Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-03-15-Speech-3-116"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000315.3.3-116"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, I wholeheartedly support Europe's moves to become an eco-friendly continent. This measure is yet further proof of the EU's commitment to greening up its act. Since 1992, the Euro-Flower logo has become a hallmark of environmentally-friendly products, ranging from washing machines to writing paper. However, consumers' enthusiasm for green goods has yet to be matched by industry. The measures contained in this 3-year strategy, however, should hopefully bring manufacturers on board. In the fight to clean up our planet, Britain's Labour Government has, of course, been at the forefront. At Kyoto, for example, Deputy Prime Minister John Prescott secured, against the odds, an agreement to cut global emissions. Britain is already well on the way to achieving its target of cutting carbon dioxide emissions by 20% by 2010. Not content with that, the Government has recently raised the target to 60-70% by 2050. This House should challenge other Member States to match Britain's example. They will get their chance to pick up the gauntlet at the forthcoming Kyoto follow-up Conference in The Hague this November. Of course, protecting the planet means much more than just cleaning up the atmosphere. It means protecting the natural environment on the ground too. Again, Britain's Labour Government is leading the way. Its recent Wildlife Bill, for example, will give greater protection to endangered species than ever before. Furthermore, ‘right to roam’ legislation will give the British public the freedom to enjoy and appreciate our beautiful countryside. Madam President, coherent action is urgently required at local, national and European levels to clean up our land, sea and air. The Euro-Flower is just one element of the broader environmental strategy that is needed to save our planet. Our citizens want to see concrete action. They do not want to see mere hot air from politicians, which just adds to global warming. By harnessing Euro-Flower power, we can all contribute to a cleaner, greener world."@en3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Fru formand, jeg støtter helhjertet Europas skridt til at blive et økovenligt kontinent. Denne foranstaltning er endnu et bevis på EU's engagement, når det gælder om at få en grønnere tilgang til sine politikker. Siden 1992 er EU-miljøblomsten blevet et symbol på miljøvenlige produkter, lige fra vaskemaskiner til skrivepapir. Men forbrugernes begejstring for grønne varer mangler stadig at blive matchet af industrien. De foranstaltninger, der er indeholdt i denne treårige strategi, vil forhåbentlig få producenterne med om bord. Storbritanniens Labour-regering er naturligvis gået i spidsen i kampen for at gøre vores planet renere. I Kyoto lykkedes det f.eks. mod al forventning for vicepremierminister John Prescott at få en aftale i stand om at nedbringe de samlede emissioner. Storbritannien er allerede godt på vej til at nå sit mål om at nedbringe kuldioxidemissionerne med 20% inden år 2010. Da den ikke finder, at det er nok, har regeringen for nylig sat målet op til 60-70% inden 2050. Parlamentet her bør anspore andre medlemsstater til at følge det britiske eksempel. De vil få deres chance til at gøre dette ved den forestående Kyoto-opfølgningskonference i Haag i november i år. Beskyttelse af planeten indebærer naturligvis meget mere end blot at gøre atmosfæren renere. Det indebærer også beskyttelse af det naturlige miljø på jorden. Også her går Storbritanniens Labour-regering i spidsen. Dens nyligt fremsatte lovforslag om naturfredning vil f.eks. yde større beskyttelse til udrydningstruede dyrearter end nogensinde tidligere. Endvidere vil lovgivningen om "retten til at vandre i naturen" give den britiske offentlighed frihed til at nyde vores smukke landområder. Fru formand, der er et uopsætteligt behov for sammenhængende foranstaltninger på lokalt, nationalt og europæisk plan for at gøre vores jord, hav og luft renere. EU-miljøblomsten er bare et element i den bredere miljøstrategi, der er brug for for at redde vores klode. Vores borgere ønsker at se konkret handling. De ønsker ikke at se mere varm luft fra politikere, der blot øger den globale opvarmning. Ved at udnytte kan vi alle bidrage til en renere og grønnere verden."@da1
"Frau Präsidentin, ich unterstütze aus ganzem Herzen die Bestrebungen, Europa zu einem umweltfreundlichen Kontinent zu machen. Diese Maßnahme ist ein weiterer Beweis für die Verpflichtung der EU, ihre Umweltpolitik zu verbessern. Seit 1992 ist das Logo mit der Euro-Blume ein Gütezeichen für umweltfreundliche Produkte von der Waschmaschine bis zum Schreibpapier. Die Industrie ist jedoch der großen Nachfrage der Verbraucher nach umweltfreundlichen Produkten noch nicht gewachsen. Die Maßnahmen in diesem dreijährigen Strategiekonzept werden hoffentlich dazu beitragen, daß sich die Hersteller dieser Herausforderung stellen. Die britische Labour-Regierung spielt bei der Bekämpfung der Umweltverschmutzung, wie sollte es anders sein, eine Vorreiterrolle. So ist es zum Beispiel dem stellvertretenden Premierminister John Prescott zu verdanken, daß in Kyoto trotz aller Widerstände ein Abkommen über die Reduzierung der weltweiten Emissionen erreicht werden konnte. Großbritannien ist auf dem besten Weg, sein Ziel – die Reduzierung der Kohlendioxidemissionen bis zum Jahr 2010 um 20 % – zu erreichen. Die Regierung will es dabei aber nicht bewenden lassen, sondern hat vor kurzem das Ziel für die Reduzierung bis zum Jahr 2050 auf 60–70 % angehoben. Wir in diesem Parlament sollten die anderen Mitgliedstaaten dazu aufrufen, dem Beispiel Großbritanniens zu folgen. Die Mitgliedstaaten können im November bei der Folgekonferenz von Kyoto in Den Haag zeigen, ob sie Schritt halten können. Natürlich gehört zum Schutz der Erde mehr als nur die Reinhaltung der Atmosphäre. Auch die Umwelt am Boden muß geschützt werden. Die britische Labour-Regierung spielt hier ebenfalls eine führende Rolle. Mit ihrem jüngsten Gesetzesentwurf über Naturschutzgebiete sollen zum Beispiel bedrohte Arten besser als bisher geschützt werden. Außerdem wurde ein „Wanderrecht“ beschlossen, damit die Bürger in Großbritannien die Landschaft und die Natur ungehindert genießen können. Frau Präsidentin, wir brauchen dringend kohärente Maßnahmen auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene zur Reinhaltung von Land, Meeren und Luft. Die Euro-Blume ist nur ein Element einer weiterreichenden Umweltstrategie, die zur Rettung unseres Planeten erforderlich ist. Unsere Bürger fordern konkrete Maßnahmen. Sie erwarten, daß die Politiker mehr zustande bringen als nur „heiße Luft“, die lediglich zur weiteren globalen Erwärmung beitragen würde. Durch die Nutzbarmachung des Potentials, das mit dem Euro-Umweltzeichen verbunden ist, können wir alle einen Beitrag zu einer saubereren und umweltfreundlicheren Welt leisten."@de7
". Κυρία Πρόεδρε, υποστηρίζω ολόψυχα τις κινήσεις της Ευρώπης προκειμένου να γίνει μια φιλική προς το περιβάλλον ήπειρος. Αυτό το μέτρο αποτελεί άλλη μια απόδειξη της δέσμευσης της ΕΕ να κάνει πιο οικολογική τη δράση της. Από το 1992, το λογότυπο του Euro-Flower έχει γίνει σφραγίδα για όλα τα προϊόντα που είναι φιλικά προς το περιβάλλον, από τα πλυντήρια μέχρι το χαρτί. Ωστόσο, ο ενθουσιασμός των καταναλωτών για οικολογικά προϊόντα δεν έχει βρει ακόμα ανάλογη ανταπόκριση από τη βιομηχανία. Ωστόσο, τα μέτρα που περιλαμβάνονται σε αυτή την τριετή στρατηγική θα προσελκύσουν, ελπίζουμε, κατασκευαστές. Στη μάχη για ένα καθαρότερο πλανήτη, η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών βρίσκεται, φυσικά, στην πρώτη γραμμή. Στο Κυότο, παραδείγματος χάριν, ο αναπληρωτής πρωθυπουργός John Prescott εξασφάλισε, παρά τις αντίθετες προβλέψεις, μια συμφωνία για τη μείωση των εκπομπών παγκοσμίως. Η Βρετανία ήδη βρίσκεται πολύ κοντά στην επίτευξη του στόχου για μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα κατά 20% μέχρι το 2010. Και επειδή αυτό ο στόχος δεν την ικανοποιούσε, η κυβέρνηση της Βρετανίας ύψωσε τον πήχη στο 60-70% μέχρι το 2050. Το παρόν Κοινοβούλιο πρέπει να καλέσει και άλλα κράτη μέλη να τολμήσουν να ακολουθήσουν το παράδειγμα της Βρετανίας. Θα έχουν την ευκαιρία να δεχτούν την πρόκληση στο επικείμενη Συνδιάσκεψη της Χάγης το Νοέμβριο, η οποία θα αποτελεί συνέχεια αυτής του Κυότο. Φυσικά, η προστασία του πλανήτη μας σημαίνει πολύ περισσότερα από τον καθαρισμό της ατμόσφαιρας. Σημαίνει προστασία του φυσικού περιβάλλοντος και στο έδαφος της γης. Και πάλι, η βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών είναι πρωτοπόρος. Επί παραδείγματι, ο Νόμος για την Άγρια Πανίδα, που κατήρτισε πρόσφατα, παρέχει στα είδη που απειλούνται με αφανισμό τη μεγαλύτερη προστασία που τους είχαν ποτέ. Επίσης, οι νόμοι για το “δικαίωμα της περιδιάβασης” θα δώσουν στο βρετανικό λαό την ελευθερία να χαρεί και να εκτιμήσει την πανέμορφή μας ύπαιθρο. Κυρία Πρόεδρος, απαιτείται επειγόντως συνεπής δράση σε τοπικό, εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο για να καθαρίσει το έδαφος, η θάλασσα και ο αέρας μας. Το Euro-Flower αποτελεί ένα μόνο στοιχείο της ευρύτερης περιβαλλοντικής στρατηγικής που χρειάζεται ο πλανήτης μας για να σωθεί. Οι πολίτες μας επιθυμούν να δουν συγκεκριμένη δράση. Από τους πολιτικούς δεν περιμένουν απλώς λόγια του αέρα, τα οποία άλλωστε το μόνο που κάνουν είναι να επιβαρύνουν την ατμόσφαιρα. Τιθασεύοντας τη δύναμη του ευρω-λούλουδου μπορούμε όλοι μας να συμβάλλουμε σε έναν καθαρότερο, πιο πράσινο κόσμο."@el8
"(EN) Señora Presidenta, apoyo de todo corazón las iniciativas de Europa para pasar a ser un continente respetuoso con el medio ambiente. Esta medida es una nueva prueba más del compromiso de la UE con el medio ambiente. Desde 1992, el logotipo de la euroflor ha llegado a ser un distintivo de los productos inocuos para el medio ambiente, que van de las lavadoras al papel para escribir. Sin embargo, el entusiasmo de la industria por los productos verdes aún no está a la altura del de los consumidores. Sin embargo, es de esperar que las medidas que figuran en esta estrategia trienal convenzan a los fabricantes. En la lucha en pro de la limpieza de nuestro planeta, el Gobierno laborista de Gran Bretaña ha estado, naturalmente, en la vanguardia. En Kioto, por ejemplo, el Primer Ministro Adjunto John Prescott consiguió, pese a que parecía imposible, un acuerdo para reducir las emisiones mundiales. Gran Bretaña lleva ya un gran trecho recorrido hacia la consecución de la meta de reducción de las emisiones de dióxido de carbono en un 20% en el año 2010. No contento con eso, el Gobierno ha aumentado la meta a 60-70% en el año 2050. Esta Asamblea debe retar a otros Estados miembros para que sigan el ejemplo de Gran Bretaña. Podrán recoger el guante en la próxima conferencia complementaria de la de Kioto, que se celebrará en la Haya el próximo noviembre. Naturalmente, la protección del planeta significa mucho más que una simple limpieza de la atmósfera. Significa también la protección del medio natural en el terreno. Una vez más, el Gobierno laborista de Gran Bretaña ha tomado la iniciativa. Su reciente proyecto de ley sobre la fauna y la flora, por ejemplo, brindará mayor protección que nunca a las especies en peligro. Además, la legislación sobre el "derecho a vagabundear" brindara al público británico la libertad para disfrutar y apreciar nuestro hermoso paisaje. Señora Presidenta, se necesita urgentemente una acción coherente en los niveles local, nacional y europeo para limpiar nuestros aires, mares y tierras. La euroflor es tan sólo un elemento de la estrategia medioambiental más amplia que se necesita para salvar el planeta. Nuestros ciudadanos quieren ver acciones concretas. No quieren que los políticos les ofrezcan pura palabrería, que simplemente contribuye al calentamiento atmosférico. Aprovechando el poder de la euroflor, todos podemos contribuir a un mundo más limpio y más verde."@es12
"Arvoisa puhemies, tuen koko sydämestäni sitä, että Eurooppa pyrkii olemaan ympäristöä säästävä maanosa. Tämä toimenpide on jälleen yksi osoitus siitä, että EU haluaa parantaa tapojaan entistä vihreämpään suuntaan. Ekotuotemerkin kukkalogo on vuodesta 1992 lähtien ollut ympäristöä säästävien tuotteiden tuntomerkki aina pesukoneista kirjepaperiin asti. Toistaiseksi teollisuus ei silti ole ollut yhtä innostunut ympäristöä säästävistä tuotteista kuin kuluttajat. Toivottavasti kuitenkin tämän kolmivuotisen strategian toimenpiteet saavat valmistajat tulemaan mukaan. Ison-Britannian Labour-puolueen hallitus on ilman muuta ollut edelläkävijöitä pyrkimyksissä puhdistaa maapallomme. Esimerkiksi Kiotossa varapääministeri John Prescott sai vastoin kaikkia odotuksia aikaan sopimuksen, joka koskee maailmanlaajuista päästöjen vähentämistä. Iso-Britannia on jo hyvää vauhtia saavuttamassa tavoitettaan hiilidioksidipäästöjen vähentämisestä 20 prosentilla vuoteen 2010 mennessä. Hallitus ei kuitenkaan ole tyytynyt tähän, vaan se on äskettäin nostanut tavoitteen 60–70 prosenttiin vuoteen 2050 mennessä. Parlamentin pitäisi haastaa muut jäsenvaltiot seuraamaan Ison-Britannian esimerkkiä. Niillä on tilaisuus ottaa haaste vastaan marraskuussa Haagissa pidettävässä Kioton seurantakonferenssissa. Maapallon suojeleminen tarkoittaa toki paljon muutakin kuin vain ilmakehän puhdistamista. Se tarkoittaa luonnonympäristön suojelemista myös maan pinnalla. Myös tässä asiassa Ison-Britannian Labour-puolueen hallitus on etunenässä. Esimerkiksi sen äskettäinen luontoa koskeva lakialoite suojelee uhanalaisia lajeja paremmin kuin koskaan aiemmin. Lisäksi jokamiehenoikeus-tyyppinen lainsäädäntö antaa briteille vapauden nauttia kauniista maaseudustamme ja ihailla sitä. Arvoisa puhemies, paikallisella, kansallisella ja Euroopan tasolla tarvitaan pikaisesti johdonmukaisia toimia, jotta voisimme puhdistaa maamme, meremme ja ilmamme. Kukkamerkki on vain yksi osa entistä laajempaa ympäristöstrategiaa, jota tarvitaan maapallomme pelastamiseksi. Kansalaisemme haluavat konkreettisia toimenpiteitä. He eivät halua poliitikkojen pitävän pelkkiä palopuheita ja näin ainoastaan nostavan maapallon lämpötilaa. Valjastamalla kukkaisvoiman voimme kaikki edistää entistä puhtaampaa, vihreämpää maailmaa."@fi5
"Madame la Présidente, je soutiens de tout mon cœur les démarches de l’Europe pour devenir un continent respectueux de l’environnement. Cette mesure est une nouvelle preuve de l’engagement de l’UE à intégrer la dimension environnementale dans sa législation. Depuis 1992, le logo écologique européen est devenu le sceau des produits respectueux de l’environnement, allant des lave-linge au papier à lettre. Toutefois, l’enthousiasme des consommateurs pour les produits verts doit encore trouver un écho auprès de l’industrie. Les mesures contenues dans cette stratégie trisannuelle devraient toutefois permettre d’enrôler les fabricants, en tout cas c’est ce que nous espérons. Dans la lutte pour nettoyer notre planète, le gouvernement travailliste britannique a, bien entendu, été au premier plan. À Kyoto, par exemple, le vice-Premier ministre, John Prescott, a obtenu, contre toute attente, un accord sur la diminution des émissions au niveau planétaire. La Grande-Bretagne a déjà presque atteint son objectif de réduire de 20 % ses émissions de dioxyde de carbone d’ici 2010. Non content de cela, le gouvernement vient de porter à 60-70 % l’objectif à atteindre d’ici 2050. Cette Assemblée devrait mettre au défi d’autres États membres de suivre l’exemple de la Grande-Bretagne. Ils auront la possibilité de relever le gant lors de la prochaine conférence de suivi de Kyoto qui se tiendra en novembre à La Haye. Bien sûr, pour protéger la planète, il ne suffit pas de nettoyer l’atmosphère, loin s’en faut. Cela signifie une protection du sol aussi. À nouveau, le gouvernement travailliste de la Grande-Bretagne est en première ligne. Son récent projet de loi relatif à la faune sauvage, par exemple, protégera les espèces menacées comme jamais auparavant. En outre, une nouvelle législation permettra aux citoyens britanniques d’errer en toute quiétude dans la nature et d’apprécier la beauté de nos paysages. Madame la Présidente, il est urgent d’adopter des mesures cohérentes d’assainissement de nos terres, de nos mers et de notre air aux niveaux local, national et communautaire. Le label écologique européen n’est qu’un élément de la stratégie plus large de protection de l’environnement dont nous avons besoin pour sauver notre planète. Nos citoyens veulent du concret. Ils ne veulent pas voir les hommes politiques parler dans le vide. En exploitant le label écologique européen, nous pouvons tous contribuer à un monde plus propre, plus vert."@fr6
"Appoggio di cuore i tentativi dell’Europa di divenire un continente ecologico. Questo provvedimento è un’ulteriore dimostrazione dell’impegno europeo a rinverdire la propria legislazione. Dal 1992 il con il fiore europeo è divenuto un marchio di prodotti ecologici, dalle lavatrici alla carta da lettere. Tuttavia, l’entusiasmo dei consumatori per i prodotti “verdi” non è ancora condiviso dall’industria. I provvedimenti contemplati in questa strategia triennale dovrebbero invece coinvolgere i produttori, perlomeno è quanto si spera. Nella lotta per ripulire il pianeta, il governo laburista britannico si è trovato naturalmente in prima linea. A Kyoto, ad esempio, il Vice primo ministro John Prescott ha ottenuto, contro ogni aspettativa, un accordo per ridurre le emissioni complessive. La Gran Bretagna è sulla buona strada per raggiungere l’obiettivo di ridurre le emissioni di diossido di carbonio del 20 percento entro il 2010. Non ancora soddisfatto, il governo ha innalzato di recente l’obiettivo al 60-70 percento entro il 2050. L’Assemblea dovrebbe esortare gli altri Stati membri a seguire l’esempio britannico: essi avranno modo di raccogliere la sfida alla prossima riunione di di Kyoto, che si terrà all’Aia in novembre. Naturalmente, proteggere il pianeta significa molto di più che non semplicemente ripulire l’atmosfera: significa proteggere anche l’ambiente naturale a terra. Ancora una volta, il governo laburista britannico fa da battistrada. Ad esempio, il suo recente fornirà una maggior tutela a specie in pericolo di quanto non sia mai avvenuto. Inoltre, la legislazione sul “diritto di passeggiare” darà modo alla popolazione britannica di assaporare ed apprezzare il nostro magnifico paesaggio. Signora Presidente, è urgentemente necessaria un’iniziativa coerente a livello locale, nazionale ed europeo per ripulire la terraferma, il mare e l’aria. Il “fiore europeo” è soltanto un elemento della più vasta strategia ambientale necessaria per salvare il pianeta. I nostri cittadini vogliono un’iniziativa concreta: non vogliono più dai politici pura aria fritta, che per di più potrebbe contribuire a surriscaldare il globo. Sfruttando la forza del “fiore europeo”, possiamo contribuire tutti ad un mondo più pulito e più verde."@it9
"Madam President, I wholeheartedly support Europe's moves to become an eco-friendly continent. This measure is yet further proof of the EU's commitment to greening up its act. Since 1992, the Euro-Flower logo has become a hallmark of environmentally-friendly products, ranging from washing machines to writing paper. However, consumers' enthusiasm for green goods has yet to be matched by industry. The measures contained in this 3-year strategy, however, should hopefully bring manufacturers on board. In the fight to clean up our planet, Britain's Labour Government has, of course, been at the forefront. At Kyoto, for example, Deputy Prime Minister John Prescott secured, against the odds, an agreement to cut global emissions. Britain is already well on the way to achieving its target of cutting carbon dioxide emissions by 20% by 2010. Not content with that, the Government has recently raised the target to 60-70% by 2050. This House should challenge other Member States to match Britain's example. They will get their chance to pick up the gauntlet at the forthcoming Kyoto follow-up Conference in The Hague this November. Of course, protecting the planet means much more than just cleaning up the atmosphere. It means protecting the natural environment on the ground too. Again, Britain's Labour Government is leading the way. Its recent Wildlife Bill, for example, will give greater protection to endangered species than ever before. Furthermore, ‘right to roam’ legislation will give the British public the freedom to enjoy and appreciate our beautiful countryside. Madam President, coherent action is urgently required at local, national and European levels to clean up our land, sea and air. The Euro-Flower is just one element of the broader environmental strategy that is needed to save our planet. Our citizens want to see concrete action. They do not want to see mere hot air from politicians, which just adds to global warming. By harnessing Euro-Flower power, we can all contribute to a cleaner, greener world."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, het streven van Europa om een milieuvriendelijk continent te worden, ondersteun ik van ganser harte. De huidige maatregel is een bewijs te meer van de vastberadenheid van de Europese Unie om haar beleid te "vergroenen". Het logo met het Europese bloemmotief is sinds 1992 een kenmerk voor milieuvriendelijke produkten, van wasmachines tot schrijfpapier. Het enthousiasme van de consumenten voor groene produkten vindt echter lang niet dezelfde weerklank bij het bedrijfsleven. Hopelijk weten de maatregelen die in het kader van deze drie-jarenstrategie worden voorgesteld, de producenten alsnog te overtuigen. Bij de strijd om een schonere wereld heeft de Britse Labourregering zich natuurlijk steeds in de voorhoede bevonden. Zo is vice-premier John Prescott er in Tokyo, tegen alle verwachtingen in, in geslaagd er een akkoord inzake de reductie van de globale uitstoot door te drukken. Groot-Brittannië is al goed op weg zijn doelstelling, om uiterlijk in 2010 de uitstoot van kooldioxide met 20% te verminderen, te realiseren. De regering heeft het hier niet bij laten zitten en heeft onlangs deze doelstelling verhoogd tot 60-70% tegen het jaar 2050. Dit Parlement zou andere lidstaten moeten oproepen het Britse voorbeeld te volgen. Op deze uitdaging kunnen zij ingaan tijdens de vervolgconferentie van Tokyo, die in november van dit jaar in Den Haag zal worden gehouden. Met de bescherming van onze planeet is natuurlijk veel meer gemoeid dan het zorgen voor schonere lucht. Het leefmilieu op de grond moet eveneens worden beschermd. Ook hier geeft de Britse Labourregering de toon aan. Zo wordt met de recente "Wildlife Bill" een veel grotere bescherming geboden aan bedreigde plant- en diersoorten dan ooit tevoren. Daarnaast komt er wetgeving die de vrije toegang voor wandelaars vergroot, waardoor het Britse publiek meer gelegenheid krijgt van onze prachtige landschappen te genieten. Mevrouw de Voorzitter, er bestaat dringend behoefte aan een samenhangend beleid op plaatselijk, nationaal en Europees niveau voor het totstandbrengen van schoner land en een schonere zee en lucht. De eurobloem is slechts één aspect van de veel bredere milieustrategie die nodig is om onze planeet te redden. Onze burgers willen concrete actie zien en hebben geen behoefte aan nog meer gebakken lucht van politici, waarmee alleen maar aan het broeikaseffect wordt bijgedragen. Door de " " maximaal in te zetten, kunnen wij allemaal bijdragen tot een schonere en groenere wereld."@nl2
"Senhora Presidente, apoio incondicionalmente os esforços envidados pela Europa para se tornar um continente compatível com os imperativos do ambiente. A proposta de regulamento em apreciação constitui uma prova adicional do empenhamento da UE em melhorar a sua actuação do ponto de vista da defesa do meio ambiente. Desde 1992 que o rótulo ecológico comunitário se tornou um cunho distintivo dos produtos "amigos" do ambiente, cuja vasta gama abrange desde máquinas de lavar a papel de escrita. No entanto, falta agora que o entusiasmo dos consumidores pelos produtos ecológicos encontre eco junto do sector de produção. É de esperar que as medidas previstas neste plano estratégico a três anos consigam captar o entusiasmo dos produtores. Na luta em prol da limpeza do nosso planeta, o Governo Trabalhista britânico tem, obviamente, assumido a dianteira. Em Quioto, por exemplo, o Primeiro­Ministro Adjunto John Prescott subscreveu, contra ventos e marés, um acordo tendo em vista uma redução global das emissões responsáveis pelo efeito de estufa. O Reino Unido já fez grandes progressos na via da consecução do seu objectivo de, até 2010, reduzir em 20% as emissões de dióxido de carbono. Como se tal não bastasse, o Governo elevou recentemente aquele objectivo para 60­70%, até 2050. O Parlamento Europeu deveria incitar os outros Estados­Membros a seguir o exemplo do Reino Unido. Terão oportunidade de lançar o seu desafio na conferência de seguimento de Quioto, a realizar em Haia, no próximo mês de Novembro. Obviamente que a protecção do planeta implica muito mais do que a mera limpeza da atmosfera. Implica proteger o ambiente natural igualmente à superfície da terra. Também aqui, o Governo Trabalhista britânico tomou a dianteira. A lei que recentemente promulgou sobre a vida selvagem, por exemplo, assegurará como nunca a protecção das espécies ameaçadas. Além disso, a futura legislação sobre o "direito a deambular" proporcionará ao público britânico a liberdade de apreciar e desfrutar das nossas belas paisagens naturais. Senhora Presidente, urge tomar medidas coerentes, tanto a nível local e nacional como a nível europeu, para limpar a nossa terra, os nossos mares, o nosso ar. O rótulo ecológico europeu é apenas um elemento da estratégia ambiental alargada que se afigura necessária para salvar o nosso planeta. Os nossos cidadãos querem ver acções concretas. Dispensam mais promessas vãs, emanadas de acalorados debates políticos que mais não fazem do que contribuir para o efeito de estufa. Se aproveitarmos a dinâmica criada pelo sistema de atribuição do rótulo ecológico europeu, poderemos, todos, contribuir para um mundo mais limpo e mais ecológico."@pt11
"Fru talman! Jag stöder helhjärtat Europas ansträngningar för att bli en ekovänlig kontinent. Denna åtgärd är ytterligare ett bevis på EU:s åtagande att göra sin framtoning litet grönare. Sedan 1992 har Euroblomman varit ett kännemärke för miljövänliga produkter, för allt från tvättmaskiner till skrivpapper. Industrin ligger emellertid en bit efter konsumenterna i fråga om entusiasm för gröna varor. Åtgärderna som ingår i denna treåriga strategi bör dock förhoppningsvis göra även tillverkarna intresserade. I kampen för att rena vår planet har den brittiska labourregeringen, naturligtvis, gått i främsta ledet. I Kyoto, till exempel, fick vice premiärminister John Prescott mot alla odds till stånd ett avtal om minskning av de globala utsläppen. Storbritannien är redan på god väg att nå sitt mål att minska koldioxidutsläppen med 20 procent till år 2010. Utan att nöja sig med det, har regeringen nyligen höjt målet till 60-70 procent till år 2050. Denna kammare borde sporra andra medlemsstater att försöka följa Storbritanniens exempel. De kommer att få en chans att anta utmaningen vid det kommande uppföljningskonferensen efter Kyoto i Haag i november. Att skydda planeten innebär naturligtvis mycket mer än att bara rena atmosfären. Det innebär att skydda den naturliga miljön även på marken. Återigen går den brittiska labourregeringen i täten. Till exempel kommer dess proposition nyligen om vilda djur att erbjuda ett bättre skydd för utrotningshotade arter än någonsin tidigare. Dessutom kommer en "allemans"-lagstiftning att ge den brittiska allmänheten friheten att njuta av och uppskatta vårt vackra landskap. Fru talman! Samstämmiga åtgärder måste omedelbart vidtas på lokal, nationell och europeisk nivå för att rena våra marker, våra vatten och vår luft. Euroblomman är bara en beståndsdel i den bredare miljöstrategi som är nödvändig för att rädda vår planet. Våra medborgare vill se konkreta åtgärder. De vill inte höra tomma ord från politikerna. Genom att utnyttja potentialen i Euroblomman, kan vi alla bidra till en renare, grönare värld."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"EU-flower power"1
"Euro flower power"2
"Wildlife Bill"9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph