Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-03-16-Speech-4-192"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000316.7.4-192"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Señor Presidente, el próximo 9 de abril se celebran en la República del Perú elecciones presidenciales y legislativas para elegir a los 90 miembros del Congreso.
La Unión Europea, como se ha recordado aquí, mantiene relaciones con el Perú en el marco del acuerdo de cooperación suscrito con el Pacto Andino, vigente desde el año 1998. Ese acuerdo ha producido sus frutos y la Unión Europea es el principal cooperante en términos económicos con el Perú y también el primer inversor -junto con los Estados miembros-, puesto que, en los últimos siete años, ha invertido más de 6.500 millones de dólares.
En ese contexto de amistad y de cooperación que nos une con la República del Perú, confiamos en que las próximas elecciones presidenciales y legislativas se celebren de forma justa y transparente, de acuerdo con los principios universalmente reconocidos, y que sirvan para consolidar y profundizar el Estado de Derecho y la madurez democrática de las instituciones peruanas. Esperamos que todos los partidos políticos puedan concurrir a estas elecciones en libertad e igualdad de condiciones.
Desde 1980 hasta hace apenas dos meses, había regiones del Perú bajo control de las fuerzas armadas, debido a la inseguridad generada por el terrorismo de Sendero Luminoso, que ha costado al Perú -y esto es lo más grave- 25.000 vidas en los últimos quince años y pérdidas superiores a los 30.000 millones de dólares.
En octubre de 1998 se firmó el acuerdo de paz con Ecuador, que era otro motivo de conflicto y de presencia de las fuerzas armadas en zonas fronterizas, y desde entonces se han realizado esfuerzos para readaptar y reorganizar la presencia de las fuerzas armadas que, en nuestra opinión, deben ser continuados.
Señor Presidente, no quisiera concluir sin mencionar el hecho de que, con independencia de que el Perú sea parte de la Convención americana de derechos humanos, nos inquieta la retirada de la República del Perú del ámbito de la jurisdicción contenciosa de la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Por eso, precisamente, quisiéramos aprovechar este debate para pedir al Perú que reconsiderase su decisión y volviese a integrarse en los trabajos y en la jurisdicción de esta Convención."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, den 9. april i år afholdes der i Republikken Peru præsidentvalg og parlamentsvalg for at vælge de 90 medlemmer til kongressen.
Den Europæiske Union har, som der er blevet gjort opmærksom på her, forbindelser med Peru inden for rammerne af den samarbejdsaftale, der er undertegnet med Andespagten, som har været i kraft siden 1998. Den aftale har båret frugt, og Den Europæiske Union er Perus vigtigste samarbejdspartner i økonomisk henseende og også den største investor - sammen med medlemsstaterne - idet den i de sidste syv år har investeret mere end 6,5 milliarder dollars.
I det venskabelige forhold og den samarbejdsånd, der knytter os sammen med Republikken Peru, har vi tiltro til, at præsident- og parlamentsvalget afholdes retfærdigt og gennemsigtigt i overensstemmelse med almindeligt anerkendte principper, og at de tjener til at konsolidere og forbedre retsstaten og den demokratiske modenhed i de peruvianske institutioner. Vi håber, at alle de politiske partier kan deltage i valget i frihed og på samme betingelser.
Fra 1980 til for knap to måneder siden var der regioner i Peru, som var under de væbnede styrkers kontrol på grund af usikkerheden skabt af Den Lysende Stis terrorisme, som har kostet Peru - og det er det værste - 25.000 liv i løbet af de sidste 15 år og tab for over 30 milliarder dollars.
I oktober 1998 blev fredsaftalen med Ecuador undertegnet, en anden anledning til konflikt og tilstedeværelse af væbnede styrker i grænseområder, og siden da er der blevet gjort bestræbelser for at omstille og reorganisere de væbnede styrkers tilstedeværelse, og de skal efter vores mening fortsætte.
Hr. formand, jeg vil ikke slutte uden at nævne det forhold, at vi, uanset om Peru er partner i den amerikanske menneskerettighedskonvention, er foruroligede over, at Republikken Peru for nylig har trukket sig ud af Den Interamerikanske Menneskerettighedsdomstols jurisdiktion. Netop derfor vil vi benytte denne forhandling til at anmode Peru om at tage afgørelsen op til fornyet overvejelse og igen at deltage i arbejdet og i denne konventions jurisdiktion."@da1
"Herr Präsident! Am 9. April finden in der Republik Peru Präsidentschaftswahlen statt; gleichzeitig werden 90 Mitglieder des Kongresses neu gewählt.
Wie bereits erwähnt, unterhält die Europäische Union im Rahmen des mit den Ländern des Andenpakts unterzeichneten Kooperationsabkommens, das seit 1998 in Kraft ist, Beziehungen zu Peru. Dieses Abkommen hat positive Ergebnisse gebracht, und die Europäische Union und ihre Mitglieder sind der wichtigste Wirtschaftspartner Perus und auch der größte Investor; in den zurückliegenden sieben Jahren wurden mehr als 6,5 Mrd. Dollar investiert.
Vor dem Hintergrund dieser auf Freundschaft und Zusammenarbeit beruhenden Beziehungen zur Republik Peru vertrauen wir darauf, daß die anstehenden Präsidentschafts- und Parlamentswahlen fair, transparent und nach allgemein anerkannten Grundsätzen ablaufen, daß die Wahlen zu einer Konsolidierung rechtsstaatlicher Grundsätze und zu demokratischer Reife der peruanischen Institutionen führen werden. Wir hoffen, daß alle politischen Parteien sich frei und unter gleichen Bedingungen an diesen Wahlen beteiligen können.
Seit 1980 und bis noch vor zwei Monaten standen bestimmte Regionen Perus wegen des Terrors der Organisation Sendero Luminoso, der in Peru in den letzten fünfzehn Jahren – und das ist das schlimmste – 25 000 Menschenleben gekostet und Schäden in Höhe von 30 Mrd. Dollar verursacht hat, unter der Kontrolle der Armee.
Im Oktober 1998 wurde das Friedensabkommen mit Ecuador unterzeichnet. Das bedeutete weiteres Konfliktpotential und die Stationierung der Streitkräfte in den Grenzgebieten; seither gibt es Bemühungen, die Streitkräfte anzupassen und umzugruppieren. Wir sind der Meinung, daß die Bemühungen fortgeführt werden müssen.
Bevor ich zum Schluß komme, möchte ich noch die erwähnen, daß abgesehen davon, daß Peru Mitglied der Amerikanischen Menschenrechtskonvention ist, uns der Rückzug der Republik Peru aus der Rechtsprechung des Interamerikanischen Gerichtshofs für Menschenrechte beunruhigt. Deshalb wollen wir diese Aussprache nutzen, um Peru aufzufordern, diese Entscheidung zu überdenken und sich wieder an den Arbeiten und der Rechtsprechung im Rahmen dieser Konvention zu beteiligen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, στις 9 Απριλίου θα διεξαχθούν στη Δημοκρατία του Περού προεδρικές και βουλευτικές εκλογές για την εκλογή των 90 μελών του Κογκρέσου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως μας υπενθύμισαν, διατηρεί σχέσεις με το Περού, στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας που υπογράφηκε με το Σύμφωνο των Άνδεων, το οποίο έχει τεθεί σε ισχύ από το 1998. Αυτή η συμφωνία έχει αποφέρει τους καρπούς της και η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ο πρωταρχικός συνεργάτης του Περού, από οικονομική άποψη, καθώς επίσης ο βασικός επενδυτής – μαζί με τα κράτη μέλη – δεδομένου ότι, τα τελευταία επτά χρόνια, έχει επενδύσει περισσότερα από 6.500 εκατομμύρια δολάρια.
Σε αυτό το πλαίσιο φιλίας και συνεργασίας που μας συνδέει με τη Δημοκρατία του Περού, πιστεύουμε ότι οι επόμενες προεδρικές και βουλευτικές εκλογές θα διεξαχθούν με δίκαιες και διαφανείς διεργασίες, σύμφωνα με τις διεθνώς αναγνωρισμένες αρχές, και ότι θα χρησιμεύσουν στην εδραίωση και εμβάθυνση του κράτους δικαίου και της δημοκρατικής ωριμότητας των θεσμών του Περού. Ελπίζουμε ότι όλα τα πολιτικά κόμματα θα μπορέσουν να συμμετάσχουν στις εν λόγω εκλογές, υπό συνθήκες ελευθερίας και ισότητας.
Από το 1980 μέχρι μόλις πριν από δύο μήνες, υπήρχαν περιοχές στο Περού υπό τον έλεγχο ενόπλων δυνάμεων, λόγω της ανασφάλειας που δημιουργήθηκε από την τρομοκρατική δράση της οργάνωσης "Φωτεινό Μονοπάτι";, η οποία κόστισε στο Περού – και αυτό είναι το πιο σοβαρό – 25.000 ζωές τα τελευταία 15 χρόνια και απώλειες άνω των 30.000 εκατομμυρίων δολαρίων.
Τον Οκτώβριο του 1998 υπογράφηκε η συμφωνία ειρήνης με τον Ισημερινό, γεγονός που αποτέλεσε άλλη μια αφορμή για διαμάχη και για την παρουσία των ενόπλων δυνάμεων σε παραμεθόριες περιοχές· έκτοτε έχουν καταβληθεί προσπάθειες για την αναπροσαρμογή και την εκ νέου οργάνωση της παρουσίας των ενόπλων δυνάμεων, προσπάθειες που, κατά τη γνώμη μας, πρέπει να συνεχιστούν.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να τελειώσω την ομιλία μου χωρίς να αναφέρω ότι, ανεξαρτήτως του γεγονότος ότι το Περού είναι μέλος της Αμερικανικής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, μας ανησυχεί η απόσυρση της Δημοκρατίας του Περού από το πλαίσιο της δικαστικής δικαιοδοσίας του Διαμερικανικού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. Γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο, θα θέλαμε να επωφεληθούμε αυτής της συζήτησης, για να ζητήσουμε από το Περού να επανεξετάσει την απόφασή του και να συμμετάσχει και πάλι στις εργασίες και στο δικαιοδοτικό πλαίσιο της Σύμβασης αυτής."@el8
"Mr President, on 9 April the Republic of Peru will be holding presidential elections and legislative elections to elect the 90 members of Congress.
As has already been mentioned, the European Union maintains relations with Peru in the context of the cooperation agreement signed with the Andean Pact, in force since 1998. That agreement has borne fruit and the European Union is Peru’s principal economic partner and also its leading investor, having invested – together with the Member States – over USD 6 500 million in the last seven years.
United with the Republic of Peru in this context of friendship and cooperation, we trust that the coming presidential and legislative elections will be held in a fair and transparent manner, in accordance with universally recognised principles, and that they will serve to consolidate and deepen the rule of law and the democratic maturity of the Peruvian institutions. We hope all the political parties will be able to take part in these elections freely and on equal terms.
From 1980 until barely two months ago, there were regions in Peru under the control of the armed forces, due to the insecurity generated by the terrorism of Shining Path, which cost Peru – and this is the worst thing – 25 000 lives in the last fifteen years and losses of over USD 30 000 million.
In October 1998, the peace treaty was signed with Ecuador, ending a conflict which had been another reason for the presence of the armed forces in the frontier zones. Since then efforts have been made to re-adapt and re-organise the armed presence and, in our opinion, that must be continued.
Mr President, I would not want to close without mentioning the fact that, regardless of Peru being a signatory to the American Human Rights Convention, we are concerned about its withdrawal from the jurisdiction of the Inter-American Court for Human Rights. So we would like to take specific advantage of this debate to ask Peru to review its decision and once again join in that work and accept the jurisdiction of the Convention."@en3
"Monsieur le Président, le 9 avril prochain, dans la république du Pérou, se tiendront des élections présidentielles et législatives en vue d'élire les 90 membres du congrès.
L'Union européenne, comme on l'a rappelé ici, maintient des relations avec le Pérou dans le cadre de l'accord de coopération souscrit avec le Pacte andin, en vigueur depuis 1998. Cet accord a porté ses fruits et l'Union européenne est le principal coopérant en termes économiques avec le Pérou ainsi que le premier investisseur - avec les États membres -, étant donné que, ces sept dernières années, elle a investi plus de 6,5 milliards de dollars.
Dans ce contexte d'amitié et de coopération qui nous unit avec la république du Pérou, nous sommes convaincus que les prochaines élections présidentielles et législatives se tiendront de manière juste et transparente, conformément aux principes universellement reconnus, et qu'elles serviront à consolider et à approfondir l'État de droit et la maturité démocratique des institutions péruviennes. Nous espérons que tous les partis politiques pourront participer à ces élections librement et dans des conditions équitables.
Depuis 1980 jusqu'à il y a à peine deux mois, des régions du Pérou étaient toujours sous le contrôle des forces armées, à cause de l'insécurité due au terrorisme du Sentier lumineux, qui a coûté au Pérou - et c'est ce qui est le plus grave - 25.000 vies, ces quinze dernières années, et des pertes supérieures à 30.000 millions de dollars.
Au mois d'octobre 1998, un accord de paix a été signé avec l'Équateur, dont les conflits qui l'opposaient au Pérou étaient la raison de la présence de forces armées dans les zones frontalières. Depuis lors, des efforts ont été consentis pour réadapter et réorganiser la présence des forces armées, efforts qui, à notre avis, doivent se poursuivre.
Monsieur le Président, je ne voudrais pas conclure sans mentionner le fait que, indépendamment du fait que le Pérou fasse partie de la Convention américaine relative aux droits de l'homme, la république du Pérou s'est soustraite à la juridiction contentieuse de la Cour interaméricaine des droits de l'homme. C'est pourquoi, précisément, nous voudrions profiter de ce débat pour demander au Pérou qu'il reconsidère sa décision et réintègre les travaux et la juridiction de cette Convention."@fr6
"Signor Presidente, il prossimo mese di aprile nella Repubblica del Perù si svolgeranno le elezioni presidenziali e quelle legislative per i novanta membri del Congresso.
Come già ricordato in quest’Assemblea, l’Unione europea ha relazioni con il Perù nell’ambito dell'accordo di cooperazione sottoscritto con il Patto andino, in vigore dal 1998. Tale accordo ha prodotto i suoi frutti e l’Unione europea è il
principale del Perù in termini economici, nonché il primo investitore – insieme agli Stati membri –, avendo investito più di 6,5 miliardi di dollari negli ultimi sette anni.
In questo contesto di amicizia e di cooperazione che ci unisce alla Repubblica del Perù, confidiamo in uno svolgimento corretto e trasparente delle prossime elezioni presidenziali e legislative, conformemente ai principi universalmente riconosciuti, affinché contribuiscano a consolidare e ampliare lo Stato di diritto e la maturità democratica delle istituzioni peruviane. Auspichiamo che tutti i partiti politici possano partecipare a queste elezioni in libertà e in condizioni di parità.
Dal 1980 fino ad appena due mesi fa, alcune regioni di quel paese erano controllate dalle forze armate, a causa dell’insicurezza provocata dal terrorismo di
che negli ultimi quindici anni è costato al Perù – ed è questa la cosa più grave – 25.000 vite e perdite superiori a 30 miliardi di dollari.
Nell’ottobre 1998 è stato firmato l’accordo di pace con l’Ecuador che costituiva un altro motivo di conflitto e di presenza delle forze armate nelle zone di confine. Da allora, si sono compiuti sforzi per modificare e riorganizzare lo spiegamento delle forze armate; a nostro giudizio, tali sforzi devono proseguire.
Signor Presidente, desidero concludere esprimendo la nostra preoccupazione per la decisione della Repubblica del Perù di ritirarsi dalla giurisdizione della Corte interamericana dei diritti dell’uomo, anche se il paese aderisce alla Convenzione americana dei diritti dell’uomo. Proprio per questa ragione, vorremmo approfittare di questa discussione per chiedere al Perù di riconsiderare la sua decisione, affinché riprenda a partecipare ai lavori di questa Convenzione e ne riconosca di nuovo la giurisdizione."@it9
"Mr President, on 9 April the Republic of Peru will be holding presidential elections and legislative elections to elect the 90 members of Congress.
As has already been mentioned, the European Union maintains relations with Peru in the context of the cooperation agreement signed with the Andean Pact, in force since 1998. That agreement has borne fruit and the European Union is Peru’s principal economic partner and also its leading investor, having invested – together with the Member States – over USD 6 500 million in the last seven years.
United with the Republic of Peru in this context of friendship and cooperation, we trust that the coming presidential and legislative elections will be held in a fair and transparent manner, in accordance with universally recognised principles, and that they will serve to consolidate and deepen the rule of law and the democratic maturity of the Peruvian institutions. We hope all the political parties will be able to take part in these elections freely and on equal terms.
From 1980 until barely two months ago, there were regions in Peru under the control of the armed forces, due to the insecurity generated by the terrorism of Shining Path, which cost Peru – and this is the worst thing – 25 000 lives in the last fifteen years and losses of over USD 30 000 million.
In October 1998, the peace treaty was signed with Ecuador, ending a conflict which had been another reason for the presence of the armed forces in the frontier zones. Since then efforts have been made to re-adapt and re-organise the armed presence and, in our opinion, that must be continued.
Mr President, I would not want to close without mentioning the fact that, regardless of Peru being a signatory to the American Human Rights Convention, we are concerned about its withdrawal from the jurisdiction of the Inter-American Court for Human Rights. So we would like to take specific advantage of this debate to ask Peru to review its decision and once again join in that work and accept the jurisdiction of the Convention."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, op 9 april aanstaande worden in de Republiek Peru presidentsverkiezingen en kamerverkiezingen gehouden om de 90 leden van het Parlement te kiezen.
Zoals hier is gezegd, onderhoudt de Europese Unie betrekkingen met Peru in het kader van de met het Andespact gesloten samenwerkingsovereenkomst, die sinds 1998 van kracht is. Deze overeenkomst heeft al profijt opgeleverd. De Europese Unie is in economische termen de belangrijkste partner van Peru en ook de belangrijkste investeerder - samen met de lidstaten -, aangezien zij de afgelopen zeven jaar meer dan 6.500 miljoen dollar heeft geïnvesteerd.
In die context van vriendschap en samenwerking waardoor wij verbonden zijn met de Republiek Peru, vertrouwen wij erop dat de komende presidentsverkiezingen en kamerverkiezingen eerlijk, transparant en in overeenstemming met de universeel erkende democratische spelregels zullen verlopen. Wij vertrouwen erop dat de rechtsstaat door deze verkiezingen wordt geconsolideerd en verdiept en dat de Peruviaanse instellingen een groter democratisch gehalte krijgen. Wij hopen dat alle politieke partijen in vrijheid en onder gelijke voorwaarden aan deze verkiezingen kunnen deelnemen.
Er zijn regio's in Peru die jarenlang – vanaf 1980 tot twee maanden geleden - onder controle van het leger stonden vanwege de door het terrorisme van Lichtend Pad veroorzaakte onveiligheid. Dit terrorisme heeft de afgelopen vijftien jaar in Peru - en dit is het ergst - aan 25.000 mensen het leven gekost en heeft een verlies opgeleverd van meer dan 30.000 miljoen dollar.
In oktober 1998 werd het vredesakkoord met Ecuador ondertekend. Dit land was ook oorzaak van een conflict en van de aanwezigheid van het leger in de grensgebieden. Vanaf dat moment zijn er pogingen gedaan om de aanwezigheid van het leger aan te passen en te reorganiseren. Naar onze mening moet daarmee worden doorgegaan.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet eindigen zonder onze zorg kenbaar te maken over het feit dat de Republiek Peru zich heeft onttrokken aan de contentieuze jurisdictie van het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens, ofschoon Peru partij is in de Inter-Amerikaanse Conventie voor de rechten van de mens. Daarom juist zouden wij dit debat willen benutten om Peru te verzoeken terug te komen op dit besluit en weer deel uit te maken van de werkzaamheden en jurisdictie van deze Conventie."@nl2
"Senhor Presidente, no próximo dia 9 de Abril, realizarseão na República do Peru eleições presidenciais e legislativas para eleger os 90 membros do Congresso Nacional.
A União Europeia, como foi aqui recordado, mantém relações com o Peru, no quadro do acordo de cooperação assinado entre a UE e o Pacto Andino, vigente desde 1998. Esse acordo teve os seus frutos, e a União Europeia é o principal parceiro do Peru em termos económicos e também o primeiro investidor - paralelamente aos EstadosMembros -, na medida em que, nos últimos sete anos, efectuou investimentos que ultrapassaram os 6 500 milhões de dólares.
Neste quadro de amizade e de cooperação que nos une à República do Peru, confiamos que as próximas eleições presidenciais e legislativas se realizem de forma justa e transparente, no respeito dos princípios universalmente reconhecidos, e que contribuam para consolidar e reforçar o Estado de direito e para consolidar a democratização das instituições peruanas. Esperamos que todos os partidos políticos possam concorrer a estas eleições em liberdade e em igualdade de condições.
De 1980 até há escassos dois meses, algumas regiões do Peru encontravamse sob o controlo das forças armadas, devido à insegurança gerada pelo terrorismo do "Sendero Luminoso", que custou ao Peru - e isto é o mais grave - 25 mil vidas nos últimos quinze anos e perdas superiores a 30 mil milhões de dólares.
0
Em Outubro de 1998, foi assinado o acordo de paz com o Equador, que era outro motivo de conflito e justificava a presença das forças armadas em zonas fronteiriças, e desde então foram envidados esforços para readaptar e reorganizar a presença das forças armadas, que, na nossa opinião, devem ser prosseguidos.
Senhor Presidente, não queria terminar sem mencionar o facto de, independentemente de o Peru ser parte da Convenção Americana dos Direitos Humanos, nos preocupar a retirada da República do Peru da jurisdição do Tribunal Interamericano dos Direitos Humanos. Daí aproveitarmos este debate para exortar o Peru a rever esta sua decisão e a voltar a integrarse nos trabalhos e na jurisdição desta Convenção."@pt11
"Herr talman! Den 9 april kommer presidentvalet och valet av de 90 ledamöterna till kongressen att hållas i republiken Peru.
Europeiska unionen upprätthåller, så som påpekades här, förbindelser med Peru inom ramen för samarbetsavtalet som undertecknades i samband med Andinska pakten och som trädde i kraft år 1998. Avtalet har lett till en del resultat och Europeiska unionen är Perus främsta samarbetspartner i ekonomiskt avseende och även den främsta investeraren – vid sidan av medlemsstaterna – i och med att man de senaste sju åren har investerat mer än 6 500 miljoner dollar.
Med tanke på den vänskap och det samarbete som förenar oss med republiken Peru, litar vi på att de kommande valen av presidenten och kongressen kommer att hållas under rättvisa och genomblickbara former, i enlighet med de allmänt erkända principerna, och att de tjänar till att befästa och fördjupa rättsstaten och den demokratiska insikten i de peruanska institutionerna. Vi hoppas att alla politiska partier kommer att delta i dessa val under fria former och på lika villkor.
Sedan 1980 och fram tills för knappt två månader sedan kontrollerades vissa regioner i Peru av de väpnade styrkorna, på grund av den osäkra situation som Sendero Luminosos terrorism gett upphov till, och som har kostat Peru – och det är det värsta – 25 000 människoliv de senaste femton åren och förluster som överstiger 30 000 miljoner dollar.
I oktober 1998 undertecknades fredsavtalet med Ecuador, som varit ännu ett skäl till konflikten och de väpnade styrkornas närvaro i gränsområdena, och sedan dess har det gjorts försök att återanpassa och omstrukturera de väpnade styrkornas insatser, försök som enligt vår uppfattning bör fortsätta.
Herr talman, jag vill inte avsluta utan att nämna det faktum att oberoende av om Peru ansluter sig till den amerikanska konventionen om de mänskliga rättigheterna, så bekymrar det oss att republiken Peru har dragit sig tillbaka på området för Amerikanska domstolen för de mänskliga rättigheterna rättsskipning i tvister. Därför vill vi ta tillfället i akt och i den här debatten uppmana Peru att ompröva sitt beslut och åter ansluta sig till konventionens verk och rättsskipning."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Aplausos)"12,11
"(Applause)"10,10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples