Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-02-17-Speech-4-020"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000217.2.4-020"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". – Herr Präsident! Mit der Einführung des Euro und der weiteren Liberalisierung der Kapitalmärkte ist bereits ein größerer und vertiefter europäischer Finanzraum entstanden, der zur Erweiterung der Absatzmärkte, zu Preistransparenz, aber auch zu einem verschärften Wettbewerb beiträgt.
Dabei muß auch die ökonomische Bedeutung der Finanzgeschäfte gesehen werden, vor allen Dingen derer, mit denen wir uns heute befassen. Ende 1999 gab es fast 15 000 als OGAW zugelassene Investmentfonds mit einem Wert von insgesamt mehr als 2 Billionen Euro, die damit rund 75 % aller
ausmachten. Von daher ist die ökonomische Bedeutung zu Recht von der Kommission auch in ihren Vorschlägen für Richtlinienentwürfe aufgeführt, und ich muß sagen, daß mich der Kommissionsvorschlag eigentlich sehr überzeugt hat. Wir alle wissen, wie schwierig es ist, einen Rechtsrahmen für Investmentfonds zu verbessern, wie schwierig es ist, den europäischen Paß für Verwaltungsgesellschaften an bestimmten Standards, die gleichmäßig ausgelegt werden, auch zu orientieren.
Von daher ist es also ein Fortschritt in bezug auf die gesetzlichen und aufsichtsrechtlichen Bedingungen für Finanzmärkte und Finanzprodukte. Hierbei ziele auch ich vor allen Dingen auf Optimierung des Verbraucherschutzes ab, und ich denke, es ist sehr wichtig, daß dies sowohl im Kommissionsvorschlag als auch im Vorschlag des Europäischen Parlaments und in den Kompromißanträgen zum Ausdruck kommt.
In bezug auf die OTC-Derivate halte ich das Risiko allerdings für nicht abschätzbar, und ich meine auch, daß wir als Europäisches Parlament die Verbraucher, die erwarten, daß Investmentfonds in ihrer langfristigen Sicherheit einem klassischen Sparvertrag vergleichbar sind, weshalb sie auch als Investmentsparen bekannt waren, informieren und immer wieder deutlich machen müssen, daß man das nicht miteinander vergleichen kann und wir deswegen einen Mindestschutz brauchen. Warum orientieren wir uns hier nicht an dem Mindestschutz der Wertpapierhandelsrichtlinie, z. B. am Artikel 11 in bezug auf das gute Verhalten?
Das ist für mich also ein weiterer Fortschritt, der erzielt werden kann, und ich meine, es wäre auch gut, wenn die Verbraucher und die Anleger durch den Namen der Fonds etwas über die Risikostruktur dieser Fonds erfahren."@de7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, med euroens indførelse og den fortsatte liberalisering af kapitalmarkederne er der allerede opstået et større og mere differentieret europæisk finansielt marked. Det bidrager til at udvide afsætningsmarkederne, gøre priserne gennemsigtige, men også til en øget konkurrence.
Her må man også se på den øgede betydning af de finansielle transaktioner, først og fremmest af dem, vi beskæftiger os med i dag. Ved udgangen af 1999 var der næsten 15.000 investeringsfonde, der var godkendt som investeringsinstitutter, med en samlet værdi af mere end to billioner euro, som dermed udgjorde ca. 75% af alle
. Det er derfor med rette, at Kommissionen i sine forslag til direktivudkast gør opmærksom på den økonomiske betydning, og jeg må sige, at Kommissionens forslag faktisk i høj grad har overbevist mig. Vi ved alle, hvor svært det er at få EU-passet for administrationsselskaber til at følge bestemte standarder, som fortolkes ensartet.
Der er altså tale om et fremskridt vedrørende den lovgivning og de tilsynsregler, der omhandler betingelserne for de finansielle markeder og finansielle produkter. Hermed sigter også jeg først og fremmest til optimeringen af forbrugerbeskyttelsen, og jeg mener, det er meget vigtigt, at dette både kommer til udtryk i kommissionsforslaget og i Europa-Parlamentets forslag samt i kompromisforslagene.
Hvad OTC-derivaterne angår, mener jeg imidlertid ikke, det er muligt at vurdere risikoen. Jeg mener også, at vi i Europa-Parlamentet må informere de forbrugere, som forventer, at investeringsfonde med hensyn til langsigtet sikkerhed kan sammenlignes med en klassisk opsparingskontrakt. Det er grunden til, at de også omtales som investeringsopsparing. Vi må igen og igen præcisere, at man ikke kan sammenligne disse ting med hinanden, og derfor behøver vi en minimumsbeskyttelse. Hvorfor følger vi her ikke minimumsbeskyttelsen i direktivet om handel med værdipapirer, f.eks. i artikel 11 vedrørende god forretningsskik?
Her kan der altså for mig at se opnås et yderligere fremskridt, og jeg mener også, at det ville være godt, hvis forbrugerne og investorerne ud fra fondens navn kan se noget om den pågældende fonds risikoprofil."@da1
".
Κύριε Πρόεδρε, με την εισαγωγή του ευρώ και την περαιτέρω απελευθέρωση των κεφαλαιαγορών έχει ήδη δημιουργηθεί ένας ευρύτερος και βαθύτερος ευρωπαϊκός χρηματοοικονομικός χώρος, ο οποίος συμβάλλει στη διεύρυνση των αγορών, στη διαφάνεια των τιμών, αλλά και σε μια όξυνση του ανταγωνισμού.
Σε συνάρτηση με τις εξελίξεις αυτές θα πρέπει να ειδωθεί και η οικονομική σημασία των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών, κυρίως εκείνων με τις οποίες ασχολούμαστε σήμερα. Στα τέλη του 1999 υπήρχαν σχεδόν 15.000 αμοιβαία κεφάλαια τα οποία είχαν άδειες λειτουργίας ως ΟΣΕΚΑ, με συνολική αξία που ξεπερνούσε τα δύο τρισεκατομμύρια Ecu, τα οποία επομένως αποτελούσαν το 75% περίπου του συνόλου των ενεργητικών κεφαλαίων (
). Δικαιολογημένα, επομένως, η Επιτροπή αναφέρει την οικονομική σημασία και στις προτάσεις της για τα σχέδια οδηγίας. Εδώ, θα πρέπει να πω ότι η πρόταση της Επιτροπής με έπεισε πραγματικά. Γνωρίζουμε όλοι πόσο δύσκολο είναι να βελτιώσει κανείς το νομικό πλαίσιο για τα αμοιβαία κεφάλαια, πόσο δύσκολο είναι να προσανατολίσει κανείς το ευρωπαϊκό διαβατήριο για τις εταιρείες διαχείρισης σε συγκεκριμένα κριτήρια, τα οποία να ερμηνεύονται κατά τον ίδιο τρόπο από όλους.
Επομένως, πρόκειται για ένα βήμα προόδου σχετικά με τις νομικές προϋποθέσεις και τις προϋποθέσεις του δικαίου εποπτείας για τις χρηματοπιστωτικές αγορές και τα χρηματοπιστωτικά προϊόντα. Ως προς αυτό, και εγώ αποβλέπω προπαντός στη βελτίωση της προστασίας του καταναλωτή, και πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να εκφραστεί ο σκοπός αυτός τόσο στην πρόταση της Επιτροπής όσο και στην πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στις αιτήσεις συμβιβασμού.
Παρ’ όλα αυτά, δεν θεωρώ ότι μπορεί να υπολογισθεί ο κίνδυνος σχετικά με τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα. Και πιστεύω ακόμη ότι εμείς, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να ενημερώσουμε τους καταναλωτές, οι οποίοι νομίζουν ότι τα αμοιβαία κεφάλαια μοιάζουν ως προς τη μακροπρόθεσμη ασφάλεια με ένα κλασικό συμβόλαιο αποταμίευσης, εξ ου και ήταν γνωστά και ως επενδύσεις σε τίτλους αμοιβαίων κεφαλαίων, και να τους επισημαίνουμε διαρκώς ότι δεν μπορούν αυτά τα δύο να συγκριθούν και ότι για τον λόγο αυτό χρειαζόμαστε ένα ελάχιστο επίπεδο προστασίας των καταναλωτών. Στο σημείο αυτό, γιατί δεν προσανατολιζόμαστε προς το ελάχιστο επίπεδο προστασίας της οδηγίας για το χαρτοφυλάκιο συναλλαγών, στο άρθρο 11 για παράδειγμα, που αναφέρεται στη χρηστή συμπεριφορά;
Αυτό αποτελεί για μένα ένα ακόμα βήμα προόδου το οποίο μπορεί να επιτευχθεί, και πιστεύω ακόμη ότι θα ήταν καλό οι καταναλωτές και οι επενδυτές να συμπεραίνουν από την ονομασία των κεφαλαίων κάτι σχετικό με το περίγραμμα κινδύνου των κεφαλαίων αυτών."@el8
"Mr President, the introduction of the euro and the further liberalisation of capital markets has already produced a larger and deeper European financial area, which is helping to open up markets and create price transparency, but also to increase competition.
At the same time, it is important to appreciate the economic importance of financial business dealings, particularly those we are concerned with today. At the end of 1999 there were almost 15 000 investment funds registered as UCITS with a total value of in excess of EUR 2 billion, thereby accounting for roughly 75% of all funds assets. Hence the Commission rightly cited the economic importance thereof in its proposals for draft directives, and I must say that I actually have every confidence in the Commission’s proposal. We are all aware how difficult it is to improve a legal framework for investment funds, and how difficult it is to construct the European passport for management companies around particular standards which are to apply even-handedly across the board.
This therefore represents a step forward in respect of the legal and supervisory stipulations for financial markets and financial products. It is also my primary concern to optimise consumer protection in this way and I think it is very important for this to be reflected in the Commission’s proposal and that of the European Parliament, as well as in the compromise motions.
However, I do not believe that we can assess the risk associated with the OTC derivatives, and I also think that as a European Parliament it is our duty to inform and impress again and again on consumers – who expect investment funds to be comparable with a traditional savings agreement when it comes to long-term security, and indeed that is why they were known as investment savings – that these products do not bear comparison and that is why we need a minimum level of protection. Why do we not take our cue from the minimum level of protection afforded by the trade in transferable securities directive, Article 11 for example, which relates to good practice?
I therefore believe that this is another step forward we can take and I think it would also be a positive move if consumers and investors could be made aware of a fund’s name so as to be able to learn something about its risk profile."@en3
". - (DE) Señor Presidente, la introducción del euro y la mayor liberalización de los mercados de capitales han contribuido a la creación de un espacio financiero europeo más amplio y más profundo que, a su vez, abre nuevos mercados de consumo y aumenta la transparencia de los precios, pero también agudiza la competencia.
Además, hemos de ser conscientes de la importancia económica de los negocios financieros y sobre todo de los que constituyen el objeto del debate de hoy. A finales de 1999 se registraron casi 15.000 fondos de inversión OICVM autorizados, cuyo valor total ascendió a más de dos mil millones de euros, representando aproximadamente el 75% de todos los
. Por tanto, es con razón que la Comisión subraya esta importancia económica en las propuestas que formula con respecto a la propuesta de directiva, y debo admitir que la propuesta de la Comisión me convence bastante. Todos sabemos cuán difícil es mejorar un marco jurídico para un fondo de inversión, cuán difícil es ajustar el pasaporte europeo para sociedades de gestión a criterios uniformes.
Por todo ello, se puede concluir que el marco de referencia legal y jurídico en materia de supervisión de mercados y productos financieros ha experimentado un avance. A este respecto yo también insisto antes que nada en la necesaria optimización de la protección del consumidor, y me parece sumamente importante que ello quede reflejado tanto en la propuesta de la Comisión como en la propuesta del Parlamento Europeo y las propuestas de transacción.
En cuanto a los derivados OTC, considero que entrañan un riesgo inestimable y estoy convencida de que nosotros como Parlamento Europeo tenemos el deber de informar a los consumidores. Éstos creen que los fondos de inversión, por ofrecer una seguridad a largo plazo, son comparables con las clásicas fórmulas de ahorro puesto que también se conocían con el nombre de fondo de ahorros. Por esa razón, hemos de reiterarles una y otra vez que estos dos productos no se pueden comparar entre sí, aparte de que conviene imponer una protección mínima. ¿Por qué no nos guiamos por la protección mínima contemplada en la directiva sobre las operaciones con valores mobiliarios, por ejemplo por el artículo 11 de la misma, que se refiere a la buena conducta?
En mi opinión, se trata aquí de otro avance que podríamos obtener y creo que también sería bueno que los consumidores y los inversores pudieran hacerse una idea acerca de la estructura de riesgos de los fondos mencionados a partir del nombre de los mismos."@es12
".
Arvoisa puhemies, euron käyttöönotto ja pääomamarkkinoiden jatkuva vapauttaminen ovat jo saaneet aikaan laajemman ja syvemmän eurooppalaisen talousalueen, joka edistää osaltaan paitsi korkomarkkinoiden laajentumista, hintojen avoimuutta niin myös kilpailun kiristymistä.
Tässä yhteydessä on otettava huomioon myös rahoituskauppojen, ja etenkin tänään tarkastelemiemme rahoituskauppojen, taloudellinen merkitys. Vuoden 1999 lopussa yhteissijoitusyrityksiksi hyväksyttyjä sijoitusrahastoja oli miltei 15 000, ja niiden kokonaisarvo oli yli 2 biljoonaa euroa, mikä vastaa noin 75:tä prosenttia kaikista rahastovaroista. Tästä syystä komissio on tuonut direktiiviehdotuksissaan oikeutetusti esille niiden taloudellisen merkityksen, ja minun on sanottava, että komission ehdotus sai minut oikeastaan hyvin vakuuttuneeksi. Me kaikki tiedämme, miten vaikeaa on parantaa sijoitusrahastojen oikeudellista kehystä ja miten vaikeaa on liittää rahastoyhtiöiden eurooppalaiseen passiin tiettyjä yhdenmukaisesti tulkittavia standardeja.
Tässä mielessä olemme siis edistyneet rahoitusmarkkinoiden ja rahoitustuotteiden lainsäädäntöön ja valvontaan liittyvissä vaatimuksissa. Myös minun ensisijainen tavoitteeni on tältä osin kuluttajansuojan optimointi, ja mielestäni on hyvin tärkeää, että tämä käy ilmi sekä komission ehdotuksesta että Euroopan parlamentin ehdotuksesta ja kompromissiehdotuksista.
OTC-johdannaisiin liittyviä riskejä ei mielestäni ole kuitenkaan mahdollista arvioida, ja katsonkin, että meidän Euroopan parlamentissa olisi huolehdittava siitä, että annamme tietoa kuluttajille, jotka odottavat, että sijoitusrahastojen keskipitkän aikavälin turvallisuus on sama kuin perinteisten säästösopimusten, minkä vuoksi sijoitusrahastot tunnettiin nimellä sijoitussäästäminen, ja että teemme heille yhä uudelleen selväksi, että näitä kahta ei voi verrata keskenään ja tämän vuoksi me tarvitsemme vähimmäissuojan. Miksi emme painota tässä yhteydessä arvopaperimarkkinoiden kauppaa koskevan direktiivin vähimmäissuojaa, esim. 11 artiklaa hyvän hallinnon osalta?
Tämä merkitsee minulle näin ollen lisäparannusta, joka on mahdollista saavuttaa, ja mielestäni olisi myös hyvä, jos rahaston nimi antaisi kuluttajille ja sijoittajille jotain tietoa kyseisen rahaston riskirakenteesta."@fi5
".
Monsieur le Président, l'introduction de l'euro et la poursuite de la libéralisation des marchés des capitaux ont déjà créé un espace financier européen plus vaste et approfondi, qui contribue à l'ouverture de nouveaux débouchés, à la transparence des prix mais aussi à une concurrence accrue.
N'oublions pas non plus l'importance économique des transactions financières, surtout de celles dont nous traitons aujourd'hui. Fin 1999, près de 15 000 fonds d'investissement étaient admis en tant qu'OPCVM pour une valeur totale supérieure à deux mille milliards d'euro, soit environ 75 % de tous les
. C'est la raison pour laquelle la Commission a également mentionné, à juste titre, l'importance économique dans ses propositions de projets de directive et je dois avouer que la proposition de la Commission m'a véritablement convaincu. Nous savons tous à quel point il est difficile d'améliorer un cadre juridique destiné aux fonds d'investissement et de soumettre le passeport européen des sociétés de gestion à des normes précises qui font l'objet d'une interprétation uniforme.
De ce point de vue, un progrès a donc été réalisé en ce qui concerne les conditions légales et prudentielles pour les marchés et produits financiers. À ce sujet, je vise principalement l'optimisation de la protection du consommateur et il est selon moi essentiel que cela soit exprimé dans les propositions de la Commission et du Parlement européen ainsi que dans les proposition de compromis.
Quant aux dérivés OTC, j'estime que le risque ne peut être évalué ; je pense aussi qu'en tant que Parlement européen, nous avons le devoir d'expliquer aux consommateurs, qui s'attendent à ce que les fonds d'investissement soient comparables à un contrat d'épargne classique au niveau de la sécurité à long terme, la raison pour laquelle ils étaient également appelés épargnes investissement. Nous devons sans cesse leur faire comprendre que ces deux choses ne sont pas comparables. Voilà pourquoi nous avons besoin d'une protection minimale. Pourquoi n'optons-nous pas ici pour la protection minimale mentionnée dans la directive relative au commerce de valeurs mobilières, par exemple l'article 11 qui porte sur le comportement correct ?
Il s'agit donc, selon moi, d'une étape supplémentaire qui peut être franchie et il serait bon que la dénomination des fonds fournisse quelques renseignements aux consommateurs et aux investisseurs sur la structure de risque de ces fonds."@fr6
"Signor Presidente, con l'avvento dell'euro e la crescente liberalizzazione dei mercati dei capitali è già nato uno spazio finanziario europeo più grande e più solido, che contribuisce ad ampliare i mercati e ad incrementare la trasparenza dei prezzi, ma anche a creare una concorrenza più accanita.
Bisogna anche tenere in considerazione il peso economico delle transazioni finanziarie, soprattutto di quelle oggi in discussione. Alla fine del 1999 c’erano quasi 15.000 fondi di investimento registrati come OICVM, con un valore globale di più di 2 miliardi di euro, corrispondente circa al 75 percento di tutta la raccolta dei fondi. Quindi il peso economico è stato giustamente messo in primo piano dalla Commissione anche nelle sue proposte di progetti di direttive, ed io devo dire che la proposta della Commissione mi è sembrata particolarmente convincente. Sappiamo tutti quanto sia difficile migliorare il quadro regolamentare per i fondi di investimento, e quanto sia arduo definire anche il passaporto europeo per le società di gestione in base a criteri determinati, che vengano interpretati da tutti allo stesso modo.
La proposta rappresenta quindi un progresso dal punto di vista delle norme e delle disposizioni per il controllo sui mercati e sui prodotti finanziari. Anche secondo me il fine principale deve essere la massima tutela dei consumatori, e ritengo molto importante che ciò venga affermato esplicitamente nella proposta della Commissione, nella proposta del Parlamento europeo, nonché nelle proposte di compromesso.
Per quanto riguarda i prodotti OTC e derivati, ritengo che non sia possibile valutare il rischio insito in essi, e penso che il Parlamento europeo debba farlo sapere ai consumatori. Questi pensano che i fondi di investimento siano paragonabili ai classici strumenti di risparmio e che possano offrire sicurezza a lungo termine, tant’è vero che erano anche noti con il nome di fondi di investimento e risparmio. Il Parlamento europeo deve continuare a spiegare che si tratta di cose diverse, e per questa ragione è necessario un minimo livello di protezione. Perché non ispirarci al sistema di protezione minima contenuto nella direttiva sul commercio dei titoli, per esempio quello dell'articolo 11, relativo al comportamento corretto?
A mio avviso, ciò rappresenta quindi un altro passo avanti che possiamo compiere; sarebbe opportuno che già in base al nome di un fondo i consumatori e gli investitori avessero la possibilità di farsi un'idea della sua struttura di rischio."@it9
"Mr President, the introduction of the euro and the further liberalisation of capital markets has already produced a larger and deeper European financial area, which is helping to open up markets and create price transparency, but also to increase competition.
At the same time, it is important to appreciate the economic importance of financial business dealings, particularly those we are concerned with today. At the end of 1999 there were almost 15 000 investment funds registered as UCITS with a total value of in excess of EUR 2 billion, thereby accounting for roughly 75% of all funds assets. Hence the Commission rightly cited the economic importance thereof in its proposals for draft directives, and I must say that I actually have every confidence in the Commission’s proposal. We are all aware how difficult it is to improve a legal framework for investment funds, and how difficult it is to construct the European passport for management companies around particular standards which are to apply even-handedly across the board.
This therefore represents a step forward in respect of the legal and supervisory stipulations for financial markets and financial products. It is also my primary concern to optimise consumer protection in this way and I think it is very important for this to be reflected in the Commission’s proposal and that of the European Parliament, as well as in the compromise motions.
However, I do not believe that we can assess the risk associated with the OTC derivatives, and I also think that as a European Parliament it is our duty to inform and impress again and again on consumers – who expect investment funds to be comparable with a traditional savings agreement when it comes to long-term security, and indeed that is why they were known as investment savings – that these products do not bear comparison and that is why we need a minimum level of protection. Why do we not take our cue from the minimum level of protection afforded by the trade in transferable securities directive, Article 11 for example, which relates to good practice?
I therefore believe that this is another step forward we can take and I think it would also be a positive move if consumers and investors could be made aware of a fund’s name so as to be able to learn something about its risk profile."@lv10
"v
Mijnheer de Voorzitter, de invoering van de euro en de verdere liberalisering van de kapitaalmarkten hebben de Europese financiële ruimte groter gemaakt en verdiept. Daardoor zijn de afzetmarkten verruimd, de prijzen transparanter en de concurrentie scherper geworden.
Daarbij moeten wij ook kijken naar het economische belang van de financiële transacties, vooral die waarmee wij ons nu bezighouden. Eind 1999 waren er bijna 15.000 als ICBE erkende beleggingsfondsen met een totale waarde van meer dan 2 miljard euro, ongeveer 75% van alle beleggingen in fondsen. Daarom heeft de Commissie ook in haar voorstellen voor richtlijnen terecht op de economische betekenis hiervan gewezen. Ik vond het voorstel van de Commissie zeer overtuigend. Wij weten allemaal hoe moeilijk het is een beter rechtskader voor beleggingsfondsen te creëren of voor het Europese paspoort voor beheermaatschappijen normen vast te stellen die overal dezelfde zijn.
Daarom is dit uit juridisch oogpunt en voor het toezicht op de financiële markten en producten een stap vooruit. Ik heb het dan in de eerste plaats over de verbetering van de consumentenbescherming. Ik vind het zeer belangrijk dat die doelstelling zowel in het Commissievoorstel als in het voorstel van het Europees Parlement en de compromisamendementen tot uiting komt.
Het risico van OTC-derivaten kan volgens mij niet worden beoordeeld. De consument verwacht dat een beleggingsfonds op lange termijn even veilig is als een klassieke spaarregeling. Beleggingsfondsen worden daarom ook spaarbeleggingen genoemd. Het Europees Parlement moet de consument dus informeren en hem er voortdurend op wijzen dat die twee niet met elkaar kunnen worden vergeleken. Er is ook behoefte aan een minimale bescherming. Wij kunnen uitgaan van de minimale bescherming in de richtlijn betreffende de handel in effecten, bijvoorbeeld in artikel 11 over goed gedrag.
Dat zou een volgende stap in de goede richting zijn. De naam van een fonds zou de consument iets moeten vertellen over de risico's die het inhoudt."@nl2
"Senhor Presidente, com a introdução do euro e a prossecução da liberalização dos mercados de capitais, surgiu já um espaço financeiro europeu mais amplo e aprofundado que contribui para o alargamento dos mercados de exportação, para a transparência de preços e também para uma intensificação da concorrência.
Neste contexto, há também que ter em conta a importância das transacções financeiras, sobretudo daquelas de que estamos a tratar hoje. No final de 1999, existiam quase 15 000 fundos de investimento admitidos como OICVM, com um valor de mais de 2 biliões de euros no seu conjunto, representando, assim, cerca de 75% de todos os activos em fundos
. Por isso, a importância económica é muito justamente referida pela Comissão nas suas propostas de directiva e devo dizer que a proposta da Comissão foi, para mim, muito convincente. Todos nós sabemos como é difícil melhorar o enquadramento jurídico dos fundos de investimento e como é difícil reger o “passaporte europeu” para as sociedades de gestão por determinados padrões que fiquem sujeitos a uma interpretação uniforme.
Verifica-se, portanto, um progresso relativamente às condições legais e de controlo para os mercados e os produtos financeiros. Refiro-me aqui também, sobretudo, à optimização da protecção dos consumidores e considero muito importante que isso fique expresso tanto na proposta da Comissão, como também na proposta do Parlamento Europeu e nas propostas de compromisso.
Relativamente aos instrumentos financeiros derivados do mercado de balcão, considero, contudo, que o risco não é mensurável e penso também que nós, como Parlamento Europeu, temos o dever de informar e de tornar bem claro aos consumidores, que esperam que os fundos de investimento, na segurança de que se revestem a longo prazo, sejam comparáveis a uma conta de poupança clássica - razão pela qual também eram conhecidos como poupanças em investimento -, que não é possível comparar uma coisa com a outra, sendo por isso necessária uma protecção mínima. Por que razão não nos regemos, nesta matéria, pela protecção mínima prevista na directiva relativa às transacções de valores mobiliários, por exemplo pelo artigo 11º, no que respeita às boas práticas?
Em minha opinião, esse é mais um progresso que é possível conseguir e penso que também seria desejável que os consumidores e os investidores, através da designação do fundo, ficassem a saber alguma coisa sobre o perfil de risco desse fundo."@pt11
"valutafrågor.
Herr talman! Genom att införa euron och fortsätta att avreglera kapitalmarknaderna har vi redan fått ett större, fördjupat europeiskt finansområde, som bidrar till en utvidgning av marknaderna för avsättning, till öppenhet i fråga om priser, men också till skärpt konkurrens.
Här måste man också se den ekonomiska betydelsen av finansaffärerna, framför allt dem vi i dag befattar oss med. I slutet av 1999 fanns det nästan 15 000 investeringsfonder som godkänts som företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag), med ett värde om totalt mer än 2 biljoner euro, som därmed utgjorde omkring 75 procent av alla
. Därför har kommissionen med all rätt tagit upp den ekonomiska betydelsen även i sina utkast till förslag till direktiv, och jag måste säga att kommissionens förslag egentligen är mycket övertygande. Vi känner alla till hur svårt det är att förbättra en rättslig ram för investmentfonder, och hur svårt det är att också anpassa EU-passet för förvaltningsbolag till bestämda normer, som tolkas proportionerligt.
Därför kan det också betraktas som ett framsteg i fråga om de rättsliga och kontrollrättsliga villkoren för finansiella marknader och finansiella produkter. Här syftar jag också framför allt till en optimering av konsumentskyddet, och jag tror att det är mycket viktigt att detta kommer till uttryck både i kommissionens förslag och i Europaparlamentets förslag och kompromissförslagen.
Vad beträffar OTC-derivaten anser jag dock inte att risken kan uppskattas, och jag anser också att vi som Europaparlament måste informera och hela tiden klargöra för konsumenterna, som förväntar sig att värdepappersfonder i fråga om långfristig säkerhet skall kunna jämföras med ett klassiskt sparavtal och därför också kallas fondsparande, att man inte kan jämföra dem med varandra och att vi av den anledningen behöver ett minimiskydd. Varför kan vi här inte rätta oss efter minimiskyddet i direktivet om värdepappershandel, exempelvis artikel 11, vad gäller det goda uppträdandet?
För mig är detta alltså ytterligare ett möjligt framsteg, och jag anser att det också vore bra om konsumenterna och investerarna med hjälp av fondernas namn kan erfara något om fondens riskstruktur."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Aplausos)"12,11
"(Applause)"10,10,3
"(funds assets)"11
"actifs des fonds"6
"funds assets"13,8,1,12,7
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples