Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-04-13-Speech-4-270"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000413.10.4-270"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"EU:s system för bananimport – vilket av WTO-panelen den 7 april 1999 förklarats vara diskriminerande – måste reformeras. Hänsynen till bananproducenterna i AVS-staterna och i unionens yttersta randområden är berättigad men motiverar inte någon handelsmässig särbehandling. Importtullar och produktionsstöd är inte förenliga med våra liberala värderingar. Enligt vår uppfattning är det endast genom ett frihandelssystem som en långsiktigt hållbar global ekonomisk utveckling kan skapas. Av den anledningen är kommissionens förslag om en snar övergång till ett system med fasta enhetliga tullsatser ett steg i rätt riktning."@sv13
lpv:translated text
"EU's system for bananimport - som WTO-panelet den 7. april 1999 erklærede for diskriminerende - skal reformeres. Hensynet til bananproducenterne i AVS-landene og i Unionens yderste randområder er berettiget, men kan ikke begrunde nogen handelsmæssig særbehandling. Importtold og produktionsstøtte er ikke forenelige med vores liberale værdier. Efter vores opfattelse kan man kun gennem et frihandelssystem skabe en langsigtet og vedvarende global, økonomisk udvikling. I den henseende er Kommissionens forslag om en snarlig overgang til et system med faste enhedstoldsatser et skridt i den rigtige retning."@da1
". Das System der EU für den Bananenimport – welches von der Jury der WTO am 7. April 1999 als diskriminierend bezeichnet wurde – muß reformiert werden. Die Rücksichtnahme auf die Bananenerzeuger der AKP-Länder und der peripheren Gebiete der Union ist durchaus berechtigt, begründet jedoch nicht eine Sonderbehandlung auf Handelsebene. Importzölle und Erzeugerbeihilfen sind nicht mit unseren liberalen Wertvorstellungen vereinbar. Unseres Erachtens nach kann es ausschließlich durch ein Freihandelssystem zu einer langfristig dauerhaften, globalen Wirtschaftsentwicklung kommen. Aus diesem Grunde ist der Vorschlag der Kommission für einen schnellen Übergang zu einem System mit festen einheitlichen Zollsätzen ein Schritt in die richtige Richtung."@de7
"Το σύστημα της ΕΕ για τις εισαγωγές μπανάνας - το οποίο στις 7 Απριλίου 1999 χαρακτηρίστηκε από το σώμα διευθέτησης διαφορών του ΠΟΕ ως ένα σύστημα διακρίσεων - πρέπει να μεταρρυθμιστεί. Η μέριμνα για τους παραγωγούς μπανάνας των χωρών ΑΚΕ και των υπεραπόκεντρων περιοχών της Ένωσης είναι δικαιολογημένη, αλλά εντούτοις δεν δικαιολογεί την προνομιακή εμπορική αντιμετώπιση. Οι δασμοί στις εισαγωγές και η οικονομική ενίσχυση της παραγωγής είναι πρακτικές που είναι αντίθετες με τις φιλελεύθερες αξίες μας. Κατά την άποψή μας, η μακροπρόθεσμα αειφόρος παγκόσμια οικονομική ανάπτυξη μπορεί να δημιουργηθεί μόνο μέσω ενός συστήματος ελεύθερου εμπορίου. Γι’ αυτόν τον λόγο, η πρόταση της Επιτροπής περί μιας ταχείας μετάβασης σε ένα σύστημα με ενιαίες σταθερές ποσοστώσεις δασμών είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση."@el8
"The EU’s system for importing bananas – which the WTO panel declared to be discriminatory on 7 April 1999 – must be reformed. There is justification for showing consideration for banana producers in the ACP States and in the extremely peripheral areas of the Union, but there is no reason for special treatment in the field of trade. Import duties and production subsidies are incompatible with our liberal values. In our view, it is only through a system of free trade that long-term, sustainable, global economic development can be created. For that reason, the Commission’s proposal for a rapid transition to a system with fixed uniform rates of duty is a step in the right direction."@en3
"(SV) El sistema comunitario para la importación de plátanos – que fue declarado discriminatorio por el panel de la OMC el 7 de abril de 1999 – debe reformarse. Se justifican las contemplaciones hacia los productores de plátanos de los países ACP y de los territorios de la Unión más alejados, pero no hay motivos para que se les dé un tratamiento comercial especial. Los derechos de importación y las ayudas a la producción no se compadecen con nuestros valores liberales. En nuestra opinión, sólo a través del libre comercio se puede crear un desarrollo económico global, sostenible y a largo plazo. Por este motivo, la propuesta de la Comisión para pasar a un sistema con derechos de aduana fijos y unitarios, es un paso en la dirección correcta."@es12
"EU:n banaanien tuontimenettelyä – jonka WTO-paneeli julisti syrjiväksi 7. huhtikuuta 1999 – on uudistettava. AKT-maiden ja unionin syrjäisimmillä alueilla toimivien banaanintuottajien huomioon ottaminen on oikeutettua, mutta sen avulla ei voi perustella minkäänlaista kaupallista erityiskohtelua. Vientitullit ja tuotantotuki eivät sovi yhteen liberaalien arvojemme kanssa. Käsityksemme mukaan pitkällä aikavälillä kestävä maailmanlaajuinen taloudellinen kehitys voidaan luoda vain vapaakauppajärjestelmän avulla. Siitä syystä komission ehdotus ottaa pikaisesti käyttöön yhtenäinen kiinteän tullin järjestelmä on askel oikeaan suuntaan."@fi5
". Il est nécessaire de réformer le système qui est appliqué dans l'UE pour l'importation des bananes - et que le panel de l'OMC, le 7 avril 1999, a jugé discriminatoire. Il est normal de tenir compte de l'intérêt des producteurs de bananes dans les pays ACP et les territoires les plus excentrés de l'Union, mais cela ne justifie pas qu'on leur réserve un traitement de faveur en matière commerciale. Les droits de douane à l'importation et les aides à la production ne sont pas compatibles avec nos valeurs libérales. À notre avis, seule la liberté du commerce peut permettre une évolution économique mondiale viable à long terme. C'est la raison pour laquelle la proposition de la Commission, qui vise à passer rapidement à un système de droits de douane fixes uniformes, représente un pas dans le bon sens."@fr6
"Il sistema dell'Unione per l'importazione delle banane - dichiarato discriminatorio dal OMC il 7 aprile 1999 - va riformato. Il riguardo mostrato verso i paesi produttori di banane fra i paesi ACP o nell'estrema periferia dell'Unione è legittimo, ma non giustifica un trattamento di favore dal punto di vista commerciale. I dazi alle importazioni e i sussidi alla produzione non sono conciliabili con i nostri valori liberali. A nostro avviso, unicamente con un sistema di libero scambio è possibile innescare una dinamica di sviluppo economico sostenibile a lungo termine. Per questa ragione, la proposta della Commissione relativa a una rapida transizione verso un sistema caratterizzato da aliquote fisse e uniformi rappresenta un passo nella giusta direzione."@it9
"The EU’s system for importing bananas – which the WTO panel declared to be discriminatory on 7 April 1999 – must be reformed. There is justification for showing consideration for banana producers in the ACP States and in the extremely peripheral areas of the Union, but there is no reason for special treatment in the field of trade. Import duties and production subsidies are incompatible with our liberal values. In our view, it is only through a system of free trade that long-term, sustainable, global economic development can be created. For that reason, the Commission’s proposal for a rapid transition to a system with fixed uniform rates of duty is a step in the right direction."@lv10
"De communautaire regeling voor de invoer van bananen - die volgens een uitspraak van het WTO-panel van 7 april 1999 discriminerend is - moet hervormd worden. Consideratie met de bananenproducenten uit de ACS-landen en de ultraperifere regio’s van de Unie is gerechtvaardigd, maar geen reden voor een speciale behandeling op handelsgebied. Invoerrechten en productiesteun zijn niet verenigbaar met ons liberale gedachtegoed. Naar onze mening is een mondiale economische ontwikkeling alleen mogelijk door middel van een vrijhandelstelsel. Om die reden is het voorstel van de Commissie voor een snelle overgang naar een stelsel met vaste, uniforme tariefpreferenties een stap in de goede richting."@nl2
"O regime comunitário de importação de bananas – que o painel da OMC de 7 de Abril de 1999 declarou ser discriminatório – tem de ser reformado. A preocupação com os interesses dos produtores de bananas dos países ACP e das regiões ultraperiféricas da UE é legítima, mas não justifica um tratamento comercial preferencial. Direitos aduaneiros e ajudas à produção não são compatíveis com os nossos valores liberais. Na nossa opinião, só um sistema de comércio livre pode criar um desenvolvimento económico global sustentável no longo prazo. Por esta razão, a proposta da Comissão de uma rápida transição para um regime unicamente pautal constitui um passo no bom caminho."@pt11
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph