiner la moindre pièce annexe. Que nous dissimule-t-on ? Y a-t-il des choses que le Médiateur ne peut pas voir ? Quand obtiendrons-nous un relevé de l'ensemble des comités et groupes de travail ainsi que des participants à leurs réunions ? Nos rapporteurs pourront-ils contrôler chaque versement émanant des fonds ? L'opacité est le meilleur ami des fraudeurs. L'opacité est un obstacle à la clarté et c'est à cause de cette opacité que la nouvelle Commission en arrive également - et c'est malheureux - à couvrir les fraudes au lieu de faire la lumière sur tous les cas d'enrichissement frauduleux et ainsi décourager tous ceux qui auraient les mêmes idées."@fr6
"Signor Presidente, l’onorevole Bsch ha elaborato una buona relazione sulla protezione contro la frode. Condividiamo la descrizione dei problemi ma non credo che si possano combattere la criminalità e l’arricchimento indebito con un pubblico ministero europeo, con disposizioni penali comuni o con un maggior numero di controllori nell’Unione. A mio avviso il mezzo più drastico per fare piazza pulita è la trasparenza: pubblicità integrale della procedura di bilancio, pubblicità integrale di chi partecipa alle decisioni per autorizzare gli stanziamenti, piena trasparenza su chi sono i beneficiari, accesso integrale a tutti gli allegati per il Mediatore, i revisori e le commissioni di controllo del Parlamento europeo e dei parlamenti nazionali. Se si potrà sempre sapere chi ha ricevuto cosa, le frodi verranno svelate dai giornalisti e da un’opinione pubblica critica – gratis e con un efficacia preventiva assai maggiore. Vorrei pertanto pregare i Commissari di impegnarsi affinché il Parlamento, la Corte dei conti e il Mediatore abbiano accesso a tutti i documenti. Quali atti non possiamo visionare? Quali atti non può visionare il Mediatore? Quando avremo una lista esauriente di tutti i comitati e gruppi di lavoro, nonché dei loro partecipanti? I nostri relatori possono verificare ogni pagamento effettuato? La mancanza di trasparenza è la migliore alleata delle frodi; impedisce che si faccia chiarezza ed è grazie a questa mancanza di trasparenza che anche la nuova Commissione purtroppo si ritrova a coprire le frodi invece di fare luce su ogni irregolarità, cosa che servirebbe da deterrente per tutti coloro che dovessero avere la stessa idea."@it9
"Mr President, Mr Bösch has prepared a good report on protection against fraud. We agree with the way in which the problems are described, but I do not believe that crime and theft are combated by establishing a common public prosecution service and common penalties and by appointing more inspectors within the EU. I believe that it is through transparency that irregularities can most effectively be cleared up: complete openness about the budget procedure, complete openness as to who has been involved in deciding upon an appropriation, complete openness about who the recipient of the appropriation is and complete access to all documents for the ombudsman and for the European Parliament’s and the national parliaments’ auditors and supervisory committees. If it can always be seen who has obtained what, fraud will be revealed by journalists and a critical public – perfectly free of charge and with far greater preventative effect. I would therefore ask the Commissioners to promise us that, in future, Parliament, the Court of Auditors and the ombudsman will be allowed to see any document. What are we not allowed to see? What is the ombudsman not allowed to see? When will we be given a complete overview of all the committees and working parties, together with their members? Will our rapporteurs be allowed to check on any payment from the funds? Lack of transparency is the fraudsters’ best friend and makes it more difficult to clarify matters. It is due to a lack of transparency that the new Commission too will, unfortunately, be concealing fraud instead of bringing every instance of it into the light of day and so deterring anyone else who might have the same idea."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, de heer Bösch heeft een goed verslag over de bescherming tegen fraude gemaakt. Wij zijn het eens met zijn beschrijving van de problemen, maar wij geloven niet in een Europees openbaar ministerie, een gemeenschappelijk strafrecht en een groter aantal EU-controleurs als middelen om criminaliteit en verrijking te bestrijden. Ik denk dat het beste schoonmaakmiddel openheid is. Totale openheid over de begrotingsprocedure en over de personen die meebeslist hebben over de toekenning van subsidies, totale openheid inzake de ontvangers van subsidies, onbeperkte toegang tot de documenten voor de Ombudsman en de controleorganen van het Europees Parlement en de nationale parlementen. Als steeds duidelijk is wie wat gekregen heeft, zullen fraudegevallen wel door journalisten en een kritische publieke opinie aan het licht worden gebracht, wat goedkoop is en zeer preventief werkt. Daarom verzoek ik de commissaris ons te beloven dat het Parlement, de Rekenkamer en de Ombudsman in de toekomst elk document zullen kunnen inkijken. Wat mogen wij niet zien? Wat mag de Ombudsman niet zien? Wanneer krijgen wij een volledig overzicht van alle comités en werkgroepen en alle namen van de personen die hun vergaderingen bijwonen? Kunnen onze rapporteurs toestemming krijgen om elke uitbetaling door de fondsen te controleren? Geslotenheid is de beste bondgenoot van fraude. Geslotenheid verhindert opheldering en door deze geslotenheid zal ook de nieuwe Commissie fraudegevallen verborgen houden in plaats van elk geval van verrijking openbaar te maken om iedereen af te schrikken die hetzelfde idee mocht hebben."@nl2
"Senhor Presidente, o senhor deputado Bösch elaborou um bom relatório sobre a protecção dos interesses financeiros das Comunidades e luta contra a fraude. Concordamos quanto à descrição dos problemas, mas não julgo que se possa combater a criminalidade e a fraude criando um promotor público comum e um código penal comum e contratando mais controladores na UE. Parece­me que o detergente mais poderoso será a abertura. Total abertura em torno do procedimento orçamental, total abertura relativamente às partes que aprovaram a concessão do subsídio, total abertura relativamente a quem é o destinatário, acesso total do Provedor de Justiça, dos auditores do Parlamento Europeu, dos parlamentos nacionais e da Comissão do Controlo Orçamental ao conjunto dos documentos. Se for possível saber, em qualquer momento, quem recebeu o quê, a fraude será desmascarada pelos jornalistas e por uma opinião pública crítica ­ totalmente livre de encargos e com um efeito preventivo muito superior. Por esse motivo, peço ao senhor Comissário que indique se o Parlamento, o Tribunal de Contas e o Provedor de Justiça irão, futuramente, ter acesso a todos os documentos. O que é que não podemos ver? O que é que o Provedor não pode ver? Quando iremos ter uma visão integral de todos os comités, grupos de trabalho e dos indivíduos que participam nas reuniões? Será que o nosso relator irá poder controlar todos os pagamentos efectuados através dos fundos? A ausência de abertura é a melhor amiga da fraude. A ausência de abertura impede que as situações sejam esclarecidas e é por causa da ausência de abertura que também a nova Comissão acaba, infelizmente, por encobrir a fraude, em vez de a trazer à luz do dia, para dissuasão de todos aqueles que poderiam ter vontade de fazer o mesmo."@pt11
"Herr talman! Bösch har utarbetat ett bra betänkande om skydd mot bedrägerier. Vi instämmer i beskrivningen av problemen, men jag tror inte på att man kan bekämpa kriminalitet och svindel genom att inrätta en gemensam åklagarmyndighet och gemensamma straffbestämmelser och genom att anställa fler kontrollanter i EU. Jag tror att det effektivaste bekämpningsmedlet heter öppenhet. Fullständig offentlighet kring budgetprocessen, fullständig offentlighet i fråga om vem som har medverkat i beslut om bidrag, full öppenhet i fråga om vem som är mottagaren, fullständig insyn i samtliga handlingar för ombudsmannen, Europaparlamentets och de nationella parlamentens revisorer och kontrollutskott. Om man alltid kan se vem som har fått vad, kommer svindel att avslöjas av journalister och en kritisk allmänhet – helt gratis och med mycket större preventiv effekt. Jag vill därför få ett besked från kommissionsledamöterna om att parlamentet, revisionsrätten och ombudsmannen kommer att kunna se varje handling. Vad är det vi inte får se? Vad är det ombudsmannen inte får se? När får vi en fullständig översikt över alla kommittéer och arbetsgrupper och deras mötesdeltagare? Kan våra föredragande få tillstånd att kontrollera varje utbetalning från fonderna? Slutenheten är svindlarnas bästa vän. Slutenheten förhindrar att bedrägerier uppdagas, och det är genom slutenheten som också den nya kommissionen dessvärre kommer att skyla över svindel, i stället för att dra fram varje fall av svindel i ljuset för att avskräcka var och en som kanske skulle komma på samma idé."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph