Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-04-13-Speech-4-011"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000413.1.4-011"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Señor Presidente, el debate que estamos manteniendo confirma el criterio de la Comisión sobre la necesidad de conseguir en la mayor medida posible estadísticas comparables y transparentes, fundamentales para la definición de algunas líneas básicas de nuestra actuación, y especialmente la necesidad de financiación que debe ser clarificada en lo que respecta a su fórmula legal. Al proponer estas modificaciones, la Comisión pretendía conseguir que la consignación de impuestos y cotizaciones sociales en el SEC se realizara con criterios metodológicos equivalentes y, por lo tanto, que no existieran diferencias de trato entre las diferentes administraciones públicas nacionales.
Esta es una propuesta de naturaleza fundamentalmente técnica que pretende evitar un vacío existente en la legislación que permitía interpretaciones distintas en función de la posición que cada uno de los Estados miembros adoptara.
La Comisión está muy satisfecha por el apoyo global que nuestra propuesta ha merecido y por el informe aprobado en la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios, sobre el que haré algún comentario posteriormente. Pero quisiera agradecer antes especialmente el trabajo del ponente, el Sr. Knörr Borràs, que, en un tema complejo y de naturaleza técnica, nos ha prestado un gran apoyo. El ponente subraya en su informe que el objetivo de la propuesta es llegar a la misma cifra, independientemente de cuáles sean las fuentes estadísticas, y éste es en realidad nuestro objetivo.
La Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios ha aprobado ocho enmiendas y la Comisión puede aceptar sin ninguna dificultad las enmiendas 1, 2, 3, 7 y 8. Hay una novena enmienda, presentada posteriormente, a la que también haré algún comentario. La Comisión preferiría no mantener las enmiendas 4, 5 y 6. La finalidad de esas enmiendas es distinta de la del reglamento. Yo entiendo que, en la medida en que se modifiquen algunos elementos del reglamento, puede también discutirse el modelo de cálculo de la base del IVA utilizada para determinar los recursos propios, pero estamos hablando de un problema radicalmente diferente.
Y respondiendo a las preocupaciones del PPE, diría que, lógicamente, cuando pedimos la retirada de estas enmiendas, la Comisión se tiene que comprometer a presentar en su momento una propuesta para introducir esa modificación, que es absolutamente coherente, disponiendo de cifras más correctas, que pretendemos que se utilicen en el futuro para el cálculo de la base de la aportación a los recursos propios. Esperamos que éste sea un esquema que pueda servir para resolver el problema planteado.
En cuanto a la enmienda 9, el tema ha sido estudiado por la dirección general de ECOFIN y por Eurostat y, después de analizar el tema en detalle, le puedo decir, señor García-Margallo, que, como punto de principio, las excepciones, en temas estadísticos, deben concederse sólo cuando un Estado miembro no es técnicamente capaz de facilitar los datos. Así se ha hecho, por ejemplo, en el caso de las excepciones concedidas en la reglamentación del SEC 95 a ciertos Estados miembros. Estamos hablando, por tanto, de un problema técnico, de no tener capacidad para facilitar los datos. En el caso de referencia, no existen dificultades técnicas que justifiquen esa excepción, e incluso el reglamento ha sido modificado de forma sustancial a lo largo de su tramitación para darle una mayor flexibilidad, de tal forma que todas las dificultades suscitadas por los distintos Estados miembros, en nuestra opinión pueden solucionarse dentro de los márgenes de flexibilidad que el reglamento admite. Esta es la razón por la que la Comisión no considera aceptable la enmienda 9.
Si todo lo expuesto sirve para permitir aproximar las posiciones del Parlamento a las de la Comisión y el Sr. Knörr Borràs y el PPE pudieran retirar las enmiendas que he mencionado, pensamos que esto nos permitiría avanzar en la adopción de este texto que, sin duda alguna, será positivo para la clarificación de las cuentas futuras."@es12
|
lpv:translated text |
"Hr. formand, den igangværende forhandling bekræfter Kommissionens opfattelse af behovet for i størst muligt omfang at få sammenlignelige og gennemsigtige statistiske data, som er af afgørende betydning for at kunne definere nogle grundlæggende retningslinjer for vores handlinger, og særlig finansieringsbehovet, som bør præciseres med hensyn til dets retlige formulering. Ved fremlæggelsen af disse ændringer forsøgte Kommissionen at opnå, at registreringer af skatter og bidrag til de sociale ordninger i ENS blev foretaget efter de samme metoder, og at der således ikke forekom forskelsbehandling mellem de forskellige nationale offentlige forvaltninger.
Dette er et forslag, som grundlæggende er af teknisk karakter, og som søger at hindre det nuværende lovgivningstomrum, som har tilladt forskellige fortolkninger i forhold til den enkelte medlemsstats holdning.
Kommissionen er meget tilfreds med den generelle støtte, som vores forslag har fået, og for den betænkning, der er blevet vedtaget i Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål, og som jeg senere vil komme med nogle kommentarer til. Men jeg vil især gerne takke for ordføreren hr. Knörr Borràs' arbejde, som har ydet os en stor støtte i denne komplekse og tekniskprægede sag. Ordføreren understreger i sin betænkning, at formålet med forslaget er nå frem til det samme beløb, uanset hvem de statistiske kilder er fra, og dette er reelt vores mål.
Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål har vedtaget otte ændringsforslag, og Kommissionen kan uden nogen vanskelighed acceptere ændringsforslag 1, 2, 3, 7 og 8. Der er også et niende ændringsforslag, som er blevet fremlagt på et senere tidspunkt, og som jeg også vil knytte en bemærkning til. Kommissionen ville foretrække ikke at fastholde ændringsforslag 4, 5 og 6. Målet med disse ændringsforslag er forskelligt fra forordningens. Jeg forstår, at man i det omfang, man ændrer nogle elementer i forordningen, også kan diskutere beregningsmetoden for det momsgrundlag, som bruges til at fastsætte egne indtægter, men her taler vi om et radikalt anderledes problem.
Og som svar på PPE-gruppens bekymringer vil jeg gerne sige, at Kommissionen, når vi anmoder om, at disse ændringsforslag bliver trukket tilbage, naturligvis vil forpligte sig til på et senere tidspunkt at fremlægge et ændringsforslag for at introducere denne ændring, som er helt på sin plads, med henblik på at råde over mere korrekte tal, som vi ønsker skal anvendes fremover ved beregningen af grundlaget for bidraget til egne indtægter. Vi håber, at denne ordning kan være med til at løse det problem, der er blevet bragt op.
Med hensyn til ændringsforslag 9 så er spørgsmålet blevet undersøgt af generaldirektoratet for ØKOFIN og af Eurostat, og efter at have undersøgt spørgsmålet indgående, kan jeg sige til Dem, hr. García-Margallo, at når det drejer sig om statistik, bør der principielt kun gøres undtagelser, når en medlemsstat ikke teknisk er i stand til at komme med oplysningerne. Sådan har man f.eks. gjort i tilfældet med de undtagelser, som gives i forordningen om ENS 95 til visse medlemsstater. Vi taler derfor om et teknisk problem, om ikke at være i stand til at komme med oplysningerne. I omtalte tilfælde er der ingen tekniske vanskeligheder, som berettiger denne undtagelse, og forordningen er endog blevet ændret væsentligt under behandlingen for at gøre den mere fleksibel, således at alle de vanskeligheder, der er rejst af de forskellige medlemsstater, efter vores mening kan løses inden for rammerne af den fleksibilitet, som forordningen tillader. Det er derfor, at Kommissionen ikke finder, at ændringsforslag 9 er acceptabelt.
Hvis alt det, der er fremført, kan være med til at tilnærme Parlamentets holdning til Kommissionens, og hr. Knörr Borràs og PPE-gruppen kunne trække de ændringsforslag, som jeg har nævnt, tilbage, så finder vi, at dette ville gøre det muligt at komme videre frem mod en vedtagelse af denne tekst, som uden tvivl vil være positiv for præciseringen af de kommende regnskaber."@da1
".
Herr Präsident! Die laufende Debatte bestätigt die Auffassung der Kommission, daß es notwendig ist, zu weitestgehend vergleichbaren und transparenten Statistiken zu gelangen, vor allem zur Festlegung einiger Grundlinien unserer Tätigkeit und speziell in bezug auf den Finanzierungsbedarf, der einer Klärung im Hinblick auf seine Gesetzesformel bedarf. Die Kommission hat diese Änderungen vorgeschlagen, weil sie erreichen will, daß die Zuweisung von Steuern und Sozialbeiträgen im ESVG nach äquivalenten methodischen Kriterien erfolgt und es somit keine unterschiedliche Behandlung zwischen den verschiedenen nationalen öffentlichen Verwaltungen gibt.
Dies ist ein grundlegend technischer Vorschlag, mit dem eine bestehende Lücke in der Gesetzgebung, die unterschiedliche Interpretationen in Abhängigkeit vom jeweiligen Standpunkt der Mitgliedstaaten zuließ, vermieden werden soll.
Die Kommission empfindet große Genugtuung über die allseitige Unterstützung unseres Vorschlags und des im Ausschuß für Wirtschaft und Währung angenommenen Berichts, auf den ich noch zurückkommen werde. Aber vorab möchte ich besonders für die Arbeit des Berichterstatters, Herrn Knörr Borràs, danken, der uns bei einem komplizierten Thema technischer Natur große Hilfe geleistet hat. Der Berichterstatter unterstreicht in seinem Bericht, daß der Vorschlag darauf abzielt, unabhängig von den statistischen Quellen zum gleichen Betrag zu gelangen. Das ist in der Tat unser Ziel.
Der Ausschuß für Wirtschaft und Währung hat acht Änderungsanträge angenommen, und die Kommission kann die Änderungsanträge Nr. 1, 2, 3, 7 und 8 problemlos akzeptieren. Es gibt einen neunten, später eingereichten Änderungsantrag, zu dem ich auch noch eine Bemerkung machen werde. Die Kommission würde die Änderungsanträge Nr. 4, 5 und 6 lieber nicht beibehalten. Die Zielsetzung dieser Änderungsanträge unterscheidet sich von der der Verordnung. Ich bin der Meinung, daß im Zuge der Veränderung einiger Elemente der Verordnung auch das Berechnungsmodell der MwSt-Bemessungsgrundlage diskutiert werden kann, die zur Ermittlung der Eigenmittel herangezogen wird, allerdings sprechen wir hier von einem völlig anderen Thema.
Zu den Sorgen der EVP würde ich sagen, daß sich die Kommission, wenn wir um die Zurückziehung dieser Änderungsanträge ersuchen, natürlich verpflichten muß, zum gegebenen Zeitpunkt einen Vorschlag zur Einführung dieser völlig kohärenten Veränderung vorzulegen, sobald sie über korrektere Zahlen verfügt, die künftig für die Bemessungsgrundlage der Eigenmittelaufbringung herangezogen werden sollen. Wir hoffen, daß mit diesem Schema das aufgeworfene Problem gelöst werden kann.
Was den Änderungsantrag 9 betrifft, so wurde das Thema von der Generaldirektion des ECOFIN-Rates und von Eurostat geprüft, und nach einer detaillierten Analyse kann ich Ihnen sagen, Herr García-Margallo, daß Ausnahmen in Fragen der Statistik grundsätzlich nur dann zugelassen werden dürfen, wenn ein Mitgliedstaat technisch nicht zur Lieferung der Daten in der Lage ist. So ist beispielsweise verfahren worden, als im Fall der Verordnung des ESVG 95 bestimmten Mitgliedstaaten Ausnahmen gewährt wurden. Wir sprechen somit über ein technisches Problem, und zwar über die fehlende Kapazität zur Bereitstellung der Daten. Im betreffenden Fall bestehen keine technischen Schwierigkeiten, die diese Ausnahme rechtfertigen würden. Die Verordnung ist im Laufe ihres Verfahrenswegs sogar wesentlich geändert worden, um sie flexibler zu gestalten, so daß alle von den verschiedenen Mitgliedstaaten angeführten Schwierigkeiten unserer Meinung nach im Rahmen der Flexibilitätsspannen, die die Verordnung bietet, gelöst werden können. Dies ist der Grund, weshalb die Kommission den Änderungsantrag 9 für nicht annehmbar hält.
Wenn meine Ausführungen die Annäherung der Positionen des Parlaments an die der Kommission ermöglichen und Herr Knörr Borràs und die EVP die von mir genannten Änderungsanträge zurückziehen könnten, würde uns dies bei der Annahme des Textes voranbringen, der sich zweifellos positiv auf die Erhellung der künftigen Gesamtrechnung auswirken wird."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση που διεξάγουμε επιβεβαιώνει το κριτήριο της Επιτροπής σχετικά με την ανάγκη εξασφάλισης στον μέγιστο δυνατό βαθμό συγκρίσιμων και διαφανών στατιστικών στοιχείων, ουσιαστικών για τον καθορισμό κάποιων βασικών γραμμών της δράσης μας, και ειδικά για την ανάγκη χρηματοδότησης που πρέπει να είναι σαφής σε ό,τι αφορά τη νομική διατύπωση. Προτείνοντας αυτές τις τροπολογίες, η Επιτροπή αποσκοπούσε να διασφαλίσει ότι η καταχώριση των φόρων και των κοινωνικών εισφορών στο ΕΣΟΛ θα πραγματοποιηθεί με ισότιμα μεθοδολογικά κριτήρια και κατά συνέπεια ότι δεν θα υπάρχουν διαφορές στη μεταχείριση των διαφόρων εθνικών δημοσίων διοικήσεων.
Πρόκειται για μια πρόταση ουσιαστικά τεχνικής φύσεως που στοχεύει να καλύψει ένα κενό που υπάρχει στη νομοθεσία, το οποίο θα επέτρεπε διαφορετικές ερμηνείες σε συνάρτηση με τη θέση που θα λάβει καθένα από τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή είναι πολύ ικανοποιημένη για τη συνολική στήριξη που δόθηκε στην πρότασή μας και για την έκθεση που εγκρίθηκε στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, για την οποία θα προβώ σε κάποια σχόλια στη συνέχεια. Θα ήθελα όμως προηγουμένως να εκφράσω τις ευχαριστίες μου ιδιαίτερα για το έργο του εισηγητή, του κ. Knörr Borràs, που σε ένα πολύπλοκο θέμα τεχνικής φύσεως μάς παρείχε μεγάλη στήριξη. Ο εισηγητής υπογραμμίζει στην έκθεσή του ότι ο στόχος της πρότασης είναι να καταλήγουμε στον ίδιο αριθμό, ανεξάρτητα από το είδος των στατιστικών πηγών, και αυτός είναι πράγματι ο στόχος μας.
Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής ενέκρινε οκτώ τροπολογίες και η Επιτροπή μπορεί να αποδεχθεί χωρίς δυσκολία τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 7 και 8. Υπάρχει μια ένατη τροπολογία, που κατατέθηκε εκ των υστέρων, για την οποία θα κάνω επίσης κάποιο σχόλιο. Η Επιτροπή θα προτιμούσε να αποσυρθούν οι τροπολογίες αριθ. 4, 5 και 6. Ο σκοπός αυτών των τροπολογιών είναι διαφορετικός από αυτόν του κανονισμού. Αντιλαμβάνομαι ότι στο μέτρο που τροποποιούνται ορισμένα στοιχεία του κανονισμού, μπορεί επίσης να συζητηθεί το μοντέλο υπολογισμού της βάσης του ΦΠΑ που χρησιμοποιείται προκειμένου να καθοριστούν οι ίδιοι πόροι, μιλάμε όμως για ένα εντελώς διαφορετικό πρόβλημα.
Απαντώντας στις ανησυχίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος θα έλεγα ότι, λογικά, όταν ζητούμε την απόσυρση αυτών των τροπολογιών, η Επιτροπή οφείλει να δεσμευτεί για την κατάθεση, εν ευθέτω χρόνω, πρότασης για την καθιέρωση αυτής της απολύτως συναφούς τροποποίησης, διαθέτοντας πιο ορθούς αριθμούς, που επιδιώκουμε να χρησιμοποιηθούν μελλοντικά για τον υπολογισμό της βάσης της εισφοράς στους ίδιους πόρους. Ελπίζουμε αυτό να είναι ένα σχήμα που θα μπορέσει να χρησιμεύσει στη σταδιακή επίλυση του προβλήματος.
Σε ό,τι αφορά την τροπολογία 9, το θέμα εξετάστηκε από τη Γενική Διεύθυνση του ECOFIN και τη Eurostat και αφού ανέλυσαν λεπτομερώς το θέμα, μπορώ να σας πω, κύριε García-Margallo, ότι ως αρχή, οι εξαιρέσεις σε στατιστικά ζητήματα πρέπει να παραχωρούνται μόνο εφόσον ένα κράτος μέλος δεν έχει την τεχνική ικανότητα να παράσχει τα στοιχεία. Έτσι έγινε π.χ. στην περίπτωση των εξαιρέσεων που πραγματοποιήθηκαν στους κανόνες του ΕΣΟΛ 95 για μερικά κράτη μέλη. Μιλάμε συνεπώς για ένα τεχνικό πρόβλημα, όταν δεν υπάρχει η τεχνική ικανότητα παροχής των στοιχείων. Στην περίπτωση που αναφερόμαστε, δεν υπάρχουν τεχνικές δυσκολίες που να δικαιολογούν αυτή την εξαίρεση, και μάλιστα ο κανονισμός τροποποιήθηκε ουσιαστικά κατά την επεξεργασία του προκειμένου να καταστεί πιο ευέλικτος, ώστε όλες οι δυσκολίες που παρέθεσαν τα διάφορα κράτη μέλη μπορούν, κατά τη γνώμη μας, να επιλυθούν εντός των πλαισίων ευελιξίας που επιδέχεται ο κανονισμός. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή δεν θεωρεί αποδεκτή την τροπολογία αριθ. 9.
Εάν τα όσα παρουσιάσθηκαν χρησιμεύσουν για να καταστεί εφικτή η προσέγγιση των θέσεων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, και ο κ. Knörr Borràs και η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος μπορέσουν να αποσύρουν τις τροπολογίες που ανέφερα, θεωρούμε πως αυτό θα μας επέτρεπε να προχωρήσουμε στην έγκριση αυτού του κειμένου που αναμφίβολα θα είναι θετικό για την αποσαφήνιση των μελλοντικών λογαριασμών."@el8
".
Mr President, this debate confirms the Commission’s opinion that we need to provide for the most comparable and transparent statistics possible, since they are essential for the definition of certain basic lines for our actions, and particularly that we need finance to be clarified with regard to its legal formula. By proposing these amendments, the Commission intended for the recording of taxes and social contributions within the ESA to be carried out according to equivalent methods and, therefore, that there be no differences in approach between the different national public administrations.
This proposal is basically of a technical nature and is intended to fill the current legislative vacuum which allows for differing interpretations depending on the position adopted by each Member State.
The Commission is very happy that our proposal has received broad support and is happy with the report adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs, which I will comment on shortly. However, I firstly wish to thank especially the rapporteur, Mr Knörr Borràs, for his work, which, on this complex and technical issue, has offered us great support. The rapporteur stresses in his report that the objective of the proposal is to arrive at the same figure, regardless of the statistical sources used, and in reality this is our objective.
The Committee on Economic and Monetary Affairs has approved eight amendments and the Commission can accept Amendments Nos 1, 2, 3, 7 and 8 without any difficulty. There is a ninth amendment, presented later, which I will also comment on. The Commission would prefer not to maintain Amendments Nos 4, 5 and 6. The aim of these amendments differs from that of the regulation. I understand that, insofar as certain elements of the regulation are amended, we could also discuss the model for calculation of VAT used to determine own resources, but we are talking about a radically different problem.
In response to the concerns of the PPE, I would say that, when asking for the withdrawal of these amendments, logically the Commission must commit itself to presenting a proposal at some point to introduce that amendment, which is absolutely coherent, providing for more correct figures, which we hope will be used in the future to calculate the basis of the contribution to own resources. We hope that this approach will lead to a resolution of the problem raised.
With regard to Amendment No 9, the issue has been studied by the directorate-general of ECOFIN and by Eurostat and, having analysed the problem in detail, I can tell you, Mr García-Margallo, that, in principle, exceptions, in statistical terms, must only be allowed where a Member State is not technically capable of providing data. This has been the case, for example, with the exceptions allowed for certain Member States within the ESA 95 regulations. We are therefore talking about a technical problem, of not having the capacity to provide data. In the case in question, there are no technical difficulties to justify that exception, and the regulation has been substantially amended throughout its negotiation to give it more flexibility, in such a way that, in our opinion, all the difficulties raised by the different Member States can be resolved within the margins of flexibility which the regulation allows. This is the reason why the Commission does not consider Amendment No 9 to be acceptable.
If everything that has been said here can facilitate a convergence of the positions of both Parliament and the Commission, and if Mr Knörr Borràs and the PPE can withdraw the amendments I have mentioned, we believe that this would allow us to make progress with the adoption of the text which will, without doubt, be positive in terms of clarifying future accounts."@en3
".
Arvoisa puhemies, käymämme keskustelu vahvistaa komission näkemyksen tarpeesta saada aikaan mahdollisimman kattavat, vertailukelpoiset ja avoimet tilastot, jotka ovat välttämättömiä toimintamme tiettyjen peruslinjojen määrittelemisessä, sekä erityisesti rahoitustarpeesta, joka täytyy selvittää laillisen muotonsa puolesta. Esittäessään näitä muutoksia komissio pyrki siihen, että verojen ja sosiaaliturvamaksujen hoitaminen EKT:ssa toteutettaisiin yhtäläisiä menetelmäkriteerejä noudattaen ja että kansallisissa julkishallinnon käytännöissä ei siten olisi eroavuuksia.
Tämä ehdotus on pohjimmiltaan luonteeltaan tekninen ja se pyrkii täyttämään sitä lainsäädännön aukkoa, joka teki mahdolliseksi erilaisten tulkintojen tekemisen riippuen kunkin jäsenvaltion omaksumasta käytännöstä.
Komissio on hyvin tyytyväinen siitä laajasta tuesta, jota ehdotuksemme on saanut, sekä talous- ja raha-asioiden valiokunnassa hyväksytystä mietinnöstä, josta myöhemmin aion hieman puhua. Mutta sitä ennen haluaisin kiittää erityisesti esittelijä Knörr Borràsia, joka työllään on ollut meille suureksi avuksi tässä monimutkaisessa ja luonteeltaan teknisessä asiassa. Esittelijä korostaa mietinnössään, että ehdotuksen tavoitteena on päästä samaan lopputulokseen tilastollisista lähteistä riippumatta, ja tämä todellakin on meidän tavoitteemme.
Talous- ja raha-asioiden valiokunta on hyväksynyt kahdeksan tarkistusta ja komissio voi esteittä hyväksyä tarkistukset 1, 2, 3, 7 ja 8. On olemassa yhdeksäs tarkistus, joka esitettiin myöhemmin ja josta aion myös puhua. Komissio ei haluaisi tukea tarkistuksia 4, 5 ja 6. Näiden tarkistusten päämäärä ei ole yhteneväinen asetuksen päämäärän kanssa. Ymmärrän, että samalla tavoin kuin asetuksen joitakin kohtia muutetaan, voidaan puhua myös siitä alv-perustan laskentamallista, jota käytetään omien varojen määrittämisessä, mutta puhumme nyt täysin erilaisesta ongelmasta.
Vastauksena PPE:n huoliin sanoisin, että kun pyydämme näiden tarkistusten poistamista, komission täytyy ymmärrettävästi samalla sitoutua esittämään ehdotus tämän muutoksen alkuun panemiseksi. Muutos on ehdottoman johdonmukainen ja se sisältää täsmällisempiä lukuja ja pyrimme siihen, että näitä lukuja käytetään vastaisuudessa omien varojen perustan laskemisessa. Toivomme, että tämä olisi suunnitelma, joka voisi auttaa esille tuodun ongelman ratkaisemisessa.
Tarkistusta 9 koskeva asia on tutkittu Ecofinin pääosastossa ja Eurostatissa ja analysoituani asiaa yksityiskohtaisesti, parlamentin jäsen García-Margallo, voin sanoa teille, että periaatteessa poikkeuksia tilastollisissa asioissa täytyy myöntää vain jos jäsenvaltio on teknisesti kykenemätön toimittamaan tietoja. Näin on toimittu muutamien jäsenvaltioiden kanssa esimerkiksi EKT 95:tä koskevan asetuksen yhteydessä myönnettyjen poikkeuksien tapauksessa. Puhumme siis teknisestä ongelmasta, joka koskee kykenemättömyyttä toimittaa tietoja. Viitatussa tapauksessa ei ole sellaisia teknisiä vaikeuksia, jotka oikeuttavat tällaiseen poikkeukseen, ja lisäksi asetusta on muutettu olennaisesti sen käsittelyn aikana, jotta se olisi joustavampi siten, että kaikki jäsenvaltioiden aiheuttamat ongelmat voidaan mielestämme ratkaista asetuksen salliman joustavuuden rajoissa, jonka asetus sallii. Tämän vuoksi komissio ei pidä tarkistusta 9 hyväksyttävänä.
Mikäli kaikki esille tuotu auttaa parlamentin ja komission kantojen lähenemisessä ja parlamentin jäsen Knörr Borràs ja PPE voisivat peruuttaa mainitsemani tarkistukset, se auttaisi meitä tekemään päätöksen tästä tekstistä, jolla epäilemättä on oleellinen merkitys tulevien tilien selvittämisessä."@fi5
"Monsieur le Président, le débat que nous tenons actuellement confirme l'avis de la Commission sur la nécessité d'obtenir, dans la mesure du possible, des données statistiques comparables et transparentes, essentielles pour la définition de certaines lignes fondamentales de notre action, et en particulier en ce qui concerne le besoin de financement dont la formule légale doit être clarifiée. En proposant ces modifications, la Commission voulait parvenir à ce que l'inscription des impôts et des cotisations sociales au SEC soit effectuée selon des critères méthodologiques équivalents et qu'il n'y ait donc pas de différence de traitement entre les diverses administrations publiques nationales.
Il s'agit d'une proposition à caractère essentiellement technique qui veut combler un vide existant dans la législation qui permettait différentes interprétations en fonction de la position qu'adoptait chacun des États membres.
La Commission est très satisfaite du soutien général dont a bénéficié sa proposition et du rapport approuvé en commission économique et monétaire, sur lequel je ferai quelques commentaires ultérieurement. Mais, d'abord, je voudrais tout particulièrement saluer le travail du rapporteur, d'une grande aide pour ce sujet complexe et technique. M. Knörr Borràs souligne dans son rapport que l'objectif de la proposition est de parvenir au même chiffre, quelles que soient les sources statistiques, et c'est là notre objectif en réalité.
La commission économique et monétaire a approuvé huit amendements et la Commission peut sans difficulté accepter les amendements 1, 2, 3, 7 et 8. Il y a un neuvième amendement, présenté ultérieurement, sur lequel je ferai également quelques commentaires. La Commission préférerait ne pas conserver les amendements 4, 5 et 6. La finalité de ces amendements est différente de celle du règlement. Je pense que, dans la mesure où l'on modifie certains éléments du règlement, on peut également débattre le modèle de détermination de l'assiette de la TVA utilisée pour calculer les ressources propres, mais nous parlons d'un problème radicalement différent.
Pour répondre aux inquiétudes du PPE, je dirais que, puisqu'elle demande le retrait de ces amendements, la Commission doit évidemment s'engager à présenter, à un moment donné, une proposition pour introduire cette modification, pleinement cohérente, en disposant de chiffres plus corrects, dont nous souhaitons l'utilisation, à l'avenir, pour déterminer la contribution aux ressources propres. Nous espérons que ce schéma pourra contribuer à résoudre le problème.
En ce qui concerne l'amendement 9, la question a été étudiée par la direction générale d'ÉCOFIN et par Eurostat et, après avoir analysé le sujet en détails, je puis vous dire, Monsieur García-Margallo, qu'en principe, on ne doit accorder de dérogations, sur des questions statistiques, que lorsqu'un État membre se trouve dans l'incapacité technique de fournir les données. C'est ce qui a été fait, par exemple, dans le cas des dérogations accordées à certains États membres dans le cadre du règlement SEC 95. Nous parlons par conséquent d'un problème technique, de l'incapacité technique de fournir les données. Dans le cas de référence, il n'existe aucune difficulté technique qui justifie cette dérogation et le règlement a été modifié de manière substantielle tout au long de son élaboration pour lui donner une plus grande flexibilité, afin que toutes les difficultés suscitées par les différents États membres puissent, selon nous, être surmontées tout en restant dans les limites de flexibilité que tolère le règlement. C'est la raison pour laquelle la Commission pense que l'amendement 9 n'est pas acceptable.
Si tout ce qui est exposé contribue à rapprocher les positions du Parlement et de la Commission et si M. Knörr Borràs et le PPE pouvaient retirer les amendements dont j'ai parlé, nous pensons que cela nous permettrait d'avancer dans l'adoption de ce texte qui sera sans aucun doute positif pour la clarification des comptes futurs."@fr6
".
Signor Presidente, la discussione a cui stiamo partecipando conferma il criterio della Commissione sulla necessità di ottenere statistiche quanto più possibile comparabili e trasparenti, fondamentali per la definizione di alcune linee basilari della nostra azione, ed in particolare il fabbisogno finanziario, la cui formula giuridica deve essere chiarita. Proponendo queste modifiche, la Commissione mirava a far sì che l'iscrizione in bilancio di imposte e contributi sociali nel SEC venisse realizzata con criteri metodologici equivalenti e, di conseguenza, che non esistessero differenze di trattamento fra le diverse amministrazioni pubbliche nazionali.
Questa è una proposta di natura fondamentalmente tecnica, volta a colmare una lacuna presente nella legislazione che permetteva interpretazioni diverse in funzione della posizione adottata da ciascuno degli Stati membri.
La Commissione è molto soddisfatta dell'appoggio globale che la nostra proposta ha ottenuto e per la relazione approvata dalla commissione per i problemi economici e monetari, sulla quale farò qualche commento in seguito. Ma vorrei prima ringraziare in particolar modo il lavoro del relatore, l'onorevole Knörr Borràs, che, su un tema complesso e di natura tecnica, ci ha fornito un grande aiuto. Egli sottolinea nella relazione che l'obiettivo della proposta è quello di arrivare alla stessa cifra, indipendentemente da quali siano le fonti statistiche, e questo è effettivamente il nostro obiettivo.
La commissione per i problemi economici e monetari ha approvato otto emendamenti e la Commissione può accettare senza alcuna difficoltà gli emendamenti nn. 1, 2, 3, 7 e 8. C'è un nono emendamento, presentato successivamente, e anche su questo farò qualche osservazione. La Commissione preferirebbe non mantenere gli emendamenti nn. 4, 5 e 6. La finalità di questi emendamenti è diversa da quella del regolamento. Posso capire che, nella misura in cui si modificano alcuni elementi del regolamento, possa essere discusso anche il modello di calcolo della base dell'IVA utilizzata per determinare le risorse proprie, ma stiamo parlando di un problema radicalmente diverso.
E in risposta alle preoccupazioni del PPE, direi che, logicamente, nel chiedere il ritiro di questi emendamenti, la Commissione deve impegnarsi a presentare al momento opportuno una proposta per introdurre questa modifica, che è assolutamente coerente, disponendo di cifre più corrette da utilizzare in futuro per il calcolo della base del contributo alle risorse proprie. Speriamo che uno schema del genere si riveli utile per risolvere il problema in questione.
In quanto all'emendamento n. 9, l'argomento è stato studiato dalla direzione generale dell'ECOFIN e dall'Eurostat e, dopo averlo analizzato dettagliatamente, le posso dire, onorevole García-Margallo, che le deroghe su questioni statistiche, in linea di principio, devono essere concesse soltanto quando uno Stato membro non è tecnicamente in grado di fornire i dati. Così è stato fatto, ad esempio, nel caso delle deroghe concesse nella regolamentazione del SEC 95 ad alcuni Stati membri. Stiamo parlando, quindi, di un problema tecnico, vale a dire dell’impossibilità di fornire i dati. Nel caso in questione non esistono difficoltà tecniche che giustifichino tale deroga; il regolamento è stato peraltro modificato in modo sostanziale nel corso del suo
per renderlo più flessibile, in modo che tutte le difficoltà presentate dai diversi Stati membri possano, a nostro avviso, essere risolte all'interno dei margini di flessibilità che il regolamento prevede. Per questa ragione, la Commissione non accetta l’emendamento n. 9.
Se tutto ciò che ho detto è utile per avvicinare le posizioni del Parlamento a quelle della Commissione e se l'onorevole Knörr Borràs e il PPE potessero ritirare i suddetti emendamenti, potremmo allora procedere nell'adozione di questo testo che, senza alcun dubbio, servirà a rendere più chiari i conti futuri."@it9
".
Mr President, this debate confirms the Commission’s opinion that we need to provide for the most comparable and transparent statistics possible, since they are essential for the definition of certain basic lines for our actions, and particularly that we need finance to be clarified with regard to its legal formula. By proposing these amendments, the Commission intended for the recording of taxes and social contributions within the ESA to be carried out according to equivalent methods and, therefore, that there be no differences in approach between the different national public administrations.
This proposal is basically of a technical nature and is intended to fill the current legislative vacuum which allows for differing interpretations depending on the position adopted by each Member State.
The Commission is very happy that our proposal has received broad support and is happy with the report adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs, which I will comment on shortly. However, I firstly wish to thank especially the rapporteur, Mr Knörr Borràs, for his work, which, on this complex and technical issue, has offered us great support. The rapporteur stresses in his report that the objective of the proposal is to arrive at the same figure, regardless of the statistical sources used, and in reality this is our objective.
The Committee on Economic and Monetary Affairs has approved eight amendments and the Commission can accept Amendments Nos 1, 2, 3, 7 and 8 without any difficulty. There is a ninth amendment, presented later, which I will also comment on. The Commission would prefer not to maintain Amendments Nos 4, 5 and 6. The aim of these amendments differs from that of the regulation. I understand that, insofar as certain elements of the regulation are amended, we could also discuss the model for calculation of VAT used to determine own resources, but we are talking about a radically different problem.
In response to the concerns of the PPE, I would say that, when asking for the withdrawal of these amendments, logically the Commission must commit itself to presenting a proposal at some point to introduce that amendment, which is absolutely coherent, providing for more correct figures, which we hope will be used in the future to calculate the basis of the contribution to own resources. We hope that this approach will lead to a resolution of the problem raised.
With regard to Amendment No 9, the issue has been studied by the directorate-general of ECOFIN and by Eurostat and, having analysed the problem in detail, I can tell you, Mr García-Margallo, that, in principle, exceptions, in statistical terms, must only be allowed where a Member State is not technically capable of providing data. This has been the case, for example, with the exceptions allowed for certain Member States within the ESA 95 regulations. We are therefore talking about a technical problem, of not having the capacity to provide data. In the case in question, there are no technical difficulties to justify that exception, and the regulation has been substantially amended throughout its negotiation to give it more flexibility, in such a way that, in our opinion, all the difficulties raised by the different Member States can be resolved within the margins of flexibility which the regulation allows. This is the reason why the Commission does not consider Amendment No 9 to be acceptable.
If everything that has been said here can facilitate a convergence of the positions of both Parliament and the Commission, and if Mr Knörr Borràs and the PPE can withdraw the amendments I have mentioned, we believe that this would allow us to make progress with the adoption of the text which will, without doubt, be positive in terms of clarifying future accounts."@lv10
"Senhor Presidente, o debate que está a decorrer vem confirmar a posição da Comissão sobre a absoluta necessidade de se dispor de estatísticas comparáveis e transparentes, fundamentais para a definição das linhas gerais da nossa actuação, e especialmente a necessidade de um financiamento, cuja fórmula legal deve ser clarificada. Com a proposta destas modificações, o objectivo da Comissão era conseguir que a consignação de impostos e contribuições sociais no SEC obedecesse a critérios metodológicos equivalentes e, por conseguinte, que não existissem diferenças de tratamento entre as diferentes administrações públicas nacionais.
Esta é uma proposta de carácter fundamentalmente técnico, que visa remediar a lacuna existente na legislação, que permitia interpretações diversificadas, segundo a posição que cada Estado-Membro adoptasse.
A Comissão está realmente satisfeita com o apoio generalizado que a nossa proposta mereceu e com a aprovação do relatório pela Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários, sobre o qual também farei algumas observações. Antes disso, gostaria de agradecer muito especialmente o trabalho do relator, Knörr Borràs, que, nesta complexa questão de carácter técnico, nos prestou um grande apoio. O relator salienta, no seu relatório, que o objectivo da proposta é chegar ao mesmo valor, quaisquer que sejam as fontes estatísticas, e esse é, de facto, o nosso objectivo.
A Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários aprovou oito alterações, e a Comissão pode aceitar, sem quaisquer reservas, as alterações 1, 2, 3, 7 e 8. Há uma nona alteração, posteriormente apresentada, que também gostaria de referir. Quanto às alterações 4, 5 e 6, a Comissão preferiria não as aceitar, já que a sua finalidade é diferente da do regulamento. Eu penso que, se se modificam alguns elementos do regulamento, também se pode discutir o modelo de cálculo da base do IVA utilizada para determinar os recursos próprios, mas estamos a falar de um problema radicalmente diferente.
E, para responder aos receios do PPE, direi que, logicamente, quando pedimos a retirada destas alterações, a Comissão tem de se comprometer a apresentar, na devida altura, uma proposta para introduzir essa modificação, que é absolutamente coerente, dispondo já de dados mais correctos, que desejamos se utilizem futuramente no cálculo da base da contribuição para os recursos próprios. Esperamos que este processo seja de molde a solucionar o problema apresentado.
Quanto à alteração 9, a questão foi estudada pela direcção-geral do Ecofin e pelo Eurostat, e, depois de analisar o assunto detalhadamente, posso dizer-lhe, Senhor Deputado García-Margallo, que, em princípio, as excepções, em questões de estatística, devem ser permitidas apenas no caso de o Estado-Membro não ser tecnicamente capaz de facultar os dados. Assim aconteceu, por exemplo, com as excepções concedidas na regulamentação do SEC 95 a certos Estados-Membros. Por conseguinte, estamos a falar de um problema técnico, de falta de condições para facultar os dados. No caso em questão, não existem dificuldades técnicas que justifiquem tal excepção. Aliás, o regulamento foi substancialmente modificado, ao longo de todo o processo, para lhe conferir maior flexibilidade, de tal modo que todos os problemas levantados pelos Estados-Membros podem, em nossa opinião, solucionar-se dentro das margens de flexibilidade que o regulamento determina. Esta a razão pela qual a Comissão entendeu não aceitar a alteração 9.
Se tudo o que ficou dito servir para aproximar a posição do Parlamento e a da Comissão e se o senhor deputado Knörr Borràs e o PPE puderem retirar as alterações que referi, pensamos que se poderia avançar com a adopção do texto, sem dúvida alguma, determinante para a clarificação das contas futuras."@pt11
"Herr talman! Den debatt som förs bekräftar kommissionens uppfattning att det är nödvändigt att i största möjliga utsträckning nå en jämförbar och öppen statistik. Det är av grundläggande betydelse för att definiera vissa grundlinjer i vårt agerande. Särskilt finansieringsnödvändigheten som bör tydliggöras när det gäller den rättsliga formen. Genom att föreslå dessa ändringar ville kommissionen uppnå att fastställandet av skatter och sociala avgifter i ENS skulle genomföras med jämförbara metodkriterier och således att det inte skulle existera några olikheter i behandlingen mellan de olika nationella offentliga förvaltningarna.
Detta är ett förslag av grundläggande teknisk natur som innebär att man försöker undvika en befintlig lucka i lagen som gjorde det möjligt med olika tolkningar i det ställningstagande varje medlemsstat skulle anta.
Kommissionen är mycket nöjd med det fulla stöd vårt förslag fått och med det betänkande som godkänts i utskottet för ekonomi och valutafrågor. Jag kommer att säga några ord om det senare. Men jag skulle först i synnerhet vilja tacka föredraganden, Knörr Borràs, som i en komplex och teknisk fråga gett oss mycket stöd. Föredraganden understryker i sitt betänkande att syftet med förslaget är att uppnå samma siffra, oberoende av vilka de statistiska källorna är, och det är det som är vårt verkliga syfte.
Utskottet för ekonomi och valutafrågor har godtagit åtta ändringsförslag och kommissionen kan utan svårighet godta ändringsförslagen 1, 2, 3, 7 och 8. Det finns ett nionde ändringsförslag som kommit senare som jag också kommer att säga några ord om. Kommissionen skulle föredra att inte ha kvar ändringsförslagen 4, 5 och 6. Ändamålet med dessa ändringsförslag är ett annat än det i förordningen. Jag inser att man, i och med att det blir en del förändringar i förordningen, också kan diskutera en beräkningsmodell med grund i den moms som används för att fastställa de egna medlen, men vi talar då om ett problem som är helt annorlunda.
Som ett svar på PPE:s oro skulle jag vilja säga att naturligtvis måste kommissionen när vi ber er att dra tillbaka dessa ändringsförslag åta sig att då så är dags lägga fram ett förslag för att införa denna förändring, som är helt berättigad, då vi har korrektare siffror, som vi vill skall användas i framtiden för att beräkna grundinsatsen till de egna medlen. Vi hoppas att det här skall bli ett system som kan användas för att lösa det problem som tagits upp.
När det gäller ändringsförslag 9 har ämnet studerats av Ekofins generaldirektorat och av Eurostat och efter att ha studerat frågan i detalj kan jag tala om för García-Margallo att som huvudprincip skall undantag i fråga om statistik enbart tillåtas då en medlemsstat inte har teknisk kapacitet att ta fram uppgifterna. Så har man t.ex. gjort när det gäller de undantag som beviljats i regleringen av ENS 95 till vissa medlemsstater. Vi talar således om ett tekniskt problem, att inte ha kapacitet att ta fram uppgifterna. I referensfallet finns det inga tekniska svårigheter som rättfärdigar detta undantag. Förordningen har också förändrats i betydande grad under tiden den handlagts för att göra den mer flexibel, så att alla de svårigheter som tagits upp av olika medlemsstater enligt vår uppfattning kan lösas inom ramen för den flexibilitet som förordningen tillåter. Det är anledningen till att kommissionen inte kan godta ändringsförslag 9.
Om allt som lagts fram tjänar till att göra det möjligt att parlamentets och kommissionens ståndpunkter närmar sig varandra, och om Knörr Borràs och PPE kunde dra tillbaka de ändringsförslag som jag nämnt, tror vi att det skulle göra det möjligt för oss att gå framåt i antagandet av denna text, som utan något som helst tvivel kommer att vara positiv för att göra framtida beräkningar tydliga."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples