Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-03-15-Speech-3-004"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
lpv:document identification number
"en.20000315.1.3-004"4
lpv:hasSubsequent
lpv:translated text
"Jeg giver ordet til fru Maes, som har en bemærkning til forretningsordenen."@da1
"Das Wort hat Frau Maes zur Geschäftsordnung."@de7
"Τον λόγο έχει η κ. Maes, επί διαδικαστικού θέματος."@el8
"Mrs Maes has the floor for a point of order."@en3
"Tiene la palabra la Sra. Maes para una cuestión de orden."@es12
"Jäsen Maesilla on puheenvuoro menettelyä koskevaa esitystä varten."@fi5
"La parole est à Mme Maes pour une motion de procédure."@fr6
"Ha facoltà di parola la onorevole Maes per una mozione di procedura."@it9
"Mrs Maes has the floor for a point of order."@lv10
"Ik geef het woord aan mevrouw Maes voor een motie van orde."@nl2
"­ Tem a palavra a senhora deputada Maes para um ponto de ordem."@pt11
"Jag överlämnar ordet till Maes för en ordningsfråga."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph