Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-03-14-Speech-2-099"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000314.7.2-099"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - Cette proposition de directive est la bienvenue au sein de l’Union européenne. Elle fait partie de la stratégie communautaire globale pour la réduction de la pollution marine et pour la gestion des déchets et oblige tous les ports de l'Union, y compris les ports de plaisance, à fournir des installations de réception adéquates répondant aux besoins des navires.
Une réglementation internationale existait déjà puisque la Convention Marpol impose à tous les navires des règles internationales contraignantes aux termes desquelles tout rejet en mer est interdit. Mais le problème qui se pose est bien celui de l’application et du respect de ces normes ! Le principe honorable du "pollueur-payeur", auquel de nombreux États membres, dont le mien, sont attachés, est loin d’être respecté ! La catastrophe de l’Erika témoigne malheureusement de cet état de fait, de même que les trente-neuf dégazages qui ont eu lieu impunément en l’espace d’une semaine !
C’est pourquoi le Parlement européen et sa commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ont, confirmant la première lecture de la précédente législature, proposé que chaque navire entrant dans le port d’un État membre supporte 90 % des coûts de réception et de gestion des déchets, indépendamment de l’utilisation réelle qu’il fait des installations. Ceci nous parait être le seul moyen réel et juste d'éviter ces rejets intempestifs en mer. En effet, si les installations portuaires n’étaient financées (à un taux significatif) que par les navires qui les utilisent, il y aurait fort à craindre qu’un grand nombre de ces derniers ne se soustraient à cette charge, le rejet en mer étant moins onéreux. Par ailleurs, nous souhaitons également fixer à 25 % des navires la proportion des inspections obligatoires.
À l’aube de la présidence française de l’Union européenne, voici la position que les socialistes français s’apprêtent à défendre. Je ne peux qu’inciter notre Assemblée à en faire de même. Il s’agit d’un combat politique ; or, notre rôle n’est-il pas, justement, de le mener, même si cela doit nous conduire à prendre des décisions politiques ambitieuses qui vont parfois plus loin que celles de nos gouvernements et qui sont toujours d'envergure et porteuses d'espoir ?"@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Dette forslag til direktiv er velkomment i EU. Det indgår som en del af Unionens overordnede strategi til reduktion af den maritime forurening og for affaldsbehandling og kræver, at alle havne i Unionen, herunder lystbådehavne, stiller passende modtagefaciliteter til rådighed, der kan opfylde fartøjernes behov.
Der fandtes allerede et internationalt system, idet Marpol-konventionen pålægger alle fartøjer internationalt bindende regler, ifølge hvilke enhver dumpning i havet er forbudt. Men det problem, der rejser sig, er reelt at gennemføre og overholde reglerne. Det prisværdige princip om, at forureneren betaler - som mange medlemsstater, herunder min egen, går ind for - bliver langtfra overholdt. Katastrofen med
viser desværre denne kendsgerning på samme måde som de 39 dumpning, der ustraffet har fundet sted i området i løbet af en uge!
Idet man fastholder førstebehandlingen fra den tidligere valgperiode, er dette grunden til, at Europa-Parlamentet og Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme har foreslået, at ethvert fartøj, der anløber en havn i en medlemsstat, afholder 90% af udgifterne til modtagelse og behandling af affaldet, uafhængigt af den faktiske brug, de gør af faciliteterne. Dette forekommer os at være den eneste reelle og retfærdige metode til at undgå disse malplacerede dumpninger i havet. Hvis havnefaciliteterne kun finansieres (i meget høj grad) af de fartøjer, der anvender dem, kan man kraftigt frygte, at et stort antal af sidstnævnte ikke vil betale denne afgift, idet en dumpning i havet vil være billigere. I øvrigt ønsker vi endvidere at fastsætte andelen af obligatoriske inspektioner til 25% af fartøjerne.
Ved indgangen til det franske formandskab for EU vil de franske socialdemokrater være parate til at forsvare følgende holdning. Jeg kan kun opfordre Parlamentet til at gøre det samme. Det drejer sig om en politisk kamp. Men er det ikke netop vores rolle at føre denne, også selvom den vil føre os til at tage politisk ambitiøse beslutninger, der sommetider går længere end de, vores regeringer tager, og som altid er storslåede og fulde af håb?"@da1
".
Dieser Richtlinienvorschlag kommt für die Europäische Union gerade recht. Er ist Teil der allgemeinen gemeinschaftlichen Strategie zur Verringerung der Meeresverschmutzung sowie zur Abfallbewirtschaftung und verpflichtet alle Häfen der Union, einschließlich der Jachthäfen, entsprechende Auffangvorrichtungen gemäß den Bedürfnissen der Schiffe vorzusehen.
Es bestand bereits eine internationale Regelung, denn das Marpol-Übereinkommen schreibt für alle Schiffe verbindlich vor, daß jede Entsorgung von Abfällen in das Meer verboten ist. Es stellt sich jedoch das Problem der Anwendung und Einhaltung dieser Rechtsvorschriften! Das ehrenwerte Verursacherprinzip, nach dem sich zahlreiche Länder – und so auch das meine – richten, ist weit davon entfernt, generell eingehalten zu werden. Durch die Katastrophe des Tankers Erika wird diese Tatsache leider ebenso belegt wie durch die 39 Tanksäuberungen, die innerhalb einer Woche ungestraft durchgeführt wurden.
Daher haben das Europäische Parlament und sein Ausschuß für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr unter Bestätigung der ersten Lesung in der vorangegangenen Amtsperiode vorgeschlagen, daß jedes Schiff, das einen Hafen eines Mitgliedstaats anläuft, 90 % der Kosten der Abfallabnahme und entsorgung unabhängig davon zu tragen hat, ob es die entsprechenden Anlagen benutzt oder nicht. Dies erscheint uns als die einzige reale und gerechte Möglichkeit, illegale Einleitungen auf offener See zu verhindern. Denn wenn diese Hafenanlagen (weitgehend) nur von den Schiffen finanziert würden, die sie benutzen, dann ist stark zu befürchten, daß eine Vielzahl von Schiffen diese Kosten vermeiden würde, da eine Entsorgung auf offener See billiger ist. Des weiteren möchten wir den Prozentsatz der obligatorischen Kontrollen auf 25 % der Schiffe festlegen.
Dies ist die Position, die die französischen Sozialisten kurz vor Beginn der französischen Präsidentschaft vertreten. Ich kann unser Parlament nur aufrufen, dies ebenso zu tun. Es handelt sich um einen politischen Kampf. Doch besteht nicht unsere Aufgabe gerade darin, diesen zu führen, selbst wenn wir dabei sehr ambitionierte politische Entscheidungen treffen müssen, die zuweilen weiter gehen als die unserer Regierungen, aber stets von großer Tragweite und hoffnungsträchtig sind?"@de7
"Αυτή η πρόταση οδηγίας είναι ευπρόσδεκτη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αποτελεί μέρος της συνολικής κοινοτικής στρατηγικής που αποσκοπεί στη μείωση της θαλάσσιας ρύπανσης και στη διαχείριση των αποβλήτων και υποχρεώνει όλους τους λιμένες της Ένωσης, περιλαμβανομένων των λιμένων σκαφών αναψυχής, να διαθέτουν κατάλληλες εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων που να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των πλοίων.
Υπήρχε ήδη διεθνής νομοθεσία, αφού η Σύμβαση MARPOL επιβάλλει σε όλα τα πλοία δεσμευτικούς διεθνείς κανόνες βάσει των οποίων απαγορεύονται όλες οι απορρίψεις στη θάλασσα. Το πρόβλημα όμως που ανακύπτει είναι βεβαίως η εφαρμογή και η τήρηση αυτών των κανόνων! Η ευγενική αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», στην οποία είναι προσηλωμένα πολλά κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και το δικό μου, κάθε άλλο παρά γίνεται σεβαστή! Μάρτυρας δυστυχώς αυτής της πραγματικότητας είναι η καταστροφή του
όπως και οι τριάντα εννέα καθαρισμοί δεξαμενών από αέρια, που πραγματοποιήθηκαν ατιμωρητί στη διάρκεια μιας εβδομάδας!
Γι’ αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η κοινοβουλευτική Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού, επιβεβαιώνοντας τη θέση που ελήφθη στην πρώτη ανάγνωση κατά την προηγούμενη κοινοβουλευτική περίοδο, πρότειναν όλα τα πλοία που καταπλέουν σε λιμένα κράτους μέλους να επιβαρύνονται με το 90% του κόστους παραλαβής και διαχείρισης των αποβλήτων, ανεξάρτητα εάν χρησιμοποιούν όντως τις εγκαταστάσεις ή όχι. Θεωρούμε πως αυτός είναι ο μόνος αληθινός και δίκαιος τρόπος για να αποτραπούν αυτές οι ανάρμοστες απορρίψεις στη θάλασσα. Πράγματι, εάν οι λιμενικές εγκαταστάσεις χρηματοδοτούνται (σε σημαντικό βαθμό) μόνο από τα πλοία που τις χρησιμοποιούν, υπάρχει μεγάλος φόβος πολλά από αυτά να αποφεύγουν αυτή την επιβάρυνση, αφού η απόρριψη στη θάλασσα είναι φθηνότερη. Επιπλέον, θέλουμε να καθοριστεί σε 25% το ποσοστό των πλοίων που υπόκεινται σε υποχρεωτικούς ελέγχους.
Την παραμονή της ανάληψης της Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γαλλία αυτή είναι η θέση που προτίθενται να υποστηρίξουν οι Γάλλοι Σοσιαλιστές, και δεν μπορώ παρά να καλέσω το Κοινοβούλιό μας να πράξει το ίδιο. Πρόκειται για έναν πολιτικό αγώνα. Εντούτοις, μήπως ο ρόλος μας δεν είναι ακριβώς να τον διεξάγουμε, έστω κι αν αυτό θα μας οδηγήσει στη λήψη φιλόδοξων πολιτικών αποφάσεων που προχωρούν ενίοτε πιο πέρα από τις αποφάσεις των κυβερνήσεών μας και που στοχεύουν πάντα ψηλά και είναι ελπιδοφόρες;"@el8
"This proposed directive is most welcome within the European Union. It forms part of the overall Community strategy for the reduction of marine pollution and for waste management and requires all Union ports, including yachting marinas, to provide appropriate waste-disposal facilities suited to the requirements of vessels.
International regulations were already in existence, since the Marpol Convention imposes binding international regulations upon all vessels, according to which all discharges at sea are prohibited. The real problem, however, is the application and observance of these standards! The fine ‘polluter pays’ principle, so dear to many Member States, including my own, is far from being complied with! The
disaster is testimony to this unfortunate state of affairs, as are the thirty-nine instances of degassing which went unpunished in the space of a single week!
This is why the European Parliament and its Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, confirming the outcome of the first reading in the previous legislative period, have proposed that every vessel entering a Member State port should bear 90% of the costs of waste disposal and management, regardless of the actual use made of the facilities. We feel that this is the only realistic and fair way to prevent the illegal dumping of waste at sea. If the port facilities were in fact financed (at a high level) only by the vessels actually using them, then there would be grounds for fearing that many vessels would avoid these charges, since dumping waste at sea would prove less costly. Moreover, we wish to set the level for mandatory inspection at 25% of all vessels.
On the eve of the French Presidency of the European Union, this is the position which the French Socialists are preparing to champion. All I can do is urge this House to do as much. It is a political fight, in which our role, is it not, is to wage this campaign, even if it does lead use to make ambitious political decisions which occasionally go further than those of our own governments, and which are always far-reaching and positive?"@en3
"(FR) Esta propuesta de directiva es bienvenida en el seno de la Unión Europea. La misma forma parte de la estrategia comunitaria global sobre la reducción de la contaminación del mar y la gestión de los desechos, y obliga a los puertos de la Unión, incluso a los puertos de recreo, a ofrecer instalaciones receptoras apropiadas que respondan a las necesidades de los buques.
Ya existía una reglamentación internacional, puesto que el Convenio Marpol impone a todos los buques normas internacionales obligatorias, en virtud de las cuales se prohibe cualquier tipo de vertido en el mar. ¡Pero el problema que se plantea es el de la aplicación y del acatamiento de estas normas! El principio muy respetable de "quien contamina, paga", al que muchos Estados miembros, entre ellos el mío, están adheridos, ¡dista mucho de ser respetado! La catástrofe del
demuestra, desgraciadamente, este estado de cosas, ¡al igual que las 39 desgasificaciones efectuadas impunemente en el espacio de una semana!
Por eso el Parlamento Europeo y su Comisión de Política Regional, Transportes y Turismo, confirmando la primera lectura de la anterior legislatura, han propuesto que cada buque que entre en el puerto de un Estado miembro sufrague el 90% de los costes de recepción y de gestión de residuos, con independencia del uso real que haga de las instalaciones. Creemos que este es el único medio eficaz y justo para evitar esos vertidos intempestivos en el mar. En efecto, si las instalaciones portuarias estuvieran financiadas (en un porcentaje significativo) sólo por los buques que las utilizan, cabría esperar que muchos de estos buques se sustraerían a esta tasa, puesto que el vertido en el mar es menos costoso. Por otro lado, deseamos asimismo fijar en un 25% la proporción de buques que obligatoriamente deben inspeccionarse.
En vísperas de la Presidencia francesa de la Unión Europea, esta es la posición que los socialistas franceses se disponen a defender. No puedo menos que incitar a nuestra Asamblea a que haga lo propio. Se trata de un combate político; ahora bien, ¿acaso nuestro papel no consiste, justamente, en llevarlo a cabo, aun cuando nos conduzca a tomar decisiones políticas ambiciosas, que a veces van más allá de las de nuestros gobiernos, y que son siempre importantes y portadoras de esperanza?"@es12
"Tämä direktiiviehdotus on tervetullut Euroopan unioniin. Se kuuluu yhteisön kokonaisstrategiaan merien saasteiden vähentämiseksi ja jätteiden hallinnaksi, ja se velvoittaa kaikki unionin satamat, myös huvipursisatamat, tarjoamaan sellaisia tarkoituksenmukaisia jätteiden vastaanottolaitteita, jotka vastaavat alusten tarpeisiin.
Kansainvälinen sääntely oli jo olemassa, koska Marpol-yleissopimuksessa asetetaan kaikkien alusten noudatettavaksi kansainvälisiä sitovia sääntöjä, joiden nojalla kaikki päästöt mereen ovat kiellettyjä. Ongelmana on kuitenkin juuri näiden normien soveltaminen ja kunnioitus! Arvokasta aiheuttajaperiaatetta, jota monet jäsenvaltiot, myös oma jäsenvaltioni, pitävät tärkeänä, ei noudateta ollenkaan! Erika-tankkerin suuronnettomuus on valitettavasti osoitus tästä asiaintilasta, samoin kuin ne 39 tankkienpuhdistustapausta, jotka sattuivat yhden viikon aikana ja jotka jäivät rankaisematta!
Siksi Euroopan parlamentti ja sen aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta ehdottivat edellisen vaalikauden ensimmäisen käsittelyn vahvistaen, että jokainen jonkin jäsenvaltion satamaan saapuva alus maksaa 90 prosenttia jätteiden vastaanoton ja hallinnan kustannuksista siitä riippumatta, käyttääkö alus todellisuudessa näitä laitteita. Tämä vaikuttaa meistä ainoalta todelliselta ja oikeudenmukaiselta keinolta välttyä sopimattomilta päästöiltä mereen. Jos satamalaitteita rahoittaisivat (huomattavan suuruisina maksuina) nimittäin ainoastaan ne alukset, jotka niitä käyttävät, olisi suuresti pelättävissä, että erittäin monet alukset kiertäisivät tämän maksun, koska jätteiden päästäminen mereen olisi halvempaa. Haluamme lisäksi asettaa alusten tarkastusvelvollisuuden 25 prosenttiin.
Euroopan unionin Ranskan puheenjohtajakauden lähestyessä tämä on se kanta, jota ranskalaiset sosialistit valmistautuvat puolustamaan. Voin vain kannustaa parlamenttia tekemään samoin. Kyseessä on poliittinen taistelu, mutta eikö tehtävänämme juuri olekin käydä tätä taistelua, vaikka se saisi meidät tekemään sellaisia kunnianhimoisia poliittisia päätöksiä, jotka ovat joskus kauaskantoisempia kuin hallitustemme tekemät päätökset ja jotka ovat aina mittavia ja merkitsevät toivoa?"@fi5
".
Questa proposta di direttiva è benvenuta in seno all'Unione europea. Essa rientra nella strategia comunitaria globale per la riduzione dell'inquinamento marino e per la gestione dei rifiuti e obbliga tutti porti dell’Unione, ivi compresi quelli per la nautica sportiva, a mettere disposizione impianti di raccolta adeguati all'altezza dell'esigenza delle navi.
Esisteva già una regolamentazione internazionale, in quanto la Convenzione MARPOL impone a tutte le navi regole internazionali e vincolanti ai sensi delle quali è vietato qualsiasi scarico in mare. Il problema che si pone in realtà è proprio quello dell'applicazione e del rispetto di queste norme! Il nobile principio del "chi inquina paga" perorato da numerosi Stati membri, fra cui il mio, è ben lungi dall'essere rispettato! La catastrofe dell'
purtroppo testimonia questa situazione, oltre ai 39 scarichi selvaggi avvenuti impunemente nel giro di una settimana!
Per questa ragione, il Parlamento europeo e la sua commissione per la politica regionale, i trasporti e il turismo, confermando la prima lettura della precedente legislatura, hanno proposto che ogni imbarcazione che entra nel porto di uno Stato membro sostenga il 90% delle spese di raccolta e di gestione dei rifiuti indipendentemente dall'effettivo uso degli impianti. Ci pare questo l'unico mezzo reale ed equo per evitare questi scarichi intempestivi in mare. In effetti, se gli impianti portuali fossero finanziati (a un tasso elevato) soltanto dalle navi che li utilizzano, ci sarebbe ragione di credere che molti di questi ultimi si sottrarrebbero a questo onere, visto che lo scarico in mare è meno costoso. D'altro canto auspichiamo che si fissi la quota delle ispezioni obbligatorie al 25% delle imbarcazioni.
Alla vigilia della presidenza francese dell'Unione europea, questa è la posizione che i socialisti francesi si apprestano a difendere. Non posso far altro che invitare la nostra Assemblea a seguirla. Si tratta di una lotta politica; il nostro ruolo non è forse è proprio quello di condurla, anche se ciò ci porterà ad adottare decisioni politiche ambiziose, che talvolta si spingono oltre quelle dei nostri governi e sono sempre di una certa portata e foriere di speranza?"@it9
"This proposed directive is most welcome within the European Union. It forms part of the overall Community strategy for the reduction of marine pollution and for waste management and requires all Union ports, including yachting marinas, to provide appropriate waste-disposal facilities suited to the requirements of vessels.
International regulations were already in existence, since the Marpol Convention imposes binding international regulations upon all vessels, according to which all discharges at sea are prohibited. The real problem, however, is the application and observance of these standards! The fine ‘polluter pays’ principle, so dear to many Member States, including my own, is far from being complied with! The
disaster is testimony to this unfortunate state of affairs, as are the thirty-nine instances of degassing which went unpunished in the space of a single week!
This is why the European Parliament and its Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, confirming the outcome of the first reading in the previous legislative period, have proposed that every vessel entering a Member State port should bear 90% of the costs of waste disposal and management, regardless of the actual use made of the facilities. We feel that this is the only realistic and fair way to prevent the illegal dumping of waste at sea. If the port facilities were in fact financed (at a high level) only by the vessels actually using them, then there would be grounds for fearing that many vessels would avoid these charges, since dumping waste at sea would prove less costly. Moreover, we wish to set the level for mandatory inspection at 25% of all vessels.
On the eve of the French Presidency of the European Union, this is the position which the French Socialists are preparing to champion. All I can do is urge this House to do as much. It is a political fight, in which our role, is it not, is to wage this campaign, even if it does lead use to make ambitious political decisions which occasionally go further than those of our own governments, and which are always far-reaching and positive?"@lv10
"Dit voorstel voor een Europese richtlijn is een goede zaak. Het maakt deel uit van een allesomvattende communautaire strategie voor afvalbeheer en ter vermindering van de vervuiling op zee. Het verplicht alle havens van de Unie, inclusief die voor pleziervaartuigen, adequate afvalvoorzieningen aan te brengen die tegemoetkomen aan de behoeften van de scheepvaart.
Sinds het Marpol-verdrag beschikken we al over een internationale reglementering die de scheepvaart ten strengste verbiedt afval te lozen op zee. Aan de toepassing en de naleving van die regels schort er echter het een en ander! Het eerbare principe dat de vervuiler betaalt, een principe dat vele lidstaten, met inbegrip van mijn land, hebben onderschreven, wordt zelden nageleefd. Dit blijkt helaas nog maar eens uit de ramp met de Erika en de 39 olielozingen die in de loop van slechts één week straffeloos hebben plaatsgevonden.
Daarom hebben het Europees Parlement en zijn Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme de eerste lezing van het vorige Parlement bekrachtigd en voorgesteld elk schip dat een haven van een lidstaat aandoet voor 90% te laten meebetalen aan afvalontvangst en –beheer, los van de vraag of zo'n schip er daadwerkelijk gebruik van maakt. Dit lijkt ons de enige realistische en billijke manier om ongewenste lozingen op zee te voorkomen, want als we de voorzieningen enkel zouden laten betalen door de schepen die er gebruik van maken (tegen een aanzienlijke prijs), valt te vrezen dat de meeste voor de goedkoopste oplossing zouden kiezen: een lozing op zee. Voor het overige willen wij dat minstens 25% van de schepen aan een verplichte controle wordt onderworpen.
Aan de vooravond van het Franse voorzitterschap van de Europese Unie is dit het standpunt dat wij Franse socialisten innemen. Ik roep ons Parlement op hetzelfde te doen. Het gaat om een politieke strijd en het is onze taak die te leveren, zelfs al moeten we daarvoor ambitieuze, maar toekomstgerichte en hoopgevende politieke beslissingen nemen die soms verder gaan dan die van onze regeringen."@nl2
"Esta proposta de directiva é benvinda na União Europeia. Faz parte da estratégia comunitária global para reduzir a poluição marinha e para gerir os resíduos e obriga todos os portos da União, incluindo os portos de recreio, a fornecerem instalações de recepção adequadas, que respondam às necessidades dos navios.
Já existia uma regulamentação internacional, pois a Convenção Marpol impõe a todos os navios normas internacionais vinculativas nos termos das quais é interdita qualquer descarga de resíduos no mar. Mas o problema consiste, justamente, na aplicação e no respeito por essas normas! O digno princípio do
poluidorpagador
a que numerosos EstadosMembros, entre os quais o meu, se obrigaram, está longe de ser respeitado! A catástrofe do
é, infelizmente, testemunho desta situação, tal como as trinta e nove desgasificações que se realizaram, impunemente, no espaço de uma semana!
Por esse motivo o Parlamento Europeu e a sua Comissão da Política Regional, dos Transportes e do Turismo, confirmando a primeira leitura da legislatura anterior, propuseram que cada navio que escala um porto de um EstadoMembro suporte 90% dos custos de recepção e gestão dos resíduos, independentemente da utilização real que faz dessas instalações. Parecenos ser este o único meio real e justo de evitar essas descargas indevidas para o mar. Com efeito, se as instalações portuárias fossem financiadas a uma taxa significativa unicamente pelos navios que as utilizam, poderíamos recear que grande número destes se subtraísse a esse encargo, já que a descarga para o mar é menos onerosa. Para além disso, gostaríamos também de fixar em 25% a proporção das inspecções obrigatórias aos navios.
No dealbar da Presidência francesa da União Europeia, eis a posição que os socialistas franceses se preparam para defender. Não posso senão incitar a nossa assembleia a fazer o mesmo. Tratase de um combate político; ora não consiste o nosso papel, justamente, em combater, mesmo que isso nos conduza a decisões políticas ambiciosa que, por vezes, vão mais longe do que as decisões dos nossos governos e que são, sempre, de grande alcance e portadoras de esperança?"@pt11
"Detta förslag till direktiv är välkommet inom Europeiska unionen. Det ingår i gemenskapens allmänna strategi för minskad miljöförstöring i havet samt avfallshantering och tvingar alla hamnar i unionen, inbegripet fritidshamnarna, att tillhandahålla lämpliga mottagningsanordningar som uppfyller fartygens behov.
Internationella regler fanns redan eftersom Marpolkonventionen ålägger alla fartyg tvingande internationella regler som innebär att alla utsläpp i havet är förbjudna. Men problemet är att tillämpa och följa dessa regler� ! Den hedervärda principen att "� förorenaren betalar� ", som ett stort antal medlemsländer, däribland mitt, har anslutit sig till, efterlevs långtifrån� ! Katastrofen med Erika vittnar tyvärr om detta, liksom de trettionio tankrengöringarna som utan påföljd ägde rum inom loppet av en vecka� !
Europaparlamentet och utskottet för regionalpolitik, transport och turism har därför, genom att bekräfta den första behandlingen under den föregående mandatperioden, föreslagit att alla fartyg som går in i en hamn i en medlemsstat står för 90 procent av kostnaderna för att ta emot och hantera avfallet, oavsett hur mycket man i praktiken använt anläggningarna. Detta förefaller oss vara det enda verkliga och rättvisa sättet att undvika dessa olämpliga utsläpp i havet. Om hamnanläggningarna endast skulle finansieras (till en betydande del) av de fartyg som utnyttjar dem, finns det stor risk att många av dem skulle låta bli att betala eftersom det är billigare att släppa ut avfallet i havet. Vi vill också fastställa andelen obligatoriska fartygsinspektioner till 25 procent.
Inför det kommande ordförandeskapet i Europeiska unionen är detta den ståndpunkt som de franska socialisterna gör sig beredda att försvara. Jag kan bara uppmana kammaren att göra detsamma. Det handlar om en politisk kamp, och är det inte just vår roll att bedriva den, även om vi då tvingas fatta politiska ambitiösa beslut som ibland går längre än regeringarnas och som alltid är omfattande och hoppfulla?"@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Darras (PSE ),"12,6
"Erika"1,8,10,12,11,3,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples