Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-04-12-Speech-3-178"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000412.6.3-178"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident! Ich möchte mich zunächst ganz herzlich beim Kollegen Langendijk für seinen Bericht bedanken. Ich kann ihn voll unterstützen, und ich finde es toll, wenn eine Christdemokratin einen grünen Bericht voll unterstützen kann, denn das bedeutet, daß wir gemeinsam auf dem richtigen Weg sind und gemeinsam die gleichen Erfahrungen gemacht haben. Diese Debatte findet heute zu einem günstigen Zeitpunkt statt, wie schon gesagt wurde. Die Geberkonferenz hatte zumindest auf dem Papier gute Ergebnisse. Geld soll in Projekte fließen, die dem Pakt endlich ein Gesicht geben können. Bisher ist er wie eine Fata Morgana, das Ergebnis war nicht greifbar. Endlich soll nun die Arbeit beginnen, und das kostspielige Palavern hat ein Ende. Es ist eigentlich schade, daß die Lehrzeit des Koordinators so viel Zeit in Anspruch nehmen mußte. Die jetzt von der Europäischen Union und der Europäischen Investitionsbank definierten Projekte in der Region waren den Kennern der Region schon lange geläufig. Wir hätten damit im Herbst beginnen können und eigentlich auch müssen. Die Entscheidungen des Ministerrates möchte ich hier jedoch auch angreifen und sagen, daß es nicht von sehr viel Effizienzwillen zeugt, wenn man eine Wiederaufbauagentur in Thessaloniki, einen Koordinator in Brüssel schafft und das Ganze dann nicht zusammenarbeiten läßt. Ohne Wiederaufbau keine Stabilität und umgekehrt. Wir müssen verlorenes Terrain jetzt schnell zurückerobern. Mit 1,8 Milliarden Euro für die nächsten 12 Monate kann einiges in Gang gesetzt werden, damit die Menschen in der Region endlich sehen, daß wir ernst machen mit unseren großen Worten, Stabilität in der Region zu begründen. Die gibt es aber weder ohne Wiederaufbau noch ohne funktionierende Institutionen. Und bei beidem ist dabei Eile geboten. Hierbei ist jeder Euro gut angelegt, wenn er denn wirklich in die Projekte fließt, und nicht im Dickicht von zuviel Machern und zuviel Organisationen hängenbleibt oder gar durch Korruption verschwindet. Hier müssen wir sehr wachsam sein. Die Kriege in der Region waren jedoch in jeder Hinsicht teurer, als uns alle die notwendigen Maßnahmen kommen werden. Die Idee des Stabilitätspakts ist gut, weil sie vor allem auch auf grenzüberschreitende Maßnahmen und damit auf Konfliktprävention ausgelegt ist. Manche Politiker und Regierungen vor Ort haben es begriffen und haben bereits eine grenzüberschreitende, regelmäßige Arbeitsebene geschaffen. Die Europäische Union kann mit einer konsequenten Handhabung dieses Instruments eine erfolgreiche, beispielhafte Politik begründen. Alle Beteiligten am Stabilitätspakt brauchen jedoch einen langen Atem. Stabilität begründen und festigen braucht Zeit und Kontinuität. Die Nehmer-Länder sind besonders gefordert, ihre Verwaltung und ihre Institutionen zu reformieren, so daß ausländische Investitionen möglich werden und sie mehr und mehr von äußerer Hilfe unabhängig werden. Stabilität in der Region hängt aber in großem Maße in manchen Bereichen auch von der Abschaffung krimineller Machtsysteme und dem Aufbau rechtsstaatlicher Strukturen ab, wie z. B. in Bosnien. Wahlen sind kein Allheilmittel. Demokratie kann man nicht herbeiwählen. Nehmen Sie die Wahlen am letzten Sonntag in der Republik Srpska in Bosnien. Karadzics und Kraijniks-Partei wurden die stärksten. Gerade auch die Rückkehr der Flüchtlinge trüge zur Normalität und Demokratie bei, und darum muß im Rahmen des Stabilitätspakts zum Beispiel schleunigst das Flüchtlingskarussel Bosnien und Kroatien angestoßen werden. Das kostet Geld. Minenräumung, Schaffung von Jobs, Schulen, Gesundheitsvorsorge müssen Hand in Hand mit der Rückführung gehen. Leider haben auch die Hohen Repräsentanten in Bosnien viel Zeit verloren. Sie haben zu lange parallele Strukturen geduldet oder sogar gefördert. Bei der Überwindung der ethnischen Spaltung, die durch den Krieg geschaffen wurde und leider zum Teil von Dayton fortgeschrieben wurde, sind wir noch lange nicht so weit, wie wir sein könnten. Der Aufbau und das Funktionieren der Justizreform zum Beispiel in Bosnien liegen im argen. Die Gerichtsurteile werden überhaupt nicht implementiert. Anstatt für Jahrzehnte ein Protektorat zu erhalten, muß es mehr Einsatz für den Gesamtstaat Bosnien-Herzegowina geben. Noch einmal zur Idee des Stabilitätspakts. Ähnlich wie bei der Einigung Europas kann es nicht nur darum gehen, Staaten, sondern auch gesellschaftliche Gruppen mit ihren Interessen für das gemeinsame Ziel zu motivieren. Um Südosteuropa zu stabilisieren, müssen in den jeweiligen Staaten vorhandene oder zu schaffende wirtschaftliche, kulturelle, bildungspolitische Institutionen untereinander und mit den entsprechenden europäischen Institutionen zu immer engerer Kooperation gebracht werden. Jetzt müssen wir die Chance ergreifen und schnell Beispiele schaffen, die auch den Serben in Jugoslawien zeigen, daß es besser ist, sich des Diktators Milosevic zu entledigen und dann mit ihren Nachbarn den Weg nach Europa zu gehen."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, først vil jeg sige mange tak til hr. Lagendijk for hans betænkning. Jeg støtter ham helt og fuldt, og jeg synes det er herligt, når en kristelig demokrat helt og fuldt kan støtte en grøn betænkning, for det betyder, at vi sammen er på rette vej og sammen har gjort de samme erfaringer. Denne debat finder sted i dag på et gunstigt tidspunkt, som det allerede er blevet nævnt. Donorkonferencen havde i det mindste på papiret gode resultater. Der skal gives penge til projekter, som omsider kan give pagten et ansigt. Hidtil har den været som et fata morgana, resultatet var uhåndgribeligt. Nu skal arbejdet omsider i gang, og den kostbare snakken frem og tilbage er slut. Det er egentlig en skam, at koordinatorens læretid skulle vare så længe. De projekter i regionen, som Den Europæiske Union og Den Europæiske Investeringsbank nu har fastlagt, har allerede længe været ret indlysende for kendere af regionen. Vi kunne have indledt dem i efteråret, og det skulle vi ret beset have gjort. Jeg vil imidlertid også gå til angreb på Rådets afgørelser her og sige, at det ikke vidner om særlig megen vilje til effektivitet, når man opretter et genopbygningsagentur i Thessaloniki, sætter en koordinator ind i Bruxelles og så ikke sørger for indbyrdes samarbejde. Uden genopbygning ingen stabilitet og omvendt. Vi skal nu i en fart tilbageerobre det terræn, vi har mistet. Med 1,8 milliarder euro over de kommende 12 måneder kan der sættes en del i gang, så folk i regionen omsider kan se, at vi gør alvor af vores store ord om at bringe stabilitet til regionen. Stabiliteten kommer imidlertid ikke uden genopbygning og uden velfungerende institutioner. Og her skal der ske noget i en fart. Her er hver euro godt investeret, hvis den virkelig går til projekterne og ikke bliver hængende i trængslen af for mange bagmænd og for mange organisationer eller endog forsvinder på grund af korruption. Her skal vi være på vagt. Krigene i regionen har imidlertid i enhver henseende været dyrere, end alle de nødvendige foranstaltninger bliver for os. Idéen med en stabilitetspagt er god, fordi den navnlig tager sigte på grænseoverskridende foranstaltninger og dermed på konfliktforebyggelse. Nogle lokale politikere og regeringer har indset det og allerede etableret et grænseoverskridende regelmæssigt arbejdsniveau. Den Europæiske Union kan med en konsekvent anvendelse af dette instrument lægge grunden til en succesfuld, mønstergyldig politik. Men alle, der er med i stabilitetspagten, har brug for udholdenhed. At lægge grunden til stabilitet og befæste den kræver tid og kontinuitet. Det stiller især krav til aftagerlandene om at reformere deres forvaltning og deres institutioner, så der bliver mulighed for udenlandske investeringer og de selv mere og mere uafhængige af støtte udefra. Men stabilitet i regionen afhænger i høj grad på mange områder også af, at kriminelle magtsystemer afskaffes, og der opbygges retsstatslige strukturer som f.eks. i Bosnien. Valg er ikke noget universalmiddel. Man kan ikke vælge sig til et demokrati. Tag f.eks. valget sidste søndag i Republikken Srpska i Bosnien. Karadzics og Kraijniks partier blev de største. Netop en tilbagevending af flygtningene ville også bidrage til normalitet og demokrati, og derfor skal f.eks. flygtningekarrusellen Bosnien og Kroatien sættes i gang så hurtigt som muligt. Det koster penge. Minerydning, jobskabelse, skoler og sundhedsvæsen skal gå hånd i hånd med tilbagekomsten. Desværre har også de højtstående repræsentanter i Bosnien mistet megen tid. De fandt sig for længe i parallelle strukturer eller fremmede dem ligefrem. Hvad angår overvindelsen af den etniske spaltning, der blev skabt af krigen og desværre til dels videreført af Dayton, er vi langtfra så vidt, som vi kunne have været. F.eks. i Bosnien går det dårligt med organiseringen af reformen af retsvæsenet og det at få den til at fungere. Rettens domme implementeres overhovedet ikke. I stedet for at opretholde et protektorat i årtier skal der gøres en større indsats for den samlede stat Bosnien Hercegovina. Endu et par ord om idéen med stabilitetspagten. I lighed med Europas enhed kan det ikke kun dreje sig om at motivere stater, men også samfundsgrupper med deres interesser for det fælles mål. Med henblik på en stabilisering af det sydøstlige Europa skal de økonomiske, kulturelle og uddannelsespolitiske institutioner, der eksisterer eller skal oprettes i de enkelte stater, bringes frem til et stadig tættere samarbejde indbyrdes og med de tilsvarende europæiske institutioner. Vi bliver nødt til at gribe chancen nu og hurtigt skaffe eksempler, som viser også serberne i Jugoslavien, at det er bedre at befri sig for diktatoren Milosevic og så sammen med deres naboer at slå ind på vejen mod Europa."@da1
"Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θέλω να ευχαριστήσω θερμά τον συνάδελφο Lagendijk για την έκθεσή του. Έχει την πλήρη υποστήριξή μου και το βρίσκω πολύ ωραίο, όταν μια Χριστιανοδημοκράτισσα μπορεί να υποστηρίξει πλήρως μια έκθεση των Πρασίνων, μια και αυτό σημαίνει ότι προχωρούμε από κοινού προς τη σωστή κατεύθυνση και ότι έχουμε κοινές εμπειρίες. Η σημερινή συζήτηση, όπως ήδη αναφέρθηκε, διεξάγεται σε μια ευνοϊκή στιγμή. Η Διάσκεψη χορηγών βοηθείας είχε ικανοποιητικά αποτελέσματα, τουλάχιστον επί χάρτου. Πρόκειται να χορηγηθούν πιστώσεις σε προγράμματα που θα μπορέσουν επιτέλους να δώσουν μορφή στο Σύμφωνο Σταθερότητας. Μέχρι σήμερα Το Σύμφωνο ήταν μέχρι τώρα κάτι σαν οπτασία, δεν είχε απτά αποτελέσματα. Θα αρχίσουν επιτέλους οι εργασίες και θα δοθεί ένα τέλος σε αυτή την πολυδάπανη φλυαρία. Είναι βασικά κρίμα που η εκπαίδευση του συντονιστή διήρκεσε τόσο πολύ. Τα σχέδια που ορίσθηκαν τώρα από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων για τη συγκεκριμένη περιοχή ήταν από καιρού γνωστά σε αυτούς που γνωρίζουν την περιοχή. Θα μπορούσε ήδη το φθινόπωρο να έχει γίνει μια αρχή και βασικά θα έπρεπε μάλιστα να είχε γίνει. Εν προκειμένω θα ασκήσω και εγώ δριμύτατη κριτική στις αποφάσεις του Συμβουλίου, δεδομένου ότι δεν πείθουν πως υπάρχει βούληση για αποτελεσματικότητα, όταν δημιουργούν τον Οργανισμό Ανασυγκρότησης των Βαλκανίων στη Θεσσαλονίκη, τοποθετούν έναν συντονιστή στις Βρυξέλλες και κατόπιν δεν φροντίζουν για τη συνεργασία τους. Χωρίς ανασυγκρότηση είναι αδύνατον να υπάρξει σταθερότητα και αντίστροφα. Πρέπει να ανακτήσουμε γρήγορα το χαμένο έδαφος. Με 1,8 δις ευρώ για τους επόμενους 12 μήνες μπορούμε να θέσουμε αρκετά πράγματα σε κίνηση ώστε να δουν επιτέλους οι άνθρωποι επί τόπου ότι παίρνουμε στα σοβαρά τις μεγάλες μας υποσχέσεις για την εδραίωση της σταθερότητας στην περιοχή. Θα είναι ωστόσο αδύνατον να υπάρξει σταθερότητα χωρίς τη λήψη μέτρων για την ανοικοδόμηση και χωρίς να υπάρχουν υπηρεσίες που να λειτουργούν. Επείγουν και τα δύο. Το κάθε ευρώ είναι μια καλή τοποθέτηση, όταν εισρέει στα προγράμματα και δεν σκαλώνει στον υπερβολικό αριθμό των υπευθύνων και των υπηρεσιών ή ακόμα χειρότερα, όταν δεν εξαφανίζεται εξ αιτίας της διαφθοράς τους. Εδώ πρέπει να έχουμε τεταμένη την προσοχή μας. Οι πόλεμοι στην περιοχή αυτή είχαν πάντως από κάθε άποψη πολύ μεγαλύτερο κόστος από το κόστος που θα έχουν τα απαιτούμενα μέτρα. Η ιδέα που διαπνέει το Σύμφωνο Σταθερότητας είναι καλή, καθότι προσανατολίζεται προπάντων προς τη λήψη διασυνοριακών μέτρων και κατά συνέπεια προς την πρόληψη συγκρούσεων. Μερικοί από τους πολιτικούς και τις κυβερνήσεις στην περιοχή αυτή το αντιλήφθηκαν και δημιούργησαν ήδη ένα διασυνοριακό επίπεδο τακτικής εργασίας. Με συνεπείς χειρισμούς του εν λόγω μέσου η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να εδραιώσει μια επιτυχημένη, μια υποδειγματική πολιτική. Όλοι οι μετέχοντες στο Σύμφωνο Σταθερότητας πρέπει ωστόσο να επιδείξουν μεγάλη υπομονή και αντοχή. Η θεμελίωση και η εδραίωση της σταθερότητας χρειάζονται χρόνο και συνέχεια. Εδώ καλούνται ιδιαίτερα οι χώρες αποδέκτες να προβούν σε μεταρρυθμίσεις των υπηρεσιών τους, έτσι ώστε να καταστούν δυνατές οι επενδύσεις από το εξωτερικό και με τον τρόπο αυτό να αποκτήσουν οι εν λόγω χώρες όλο και μεγαλύτερη ανεξαρτησία από την εξωτερική βοήθεια. Η σταθερότητα στην περιοχή εξαρτάται όμως σε μερικούς τομείς σε μεγάλο βαθμό από την κατάργηση των συστημάτων εξουσίας που διαθέτει το οργανωμένο έγκλημα και από την δημιουργία δομών κράτους δικαίου, όπως π.χ. στη Βοσνία. Οι εκλογές δεν αποτελούν πανάκεια. Τη δημοκρατία δεν μπορεί κανείς να την επιβάλει μέσω εκλογών. Ας πάρουμε για παράδειγμα τις εκλογές της περασμένης Κυριακής στη Δημοκρατία της Srpska, στη Βοσνία. Τα κόμματα των Karadzic και Kraijnik υπερίσχυσαν και πάλι. Στην επίτευξη της κανονικότητας και την εγκαθίδρυση της δημοκρατίας υποτίθεται ότι θα συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό και η επιστροφή των προσφύγων. Επομένως πρέπει στο πλαίσιο του Συμφώνου Σταθερότητας να ξεκινήσει για παράδειγμα το ταχύτερο δυνατόν η επιστροφή των προσφύγων από τη Βοσνία στην Κροατία και αντίστροφα. Τούτο κοστίζει όμως χρήματα. Η άρση των ναρκοπεδίων, η δημιουργία θέσεων εργασίας, η οικοδόμηση σχολείων και η συγκρότηση υγειονομικού συστήματος θα πρέπει να προχωρούν εκ παραλλήλου με την επιστροφή των προσφύγων. Δυστυχώς, έχασαν πολύ χρόνο οι ανώτατοι εκπρόσωποι στη Βοσνία. Ανέχθηκαν ή και προώθησαν για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα παράλληλες δομές. Επίσης δεν έχουμε προχωρήσει αρκετά, δηλαδή όσο θα μπορούσαμε να είχαμε προχωρήσει στο ζήτημα της αντιμετώπισης του εθνοτικού διχασμού που προκλήθηκε από τον πόλεμο και δυστυχώς συνεχίστηκε εν μέρει και από τις συμφωνίες του Dayton. Η οικοδόμηση και η λειτουργία της δικαστικής μεταρρύθμισης είναι για παράδειγμα στη Βοσνία σε αξιοθρήνητη κατάσταση. Δεν εκτελούνται καθόλου οι αποφάσεις των δικαστηρίων. Αντί τα συντηρούμε για δεκαετίες ένα προτεκτοράτο, θα πρέπει να συμβάλουμε περισσότερο στην οικοδόμηση του Κράτους της Βοσνίας Ερζεγοβίνης. Θα επιστρέψω στην κεντρική ιδέα του Συμφώνου Σταθερότητας. Παρόμοια όπως και στην περίπτωση της ενοποίησης της Ευρώπης, το ζητούμενο δεν μπορεί να είναι εδώ μόνο να κινητοποιήσουμε κράτη, αλλά και κοινωνικές ομάδες ως προς τα συμφέροντά τους για την επίτευξη του κοινού στόχου. Για τη σταθεροποίηση της Νοτιοανατολικής Ευρώπης θα πρέπει οι οικονομικοί, πολιτιστικοί και εκπαιδευτικοί θεσμοί που υπάρχουν ήδη ή που θα πρέπει ακόμα να δημιουργηθούν στα εκάστοτε κράτη να οδηγηθούν σε όλο και πιο στενή συνεργασία τόσο μεταξύ τους όσο και με τις αντίστοιχες υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει να αδράξουμε τώρα την ευκαιρία και να δημιουργήσουμε γρήγορα πρότυπα που θα δείξουν και στους Σέρβους στη Γιουγκοσλαβία, ότι είναι καλύτερα να ξεφορτωθούν τον δικτάτορα Milosevic και να ακολουθήσουν ύστερα μαζί με τους γείτονές τους τον δρόμο προς την Ευρώπη."@el8
"Mr President, first of all I would like to offer my sincere thanks to Mr Lagendijk for his report. I can give it my full support, and I am delighted that a Christian Democrat can fully support a green report, because that would suggest we are going down the right track together and have shared the same experiences. However, stability in the region depends to a large extent in most spheres on the eradication of criminal power structures and the construction of structures befitting a state under the rule of law, as is the case in Bosnia for example. Elections are no panacea. One cannot vote democracy into being. Take last Sunday’s elections in the Republika Srpska in Bosnia. The parties of Karadzic and Kraijnik gained the most support. The return of the refugees is precisely what is needed to help restore normality and democracy, and that is why the refugee merry-go-round of Bosnia and Croatia, for example, must be set in motion without delay within the context of the Stability Pact. This will cost money. Mine clearance, job creation, schools and preventive health care must go hand in hand with repatriation. Unfortunately, the High Representatives in Bosnia have also wasted a great deal of time. They have tolerated, or even promoted, parallel structures for too long. We have not made nearly as much progress as we could have done when it comes to bridging the ethnic divide, which was created by the war, and, I am sorry to say, perpetuated by Dayton to some extent. Efforts to initiate and undertake judicial reform, in Bosnia for example, are in a state of disarray. The court judgements are not even being implemented. Instead of maintaining a protectorate for decades, more commitment should be given to establishing the nation state of Bosnia Herzegovina. Turning once again to the idea of a Stability Pact: as with European unification, the key is to motivate social groupings and their various interests, as well as States, to work towards a common goal. If we are to stabilise South-Eastern Europe, then the institutions concerned with the economy, culture, and educational policy that are either present or to be created in the respective States, must be encouraged to cooperate ever more closely with each other and with their European counterparts. We must now seize the opportunity and quickly create examples that will show the Serbs in Yugoslavia that it would be better if they were to rid themselves of the dictator Milosevic and then tread the path to Europe along with their neighbours. This debate is taking place at an opportune moment today, as has already been mentioned. The donor conference had a positive outcome, at least on paper. Money is to be poured into projects that will at last be able to give the pact a face. It has been something of a mirage so far: the outcome was intangible. Work is now to begin at last, and the costly palaver is over. It is in fact a shame that the coordinator’s apprenticeship had to last so long. Experts on the region have long been familiar with the projects to be undertaken there, which have now been defined by the European Union and the European Investment Bank. We could have, and in fact should have, made a start on them in the autumn. However, I would also like to take the decisions reached by the Council of Ministers to task at this point, and say that establishing a reconstruction agency in Thessaloniki and a coordinator in Brussels, and then not allowing the two to cooperate, shows what little inclination there is to promote efficiency. There can be no stability without reconstruction, and vice versa. We must now swiftly regain lost ground. EUR 1.8 billion for the next twelve months can be used to set one or two things in train, so that the people in the region are at last able to see that we are serious when we make our grandiose statements about securing stability in the region. But this will not be possible without reconstruction and functioning institutions, and we need to work quickly to achieve both. Every euro that actually goes towards the projects and does not get caught up in the imbroglio of excessive activities and organisations, or even disappear on account of corruption, will be a euro well spent. We must be on our guard here. However, the wars in the region were more expensive in every respect than all the necessary measures will prove to be. The idea of having a Stability Pact is a sound one because it is geared primarily towards cross-border measures, and thus to prevention of conflicts. Many local politicians and governments have grasped this and have already created a cross-border, regular working level. In implementing this instrument with rigour the European Union will be able to establish a successful and exemplary policy. However, all parties involved in the Stability Pact will need a great deal of stamina. It takes time and continuity to establish and consolidate stability. The recipient countries face the particular challenge of reforming their administration and their institutions, so as to create the right conditions for foreign investment and to enable them to become ever less dependent on external aid."@en3
"(DE) Señor Presidente, en primer lugar quiero felicitar al colega Langendijk por su informe. Lo puedo apoyar plenamente y me parece estupendo que una cristiano demócrata pueda apoyar totalmente un informe verde pues significa que estamos conjuntamente en la vía correcta y que hemos tenido también las mismas experiencias. Como ya se ha dicho, este debate tiene lugar hoy en un momento favorable. La Conferencia de países donantes ha aportado al menos sobre el papel unos buenos resultados. Se quiere que el dinero se destine a proyectos que puedan proporcionar por fin un rostro concreto al pacto. Hasta ahora ha sido como una fata morgana, es decir, el resultado no ha sido palpable. Por fin va a comenzar el trabajo y este costoso parloteo va a finalizar. Realmente es una pena que el tiempo de aprendizaje del coordinador haya requerido tanto tiempo. Los proyectos definidos ahora por la Unión Europea y el Banco Europeo de Inversiones en la región eran ya sabidos desde hace tiempo por los conocedores de la región. Deberíamos haber podido y, en realidad, también tenido que comenzar en el otoño. Quiero referirme a las decisiones del Consejo de Ministros y decir que no revela precisamente mucha voluntad de eficiencia que una Agencia para la Reconstrucción en Tesalónica cree un coordinador en Bruselas y que todo esto no permita luego una cooperación. Sin reconstrucción no hay estabilidad y viceversa. Tenemos que recuperar con rapidez el terreno perdido. Con 1.800 millones de euros para los 12 próximos meses se pueden poner en marcha algunas cosas para que las personas en la región puedan ver por fin que nos tomamos en serio nuestras grandes palabras de llevar estabilidad a la región. Pero ésta no se dará sin reconstrucción y sin instituciones que funcionen. Y ambas cosas son urgentes. Cada euro que se invierta estará bien invertido si fluye realmente a los proyectos y no se estanca en la maleza de demasiados actores y demasiadas organizaciones o incluso no desaparece debido a la corrupción. Tenemos que estar aquí muy vigilantes. Sin embargo, las guerras en la región han sido más caras en todos los aspectos que todas las medidas necesarias que se van a llevar a cabo. La idea del pacto de estabilidad es buena sobre todo porque está pensada también para llevar a cabo medidas transfronterizas y para la prevención de conflictos. Algunos políticos y gobiernos de la región lo han comprendido y han establecido entretanto un nivel de trabajo regular transfronterizo. Con un empleo consecuente de este instrumento, la Unión Europea puede justificar una política ejemplar y de éxito. No obstante, todos los participantes en el pacto de estabilidad necesitan ser corredores de fondo. Justificar y afianzar la estabilidad necesita tiempo y continuidad. Los países receptores deben esforzarse especialmente en la reforma de su administración e instituciones para que sean posibles las inversiones extranjeras y se independicen cada vez más de la ayuda exterior. Pero la estabilidad en la región depende en gran medida también de la supresión de los sistemas de poder mafiosos y de la construcción de estructuras de Estado de derecho como, por ejemplo, en Bosnia. Solamente elecciones no son la panacea. Vean el resultado de las elecciones el último domingo en la República de Srpska en Bosnia. El partido de Karadzic y de Kraijnik ha sido el más fuerte. Precisamente el retorno de los refugiados contribuiría a la normalidad y a la democracia y, por ello, se debe iniciar lo más rápidamente posible el retorno de los refugiados en Bosnia y Croacia en el marco del pacto de estabilidad. Esto cuesta dinero. La eliminación de minas, la creación de puestos de trabajo, escuelas y la atención sanitaria deben ir paralelas al retorno. Por desgracia, los altos representantes en Bosnia han perdido mucho tiempo. Han permitido durante demasiado tiempo estructuras paralelas o incluso las han fomentado. En la superación de la división étnica creada por la guerra y, lamentablemente, proseguida en parte en Dayton, no hemos avanzado aún lo que podríamos haberlo hecho. Por ejemplo, la construcción y el funcionamiento de la reforma de la justicia en Bosnia está en una pésima situación. Las sentencias judiciales no se ejecutan en absoluto. En vez de mantener durante decenios un protectorado debe hacerse más para el Estado global de Bosnia Herzegovina. Me voy a referir de nuevo a la idea del pacto de estabilidad. De modo similar a la unificación de Europa, el objetivo no puede ser solamente motivar para el objetivo común a los Estados sino también a los grupos sociales con sus correspondientes intereses. Para estabilizar el sudeste de Europa, hay lograr que en los correspondientes Estados exista una cooperación cada vez más estrecha entre las instituciones económicas, culturales o de formación existentes o aún por crear y con las correspondientes instituciones europeas. Tenemos que recoger ahora esta oportunidad y crear con rapidez ejemplos que muestren también a los serbios en Yugoslavia que es mejor sacudirse al dictador Milosevic y andar con sus vecinos el camino hacia Europa."@es12
"Arvoisa puhemies, haluaisin kiittää aluksi erittäin lämpimästi kollega Lagendijkia hänen mietinnöstään. Voin antaa sille täyden tukeni ja pidän hyvänä asiana, kun kristillisdemokraatti voi antaa täyden tukensa vihreälle mietinnölle, sillä se tarkoittaa, että me olemme yhdessä oikealla tiellä ja kokeneet yhdessä samat asiat. Tämä keskustelu tapahtuu tänään otollisena ajankohtana, kuten jo sanottiin. Rahoituskonferenssin tulokset olivat hyviä ainakin paperilla. Rahaa on määrä virrata hankkeisiin, jotka voivat antaa sopimukselle vihdoinkin kasvot. Sopimus on ollut tähän asti kuin kangastus, eikä sen tulos ollut konkreettinen. Työn on nyt määrä viimeinkin alkaa, ja kallis jaarittelu päättyy. On oikeastaan vahinko, että sopimuksen täytäntöönpanosta vastaavan erityiskoordinaattorin oppiajan piti kestää niin kauan. Aluetta tuntevat olivat jo pitkään täysin perillä Euroopan unionin ja Euroopan investointipankin nyt määrittelemistä hankkeista alueella. Me olisimme voineet ja meidän olisi oikeastaan myös pitänyt aloittaa se syksyllä. Haluaisin kuitenkin myös puuttua tässä yhteydessä ministerineuvoston päätöksiin ja sanoa, että ei osoita kovinkaan suurta halua tehokkuuteen, kun jälleenrakennusvirasto perustetaan Thessalonikiin, koordinaattori toimii Brysselissä, eikä näiden kahden anneta sitten tehdä yhteistyötä. Ilman jälleenrakentamista ei ole vakautta ja toisinpäin. Meidän on nyt valloitettava nopeasti takaisin menetetty alue. Seuraaviksi 12 kuukaudeksi varatuilla 1,8 miljardilla eurolla voidaan aloittaa jo jotakin, jotta alueen ihmiset näkevät vihdoinkin, että me todellakin toteutamme suuret sanamme alueen vakauden perustan luomisesta. Vakautta ei ole kuitenkaan ilman jälleenrakentamista eikä toimivia instituutioita. Ja molemmilla on kiire. Jokainen euro on sijoitettu tässä yhteydessä hyvin silloin, kun se sitten käytetään todellakin hankkeisiin eikä jää roikkumaan liian monien toimijoiden ja organisaatioiden muodostamaan tiheikköön tai häviä jopa kokonaan korruption myötä. Meidän on oltava hyvin valppaita tässä yhteydessä. Alueen sodat olivat kuitenkin joka suhteessa kalliimpia kuin mitä kaikki tarvittavat toimet tulevat meille maksamaan. Vakaussopimuksen ajatus on hyvä, koska se perustuu ennen kaikkea myös rajat ylittäviin toimiin ja sitä kautta konfliktien ennaltaehkäisyyn. Monet alueen poliitikot ja hallitukset ovat ymmärtäneet sen ja luoneet jo rajat ylittävän säännöllisen työskentelytason. Euroopan unioni voi laskea menestyksellisen ja esimerkillisen politiikan perustan käyttämällä johdonmukaisesti tätä välinettä. Kaikki vakaussopimuksen osapuolet tarvitsevat kuitenkin malttia. vakauden perustan luomisessa ja sen vahvistamisessa tarvitaan aikaa ja jatkuvuutta. Avun vastaanottajamaita vaaditaan erityisesti uudistamaan hallintoaan ja instituutioitaan niin, että ulkomaiset investoinnit mahdollistetaan ja että näistä maista tulee yhä enemmän ulkoisesta avusta riippumattomia. Alueen vakaus riippuu monilla aloilla kuitenkin merkittävästi myös rikollisten valtajärjestelmien hävittämisestä ja oikeusvaltioperiaatteen mukaisten rakenteiden luomisesta, kuten esimerkiksi Bosniassa. Vaalit eivät ole mikään patenttilääke. Demokratiaa ei voi valita noin vain. Ottakaapa esimerkiksi viime sunnuntain vaalit Bosnian ja Hertsegovinan serbitasavallassa. Karad�i�s ja Kraijniks-puolue voittivat vaalit. Nimenomaan my�s pakolaisten paluu edistäisi normaalioloja ja demokratiaa, ja siksi vakaussopimuksen yhteydessä on esimerkiksi annettava pikimmiten alkusysäys pakolaiskarusellille Bosniassa ja Kroatiassa. Se maksaa. Miinanraivauksen sekä työpaikkojen, koulujen ja terveydenhuollon luomisen on kuljettava käsi kädessä pakolaisten palaamisen kanssa. Valitettavasti myös korkeat edustajat Bosniassa ovat menettäneet paljon aikaa. He ovat sietäneet liian kauan rinnakkaisia rakenteita tai jopa tukeneet niitä. Etnisen jakautumisen, joka luotiin sodan myötä ja jota Daytonin sopimus valitettavasti osittain jatkoi, voittamisessa me emme ole vielä pitkään aikaan niin pitkällä kuin voisimme olla. Esimerkiksi Bosniassa vallitsee epäjärjestys jälleenrakentamisessa ja oikeusuudistuksen toiminnassa. Tuomioita ei panna lainkaan täytäntöön. Suojelualueen vuosikymmeniä kestävän ylläpitämisen sijasta alueella on panostettava enemmän Bosnian ja Hertsegovinan yhtenäisvaltioon. Vielä kerran vakaussopimuksen ajatuksesta. Euroopan yhdentymisen tapaan kyse ei voi olla vain valtioiden vaan myös yhteiskunnallisten ryhmien, joilla on omia tavoitteita, motivoimisesta yhteisen tavoitteen saavuttamiseen. Kaakkois-Euroopan vakauttamiseksi on tiivistettävä entisestään yksittäisten valtioiden nykyisten tai niihin luotavien taloudellisten, kulttuuristen ja koulutuspoliittisten instituutioiden keskinäistä yhteistyötä sekä niiden yhteistyötä vastaavien eurooppalaisten instituutioiden kanssa. Meidän on nyt tartuttava mahdollisuuteen ja luotava nopeasti esimerkkejä, jotka osoittavat my�s Jugoslavian serbeille, että on parempi päästä eroon diktaattori Milo�evi�ista ja kulkea sitten naapureiden kanssa Eurooppaan johtavaa tietä."@fi5
"Monsieur le Président, je souhaiterais tout d'abord remercier vivement mon collègue Lagendijk pour son rapport. Je peux lui apporter mon soutien plein et entier et je trouve génial qu'une démocrate-chrétienne puisse soutenir entièrement un rapport vert, car cela signifie que nous sommes ensemble sur la bonne voie et que nous avons fait ensemble les mêmes expériences. Ce débat intervient à un moment favorable, comme nous l'avons déjà dit. La conférence des donateurs a eu de bons résultats, du moins sur le papier. L'argent doit alimenter des projets qui peuvent enfin donner un visage au Pacte. Jusqu'à présent, ce pacte était comme un mirage, le résultat n'était pas tangible. À présent, le travail peut enfin commencer et les palabres coûteux sont terminés. En fait, il est dommage que le temps d'apprentissage du coordinateur ait exigé autant de temps. Les projets définis à présent par l'Union européenne et la Banque européenne d'investissement dans la région étaient depuis longtemps connus par ceux qui connaissent la région. Nous aurions pu et en fait dû commencer à l'automne. Je souhaiterais pourtant contester les décisions du Conseil de ministres et dire qu'on ne fait pas preuve de beaucoup de volonté d'efficacité lorsque l'on met en place une agence pour la reconstruction à Thessalonique et un coordinateur à Bruxelles et que l'on ne laisse pas coopérer l'ensemble. Sans reconstruction, pas de stabilité et inversement. Nous devons à présent reconquérir rapidement le terrain perdu. Avec 1,8 milliard d'euros pour les 12 prochains mois, il est possible de lancer un certain nombre d'actions, pour que les habitants de la région puissent enfin voir que nous sommes sérieux lorsque nous déclarons vouloir apporter la stabilité dans la région. Celle-ci n'existera cependant pas sans reconstruction, ni sans institutions fonctionnelles. Et pour les deux, il est urgent d'agir. À cet égard, chaque euro est bien placé s'il alimente vraiment les projets et si son utilisation ne dépend pas de trop nombreux décideurs et de trop nombreuses organisations ou s'il n'est pas englouti dans les réseaux de corruption. Nous devons être très vigilants sur ce sujet. Toutefois, les guerres dans la région ont été plus coûteuses que toutes les mesures nécessaires que nous devrons prendre. L'idée du pacte de stabilité est bonne, parce qu'elle couvre avant tout également les mesures transnationales et donc la prévention des conflits. Certains responsables politiques et gouvernements sur place l'ont compris et ont déjà créé un plan de travail transnational et régulier. L'Union européenne peut, par une utilisation conséquente de cet instrument, fonder une politique fructueuse et exemplaire. Tous les participants au pacte de stabilité ont cependant besoin d'un long souffle. Fonder et renforcer la stabilité demande du temps et de la continuité. Les pays bénéficiaires ont notamment l'obligation de réformer leur administration et leurs institutions, pour permettre les investissements étrangers et pour devenir de moins en moins dépendants de l'aide extérieure. Cependant, la stabilité dans la région dépend aussi en grande partie, dans la plupart des domaines, de l'élimination des systèmes de pouvoir criminels et de la mise en place de structures juridiques, comme par exemple en Bosnie. Les élections ne sont pas un remède miracle. On ne peut pas créer une démocratie uniquement par des élections. Prenez par exemple les élections qui se sont déroulées dimanche dernier dans la Republika Srpska en Bosnie. Le parti de Karadcic et de Kraijnik était le plus fort. Le retour des réfugiés contribuerait également à la normalité et à la démocratie ; c'est pourquoi le retour, par exemple, des réfugiés de Bosnie et de Croatie doit être accéléré dans le cadre du pacte de stabilité. Tout cela coûte de l'argent. Déminage, création d'emplois, écoles, système de santé doivent aller de pair avec le rapatriement. Malheureusement, les hauts représentants en Bosnie ont également perdu beaucoup de temps. Ils ont trop longtemps toléré, voire même encouragé la création de structures parallèles. S'agissant de la lutte contre la division ethnique, provoquée par la guerre et malheureusement entérinée en partie par Dayton, nous ne sommes pas encore là où nous pourrions être, loin s'en faut. La mise en place et le fonctionnement de la réforme de la justice, par exemple en Bosnie, sont mal en point. Les décisions des tribunaux ne sont absolument pas exécutées. Plutôt que de maintenir un protectorat pendant des décennies, on devrait s'engager davantage en faveur de l'ensemble de l'État de Bosnie-Herzégovine. Permettez-moi de revenir sur l'idée de pacte de stabilité. À l'instar de l'unification de l'Europe, il ne peut s'agir de motiver uniquement les États, mais également les groupes sociaux dont les intérêts servent un objectif commun. Afin de stabiliser l'Europe du Sud-Est, les institutions économiques, culturelles, éducatives existantes ou à créer dans les États concernés, doivent être amenées à coopérer de manière sans cesse plus étroite entre elles et avec les institutions européennes correspondantes. À présent, nous devons saisir la chance et donner rapidement des exemples qui indiqueront également aux Serbes de Yougoslavie qu'il vaut mieux se débarrasser du dictateur Milosevic, puis emprunter le chemin de l'Europe avec leurs voisins."@fr6
"Signor Presidente, vorrei anzitutto ringraziare il collega Lagendijk per la relazione, che appoggio pienamente. Trovo fantastico che una democratico-cristiana possa dare pieno consenso ad una relazione redatta da un esponente del gruppo Verde, in quanto ciò significa che siamo sulla giusta strada ed abbiamo maturato esperienze comuni. Il dibattito odierno si svolge in un momento propizio, come si è detto. La Conferenza dei donatori ha dato buoni frutti, perlomeno sulla carta. Ai progetti dovrebbero affluire fondi che potrebbero infine dare un volto al patto. Finora, infatti, i risultati sono rimasti intangibili come la Fata Morgana. Ora dovrebbe finalmente iniziare il lavoro concreto, ponendo fine alle ciance costose. E’ un peccato che la formazione del coordinatore abbia richiesto tanto tempo. I progetti ora definiti per la regione dall’Unione europea e dalla Banca europea per gli investimenti erano già familiari da tempo ai conoscitori dell’area. Avremmo potuto, e in realtà dovuto, cominciare in autunno. Vorrei tuttavia menzionare anche le decisioni del Consiglio dei ministri e dire che non si dà prova di una gran volontà di efficienza istituendo un’Agenzia per la ricostruzione a Salonicco ed un coordinatore a Bruxelles e non consentendo alle due strutture di collaborare. Senza ricostruzione non vi è stabilità e viceversa. Dobbiamo recuperare rapidamente il terreno perso. Con 1,8 miliardi di euro per i prossimi 12 mesi sarà possibile avviare qualche progetto affinché gli abitanti della regione si rendano conto che facciamo sul serio quando affermiamo di voler creare stabilità in tale area. Essa però non sarà possibile senza ricostruzione e senza istituzioni funzionanti. Ed entrambe le cose urgono. Perciò ogni euro sarà ben speso se perverrà veramente a questi progetti e non si impiglierà nella rete dei troppi faccendieri e delle troppe organizzazioni o non sarà ingoiato dalla corruzione. Dobbiamo essere estremamente vigili. Le guerre nella regione sono comunque state, sotto ogni profilo, più costose di quanto non saranno i provvedimenti necessari. L’idea del patto di stabilità è valida, anche perché mira soprattutto all’adozione di provvedimenti transfrontalieri e, quindi, alla prevenzione dei conflitti. Alcuni politici e governi della regione l’hanno compreso ed hanno già elaborato una regolare piattaforma di lavoro internazionale. Gestendo in modo coerente questo strumento, l’Unione europea può condurre una politica proficua ed esemplare. Il patto di stabilità necessita tuttavia di una strategia di vasto respiro per tutte le parti coinvolte. Creare e consolidare la stabilità richiede tempo e continuità. I paesi beneficiari sono vivamente sollecitati a riformare le proprie amministrazioni ed istituzioni, in modo da consentire investimenti esteri ed affrancarsi sempre più dall’aiuto esterno. Tuttavia, la stabilità nella regione dipende anche in ampia misura, in molti settori, dall’abolizione di sistemi di potere criminali e dalla creazione di strutture tipiche dello Stato di diritto, come si è fatto per esempio in Bosnia. Le elezioni non sono una panacea: la democrazia non può essere imposta con le elezioni. Basti pensare alle elezioni tenutesi la scorsa domenica in Bosnia, nella Republika Srpska: i partiti di Karazic e di Kraijnik hanno avuto la meglio. Il rientro dei profughi potrebbe contribuire alla normalizzazione ed alla democrazia, per cui, nell’ambito del patto di stabilità, bisogna fra l’altro mettere in moto al più presto il ritorno dei profughi in Bosnia e Croazia. E questo costa. Lo sminamento, la creazione di posti di lavoro, la costruzione di scuole, la previdenza sanitaria devono procedere di pari passo con il rimpatrio. Purtroppo, anche gli Alti Rappresentanti in Bosnia hanno perso molto tempo, tollerando troppo a lungo o, addirittura, incoraggiando strutture parallele. Nel superamento della frattura etnica causata dalla guerra e, purtroppo, in parte protratta da Dayton non siamo progrediti come avremmo potuto. L’elaborazione e l’attuazione della riforma giudiziaria, ad esempio in Bosnia, si sono arenate. Le sentenze non vengono eseguite. Anziché mantenere un protettorato per decenni bisognerebbe adoperarsi maggiormente per lo Stato congiunto Bosnia-Erzegovina. Torniamo all’idea del patto di stabilità. Come per l’unificazione dell’Europa, bisogna motivare non solo gli Stati, ma anche i gruppi sociali, nei rispettivi interessi, al perseguimento di un fine comune. Al fine di stabilizzare l’Europa sudorientale dev’essere rafforzata, a livello di strutture economiche, culturali e politiche esistenti o da crearsi nei singoli Stati, la cooperazione reciproca e con le diverse Istituzioni europee. E’ il momento di cogliere l’occasione per dare tempestivi esempi che mostrino anche ai serbi di Jugoslavia che è meglio sbarazzarsi della dittatura di Milosevic ed incamminarsi con i vicini verso l’Europa."@it9
"Mr President, first of all I would like to offer my sincere thanks to Mr Lagendijk for his report. I can give it my full support, and I am delighted that a Christian Democrat can fully support a green report, because that would suggest we are going down the right track together and have shared the same experiences. However, stability in the region depends to a large extent in most spheres on the eradication of criminal power structures and the construction of structures befitting a state under the rule of law, as is the case in Bosnia for example. Elections are no panacea. One cannot vote democracy into being. Take last Sunday’s elections in the Republika Srpska in Bosnia. The parties of Karadzic and Kraijnik gained the most support. The return of the refugees is precisely what is needed to help restore normality and democracy, and that is why the refugee merry-go-round of Bosnia and Croatia, for example, must be set in motion without delay within the context of the Stability Pact. This will cost money. Mine clearance, job creation, schools and preventive health care must go hand in hand with repatriation. Unfortunately, the High Representatives in Bosnia have also wasted a great deal of time. They have tolerated, or even promoted, parallel structures for too long. We have not made nearly as much progress as we could have done when it comes to bridging the ethnic divide, which was created by the war, and, I am sorry to say, perpetuated by Dayton to some extent. Efforts to initiate and undertake judicial reform, in Bosnia for example, are in a state of disarray. The court judgements are not even being implemented. Instead of maintaining a protectorate for decades, more commitment should be given to establishing the nation state of Bosnia Herzegovina. Turning once again to the idea of a Stability Pact: as with European unification, the key is to motivate social groupings and their various interests, as well as States, to work towards a common goal. If we are to stabilise South-Eastern Europe, then the institutions concerned with the economy, culture, and educational policy that are either present or to be created in the respective States, must be encouraged to cooperate ever more closely with each other and with their European counterparts. We must now seize the opportunity and quickly create examples that will show the Serbs in Yugoslavia that it would be better if they were to rid themselves of the dictator Milosevic and then tread the path to Europe along with their neighbours. This debate is taking place at an opportune moment today, as has already been mentioned. The donor conference had a positive outcome, at least on paper. Money is to be poured into projects that will at last be able to give the pact a face. It has been something of a mirage so far: the outcome was intangible. Work is now to begin at last, and the costly palaver is over. It is in fact a shame that the coordinator’s apprenticeship had to last so long. Experts on the region have long been familiar with the projects to be undertaken there, which have now been defined by the European Union and the European Investment Bank. We could have, and in fact should have, made a start on them in the autumn. However, I would also like to take the decisions reached by the Council of Ministers to task at this point, and say that establishing a reconstruction agency in Thessaloniki and a coordinator in Brussels, and then not allowing the two to cooperate, shows what little inclination there is to promote efficiency. There can be no stability without reconstruction, and vice versa. We must now swiftly regain lost ground. EUR 1.8 billion for the next twelve months can be used to set one or two things in train, so that the people in the region are at last able to see that we are serious when we make our grandiose statements about securing stability in the region. But this will not be possible without reconstruction and functioning institutions, and we need to work quickly to achieve both. Every euro that actually goes towards the projects and does not get caught up in the imbroglio of excessive activities and organisations, or even disappear on account of corruption, will be a euro well spent. We must be on our guard here. However, the wars in the region were more expensive in every respect than all the necessary measures will prove to be. The idea of having a Stability Pact is a sound one because it is geared primarily towards cross-border measures, and thus to prevention of conflicts. Many local politicians and governments have grasped this and have already created a cross-border, regular working level. In implementing this instrument with rigour the European Union will be able to establish a successful and exemplary policy. However, all parties involved in the Stability Pact will need a great deal of stamina. It takes time and continuity to establish and consolidate stability. The recipient countries face the particular challenge of reforming their administration and their institutions, so as to create the right conditions for foreign investment and to enable them to become ever less dependent on external aid."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats dank ik de heer Lagendijk voor zijn voortreffelijk verslag, waarmee ik het volledig eens ben. Ik vind het fijn dat ik als christen-democraat een groen verslag volledig kan onderschrijven. Dat wijst er immers op dat wij samen op de goede weg zijn en dezelfde ervaringen hebben opgedaan. Zoals al eerder werd gezegd vindt dit debat op een geschikt tijdstip plaats. De donorconferentie heeft, althans op papier, goede resultaten opgeleverd. Er moet geld op tafel komen voor de projecten die het pact eindelijk concreet gestalte kunnen geven. Nu is dat pact nog altijd een fata morgana zonder tastbare resultaten. Het werk kan nu eindelijk beginnen. Het geldverslindende gepalaver is nu voorbij. Eigenlijk is het jammer dat de leertijd van de coördinator zo lang heeft geduurd. Wie de regio kent, weet al lang welke projecten de Europese Unie en de Europese Investeringsbank moesten aanwijzen. Wij hadden die eigenlijk al in de herfst ten uitvoer kunnen en moeten leggen. Ik wijs er evenwel ook op dat de Raad de zaken niet bepaald efficiënt aanpakt als hij het Bureau voor de wederopbouw in Thessaloniki en de coördinator in Brussel vestigt en niet voor samenwerking zorgt. Zonder wederopbouw kan van stabiliteit geen sprake zijn en omgekeerd. Wij moeten het verloren terrein nu snel heroveren. Met 1,8 miljard euro voor de volgende twaalf maanden kunnen wij een en ander op gang brengen en de mensen in de regio eindelijk laten zien dat wij in het gebied stabiliteit willen brengen. Zonder wederopbouw en goed functionerende instellingen is dat echter onmogelijk. Op beide terreinen is spoed geboden. Wij kunnen daarbij elke euro goed gebruiken. Het geld moet dan wel naar de projecten gaan en mag niet in een kluwen van al te veel uitvoerders of organisaties blijven hangen of door corruptie verdwijnen. Daarop moeten wij nauwlettend toezien. De oorlogen in de regio zijn ons in elk geval duurder komen te staan dan alle nodige maatregelen ons nu zullen kosten. Een stabiliteitspact is een goed idee, omdat wij ons daarmee vooral op grensoverschrijdende maatregelen en derhalve ook op conflictpreventie kunnen toeleggen. Sommige politici en regeringen in de regio hebben dat begrepen en hebben al voor een grensoverschrijdend en effen werkterrein gezorgd. Door dat instrument consequent te gebruiken kan de Europese Unie de basis leggen voor een succesrijk beleid. Alle bij het Stabiliteitspact betrokken partners zullen echter volharding aan de dag moeten leggen. Een duurzame stabiliteit tot stand brengen vergt tijd en continuïteit. De ontvangende landen moeten hun bestuursapparaat en instellingen hervormen, zodat ze buitenlandse investeringen kunnen aantrekken en steeds minder van hulp van buitenaf afhankelijk worden. Stabiliteit in de regio hangt echter ook in grote mate af van de afbraak van criminele machtssystemen en de totstandbrenging van rechtstatelijke structuren zoals in Bosnië. Verkiezingen zijn geen wondermiddel. Door verkiezingen alleen krijgt men nog geen democratie. Dat bewijzen de verkiezingen van vorige zondag in de Republika Srpska in Bosnië. De partijen van Karadzic en Kraijniks hebben het gehaald. Ook de terugkeer van de vluchtelingen kan tot de terugkeer naar het normale leven en de democratie bijdragen. Daarom moet de vluchtelingencarrousel in Bosnië en Kroatië in het kader van het Stabiliteitspact zo spoedig mogelijk worden aangepakt. Dat kost geld. Daarnaast moeten de mijnen worden opgeruimd, moet werkgelegenheid worden geschapen, het onderwijs opnieuw op de rails worden gezet en moeten maatregelen op volksgezondheidsgebied worden genomen. Jammer genoeg hebben ook de hoge vertegenwoordigers in Bosnië veel tijd verloren. Zij hebben te lang parallelle structuren geduld en zelfs bevorderd. Bij de beëindiging van de etnische opdeling, die het gevolg was van de oorlog en helaas met de akkoorden van Dayton ten dele werd bestendigd, zijn wij nog lang niet zo ver als wij hadden kunnen zijn. De hervorming van de justitie in Bosnië ligt bijvoorbeeld stil. Rechterlijke beslissingen worden niet eens uitgevoerd. Bosnië-Herzegovina mag niet nog tientallen jaren lang een protectoraat blijven. Wij moeten daarvoor grotere inspanningen doen. Ik wil het kort nogmaals over het Stabiliteitspact hebben. Evenals bij de Europese eenmaking, moeten wij ook hier niet landen, maar maatschappelijke groepen, met al hun eigen belangen, voor het gemeenschappelijke doel zien te motiveren. Om Zuidoost-Europa te stabiliseren moeten de in de verschillende landen bestaande of tot stand te brengen economische en culturele instellingen en onderwijsstructuren onderling en met de overeenkomstige Europese instellingen tot een steeds hechtere samenwerking worden gebracht. Wij moeten deze gelegenheid aangrijpen om ook de Serviërs in Joegoslavië te laten zien dat het beter is zich van dictator Milosevic te ontdoen en samen met de buren de weg naar Europa in te slaan."@nl2
"Senhora Presidente, em primeiro lugar os meus sinceros agradecimentos ao colega Langendijk pelo seu relatório. Merece todo o meu apoio e acho uma situação realmente fantástica quando uma democrata-cristã pode dar o seu apoio total a um relatório verde, pois tal significa que nos encontramos conjuntamente no caminho correcto e que temos conjuntamente as mesmas experiências. O presente debate realiza-se hoje numa altura favorável, conforme já foi referido. A conferência de dadores teve bons resultados, pelo menos no papel. As verbas devem dar entrada em projectos que possam dar um rosto ao Pacto. Até aqui, era como uma miragem, o resultado não era palpável. Finalmente o trabalho vai começar e o palavreado grandiloquente vai acabar. É realmente lamentável que o período de aprendizagem do coordenador do Pacto tenha tomado tanto tempo. Os projectos definidos para a região pela União Europeia e pelo Banco Europeu do Investimento já eram familiares aos conhecedores da região. Podíamos e realmente devíamos ter-lhes dado arranque no Outono. Gostaria, contudo, de abordar de igual modo as decisões do Conselho de Ministros para dizer que não demonstra muita eficiência criar uma agência para a reconstrução em Tessalónica, ter um coordenador em Bruxelas e depois não deixar este todo funcionar em conjunto. Sem reconstrução não há estabilidade e vice versa. Vamos ter, rapidamente, de reconquistar o terreno perdido. Com 1,8 mil milhões de euros para os próximos 12 meses pode colocar-se alguns projectos em andamento, de modo que as pessoas da região vejam que falamos a sério quando dizemos que pretendemos consolidar a estabilidade na região. No entanto, tal não pode existir sem reconstrução e sem instituições em funcionamento. Em ambos os casos é necessário que nos apressemos. Neste contexto, é bem aplicado cada euro que seja canalizado para estes projectos e não fique enredado nas malhas de uma série de indivíduos e organizações ou acabe por desaparecer através de corrupção. Neste domínio, vamos ter de estar muito atentos. As guerras na região foram, contudo, muito mais dispendiosas, sob todos os pontos de vista, do que nos vão custar todas as medidas necessárias. A ideia do Pacto de Estabilidade é positiva, sobretudo porque está vocacionada para medidas de âmbito transfronteiriço e, portanto, para a prevenção de conflitos. Muitos políticos e governos entenderam isto e já criaram uma plataforma de trabalho regular e de âmbito transfronteiriço. A União Europeia pode, manuseando coerentemente este instrumento, fundamentar uma política bem sucedida e exemplar. No entanto, todos os intervenientes no Pacto de Estabilidade precisam de ter bastante fôlego, pois fundamentar e consolidar a estabilidade requer tempo e continuidade. Os países beneficiários enfrentam o desafio de promover a reforma da sua administração e das suas instituições, de modo a tornar possíveis os investimentos estrangeiros, mas tornando-se cada vez mais independentes do auxílio externo. No entanto, a estabilidade na região depende em grande medida da eliminação, em alguns domínios, dos sistemas de poder criminosos e da consolidação das estruturas de um Estado de direito, como é o caso, por exemplo, da Bósnia. As eleições também não são uma panaceia universal. Não são as eleições que trazem a democracia por geração espontânea. Veja-se as eleições de domingo passado na República Srpska, na Bósnia. Os partidos de Karadzic e Kraijnik foram os mais votados. Seria precisamente o regresso dos fugitivos que também contribuiria para o retorno da normalidade e da democracia e, nesta perspectiva, há que acelerar, no âmbito do Pacto de Estabilidade, a movimentação de refugiados para a Bósnia e para a Croácia. Ora, estas acções custam dinheiro. A desminagem, a criação de postos de trabalho, escolas, assistência médica têm de avançar a par e passo com o regresso dos refugiados. Também há, lamentavelmente, a registar o facto de os Altos Representantes para a Bósnia terem perdido muito tempo, tolerando e até incentivando estruturas paralelas demasiado lentas. Ainda não estamos tão avançados quanto poderíamos na superação da clivagem étnica, criada pela guerra e, infelizmente, em alguns aspectos, consagrada nos acordos de Dayton. A organização e o funcionamento da reforma do sistema judicial, por exemplo, na Bósnia vão de mal a pior. As sentenças dos tribunais não estão a ser minimamente implementadas. Em vez de haver um protectorado, tem de haver mais acção e empenhamento em todo o estado da Bósnia-Herzegovina. Mais algumas palavras sobre a ideia do Pacto de Estabilidade. Não pode ser em todos os aspectos semelhante à reunificação da Europa, pois não são apenas Estados, mas também grupos sociais com os seus próprios interesses que têm de ser motivados para o objectivo comum. Para conseguir a estabilização do Sudeste da Europa é necessário que as instituições económicas, culturais e de ensino, existentes ou a criar em cada um dos Estados, sejam envolvidas numa cooperação cada vez mais estreita com as Instituições europeias respectivas. Neste momento, temos de agarrar a oportunidade e criar rapidamente situações exemplares para também mostrar aos sérvios que é melhor libertarem-se do ditador Milosevic e aproximarem-se dos seus vizinhos para trilhar o caminho que leva à Europa."@pt11
"Herr talman! Först vill jag hjärtligt tacka kollegan Lagendijk för hans betänkande. Jag stöder honom fullt ut, och jag tycker det är fantastiskt när en kristdemokrat fullt ut kan ge sitt stöd till ett grönt betänkande, för det betyder att vi gemensamt är på rätt väg och gemensamt har gjort samma erfarenheter. Denna debatt äger i dag rum vid en gynnsam tidpunkt, vilket redan sagts. Konferensen för bidragsgivarna hade, åtminstone på papperet, goda resultat. De pengar som äntligen kan ge pakten ett ansikte skall nu strömma in i projektet. Hittills har det varit ett fata morgana, det har inte funnits något påtagligt resultat. Äntligen skall nu arbetet påbörjas och det kostsamma pratet ta slut. Det är egentligen synd att samordnarens lärotid skulle ta så mycket tid i anspråk. De projekt i regionen som definierats av Europeiska unionen och Europeiska investeringsbanken har experterna på regionen länge känt till. Vi hade kunnat börja med detta redan i höstas, vilket vi också borde ha gjort. Ministerrådets avgöranden vill jag emellertid också angripa, och jag säger att det inte är ett tecken på stor effektivitetssträvan när man inrättar en återuppbyggnadsbyrå i Thessaloniki, tillsätter en samordnare i Bryssel och sedan inte låter dem samarbeta med varandra. Utan återuppbyggnad ingen stabilitet och omvänt. Nu måste vi snabbt återerövra förlorad terräng. Med 1,8 miljarder euro för de kommande tolv månaderna kan ett och annat sättas i rörelse; då kommer människorna i regionen äntligen att kunna se att det finns allvar bakom våra stora ord om att skänka stabilitet åt regionen. Någon sådan kan ej komma till stånd utan återuppbyggnad eller fungerande institutioner. I båda fallen krävs snabbt handlande. Här är euron på sin plats, om den verkligen flyter in i projekten och inte fastnar i dimman av alltför många fixare och organisationer eller rentav försvinner i korruption. Här måste vi vara vaksamma. Krigen i regionen kostade i alla hänseenden mer än vad alla nödvändiga åtgärder kommer att göra. Idén med stabilitetspakten är god, framför allt eftersom den inriktar sig på gränsöverskridande åtgärder och därmed på ett förebyggande av konflikter. Vissa politiker och regeringar på platsen har insett detta och har redan skapat utrymme för gränsöverskridande, regelbundet arbete. Europeiska unionen kan med ett konsekvent handhavande av detta instrument lägga grunden till en framgångsrik, exempelgivande politik. Samtliga som berörs av stabilitetspakten behöver dock gott tålamod. Att lägga grunden till och stärka stabiliteten kräver tid och kontinuitet. Mottagarländerna är särskilt belastade med att reformera sin förvaltning och sina institutioner på ett sådant sätt att utländska investeringar blir möjliga och länderna alltmer kan bli oberoende av utländsk hjälp. Men stabiliteten i regionen är på vissa områden också i hög grad avhängig av att kriminella maktsystem kan avskaffas och rättsstatliga strukturer byggas upp, som t.ex. i Bosnien. Val är inget universalmedel. Demokrati kan man inte rösta fram. Ta valen förra söndagen i Republika Srpska i Bosnien. Karadzics och Kraijniks-partiet blev de största. Just återvändandet av flyktingar skulle kunna bidra till normalitet och demokrati, och därför bör detta understödjas inom ramen för stabilitetspakten; t.ex. gäller detta ett snart understödjande av flyktingkarusellen Bosnien och Kroatien. Men detta kostar pengar. Minröjning, skapande av arbete, skolor och hälsovård måste gå hand i hand med återföring av flyktingar. Tyvärr har även de höga representanterna i Bosnien förlorat åtskilligt med tid. Alltför lång tid har de tolererat eller rentav främjat parallella strukturer. Vi har ännu inte kommit på långt när så långt som vi skulle ha kunnat med övervinnandet av den etniska delningen, som skapades av kriget och tyvärr delvis fortsattes av Dayton. Uppbyggnaden och funktionen av en rättsreform i t.ex. Bosnien fungerar inte. Domstolarnas domar verkställs överhuvudtaget inte. I stället för att under årtionden få ett protektorat måste det ges större insatser för blandstaten Bosnien-Hercegovina. Ännu en gång något om idén med stabilitetspakten. På liknande sätt som när det gäller Europas enande kan det här inte vara fråga om att bara motivera stater för det gemensamma målet, utan också om att motivera olika samhälleliga grupper med deras intressen för det. För att stabilisera de sydöstra delarna av Europa måste man få till stånd ett allt intimare samarbete mellan de befintliga eller tilltänkta ekonomiska, kulturella och utbildningspolitiska institutionerna, och även med motsvarande europeiska institutioner. Nu måste vi gripa tillfället i flykten och snabbt ta fram exempel som kan visa också för serberna i Jugoslavien att det är bättre att göra sig av med diktatorn Milosevic för att sedan tillsammans med grannländerna gå den europeiska vägen."@sv13,13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph