Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-03-17-Speech-5-043"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000317.5.5-043"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, the principle of additionality exists in order to ensure that transfers to the Member States under the Structural Funds add to, rather than replace, national expenditures on structural development measures. In this way, European Union structural policies will have a greater impact on reducing regional and social disparities.
The
verification of additionality is at present being undertaken in application of Article 11 of Regulation 1260/99. This is an integral part of the negotiation of the Structural Funds programmes with the Member States. This exercise is a demonstration of the Member States' intention to implement the principle of additionality over the programming period that lies ahead. Where necessary, the Commission may request clarification from the Member States on the details of their forecasts for eligible expenditure for the period 2000-2006. As a further measure, the Commission has prepared detailed implementing provisions for inclusion in the programming documents covering both the situation
and also the mid-term and final verification of additionality.
The second issue covered by the questions is the possibility of the verification of additionality at regional level. I would like to develop a number of elements of previous answers. Firstly, although additionality is implemented at the level of the overall eligible spending by the Member States rather than at regional level, it must be borne in mind that the overall additionality required to be demonstrated is, by definition, the sum of the eligible expenditures at the lower level. In practice, reduced national eligible expenditure in some regions would have to be balanced with an increase in other regions in order for additionality to be respected overall. On this point the Commission can give a clear assurance that, where evidence exists of reduced national expenditure in a given region or regions, it will be particularly attentive with regard to the credibility of the overall figures.
A second point of clarification concerns the scope of additionality and the suggestion that, when implemented at national level, it may be incompatible with the regional vocation of the Structural Funds. It must be borne in mind that the development-related expenditure of a Member State which is taken into account for the assessment of additionality is generally a mixture of resources allocated and managed at national level and those managed at regional level.
While there might be some categories of expenditure for which stability could be expected at regional level between the programming periods, it could hardly be suggested that the level of spending on, for example, major infrastructure should be maintained at the same level in each region regardless of current needs. This is why the Commission takes the view that the strict application of additionality at regional level would lead to excessive rigidity in the management by the Member States of their own development expenditure.
Finally, regarding budgetary provisions within the Member States between the central government and the regions, the Commission can only repeat that these are matters exclusively for national consideration and are not related to additionality as defined in the regulations."@en3
|
lpv:translated text |
"Hr. formand, princippet om additionalitet eksisterer for at sikre, at overførsler til medlemsstaterne under strukturfondene supplerer snarere end erstatter nationale bevillinger til strukturelle udviklingsforanstaltninger. På denne måde får Den Europæiske Unions strukturpolitik større virkning i retning af at reducere regionale og sociale uligheder.
verifikationen af additionalitet foretages i øjeblikket under anvendelse af artikel 11 i forordning 1260/99. Det er en integrerende del af forhandlingerne om strukturfondenes programmer for medlemsstaterne. Dette er en demonstration af medlemsstaternes hensigt om at gennemføre princippet om additionalitet i løbet af den programperiode, der ligger forude. Hvor det er nødvendigt, kan Kommissionen bede medlemsstaterne om at gøre nøjere rede for detaljer i deres prognoser for støtteberettigede udgifter i perioden 2000-2006. Hertil kommer, at Kommissionen har forberedt detaljerede gennemførelsesbestemmelser til medtagelse i programdokumenterne, der både skal dække situationen
og midtvejs samt den endelige verifikation af additionaliteten.
Det andet problem, som dette spørgsmål rejser, er muligheden af verifikation for additionalitet på regionalt niveau. Jeg vil gerne uddybe nogle elementer i tidligere svar. For det første er det sådan, at selvom additionalitet gennemføres i forhold til de samlede støtteberettigede udgifter fra medlemsstaterne snarere end på regionalt niveau, må man erindre, at den samlede additionalitet, som kræves bevist, pr. definition er summen af støtteberettigede udgifter på lavere niveau. I praksis vil det at reducere den nationale støtte til støtteberettigede udgifter skulle afbalanceres med en forøgelse i andre regioner, for at additionaliteten kan overholdes i det samlede billede. Angående dette kan Kommissionen klart forsikre, at hvis der findes vidnesbyrd om en reduceret national indsats i én eller flere givne regioner, vil man være særlig opmærksom med hensyn til troværdigheden af de samlede tal.
Et andet punkt, der trænger til forklaring, drejer sig om omfanget af additionalitet og den idé, at når additionaliteten gennemføres på nationalt niveau, er den måske uforenelig med strukturfondenes regionale karakter. Man må erindre, at de udviklingsrelaterede udgifter i en medlemsstat, der lægges til grund for vurderingen af additionalitet, normalt består af en blanding af ressourcer, der bevilges og forvaltes på nationalt niveau, og de, der forvaltes på regionalt niveau.
Der kan ganske vist være nogle udgiftskategorier, hvor man vil forvente stabilitet på regionalt niveau i de forskellige programperioder, men man kan næppe påstå, at udgifterne f.eks. til større infrastrukturprojekter skal opretholdes på samme niveau i hver region uanset de aktuelle behov. Det er derfor, Kommissionen er af den opfattelse, at en streng anvendelse af additionalitet på regionalt niveau ville føre til en overdreven stivhed i medlemsstaternes forvaltning af deres egne udviklingsbevillinger.
Endelig med hensyn til budgetmæssige bestemmelser inden for medlemsstaterne, der angår forholdet mellem centralregeringen og regionerne, kan Kommissionen kun gentage, at disse sager udelukkende henhører under det nationale niveau og ikke har noget at gøre med additionalitet, sådan som det er defineret i forordningerne."@da1
".
Herr Präsident! Das Prinzip der Zusätzlichkeit soll gewährleisten, daß Mittelübertragungen an die Mitgliedstaaten aus den Strukturfonds eine Ergänzung zu den nationalen Ausgaben für Maßnahmen der Strukturentwicklung sind und nicht Ersatz dafür. Auf diese Weise wird mit Strukturpolitiken der Europäischen Union stärker auf die Verringerung regionaler und sozialer Ungleichheiten eingewirkt.
Die
Verifizierung der Zusätzlichkeit geschieht zur Zeit in Anwendung von Artikel 11 der Verordnung 1260/99. Dies ist ein integrierender Bestandteil der Aushandlung der Strukturfondsprogramme mit den Mitgliedstaaten. Bei diesem Vorgehen demonstrieren die Mitgliedstaaten ihre Absicht, das Prinzip der Zusätzlichkeit im bevorstehenden Programmzeitraum umzusetzen. Wo es sich als notwendig erweist, kann die Kommission die Mitgliedstaaten um Klärung von Details ihrer Vorhersagen bezüglich in Frage kommender Aufwendungen für den Zeitraum von 2000-2006 ersuchen. Als eine weitere Maßnahme hat die Kommission detaillierte Durchführungsbestimmungen zur Aufnahme in die Programmdokumente vorbereitet, die sowohl die Situation
als auch die Überprüfung zur Halbzeit und am Ende umfassen.
Bei dem zweiten Problem der Fragenreihe geht es um die Möglichkeit der Verifizierung der Zusätzlichkeit auf regionaler Ebene. Ich möchte einige Elemente aus vorangegangenen Antworten aufgreifen. Erstens, obwohl Zusätzlichkeit eher auf der Ebene der gesamten in Frage kommenden Ausgaben durch den Mitgliedstaat als auf regionaler Ebene angewendet wird, darf man nicht vergessen, daß die gesamten nachzuweisenden zusätzlichen Mittel per Definition der Summe der anspruchsberechtigten Mittel auf der niedrigeren Ebene entsprechen. In der Praxis müßten geringere nationale Ausgaben in einigen Regionen durch eine Erhöhung in anderen Regionen ausgeglichen werden, damit die Zusätzlichkeit insgesamt beachtet wird. In diesem Punkt kann die Kommission die klare Zusicherung geben, daß sie, wo es Anzeichen für verringerte nationale Ausgaben in einer bestimmten Region oder in Regionen gibt, auf die Glaubwürdigkeit der Gesamtzahlen besonderes Augenmerk richten wird.
Ein zweite Klarstellung betrifft den Umfang der Zusätzlichkeit und die Unterstellung, daß eine Verwendung auf nationaler Ebene gegebenenfalls nicht der regionalen Bestimmung der Strukturfonds entspreche. Es ist zu bedenken, daß die entwicklungsbezogenen Ausgaben eines Mitgliedstaates, die bei der Bewertung der Zusätzlichkeit berücksichtigt werden, im allgemeinen eine Mischung aus national bereitgestellten und verwalteten sowie regional verwalteten Mitteln sind.
Während es einige Ausgabenkategorien geben kann, bei denen man auf regionaler Ebene eine Stabilität zwischen den Programmzeiträumen erwarten dürfte, kann man kaum davon ausgehen, daß beispielsweise die Ausgabenhöhe für große Infrastrukturvorhaben in jeder Region, ungeachtet aktueller Bedürfnisse, auf dem gleichen Niveau gehalten werden sollte. Daher vertritt die Kommission die Auffassung, daß eine strikte Anwendung der Zusätzlichkeit auf regionaler Ebene zu übermäßiger Inflexibilität in der Verwaltung der eigenen Entwicklungsausgaben durch die Mitgliedstaaten führen würde.
Was schließlich die Bereitstellung von Haushaltsmitteln durch die Zentralregierung und die Regionen innerhalb der Mitgliedstaaten betrifft, so kann die Kommission nur wiederholen, daß dies eine rein nationale Angelegenheit ist und nichts mit der Zusätzlichkeit, wie sie in den Verordnungen definiert ist, zu tun hat."@de7
".
Κύριε Πρόεδρε, η αρχή της προσθετικότητας υπάρχει για να διασφαλίζει ότι οι μεταφορές πιστώσεων στα κράτη μέλη δυνάμει των διαρθρωτικών ταμείων συμπληρώνουν, και δεν υποκαθιστούν, τις εθνικές δαπάνες για μέτρα διαρθρωτικής ανάπτυξης. Με τον τρόπο αυτόν, οι διαρθρωτικές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα έχουν μεγαλύτερο αντίκτυπο στη μείωση των περιφερειακών και των κοινωνικών ανισοτήτων.
Αυτή τη στιγμή πραγματοποιείται
έλεγχος της προσθετικότητας, κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 11 του κανονισμού 1260/99. Ο έλεγχος αυτός αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της διαπραγμάτευσης των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων με τα κράτη μέλη. Αυτή η διαδικασία είναι μια απόδειξη της πρόθεσης των κρατών μελών να εφαρμόσουν την αρχή της προσθετικότητας κατά την ερχόμενη περίοδο προγραμματισμού. Όπου κριθεί αναγκαίο, η Επιτροπή θα μπορεί να ζητεί διευκρινίσεις από τα κράτη μέλη σχετικά με τις λεπτομέρειες των προβλέψεών τους για τις επιλέξιμες δαπάνες για την περίοδο 2000-2006. Ως επιπλέον μέτρο, η Επιτροπή έχει προετοιμάσει λεπτομερείς εκτελεστικές διατάξεις που θα ενσωματωθούν στα προγραμματικά έγγραφα και που θα καλύπτουν τόσο την κατάσταση
όσο και το μεσοπρόθεσμο και τον τελικό έλεγχο της προσθετικότητας.
Το δεύτερο θέμα που θίγουν οι ερωτήσεις είναι η δυνατότητα ελέγχου της προσθετικότητας σε περιφερειακό επίπεδο. Θα ήθελα να αναπτύξω μια σειρά στοιχείων από προηγούμενες απαντήσεις. Πρώτον, παρ’ όλο που η προσθετικότητα εφαρμόζεται στο επίπεδο των συνολικών επιλέξιμων δαπανών των κρατών μελών παρά σε περιφερειακό επίπεδο, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι η συνολική προσθετικότητα που απαιτείται να αποδεικνύεται είναι, εξ ορισμού, το σύνολο των επιλέξιμων δαπανών στο χαμηλότερο επίπεδο. Στην πράξη, η μείωση των εθνικών επιλέξιμων δαπανών σε ορισμένες περιφέρειες θα πρέπει να ανισταθμίζεται με αύξηση σε άλλες περιφέρειες, ούτως ώστε να διασφαλίζεται ότι τηρείται συνολικά η προσθετικότητα. Στο θέμα αυτό, η Επιτροπή μπορεί να δώσει σαφή διαβεβαίωση ότι, όπου υπάρχουν αποδείξεις μείωσης των εθνικών δαπανών σε μια δεδομένη περιφέρεια ή περιφέρειες, θα είναι ιδιαίτερα προσεκτική όσον αφορά την αξιοπιστία των συνολικών αριθμητικών στοιχείων.
Ένα δεύτερο σημείο που πρέπει να διευκρινιστεί είναι το πεδίο εφαρμογής της προσθετικότητας και η αντίληψη ότι, όταν εφαρμόζεται σε εθνικό επίπεδο, ενδέχεται να είναι ασυμβίβαστη με τον περιφερειακό προσανατολισμό των διαρθρωτικών ταμείων. Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι αναπτυξιακές δαπάνες κράτους μέλους που υπολογίζονται για την αξιολόγηση της προσθετικότητας είναι γενικά ο συνδυασμός των πόρων που χορηγούνται και χρησιμοποιούνται σε εθνικό επίπεδο και αυτών που χρησιμοποιούνται σε περιφερειακό επίπεδο.
Ενώ μπορεί να υπάρχουν ορισμένες κατηγορίες δαπανών που θα έπρεπε ενδεχομένως να είναι σταθερές σε περιφερειακό επίπεδο μεταξύ των περιόδων προγραμματισμού, δεν θα ήταν λογικό να διατηρείται το επίπεδο δαπανών για τις μείζονες υποδομές, παραδείγματος χάρη, στο ίδιο επίπεδο σε κάθε περιοχή ανεξάρτητα από τις τρέχουσες ανάγκες. Για το λόγο αυτόν, η Επιτροπή είναι της άποψης ότι η αυστηρή εφαρμογή της προσθετικότητας σε περιφερειακό επίπεδο θα οδηγούσε σε υπερβολικά άκαμπτη διαχείριση, εκ μέρους των κρατών μελών, των αναπτυξιακών τους δαπανών.
Τέλος, όσον αφορά τις δημοσιονομικές διατάξεις εντός των κρατών μελών μεταξύ των κεντρικών κυβερνήσεων και των περιφερειών, η Επιτροπή μπορεί μόνο να επαναλάβει ότι τα θέματα αυτά είναι αποκλειστικά εθνικής αρμοδιότητας και ότι δεν έχουν σχέση με την προσθετικότητα όπως αυτή ορίζεται στους κανονισμούς."@el8
"(EN) Señor Presidente, el principio de adicionalidad existe para asegurar que las transferencias a los Estados miembros en el marco de los Fondos Estructurales se añadan, en lugar de reemplazar, al gasto nacional destinado a las medidas al desarrollo estructural. De este modo, las políticas estructurales de la Unión Europea tendrán un mayor efecto en la reducción de las disparidades regionales y sociales.
La verificación
de la adicionalidad se está llevando a cabo actualmente en aplicación del artículo 11 del Reglamento 1260/99. Este es un elemento integrante de la negociación de los programas de los Fondos Estructurales con los Estados miembros. Este hecho constituye una demostración de la intención de los Estados miembros de aplicar el principio de adicionalidad durante el periodo de programación que nos aguarda. Cuando sea necesario la Comisión pedirá a los Estados miembros las correspondientes aclaraciones sobre los detalles de sus previsiones de gastos elegibles para el periodo 2000-2006. Como medida ulterior, la Comisión ha preparado algunas disposiciones de ejecución para su inclusión en los documentos de programación que cubren tanto la verificación de la adicionalidad
como la intermedia y la final.
El segundo asunto tratado por las preguntas es la posibilidad de verificar la adicionalidad en el nivel regional. Quisiera desarrollar algunos elementos de respuestas anteriores. En primer lugar, a pesar de que la adicionalidad se aplica en el nivel de los gastos generales elegibles de los Estados miembros en lugar del nivel regional, hay que tener en cuenta que la adicionalidad general que se debe demostrar es, por definición, la suma de los gastos elegibles realizados en el nivel inferior. En la práctica, la reducción de los gastos elegibles en una región debería ser compensada con un aumento en otras regiones para que la adicionalidad fuese respetada en el conjunto. A este respecto, la Comisión puede garantizar que, cuando existan pruebas de la reducción del gasto nacional en una determinada o determinadas regiones, permanecerá especialmente atenta en relación con la credibilidad de las cifras totales.
Una segunda aclaración atañe al alcance de la adicionalidad y a la sugerencia de que al ser ejecutada en el plano estatal pudiera ser incompatible con la vocación regional de los Fondos Estructurales. Hay que tener en cuenta que el gasto de un Estado miembro destinado al desarrollo, que se toma como referencia para la evaluación de la adicionalidad, es por regla general una mezcla de los recursos asignados y gestionados a nivel estatal y aquellos gestionados en el nivel regional.
Mientras que existen algunas categorías de gasto de las que se puede esperar permanezcan estables en el nivel regional en el tiempo que media entre los periodos de programación, difícilmente se puede sugerir que el nivel de gasto en, por ejemplo, en las infraestructuras principales deban permanecer en el mismo nivel en cada región independientemente de las necesidades actuales. Esta es la razón por la que la Comisión tiene la opinión de que la aplicación estricta de la adicionalidad en el nivel regional conduciría a una rigidez excesiva en la gestión del propio gasto de los Estados miembros destinado al desarrollo.
Finalmente, en relación con las provisiones presupuestarias practicadas en el seno de los Estados miembros entre el gobierno central y las regiones, la comisión no puede más que repetir que estas cuestiones son exclusivamente de orden nacional y que no tienen que ver con la adicionalidad tal y como ésta es definida en los reglamentos."@es12
"Arvoisa puhemies, täydentävyyden periaatteen tarkoituksena on varmistaa, että rakennerahastojen määrärahasiirrot jäsenvaltioille lisäävät kansallisia rakenteellisiin kehittämistoimenpiteisiin meneviä varoja, eivätkä korvaa niitä. Tällä tavalla Euroopan unionin rakennepolitiikka tulee vaikuttamaan enemmän alueellisten ja sosiaalisten erojen supistamiseen.
Täydentävyyden ennakkotarkastusta suoritetaan parhaillaan sovellettaessa asetuksen 1260/99 11 artiklaa. Tämä on oleellinen osa jäsenvaltioiden neuvotteluissa rakennerahastojen ohjelmista. Tämä toiminta osoittaa jäsenvaltioiden aikomuksen toteuttaa täydentävyyden periaatetta tulevalla ohjelmakaudella. Tarpeen vaatiessa komissio voi pyytää jäsenvaltioilta selvitystä ohjelmakaudelle 2000–2006 arvioitujen tukikelpoisten kulujen yksityiskohdista. Lisätoimena komissio on valmistanut yksityiskohtaiset määräykset, jotka on sisällytetty ohjelma-asiakirjoihin, ja jotka kattavat täydentävyyden ennakkotarkastuksen, välitarkastuksen ja jälkitarkastuksen.
Kysymysten toinen aihe on mahdollisuus täydentävyyden arvioimiseen alueellisella tasolla. Haluaisin kehittää useita edellisten vastausten näkökohtia. Ensiksikin, vaikka täydentävyyttä toteutetaan jäsenvaltioiden kaikkien tukikelpoisten kulujen tasolla eikä alueellisella tasolla, täytyy pitää mielessä, että kokonaistäydentävyys, joka tulee osoittaa, on määritelmän mukaan tukikelpoisten kulujen summa alemmalla tasolla. Käytännössä joidenkin alueiden kansallisten tukikelpoisten kulujen pienenemistä pitäisi tasapainottaa nostamalla niitä toisilla alueilla, jotta täydentävyyttä noudatettaisiin yleisesti. Tämän osalta komissio voi antaa täyden vakuutuksensa siitä, että jos jollakin tai joillakin alueilla ilmenee todisteita tukikelpoisten menojen vähentymisestä, se tulee olemaan erityisen tarkkaavainen kokonaissummien uskottavuuden osalta.
Toinen selvityksen aihe koskee täydentävyyden ulottuvuutta ja viittausta siihen, että kansallisella tasolla toteutettuna se voi olla yhteensopimaton rakennerahastojen alueellisten pyrkimysten kannalta. Täytyy pitää mielessä, että jäsenvaltion kehitykseen liittyvät menot, jotka on otettu huomioon täydentävyyden arvioinnissa, ovat yleensä sekoitus sellaisia, jotka jaetaan ja hoidetaan kansallisella tasolla ja sellaisia, jotka hoidetaan alueellisella tasolla.
Vaikka voisi olla sellaisia menoluokkia, joiden vakautta voidaan odottaa alueellisella tasolla ohjelmakausien välillä, on mahdotonta ehdottaa, että kulutuksen taso esimerkiksi suureen infrastruktuuriin pitäisi säilyttää samalla tasolla joka alueella huolimatta ajankohtaisista tarpeista. Tämän vuoksi komissio ottaa kannan, jonka mukaan täydentävyyden tiukka soveltaminen alueellisella tasolla johtaisi jäsenvaltioiden hallitusten kehitysasioihin menevien omien menojen hallinnon liialliseen jäykkyyteen.
Lopuksi asia, joka koskee jäsenvaltioiden omia budjettitoimenpiteitä keskushallinnon ja alueiden välillä. Komissio voi vain toistaa, että nämä asiat kuuluvat yksinomaan kansalliseen harkintaan eivätkä ne liity täydentävyyteen sellaisena, kuin säännöksissä on määrätty."@fi5
".
Monsieur le Président, le principe d’additionnalité existe dans le but de garantir que les transferts effectués au bénéfice des États membres en vertu des fonds structurels viennent s’ajouter aux dépenses nationales consacrées aux mesures de développement structurel, plutôt que de les remplacer. Ainsi, la politique de l’Union européenne aura un impact plus important dans le domaine de la réduction des disparités régionales et sociales.
Le contrôle
de l’additionnalité est, à l’heure actuelle, effectué en application de l’article 11 du règlement 1260/99. Il s’agit d’une partie intégrante de la négociation qui a eu lieu avec les États membres portant sur les programmes des fonds structurels. Cette opération témoigne de la volonté des États membres de mettre en œuvre le principe d’additionnalité au cours de la période de programmation à venir. Si nécessaire, la Commission peut demander des éclaircissements aux États membres sur les détails des prévisions des dépenses éligibles pour la période 2000-2006. Comme mesure complémentaire, la Commission a préparé des dispositions d’application détaillées, destinées à être incluses dans les documents de programmation couvrant tant la situation
que le contrôle du respect du principe d’additionnalité à moyen terme ainsi qu’au stade final.
Le deuxième problème soulevé par les questions est celui de la possibilité de contrôle du principe d’additionnalité à un niveau régional. Je souhaite développer un certain nombre d’éléments des réponses précédentes. Tout d’abord, bien que l’additionnalité soit mise en œuvre au niveau de l’ensemble des dépenses éligibles par les États membres plutôt qu’au niveau régional, il convient de garder à l’esprit que l’additionnalité globale dont il convient d’apporter la preuve correspond, par définition, à la somme des dépenses éligibles au niveau inférieur. Dans la pratique, la réduction de dépenses nationales éligibles devrait être compensée par une augmentation dans d’autres régions et ce, afin que l’additionnalité soit globalement respectée. Sur ce point, la Commission peut clairement assurer que, là où la preuve sera faite de la réduction de dépenses nationales dans une ou plusieurs régions données, elle sera particulièrement attentive en ce qui concerne la crédibilité des chiffres dans leur globalité.
Un deuxième point demandant des éclaircissements concerne l’étendue de l’additionnalité et la suggestion selon laquelle lorsque ce principe est appliqué au niveau national, il pourrait être incompatible avec la vocation régionale des fonds structurels. Il convient de ne pas perdre de vue que les dépenses consacrées par un État membre au développement et qui sont prises en considération dans l’évaluation de l’additionnalité se composent en règle générale de toutes sortes de ressources allouées et gérées au niveau national ainsi qu’au niveau régional.
Alors qu’il pourrait exister certaines catégories de dépenses dont on serait en droit d’attendre une certaine stabilité au niveau régional au cours des différentes périodes de programmation, il paraît difficile de suggérer qu’il conviendrait de conserver le niveau des dépenses accordées, par exemple, aux infrastructures principales et ce, dans chaque région, indépendamment des besoins actuels. C’est pourquoi la Commission est d’avis que l’application stricte de l’additionnalité au niveau régional se traduirait par une rigidité excessive de la gestion par les États membres de leurs propres dépenses consacrées au développement.
Enfin, compte tenu des dispositions budgétaires en vigueur au sein des États membres qui régissent le rapport gouvernement central et régions, la Commission ne peut que répéter qu’il s’agit de questions du ressort national qui ne sont pas afférentes à l’additionnalité telle que définie dans les dispositions du règlement."@fr6
"Signor Presidente, il principio dell'addizionalità esiste per garantire che le risorse trasferite agli Stati membri nell’ambito dei Fondi strutturali si aggiungano alla spesa pubblica nazionale senza sostituirla per interventi di sviluppo strutturale. In tal modo, le politiche strutturali dell'Unione europea saranno maggiormente efficaci nel ridurre le disparità regionali e sociali.
La valutazione
dell'addizionalità è attualmente svolta ai sensi dell'articolo 11 del regolamento 1260/99. Si tratta di una parte integrante dei negoziati con gli Stati membri sui programmi presentati per i Fondi Strutturali. L'attuale esercizio dimostra la volontà degli Stati membri di attuare il principio dell'addizionalità nell'arco del periodo di programmazione che abbiamo di fronte. Laddove necessario, la Commissione può richiedere dei chiarimenti agli Stati membri in merito ai dettagli delle loro previsioni di spese ammissibili per il periodo 2000-2006. In aggiunta, la Commissione ha predisposto dettagliate disposizioni di esecuzione da includere nei documenti di programmazione riguardanti sia la situazione preesistente che la valutazione intermedia e finale dell'addizionalità.
La seconda questione affrontata nelle interrogazioni concerne la possibilità di verificare l'addizionalità a livello regionale. In tal senso desidero sviluppare ulteriormente alcuni elementi di risposte precedenti. In primo luogo, sebbene l'addizionalità sia attuata a livello della spesa complessiva ammissibile degli Stati membri e non a livello regionale, si deve tenere presente che l'addizionalità totale da dimostrare rappresenta, per definizione, la somma delle spese ammissibili al livello inferiore. In pratica, affinché l'addizionalità complessiva venga rispettata, una riduzione della spesa pubblica ammissibile in alcune regioni dovrebbe essere compensata con un aumento in altre regioni. Su tale punto la Commissione intende garantire in modo esplicito che, laddove risultino delle riduzioni nella spesa pubblica in una o più regioni, essa presterà particolare attenzione alla credibilità delle cifre complessive.
Un ulteriore elemento da chiarire concerne il campo di applicazione del principio dell'addizionalità e l'affermazione che, qualora venga attuata a livello nazionale, essa sia incompatibile con la vocazione regionale dei Fondi strutturali. E' necessario tenere a mente che la spesa per lo sviluppo di uno Stato membro, vale a dire quella presa in esame nel valutare l'addizionalità, è generalmente costituita da un insieme di risorse erogate e gestite sia a livello nazionale che regionale.
Sebbene vi possano essere alcune voci di spesa per le quali sia lecito attendersi una certa stabilità a livello regionale tra i vari periodi di programmazione, difficilmente si potrebbe consigliare di mantenere nelle regioni i medesimi livelli di spesa per le grandi infrastrutture, ad esempio, indipendentemente dalle esigenze reali. E' per tale ragione che la Commissione ritiene che un'applicazione rigorosa dell'addizionalità a livello regionale possa condurre a un'eccessiva rigidità nella gestione della spesa per lo sviluppo da parte degli Stati membri.
Infine, per quanto concerne i provvedimenti di bilancio tra governo centrale e regioni all'interno degli Stati membri, la Commissione non può che ribadire che tali questioni sono di competenza esclusiva dei governi nazionali e non riguardano il principio di addizionalità definito nei regolamenti."@it9
"Mr President, the principle of additionality exists in order to ensure that transfers to the Member States under the Structural Funds add to, rather than replace, national expenditures on structural development measures. In this way, European Union structural policies will have a greater impact on reducing regional and social disparities.
The
verification of additionality is at present being undertaken in application of Article 11 of Regulation 1260/99. This is an integral part of the negotiation of the Structural Funds programmes with the Member States. This exercise is a demonstration of the Member States' intention to implement the principle of additionality over the programming period that lies ahead. Where necessary, the Commission may request clarification from the Member States on the details of their forecasts for eligible expenditure for the period 2000-2006. As a further measure, the Commission has prepared detailed implementing provisions for inclusion in the programming documents covering both the situation
and also the mid-term and final verification of additionality.
The second issue covered by the questions is the possibility of the verification of additionality at regional level. I would like to develop a number of elements of previous answers. Firstly, although additionality is implemented at the level of the overall eligible spending by the Member States rather than at regional level, it must be borne in mind that the overall additionality required to be demonstrated is, by definition, the sum of the eligible expenditures at the lower level. In practice, reduced national eligible expenditure in some regions would have to be balanced with an increase in other regions in order for additionality to be respected overall. On this point the Commission can give a clear assurance that, where evidence exists of reduced national expenditure in a given region or regions, it will be particularly attentive with regard to the credibility of the overall figures.
A second point of clarification concerns the scope of additionality and the suggestion that, when implemented at national level, it may be incompatible with the regional vocation of the Structural Funds. It must be borne in mind that the development-related expenditure of a Member State which is taken into account for the assessment of additionality is generally a mixture of resources allocated and managed at national level and those managed at regional level.
While there might be some categories of expenditure for which stability could be expected at regional level between the programming periods, it could hardly be suggested that the level of spending on, for example, major infrastructure should be maintained at the same level in each region regardless of current needs. This is why the Commission takes the view that the strict application of additionality at regional level would lead to excessive rigidity in the management by the Member States of their own development expenditure.
Finally, regarding budgetary provisions within the Member States between the central government and the regions, the Commission can only repeat that these are matters exclusively for national consideration and are not related to additionality as defined in the regulations."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, het additionaliteitsbeginsel is er om te zorgen dat betalingen aan de lidstaten uit de structuurfondsen een aanvulling vormen op de structurele ontwikkelingsmaatregelen van de nationale overheden, en geen vervanging daarvan. Zo kunnen we het Europese structuurbeleid beter inzetten om de regionale en sociale verschillen te overbruggen.
Momenteel zijn we bezig met de voorafgaande toetsing van de additionaliteit volgens artikel 11 van verordening 1260/99. Deze toetsing maakt onlosmakelijk deel uit van de onderhandelingen met de lidstaten over de structuurfondsprogramma's. Uit deze test blijkt de intentie van de lidstaten het additionaliteitsbeginsel tijdens de komende programmeringsperiode te respecteren. Waar nodig kan de Commissie meer details van de lidstaten vragen over de voorziene uitgaven voor de periode 2000-2006. Als bijkomende maatregel heeft de Commissie gedetailleerde uitvoeringsvoorschriften klaarliggen die toegevoegd zullen worden aan de programmeringsdocumenten voor de voorafgaande, de tussentijdse en de eindtoetsing van de additionaliteit.
De tweede vraag die aan de orde is gesteld, is of de naleving van het additionaliteitsbeginsel niet op regionaal niveau getoetst kan worden. Hiervoor wil ik graag voortbouwen op een aantal elementen uit voorgaande antwoorden. Ten eerste is additionaliteit van toepassing op het totaal aan uitgaven op nationaal niveau, niet op regionaal niveau. Die nationale uitgaven bestaan evenwel per definitie uit de som van de uitgaven op lager niveau. Dit houdt in de praktijk in dat als de nationale overheid de uitgaven voor bepaalde regio's vermindert, daar een verhoging van de uitgaven in andere regio's tegenover moet staan, anders wordt het additionaliteitsbeginsel geschonden. Mochten er voor een bepaalde regio of bepaalde regio's aanwijzingen zijn dat de nationale uitgaven zijn verminderd, dan kan de Commissie u verzekeren dat zij bijzonder nauwkeurig zal nagaan in hoeverre de totaalbedragen op nationaal niveau geloofwaardig zijn.
Een tweede punt dat verduidelijking behoeft, is de reikwijdte van het additionaliteitsbeginsel en de suggestie dat er een tegenstrijdigheid is tussen de regionale taak van de structuurfondsen en de nationale toetsing van het additionaliteitsbeginsel. Het punt is dat de gelden die in een lidstaat aan ontwikkeling worden besteed en die in aanmerking worden genomen voor de toetsing van het additionaliteitsbeginsel, over het algemeen zowel op nationaal als op regionaal niveau worden toegekend en beheerd.
Van bepaalde uitgavenposten mag weliswaar verwacht worden dat zij stabiel blijven tussen twee programmeringsperioden, maar niemand kan eisen dat de bestedingen voor bijvoorbeeld grote infrastructuurwerken in een bepaalde regio voortdurend op hetzelfde peil blijven en dat geen rekening wordt gehouden met de feitelijke behoeften. De Commissie vreest dan ook dat de lidstaten hun ontwikkelingsbestedingen bij een strikte toepassing van het additionaliteitsbeginsel te star zouden gaan beheren.
Tot slot de verdeling van de begrotingstaken tussen centrale en regionale overheden binnen de lidstaten. De Commissie kan in dit verband alleen maar herhalen dat dit een zuiver nationale aangelegenheid is die niets te maken heeft met additionaliteit zoals omschreven in de verordeningen."@nl2
"Senhor Presidente, o princípio da adicionalidade existe para assegurar que as transferências para os Estados Membros ao abrigo dos Fundos Estruturais venham acrescentar se, e não substituir se, às despesas nacionais com as medidas de desenvolvimento. Desta forma, as políticas estruturais da União Europeia terão um impacto maior na redução das disparidades sociais e regionais.
A verificação
da adicionalidade está actualmente a ser efectuada, nos termos do artigo 11º do Regulamento 1260/99. Faz parte integrante da negociação dos programas dos Fundos Estruturais com os Estados Membros. Este exercício é uma demonstração da intenção dos Estados Membros de implementarem o princípio da adicionalidade ao longo do período de programação seguinte. Sempre que necessário, a Comissão poderá solicitar esclarecimentos aos Estados Membros acerca dos pormenores das suas previsões de despesas elegíveis para o período de 2000 2006. Como medida suplementar, a Comissão preparou disposições de execução pormenorizadas a incluir nos documentos de programação, que abrangem quer a situação
quer as verificações intercalares e finais da adicionalidade.
A segunda questão abordada nas perguntas é a possibilidade de verificação da adicionalidade a nível regional. Gostaria de desenvolver alguns aspectos das respostas anteriores. Em primeiro lugar, apesar de a adicionalidade ser implementada ao nível das despesas globais elegíveis dos Estados Membros e não ao nível regional, é preciso ter presente que a adicionalidade global, cuja demonstração é exigida, é, por definição, a soma das despesas elegíveis no nível inferior. Na prática, seria necessário compensar as baixas despesas nacionais elegíveis de algumas regiões através de um aumento noutras regiões, por forma a que a adicionalidade pudesse ser respeitada no conjunto. A este respeito, a Comissão pode dar garantias claras de que, sempre que se verifique a existência de baixas despesas nacionais numa dada região ou regiões, estará particularmente atenta no que se refere à credibilidade dos valores globais.
Um segundo aspecto que carece de clarificação prende se com o âmbito da adicionalidade e com a sugestão de que, quando implementada a nível nacional, esta pode revelar se incompatível com a vocação regional dos Fundos Estruturais. Dever se á recordar que as despesas relacionadas com o desenvolvimento de determinado Estado Membro, que são tidas em consideração para a avaliação da adicionalidade, são geralmente uma mistura dos recursos atribuídos e geridos a nível nacional e dos geridos a nível regional.
Embora possam existir algumas categorias de despesas para as quais se poderá esperar uma estabilização a nível regional entre os períodos de programação, dificilmente se poderá sugerir que o nível das despesas, por exemplo, em infra estruturas de grande dimensão deva ser mantido ao mesmo nível nessa região, independentemente das necessidades efectivas. É por esta razão que a Comissão considera que a aplicação da adicionalidade estritamente a nível regional poderia conduzir a uma rigidez excessiva por parte dos Estados Membros na gestão das suas próprias despesas de desenvolvimento.
Por último, no que se refere às disposições orçamentais, no seio dos Estados Membros, entre o governo central e as regiões, a Comissão apenas pode repetir que se trata de um assunto da exclusiva competência nacional, não tendo qualquer relevância para a adicionalidade tal como definida nos regulamentos."@pt11
"Herr talman, additionalitetsprincipen finns för att säkra att överföringar till medlemsstaterna från strukturfonderna läggs till, snarare än ersätter, de nationella utgifterna för strukturutvecklingsåtgärder. På så sätt kommer EU:s strukturpolitik att få en större effekt på minskningen av regionala och sociala skillnader.
Kontrollen i förväg av additionaliteten håller för närvarande på att inledas med tillämpning av artikel 11 i förordning nr 1260/99. Detta är en integrerad del av förhandlingen om strukturfondsprogrammen med medlemsstaterna. Det är en demonstration av medlemsstaternas avsikt att genomföra additionalitetsprincipen under den programplaneringsperiod som ligger framför oss. När det är nödvändigt kan kommissionen kräva ett klargörande från medlemsstaterna om detaljerna i deras planering för stödbeviljade utgifter för perioden 2000-2006. Såsom vidare åtgärd har kommissionen utarbetat detaljerade genomförandebestämmelser för införandet i de programplaneringsdokument som täcker både läget i förväg och även mitt- och slutkontrollen av additionaliteten.
Den andra punkten i frågorna är möjligheten att kontrollera additionaliteten på regional nivå. Jag skulle vilja utveckla några faktorer i de tidigare svaren. I första hand måste vi hålla i minne, trots att additionaliteten snarare genomförs i nivå med de övergripande stödberättigande utgifterna i medlemsstaterna än på regional nivå, att den övergripande additionalitet som behöver uppvisas är definitionsmässigt summan av de stödberättigande utgifterna på den lägre nivån. I praktiken skulle minskade nationella stödberättigande utgifter i vissa områden balanseras med en ökning i andra områden så att additionaliteten respekteras överallt. På denna punkt kan kommissionen ge en klar försäkran om att skulle minskade nationella utgifter i ett visst område eller vissa områden uppvisas kommer den att vara särskilt uppmärksam i fråga om trovärdigheten för de övergripande beloppen.
En andra punkt för klargörande rör additionalitetens omfattning och antydan att när den genomförs på nationell nivå kan den var oförenlig med strukturfondernas regionala inriktning. Vi måste hålla i minne att de utvecklingsrelaterade utgifter i en medlemsstat som beaktas för prövning av additionaliteten i allmänhet är en blandning av resurser som tilldelas och förvaltas på nationell nivå och resurser som förvaltas på regional nivå.
Samtidigt som det kan finnas vissa kategorier utgifter för vilka man skulle kunna vänta sig stabilitet på regional nivå mellan programplaneringsperioderna, skulle man knappast kunna förslå att utgiftsnivån för större infrastruktur, till exempel, skulle vidmakthållas på samma nivå i varje område oberoende av aktuella behov. Därför anser kommissionen att en sträng tillämpning av additionaliteten på regional nivå skulle leda till överdriven stelhet i medlemsstaternas förvaltning av sina egna utvecklingsutgifter.
När det avslutningsvis gäller budgetplanerna i medlemsstaterna mellan centralregeringen och regionerna kan kommissionen bara upprepa att det är frågor som enbart behandlas på nationell nivå och inte har något samband med additionaliteten såsom det avses i förordningarna."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Commission."10,3
"Liikanen,"10,3,12
"ex ante"8,1,10,3,7,6
"ex ante"11
"ex-ante"10,3,12,7,9,6
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples