Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-02-16-Speech-3-245"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000216.13.3-245"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Hr. formand, jeg vil gerne benytte lejligheden til at takke ordføreren for den udmærkede betænkning og også takke Den Paritetiske Forsamling for dens arbejde i 1999. Det er mig også en glæde at kunne bekræfte, at jeg deltager i Den Paritetiske Forsamlings næste møde, der finder sted i marts i Nigeria. Kommissionen ser gerne, at Den Paritetiske Forsamling kommer til at spille en større rolle, især med hensyn til at fremme en større politisk dialog med vores udviklingspartnere. Kommissionen er enig med ordføreren i, at bekæmpelse af fattigdom fortsat er det centrale mål for udviklingspolitikken og altid skal spille en nøglerolle. Men for at kunne udvikle sig må landene inddrages aktivt i det globale økonomiske system. Hvad angår handlen med vores udviklingspartnere, er Kommissionen helt indstillet på at garantere, at der i ethvert nyt arrangement tages hensyn til AVS-landenes særlige økonomiske og sociale begrænsninger. Fru Lucas nævnte, at Stabex- og Sysmin-systemet burde være fortsat. Det er jeg ikke enig i. Det system har vist sig at være uhensigtsmæssigt, da det rent faktisk kun kommer ganske få af de 71 lande til nytte. Det virker alt for langsomt, og derfor er det indlysende, at udviklingslandene har sagt ja til det nye system, der bliver tale om i fremtiden, fordi det vil virke mere fleksibelt. Jeg kan med hensyn til landes fremtidige tiltrædelse af Lomé-konventionen, som f.eks. Østtimor, kun gentage, hvad jeg for nylig sagde til Europa-Parlamentets Udvalg om Udvikling, nemlig at døren er åben. Det er ansøgerne selv, der skal beslutte, om de vil banke på døren. Når det er sket, tager vi stilling til det. Kommissionen noterer sig med hensyn til Cubas ansøgning om tiltrædelse af Lomé-konventionen, at AVS-staterne ifølge deres nylige erklæring støtter Cubas ansøgning. EU har altid talt for, at der indtages en konstruktiv holdning over for Cuba, sådan som det er skitseret i EU's fælles holdning, men det må erkendes, at drøftelserne vil blive komplekse. Vedrørende Elfenbenskysten kan jeg oplyse, at alle de 28 millioner euro er betalt tilbage i overensstemmelse med, hvad der blev aftalt efter gennemgangen af de økonomiske uregelmæssigheder. Angående finansiering af Den Europæiske Udviklingsfond over budgettet kan jeg sige, at dette er under overvejelse. Kommissionen går for sit vedkommende ind for dette, men vi kan ikke på dette tidspunkt komme med nye meldinger om hvornår og hvordan. Om artikel 366A kan jeg sige, at under forhandlingerne om en ny partnerskabsaftale blev der opstillet en ny procedure for behandling af tilfælde af krænkelse af menneskerettighederne, de demokratiske principper og retsstatsprincippet. Som det er tilfældet nu, vil Parlamentet efter vedtagelsen af Amsterdam-traktaten på basis af artikel 300 blive holdt fuldt informeret om alle beslutninger, og Kommissionen vil fortsætte med at tage hensyn til Parlamentets beslutninger om dette emne. Der er ingen planer om at følge proceduren med samstemmende udtalelse i Parlamentet i forbindelse med sådanne beslutninger. Det ville nemlig kræve en ændring af den nyligt vedtagne Amsterdam-traktat. Og så endelig om Sydafrika-aftalen, som ordføreren også var inde på. Her er jeg simpelthen glad - eller nærmere lykkelig - for her i aften som en afslutning på denne debat meget passende at kunne meddele, at Sydafrikas præsident i dag har sagt ja til den løsning på de udestående problemer, som EU's Udenrigsministerråd i mandags nåede til enighed om at foreslå over for Sydafrika. Så "Grappa-krigen" er slut. Freden er brudt ud, og vi kan nu se frem til et samarbejde med Sydafrika i overensstemmelse med de fælles drømme og værdier, som hele det forhold hele tiden har skullet bygge på. Jeg synes, det er en smuk slutsten for en debat, som i det hele har været ganske positiv, og jeg vil gentage min tak til ordføreren og til Parlamentet for det samarbejde, der lægges i forholdet til landene i den tredje verden i forbindelse med netop dette arbejde."@da1
lpv:translated text
"Herr Präsident, ich möchte die Gelegenheit nutzen und dem Berichterstatter für den ausgezeichneten Bericht danken. Gleichzeitig möchte ich mich bei der Paritätischen Versammlung AKP-EU für ihre Arbeit im Jahr 1999 bedanken. Ich freue mich auch, Ihnen bestätigen zu können, daß ich an der nächsten Sitzung der Paritätischen Versammlung teilnehmen werde, die im März in Nigeria stattfinden wird. Die Kommission möchte der Paritätischen Versammlung gerne eine wichtigere Rolle zuweisen, insbesondere im Hinblick auf die Förderung eines intensiveren politischen Dialogs mit unseren Entwicklungspartnern. Die Kommission stimmt dem Berichterstatter zu, daß die Bekämpfung der Armut nach wie vor das wichtigste Ziel der Entwicklungspolitik ist und immer eine Schlüsselrolle haben wird. Um sich entwickeln zu können, müssen die Länder allerdings aktiv in das globale Wirtschaftssystem einbezogen werden. Was den Handel mit unseren Entwicklungspartnern angeht, möchte die Kommission garantieren, daß bei jeder neuen Maßnahme die besonderen wirtschaftlichen und sozialen Beschränkungen der AKP-Länder berücksichtigt werden. Frau Lucas erwähnte, daß das Stabex- und Sysmin-System fortgeführt werden sollte. Ich bin nicht dieser Meinung. Dieses System hat sich nicht als effektiv erwiesen, da es in Wirklichkeit nur sehr wenigen der 71 Länder nutzt. Ich halte es für zu langsam. Daher ist es verständlich, daß die Entwicklungsländer das neue System begrüßen, da es flexibler sein wird. Im Hinblick auf den zukünftigen Beitritt von Ländern zum Abkommen von Lomé – z. B. von Osttimor – kann ich nur wiederholen, was ich neulich im Ausschuß des Europäischen Parlaments für Entwicklung und Zusammenarbeit gesagt habe, nämlich daß die Tür offen ist. Die Antragsteller selbst entscheiden darüber, ob sie anklopfen wollen. Danach nehmen wir Stellung dazu. Was den Antrag Kubas auf Beitritt zum Abkommen von Lomé angeht, stellt die Kommission fest, daß die AKP-Staaten gemäß ihrer jüngsten Erklärung den Antrag Kubas unterstützen. Die EU war schon immer der Ansicht, daß gegenüber Kuba eine konstruktive Haltung angebracht ist, wie es im Gemeinsamen Standpunkt der EU zum Ausdruck kommt. Man muß allerdings zugeben, daß die Verhandlungen schwierig sein werden. Was die Elfenbeinküste angeht, kann ich mitteilen, daß der Gesamtbetrag von 28 Mio. Euro zurückgezahlt worden ist, wie dies nach Überprüfung der fínanziellen Unregelmäßigkeiten vereinbart wurde. Was die Finanzierung des Europäischen Entwicklungsfonds über den Haushalt angeht, kann ich sagen, daß dies zur Zeit überprüft wird. Die Kommission ist dafür, wir können zum gegenwärtigen Zeitpunkt aber keine weiteren Angaben zu Zeitpunkt und Vorgehensweise machen. Über Artikel 366A kann ich sagen, daß während der Verhandlungen über ein neues Partnerschaftsabkommen ein neues Verfahren zur Behandlung von Verletzungen der Menschenrechte, der demokratischen Prinzipien und des Rechtsstaatsprinzips eingeführt wurde. Wie es zur Zeit aussieht, wird das Parlament nach Annahme des Vertrags von Amsterdam auf der Grundlage von Artikel 300 über alle Entscheidungen informiert werden, und die Kommission wird auch weiterhin die Beschlüsse des Parlaments in dieser Sache beachten. Es ist nicht vorgesehen, das Zustimmungsverfahren im Parlament im Zusammenhang mit solchen Beschlüssen anzuwenden. Dazu wäre nämlich eine Änderung des vor kurzem beschlossenen Vertrags von Amsterdam notwendig. Abschließend eine Anmerkung zum Südafrika-Abkommen, das vom Berichterstatter ebenfalls erwähnt worden ist. Ich freue mich – fast möchte ich sagen, ich bin glücklich – Ihnen heute abend zum Ende dieser Diskussion mitteilen zu können, daß der südafrikanische Präsident heute die Lösung der offenen Probleme zugesagt hat, wie dies Südafrika vom Außenministerrat der EU letzten Montag vorgeschlagen wurde. Der „Grappa-Krieg“ ist also zu Ende. Es herrscht Frieden, und wir sehen einer Zusammenarbeit mit Südafrika gemäß den gemeinsamen Träumen und Werten entgegen, die schon seit langem unser Verhältnis hätten bestimmen sollen. Ich halte das für einen schönen Abschluß der Debatte, die insgesamt recht positiv war, und mich möchte mich noch einmal beim Berichterstatter und beim Parlament für die Zusammenarbeit bedanken, die es insbesondere in diesem Zusammenhang im Verhältnis zu den Ländern der Dritten Welt gegeben hat."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή την ευκαιρία για να ευχαριστήσω τον εισηγητή για την εξαίρετη έκθεσή του, καθώς επίσης να ευχαριστήσω τη Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης για το έργο της κατά το 1999. Και εγώ χαίρομαι που είμαι σε θέση να επιβεβαιώσω τη συμμετοχή μου στην επόμενη συνάντηση της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης η οποία θα τελεστεί τον Μάρτιο στη Νιγηρία. Η Επιτροπή προσβλέπει με χαρά την προοπτική η Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης να παίξει ενεργότερο ρόλο, ειδικά όσον αφορά την προώθηση ευρύτερου πολιτικού διαλόγου με τους αναπτυξιακούς εταίρους μας. Η Επιτροπή συμφωνεί με τον εισηγητή ότι η καταπολέμηση της φτώχειας συνεχίζει να παραμένει βασικός στόχος της αναπτυξιακής πολιτικής και πάντα θα παίζει κομβικό ρόλο. Μολαταύτα, προκειμένου να εξελιχθεί, πρέπει οι χώρες να συμμετάσχουν ενεργά στο παγκόσμιο οικονομικό σύστημα. Όσον αφορά το εμπόριο με τους αναπτυξιακούς εταίρους μας, η Επιτροπή είναι απολύτως πρόθυμη να εγγυηθεί ότι κάθε νέα διοργάνωση να λάβει υπόψη των ειδικών οικονομικών και κοινωνικών περιορισμών των χωρών ΑΚΕ. Η κυρία Lucas ανέφερε ότι το σύστημα Stabex και Sysmin πρέπει να συνεχίσει. Επ’ αυτού διαφωνώ. Το σύστημα αυτό έχει αποδειχθεί καθόλου πρακτικό, δεδομένου ότι στην πραγματικότητα ωφελεί μονάχα ελάχιστες από τις 71 χώρες. Λειτουργεί με υπερβολικά αργοκίνητους ρυθμούς και για αυτό τον λόγο είναι ολοφάνερο πως οι αναπτυσσόμενες χώρες έχουν συναινέσει σε στη δημιουργία του νέου συστήματος για το μέλλον, διότι θα λειτουργεί με μεγαλύτερη ευελιξία. Όσον αφορά τη μελλοντική προσχώρηση των κρατών στη Σύμβαση του Lomé, όπως για παράδειγμα το Ανατολικό Τιμόρ, δεν μπορώ παρά να επαναλάβω τα όσα είπα προσφάτως στην Επιτροπή Ανάπτυξης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δηλαδή ότι η πόρτα είναι ανοιχτή. Η απόφαση εάν θα χτυπήσουν την πόρτα εναπόκειται στις ίδιες τις χώρες που θα κάνουν αίτηση. Μόλις το κάνουν εμείς θα πάρουμε θέση. Η Επιτροπή παρατήρησε, όσον αφορά την αίτηση της Κούβας για προσχώρηση στη Σύμβαση του Lomé, ότι τα κράτη ΑΚΕ σύμφωνα με την πρόσφατη δήλωσή τους στηρίζουν την αίτηση της Κούβας. Η ΕΕ πάντα είχε τη θέση ότι έπρεπε να ληφθεί μια εποικοδομητική προσέγγιση απέναντι στην Κούβα, όπως σκιαγραφείται στην κοινή θέση της ΕΕ, αλλά πρέπει να αναγνωριστεί ότι οι συζητήσεις έχουν περιπλεχθεί. Όσον αφορά την Ακτή του Ελεφαντόδοντος, μπορώ να σας πληροφορήσω ότι και τα 28 εκατομμύρια ευρώ έχουν επιστραφεί σύμφωνα με τα όσα συμφωνήθηκαν μετά τη διερεύνηση των οικονομικών παρατυπιών. Σχετικά με τη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για τον προϋπολογισμό, μπορώ να πω ότι είναι υπό εκτίμηση. Η Επιτροπή από τη δική της μεριά είναι υπέρ, αλλά δεν μπορούμε αυτή τη χρονική στιγμή να προβούμε σε νέες δηλώσεις ως προς τον χρόνο και τον τρόπο. Αναφορικά με το άρθρο 366Α, μπορώ να πω ότι κατά τις διαπραγματεύσεις για μια νέα συμφωνία εταιρικής σχέσης, δημιουργήθηκε μια νέα διαδικασία χειρισμού των περιπτώσεων παραβίασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και της αρχής του κράτους δικαίου. Όπως έχουν τα πράγματα τώρα, το Κοινοβούλιο μετά την ψήφιση της Συνθήκης του Άμστερνταμ βάση του άρθρου 300 θα ενημερώνεται πλήρως για όλες τις αποφάσεις, και η Επιτροπή θα συνεχίσει να λαμβάνει υπόψη τις αποφάσεις του Κοινοβουλίου επ’ αυτού του θέματος. Δεν υπάρχουν καθόλου σχέδια η εν λόγω διαδικασία να ακολουθηθεί από ομόφωνη γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου όσον αφορά τέτοιες αποφάσεις. Κάτι τέτοιο θα απαιτούσε φυσικά τροποποίηση της Συνθήκης του Άμστερνταμ που ψηφίστηκε πρόσφατα. Φτάνουμε λοιπόν στη Νότιο Αφρική, στην οποία αναφέρθηκε και ο εισηγητής. Για αυτό το θέμα είμαι πολύ απλά χαρούμενος – ευτυχισμένος θα μπορούσα να πω – διότι μπορώ να σας ανακοινώσω εδώ απόψε ως κατακλείδα αυτής της συζήτησης ότι ο Πρόεδρος της Νοτίου Αφρικής αποδέχθηκε σήμερα τη λύση στα εκκρεμή προβλήματα, την οποία συμφώνησε να προτείνει στη Νότιο Αφρική το Συμβούλιο Υπουργών. Με άλλα λόγια ο “πόλεμος της γκράπας” τέλειωσε. Η ειρήνη εδραιώθηκε και μπορούμε πλέον να προσμένουμε μια καλή συνεργασία με τη Νότιο Αφρική βάσει των κοινών μας οραμάτων και αξιών, στις οποίες έπρεπε πάντοτε να βασίζονται οι σχέσεις μας. Πιστεύω ότι είναι μια πολύ όμορφη τελεία σε μια συζήτηση που ήταν ιδιαίτερα θετική, και εδώ θα επαναλάβω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή και στο Κοινοβούλιο για τη συνεργασία που έχουμε για τη βελτίωση των σχέσεών μας με τις χώρες του Τρίτου Κόσμου."@el8
"Mr President, I should like to take this opportunity to thank the rapporteur for his excellent report and also to thank the Joint Assembly for its work in 1999. I am also delighted to be able to confirm that I shall be participating in the Joint Assembly’s next meeting, which takes place in March in Nigeria. The Commission is pleased to see the Joint Assembly playing a larger role, especially in connection with promoting a more extensive political dialogue with our partners in development. The Commission agrees with the rapporteur that combating poverty continues to be the central objective for development policy and will always play a key role. In order to be able to develop, the countries concerned must, however, become actively involved in the global economic system. With regard to trade with our partners in development, the Commission is quite prepared to guarantee that any new arrangement will take account of the ACP countries’ special economic and social limitations. Mrs Lucas mentioned that the Stabex and Sysmin system ought to be continued with. I do not agree. That system has proved itself to be inappropriate because it is, in actual fact, of use only to relatively few of the 71 countries concerned. It operates too slowly, and it therefore stands to reason that the developing countries should have said yes to the new system of the future, because this will operate more flexibly. Regarding the future accession of countries such as East Timor to the Lomé Convention, I can only repeat what I recently said to the European Parliament’s Committee on Development and Cooperation, namely, that the door is open. It is the applicants themselves who are to decide whether they want to knock on the door. Once they have done so, we shall adopt a position on the matter. With regard to Cuba’s application for accession to the Lomé Convention, the Commission notes that, according to their recent declaration, the ACP States support Cuba’s application. The EU has always called for a constructive attitude to be adopted towards Cuba, as outlined in the EU’s common position, but it has to be recognised that the discussions will be complex. With regard to the Côte d’Ivoire, I can inform you that the whole of the EUR 28 million has been paid back in accordance with what was agreed following examination of the financial irregularities. With regard to financing the European Development Fund by an amount in excess of the budget, I can say that this is being considered. For its part, the Commission supports this, but we cannot at this point produce new reports on the whys and wherefores. Concerning Article 366A, I can say that, during the negotiations for a new partnership agreement, a new procedure was established for dealing with instances where human rights and the principles of democracy and the rule of law are infringed. It is now the case, following adoption of the Amsterdam Treaty, that Parliament wishes, on the basis of Article 300, to be kept fully informed of all decisions, and the Commission will continue to take account of Parliament’s decisions on this subject. There are no plans to follow the procedure involving concurrent statements in Parliament in connection with such decisions. This would in fact demand a change to the recently adopted Amsterdam Treaty. Finally, I would refer to the South Africa agreement, which the rapporteur also touched upon. In this regard, I am simply pleased – delighted, in fact – here this evening, as a conclusion to this debate, to be able, very appropriately, to inform you that South Africa’s President has today said yes to the solution which the EU’s Council of Foreign Ministers last Monday agreed unanimously to propose with regard to the outstanding problems regarding South Africa. So the “Grappa War” is over. Peace has broken out, and we can now look forward to cooperation with South Africa in accordance with the common dreams and values which ought to have underpinned the whole business from the start. I think this rather nicely puts the finishing touches to a debate which has, on the whole, been quite positive, and I would repeat my thanks to the rapporteur and to Parliament for the cooperation which has gone into our relations with the Third World on precisely the work in question."@en3
"(DA) Señor Presidente, me gustaría aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al señor ponente por su excelente informe y a la Asamblea Paritaria por su trabajo en 1999. Supone también para mí una alegría poder confirmar mi participación en la próxima reunión de la Asamblea Paritaria a celebrar en marzo en Nigeria. La Comisión desea que la Asamblea Paritaria desempeñe un papel mayor, especialmente de cara a promover un mayor diálogo político con nuestros socios en vías de desarrollo. La Comisión está de acuerdo con el ponente en que la lucha contra la pobreza sigue siendo el principal objetivo de la política de desarrollo y siempre tendrá un papel clave. No obstante, para poder desarrollarse, los países han de verse involucrados activamente en el sistema económico global. En lo que respecta al comercio con nuestros socios en vías de desarrollo, la Comisión está plenamente dispuesta a garantizar que en cualquier nuevo arreglo se tengan en cuentas las limitaciones económicas y sociales específicas de los países ACP. La Sra. Lucas mencionó que el sistema Stabex y Sysmin deberían mantenerse. No estoy de acuerdo. Este sistema se ha mostrado inadecuado, pues de hecho sólo es útil para una pequeña parte de los 71 países. Su funcionamiento es demasiado lento, de ahí que sea obvio que los países en vías de desarrollo hayan dicho sí al nuevo sistema sobre el que se hablará en el futuro porque su funcionamiento será más flexible. En cuanto a las futuras incorporaciones de nuevos países al Convenio de Lomé, como Timor Oriental, por ejemplo, sólo puedo repetir lo que dije recientemente a la Comisión de Desarrollo del Parlamento Europeo, esto es, que las puertas están abiertas. Son los propios solicitantes quienes deben decidir si quieren llamar a las puertas. Una vez haya sucedido, tomaremos postura al respecto. La Comisión toma nota con respecto a la solicitud de Cuba de adhesión al Convenio de Lomé de que los estados ACP según su reciente declaración apoyan la solicitud cubana. La UE siempre se ha mostrado a favor de adoptar una postura constructiva en el tema de Cuba, tal como se ha esbozado en la posición común de la UE, no obstante, ha de reconocerse que las negociaciones serán complejas. Con respecto a Costa de Marfil, puedo informar que ya se han reembolsado los 28 millones de euros de acuerdo con lo que se acordó tras el examen de las irregularidades económicas. En lo que respecta a la financiación del Fondo Europeo para el Desarrollo con cargo al presupuesto puedo decir que está en consideración. La Comisión por su parte está a favor, sin embargo, en este momento no podemos hacer nuevos anuncios sobre el cuándo y el cómo. Con respecto al artículo 366A, puedo decirles que durante las negociaciones de un nuevo acuerdo de asociación quedó establecido un nuevo procedimiento de actuación en casos de violación de los derechos humanos, los principios democráticos y el principio de estado de derecho. Como sucede ahora, tras la aprobación del Tratado de Amsterdam y en base al artículo 300, el Parlamento será plenamente informado de todas las decisiones y la Comisión seguirá teniendo en cuenta las decisiones del Parlamento sobre este tema. No hay ningún plan para acompañar este procedimiento con dictámenes coincidentes en el Parlamento con relación a tales decisiones. Exigiría una modificación del recientemente aprobado Tratado de Amsterdam. Y finalmente sobre el acuerdo con Sudáfrica, al que también se refirió el señor ponente. Simplemente me alegra –o más precisamente estoy contento de- poder comunicar esta tarde como cierre muy adecuado a este debate que el Presidente de Sudáfrica ha dicho sí a la solución a los problemas pendientes que el Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores de la UE acordó el pasado lunes presentar a Sudáfrica. La “guerra de la Grappa” ha concluido. La paz se ha abierto paso y ahora podemos esperar mantener una colaboración con Sudáfrica de acuerdo con los sueños y valores comunes sobre los que la relación debería haber descansado todo el tiempo. Me parece un hermoso colofón para un debate que en general ha sido muy positivo y quiero repetir mi agradecimiento al ponente y al Parlamento por la colaboración prestada en la relación con los países del tercer mundo a raíz precisamente de este trabajo."@es12
"Arvoisa puhemies, haluaisin käyttää tilaisuutta hyväkseni ja kiittää esittelijää erinomaisesta mietinnöstä ja haluan kiittää myös yhteistä edustajakokousta siitä työstä, jota se on tehnyt vuonna 1999. Olen myös iloinen voidessani vahvistaa, että osallistun yhteisen edustajakokouksen seuraavaan kokoukseen, joka pidetään Nigeriassa maaliskuussa. Komissio haluaisi, että yhteisellä edustajakokouksella olisi merkittävämpi asema, erityisesti sen vuoksi, että voisimme käydä laajempaa poliittista vuoropuhelua kehitysyhteistyökumppaniemme kanssa. Komissio on esittelijän kanssa samaa mieltä siitä, että köyhyyden torjunta on edelleenkin kehitysyhteistyöpolitiikan perustavoite ja että sillä tulee aina olemaan keskeinen asema siinä. Jotta valtiot voisivat kuitenkin kehittyä, ne on otettava aktiivisesti mukaan globaaliin talousjärjestelmään. Kehitysyhteistyökumppaniemme kanssa käytävän kaupan osalta komissio on valmis takaamaan, että kaikissa uusissa järjestelyissä otetaan huomioon AKT-maiden taloudelliset ja sosiaaliset erityisrajoitukset. Parlamentin jäsen Lucas mainitsi, että Stabex- ja Sysmin-vakauttamisjärjestelmiä pitäisi jatkaa. Siitä olen eri mieltä. Nämä järjestelmät ovat osoittautuneet epätarkoituksenmukaisiksi, koska todellisuudessa vain muutamat näistä 71 valtiosta hyötyvät niistä. Ne vaikuttavat liian hitaasti, ja sen vuoksi on selvää, että kehitysmaat kannattavat uutta joustavampaa järjestelmää, josta puhumme tulevaisuudessa. Mitä tulee Itä-Timorin kaltaisten valtioiden liittymiseen Lomén sopimukseen, voin vain toistaa sen, mitä sanoin äskettäin Euroopan parlamentin kehitysyhteistyövaliokunnalle, nimittäin, että ne ovat tervetulleita. Hakijoiden pitää itse päättää, haluavatko ne koputtaa oveen. Vasta sen tapahduttua otamme kantaa tapaukseen. Komissio toteaa, että AKT-maat ovat äskettäin antaneet lausunnon, jonka mukaan ne tukevat Kuuban jättämää Lomén sopimusta koskevaa liittymishakemusta. EU:n taholta on aina sanottu, että Kuubaan suhtaudutaan rakentavasti, aivan kuten EU:n yhteisessä kannassa on hahmoteltu, mutta minun on todettava, että keskustelut tulevat olemaan vaikeita. Norsunluurannikon osalta voin todeta, että kaikki kyseiset 28 miljoonaa euroa on maksettu takaisin sen sopimuksen mukaan, joka laadittiin taloudellisten väärinkäytösten tutkinnan jälkeen. Voin myös todeta, että harkitsemme Euroopan kehitysrahaston rahoituksen sisällyttämistä yhteisön talousarvioon. Komissio kannattaa sitä, mutta juuri nyt emme voi antaa uutta ilmoitusta siitä, milloin ja miten se tapahtuisi. 366 a artiklan osalta voin todeta, että uutta kumppanuussopimusta koskevissa neuvotteluissa laadittiin uusi menettely, joka koskee sellaisten tapausten käsittelyä, joissa ihmisoikeuksia, demokratian periaatteita ja oikeusvaltion periaatteita rikotaan. Amsterdamin sopimuksen hyväksymisen jälkeen tilanne on nyt se, että parlamentti saa 300 artiklan perusteella täydelliset tiedot kaikista päätöksistä, ja komissio ottaa jatkossakin huomioon ne päätökset, joita parlamentti tekee tässä asiassa. Tällaisten päätösten yhteydessä emme aio ryhtyä noudattamaan sellaista menettelyä, joka vaatisi myöntävää lausuntoa parlamentilta. Se vaatisi nimittäin muutoksen tekemistä äskettäin hyväksyttyyn Amsterdamin sopimukseen. Käsittelen lopuksi esittelijän tavoin Etelä-Afrikan kanssa solmittua sopimusta. Olen yksinkertaisesti iloinen – tai pikemminkin onnellinen – siitä, että voin tämäniltaisen keskustelun lopuksi erittäin sopivasti ilmoittaa, että Etelä-Afrikan presidentti on tänään antanut tukensa sille kiistakysymysten ratkaisulle, jonka esittämisestä Etelä-Afrikalle EU:n ulkoministerineuvosto pääsi yksimielisyyteen maanantaina. "Grappa-sota" on siis ohi. Rauha on palannut, ja voimme nyt odottaa innokkaina Etelä-Afrikan kanssa tehtävää yhteistyötä, joka vastaa niitä yhteisiä unelmia ja arvoja, joihin tämän suhteen olisi koko ajan pitänyt perustua. Tämä on mielestäni hieno päätös kaiken kaikkiaan melko myönteiselle keskustelulle, ja haluaisin vielä kerran kiittää esittelijää ja parlamenttia siitä yhteistyöstä, jota kolmannen maailman maiden hyväksi on tehty juuri tämän työn parissa."@fi5
"Monsieur le Président, je voudrais profiter de l'occasion pour remercier le rapporteur pour la qualité de son travail et je remercie également l'Assemblée paritaire pour le travail qu'elle a réalisé en 1999. J'ai également le plaisir de vous confirmer que je participerai à la prochaine réunion de l'Assemblée paritaire, qui se tiendra au mois de mars au Nigeria. La Commission aimerait que le rôle joué par l'Assemblée paritaire soit plus important, notamment en vue de promouvoir un dialogue politique plus vaste avec nos partenaires de développement. La Commission partage l'avis du rapporteur selon lequel la lutte contre la pauvreté doit continuer à constituer un objectif prioritaire de la politique du développement et elle doit continuer à jouer un rôle clé. Toutefois, pour pouvoir se développer, les pays doivent être impliqués activement dans le système économique mondial. En matière de commerce avec nos partenaires de développement, la Commission est tout à fait disposée à garantir le fait que les cadres économiques et sociaux particuliers des pays ACP soient pris en considération à l'occasion de tout nouvel arrangement. Mme Lucas a déclaré qu'il faudrait poursuivre les systèmes Stabex et Sysmin. Je ne le crois personnellement pas. Ces systèmes se sont avérés inadéquats, car ils ne profitent en fait qu'à un très petit nombre de pays parmi les 71 pays concernés. Ces systèmes sont trop lents et il est donc normal que les pays en voie de développement aient dit "oui" au nouveau système qui sera utilisé à l'avenir, car il sera plus souple. En ce qui concerne l'adhésion future de certains pays à la convention de Lomé, comme, par exemple, le Timor oriental, je ne puis que répéter les propos que j'ai récemment tenus devant la commission du développement du Parlement européen, à savoir que la porte leur était ouverte. Il incombe aux pays candidats de décider eux-mêmes s'ils veulent s'y présenter. Nous prendrons ensuite position à leur égard. En ce qui concerne la demande d'adhésion de Cuba à la convention de Lomé, la Commission a noté que, sur la base de leur récente déclaration, les États ACP soutiendront la demande formulée par Cuba. L'UE a toujours plaidé en faveur d'une attitude constructive à l'égard de Cuba - la position commune de l'UE le démontre - mais il faut reconnaître que les discussions seront compliquées. En ce qui concerne la Côte d'Ivoire, je peux vous annoncer que les 28 millions d'euros ont été remboursés dans leur intégralité, conformément à l'accord conclu à la suite de l'examen des irrégularités financières constatées. Pour ce qui est du financement du Fonds européen de développement par le biais du budget, je déclarerai que ce point fait actuellement l'objet d'un examen. De son côté, la Commission y est favorable, mais nous ne pouvons pas, à ce stade, faire de nouvelles déclarations quant à la date à partir de laquelle ce sera possible ni sur la manière d'y arriver. À propos de l'article 366A, je vous dirai qu'une nouvelle procédure a été créée, à l'occasion des négociations relatives à un nouvel accord de partenariat, pour l'examen de cas de violations des droits de l'homme, des principes démocratiques et du principe de l'État de droit. Comme c'est déjà le cas aujourd'hui, le Parlement continuera, après l'adoption du traité d'Amsterdam et sur la base de l'article 300, à être tenu pleinement informé de toutes les décisions prises, et la Commission continuera à prendre en considération les résolutions adoptées par le Parlement à ce sujet. Il n'est pas prévu, dans le cadre de telles décisions, de suivre la procédure consistant à demander au Parlement d'émettre un avis concordant. Il faudrait pour cela une modification du traité d'Amsterdam, qui vient d'être signé. J'en viens enfin à l'accord sur l'Afrique du Sud dont a également parlé le rapporteur. Je suis tout bonnement ravi - pour ne pas dire heureux - de pouvoir vous annoncer ce soir, en guise de conclusion à ce débat de circonstance, que le président sud-africain a accepté ce jour la solution proposée unanimement lundi dernier par le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'UE à propos des problèmes pendants avec l'Afrique du Sud. La "guerre de la grappa" est donc terminée. La paix est revenue et nous pouvons désormais espérer une collaboration avec l'Afrique du Sud sur la base des valeurs et des rêves communs qui nous rapprochent. Voilà, je pense, une bonne conclusion à ce débat très intéressant et je réitère mes remerciements au rapporteur ainsi qu'à l'Assemblée pour la collaboration qui s'est installée dans le cadre des relations entre les pays du tiers monde et nos travaux."@fr6
"Signor Presidente, vorrei cogliere l’occasione per ringraziare il relatore per l’eccellente relazione e anche l’Assemblea paritetica per il lavoro svolto nel 1999. E’ inoltre per me un gran piacere poter confermare che parteciperò alla prossima riunione dell’Assemblea paritetica, che si svolgerà nel mese di marzo in Nigeria. La Commissione guarda con favore alla possibilità che l’Assemblea paritetica svolga un ruolo maggiore in particolare per quanto riguarda la promozione di un maggiore dialogo politico con i nostri in via di sviluppo. La Commissione è d’accordo con il relatore in merito al fatto che la lotta contro la povertà resta l’obiettivo fondamentale della politica di sviluppo e che continuerà a svolgere un ruolo chiave. Tuttavia, per potersi sviluppare, i paesi devono essere coinvolti attivamente nel sistema economico globale. Per quanto riguarda il commercio con i nostri in via di sviluppo, la Commissione è assolutamente disposta a garantire che in qualsiasi nuovo accordo si tenga conto dei particolari limiti economici e sociali dei paesi ACP. La onorevole Lucas ha affermato che il sistema Stabex e il sistema Sysmin dovrebbero essere portati avanti. Non sono d’accordo. Il sistema si è rivelato inadeguato, poiché effettivamente è utile a pochissimi dei 71 paesi. E’ troppo lento, e perciò è ovvio che i paesi in via di sviluppo abbiano accettato il nuovo sistema di cui si discuterà in futuro, poiché sarà più flessibile. Per quanto riguarda la futura adesione di nuovi paesi alla Convezione di Lomé, come per esempio, Timor orientale, posso solo ripetere quello che ho detto recentemente alla commissione per lo sviluppo del Parlamento europeo, ossia che la porta è aperta. Sono i candidati stessi che dovranno decidere, se intendono bussare a questa porta. Quando l’avranno fatto, prenderemo una posizione. Per quanto riguarda la domanda di adesione di Cuba alla Convenzione di Lomé, la Commissione prende nota del fatto che i paesi ACP, secondo le loro recenti dichiarazioni, ne appoggiano la candidatura. L’Unione europea è sempre stata favorevole all’assunzione di una posizione costruttiva nei confronti di Cuba, così come delineato nella posizione comune dell’Unione europea, occorre tuttavia ammettere che le discussioni saranno complesse. Per quanto riguarda la Costa d’Avorio, posso comunicarvi che l’intero importo di 28 milioni di euro è stato rimborsato conformemente a quanto convenuto dopo l’esame delle irregolarità economiche. Per quanto riguarda il finanziamento del Fondo europeo di sviluppo attraverso il bilancio, posso dire che stiamo studiando la questione. La Commissione è da parte sua favorevole, ma allo stato attuale delle cose non possiamo aggiungere altro sul quando e sul come. In merito all’articolo 366A, posso dire che durante i negoziati su un nuovo accordo di partenariato, è stata definita una nuova procedura per la discussione dei casi di violazione dei diritti umani, dei principi democratici e del principio dello Stato di diritto. Come avviene ora, il Parlamento, dopo l’adozione del Trattato di Amsterdam, sulla base dell’articolo 30, verrà tenuto costantemente informato su tutte le decisioni, e la Commissione continuerà a tenere conto delle decisioni del Parlamento in tale materia. Non si prevede di seguire la procedura del parere conforme al Parlamento nel caso di decisioni di questo tipo. Sarebbe infatti necessaria una modifica del Trattato di Amsterdam recentemente adottato. Infine, l’accordo con il Sudafrica, che ha ricordato anche il relatore. Sono a tale proposito contento - o per essere più preciso felice - di potervi informare qui, questa sera, a conclusione di questo dibattito molto opportuno, che il Presidente del Sudafrica oggi ha accettato, per affrontare i problemi irrisolti, la soluzione che il Consiglio dei Ministri dell’Unione europea lunedì ha convenuto di proporre nei confronti del Sudafrica. Quindi la “guerra della grappa” è finita. E’ scoppiata la pace e possiamo attenderci una cooperazione con il Sudafrica rispondente ai sogni e ai valori comuni, sui quali si sono sempre basati i rapporti. Ritengo che questa sia una bella conclusione di un dibattito che è stato comunque nel suo insieme molto positivo, e vorrei ribadire i miei ringraziamenti al relatore e al Parlamento per la cooperazione assicurata con questo lavoro per quanto riguarda le relazioni con i paesi del terzo mondo."@it9
"Mr President, I should like to take this opportunity to thank the rapporteur for his excellent report and also to thank the Joint Assembly for its work in 1999. I am also delighted to be able to confirm that I shall be participating in the Joint Assembly’s next meeting, which takes place in March in Nigeria. The Commission is pleased to see the Joint Assembly playing a larger role, especially in connection with promoting a more extensive political dialogue with our partners in development. The Commission agrees with the rapporteur that combating poverty continues to be the central objective for development policy and will always play a key role. In order to be able to develop, the countries concerned must, however, become actively involved in the global economic system. With regard to trade with our partners in development, the Commission is quite prepared to guarantee that any new arrangement will take account of the ACP countries’ special economic and social limitations. Mrs Lucas mentioned that the Stabex and Sysmin system ought to be continued with. I do not agree. That system has proved itself to be inappropriate because it is, in actual fact, of use only to relatively few of the 71 countries concerned. It operates too slowly, and it therefore stands to reason that the developing countries should have said yes to the new system of the future, because this will operate more flexibly. Regarding the future accession of countries such as East Timor to the Lomé Convention, I can only repeat what I recently said to the European Parliament’s Committee on Development and Cooperation, namely, that the door is open. It is the applicants themselves who are to decide whether they want to knock on the door. Once they have done so, we shall adopt a position on the matter. With regard to Cuba’s application for accession to the Lomé Convention, the Commission notes that, according to their recent declaration, the ACP States support Cuba’s application. The EU has always called for a constructive attitude to be adopted towards Cuba, as outlined in the EU’s common position, but it has to be recognised that the discussions will be complex. With regard to the Côte d’Ivoire, I can inform you that the whole of the EUR 28 million has been paid back in accordance with what was agreed following examination of the financial irregularities. With regard to financing the European Development Fund by an amount in excess of the budget, I can say that this is being considered. For its part, the Commission supports this, but we cannot at this point produce new reports on the whys and wherefores. Concerning Article 366A, I can say that, during the negotiations for a new partnership agreement, a new procedure was established for dealing with instances where human rights and the principles of democracy and the rule of law are infringed. It is now the case, following adoption of the Amsterdam Treaty, that Parliament wishes, on the basis of Article 300, to be kept fully informed of all decisions, and the Commission will continue to take account of Parliament’s decisions on this subject. There are no plans to follow the procedure involving concurrent statements in Parliament in connection with such decisions. This would in fact demand a change to the recently adopted Amsterdam Treaty. Finally, I would refer to the South Africa agreement, which the rapporteur also touched upon. In this regard, I am simply pleased – delighted, in fact – here this evening, as a conclusion to this debate, to be able, very appropriately, to inform you that South Africa’s President has today said yes to the solution which the EU’s Council of Foreign Ministers last Monday agreed unanimously to propose with regard to the outstanding problems regarding South Africa. So the “Grappa War” is over. Peace has broken out, and we can now look forward to cooperation with South Africa in accordance with the common dreams and values which ought to have underpinned the whole business from the start. I think this rather nicely puts the finishing touches to a debate which has, on the whole, been quite positive, and I would repeat my thanks to the rapporteur and to Parliament for the cooperation which has gone into our relations with the Third World on precisely the work in question."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik maak van de gelegenheid gebruik om de rapporteur te danken voor het uitstekende verslag alsook de Paritaire Vergadering voor de werkzaamheden in 1999. Het verheugt mij u te kunnen bevestigen dat ik aan de volgende bijeenkomst van de Paritaire Vergadering, die in maart in Nigeria plaatsvindt, zal deelnemen. De Commissie zou graag willen dat de Paritaire Vergadering een grotere rol gaat spelen, vooral in het streven naar een betere politieke dialoog met onze partners in de ontwikkelingslanden. De Commissie is het met de rapporteur eens dat de armoedebestrijding nog steeds een centraal aspect van het ontwikkelingsbeleid is en deze hoofdrol zal blijven spelen. De ontwikkelingslanden kunnen zich maar ontwikkelen als ze actief bij de wereldeconomie worden betrokken. Wat de handel met de ontwikkelingslanden betreft, is de Commissie bereid te garanderen dat bij elk nieuw arrangement rekening wordt gehouden met de specifieke economische en sociale beperkingen van de ACS-landen. Mevrouw Lucas vindt dat de Stabex- en Sysminstelsels dienen te worden behouden. Ik ben het niet met haar eens. Het systeem blijkt niet efficiënt te zijn, omdat slechts enkele van de 71 landen er baat bij vinden. Het werkt te traag en daarom hebben de ontwikkelingslanden zonder aarzeling voor het nieuwe systeem geopteerd, omdat het soepeler zal werken. Met betrekking tot de toetreding van nieuwe landen tot de Overeenkomst van Lomé, bijvoorbeeld Oost-Timor, kan ik alleen maar herhalen wat ik onlangs in de Commissie ontwikkelingssamenwerking heb gezegd, namelijk dat de deur openstaat. De kandidaten moeten zelf beslissen wanneer ze bij ons aankloppen. Zodra ze dat doen, nemen wij een standpunt in. Wat de aanvraag van Cuba betreft, stelt de Commissie vast dat de ACS-landen volgens een recente verklaring de toetreding van Cuba tot de Overeenkomst van Lomé steunen. De EU heeft altijd gepleit voor een constructieve houding ten opzichte van Cuba. Dit blijkt ook uit het gemeenschappelijk standpunt, maar we moeten toegeven dat de onderhandelingen niet van een leien dakje zullen lopen. Betreffende Ivoorkust kan ik u meedelen dat het totaalbedrag van 28 miljoen euro werd terugbetaald, zoals na het onderzoek van de economische onregelmatigheden was afgesproken. De financiering van het Europees Ontwikkelingsfonds uit de begroting wordt momenteel overwogen. De Commissie van haar kant kan dit idee steunen, maar ze kan nog geen details geven over wanneer en hoe. Met betrekking tot artikel 366A kan ik meedelen dat wij tijdens de onderhandelingen over een nieuwe partnerschapovereenkomst een nieuwe behandelingsprocedure voor schendingen van de mensenrechten, de democratische principes en rechtsstaatbeginselen hebben vastgelegd. Zoals het er nu uitziet, zal het Parlement door de goedkeuring van het Verdrag van Amsterdam op basis van artikel 300 altijd op de hoogte worden gehouden van alle beslissingen en zal de Commissie in de toekomst steeds rekening houden met het advies van het Parlement op dit gebied. Het is niet de bedoeling voor deze beslissingen een medebeslissingsprocedure te volgen, omdat dit een wijziging van het recent goedgekeurde Verdrag van Amsterdam vereist. Tot slot nog iets over de Overeenkomst met Zuid-Afrika, waarover de rapporteur het had. Het stemt mij blij en zelfs gelukkig dat ik als afronding van dit debat deze avond kan meedelen dat de Zuidafrikaanse president zich vandaag bereid heeft verklaard de oplossing voor de hangende problemen, die de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken maandag heeft voorgesteld, te aanvaarden. De "Grappa-oorlog" is dus ten einde. De vrede is gevonden en wij kunnen nu uitkijken naar een samenwerking met Zuid-Afrika die gebaseerd is op onze gemeenschappelijke waarden en dromen. Ik vind dit een mooi einde van een debat, dat over de hele lijn zeer positief was en ik dank de rapporteur en het Parlement nogmaals voor de samenwerking rond deze aspecten van onze relatie met de landen in de derde wereld."@nl2
"S nhor Presidente, gostaria de aproveitar a oportunidade para agradecer ao relator pelo excelente relatório que elaborou e também de agradecer à Assembleia Paritária pelo trabalho desenvolvido ao longo do ano de 1999. É igualmente com prazer que confirmo a minha participação na próxima reunião da Assembleia Paritária, que terá lugar em Março, na Nigéria. A Comissão gostaria que a Assembleia Paritária pudesse desempenhar um papel mais importante, particularmente na promoção de um maior diálogo político com os nossos parceiros de desenvolvimento. A Comissão concorda com o relator no sentido que o combate à pobreza continua a ser um objectivo central da política de desenvolvimento e que deve sempre ter um papel-chave. Mas, com vista ao seu desenvolvimento, os países devem ser envolvidos activamente no sistema económico global. No que diz respeito ao comércio com os nossos parceiros de desenvolvimento, a Comissão está totalmente disposta a garantir que cada novo acordo passe a contemplar as limitações económicas e sociais específicas dos países ACP. A senhora deputada Lucas mencionou que o sistema Stabex e Sysmin deveria ter tido continuação. Não concordo. O sistema provou não ser adequado, dado que apenas veio beneficiar um número muito reduzido dos 71 países envolvidos. É demasiado lento e é óbvio que os países em vias de desenvolvimento responderam afirmativamente em relação ao novo sistema que irá vigorar no futuro, visto apresentar uma maior flexibilidade. No que diz respeito às futuras adesões dos países à Convenção de Lomé, como é o caso, por exemplo, de Timor Leste, apenas posso reiterar o que afirmei recentemente na Comissão Parlamentar para o Desenvolvimento e Cooperação, designadamente que a porta está aberta. Cabe aos próprios candidatos decidir se querem, ou não, bater à porta. Depois de decidirem vamos então decidir sobre essa questão. Entretanto, a Comissão registou, no que diz respeito ao pedido de adesão de Cuba à Convenção de Lomé, que os países ACP apoiam o pedido de Cuba, de acordo com as suas últimas declarações. A UE sempre preconizou que fosse assumida uma posição construtiva relativamente a Cuba, tal como foi delineado na posição comum da UE, embora se deva reconhecer que as negociações serão complexas. No que diz respeito à Costa do Marfim posso informar que a totalidade dos 28 milhões de euros foram reembolsados, conforme acordado no seguimento da análise das irregularidades económicas. Relativamente ao financiamento do Fundo Europeu de Desenvolvimento através do Orçamento, posso dizer que o assunto está a ser estudado. A Comissão é, em princípio, a favor, embora não nos seja possível, neste momento, dizer quando e como. No que toca ao artigo 366A posso dizer que, durante as negociações sobre o novo acordo de parceria foi adoptado um novo procedimento para o tratamento dos casos de violação dos direitos humanos, dos princípios democráticos e dos princípios do estado de direito. No presente caso, conforme estabelecido no Tratado de Amsterdão e com base no artigo 300, o Parlamento será mantido integralmente informado acerca de todas as decisões que forem tomadas e a Comissão continuará a tomar em consideração as decisões do Parlamento sobre esta matéria. Não existem quaisquer planos no sentido de seguir o procedimento do Parlamento relativo aos pareceres favoráveis, relacionado com tais decisões. Esse aspecto exigiria uma alteração do recém aprovado Tratado de Amsterdão. Um comentário final relativo ao acordo com a África do Sul, ao qual o orador se referiu. Estou muito satisfeito - direi antes - feliz, por poder informar, a título de conclusão deste debate, que o Presidente da África do Sul aceitou a solução proposta para os problemas pendentes, sobre os quais o Conselho de Ministros dos Negócios Estrangeiros chegou a acordo na segunda-feira. Portanto, acabou a “Guerra Grappa”. A paz foi restabelecida e podemos agora antever uma colaboração com a África do Sul, de acordo com os sonhos e valores comuns que deveriam ter estado sempre na base da nossa relação. A meu ver é um toque final bonito, para um debate que, de resto, foi realmente positivo, e gostaria de reiterar ao orador e ao Parlamento os meus agradecimentos pela cooperação dedicada aos países do Terceiro Mundo, concretamente no âmbito deste trabalho."@pt11
"Herr talman! Jag vill gärna ta tillfället i akt och tacka föredraganden för det utmärkta betänkandet, och även tacka den gemensamma församlingen för dess arbete under 1999. Jag är också glad att kunna bekräfta att jag kommer att delta i den gemensamma församlingens nästa sammanträde som äger rum i mars i Nigeria. Kommissionen vill att den gemensamma församlingen skall spela en större roll, särskilt när det gäller främjande av en bredare politisk dialog med våra utvecklingspartner. Kommissionen håller med föredraganden om att kampen mot fattigdom även i fortsättningen skall vara det centrala målet för utvecklingspolitiken och att den alltid skall spela en nyckelroll. Men för att det skall kunna ske en utveckling måste länderna delta aktivt i det globala ekonomiska systemet. Vad gäller handeln med våra utvecklingspartner, är kommissionen helt inställd på att garantera att det vid varje nytt arrangemang tas hänsyn till AVS-staternas särskilda ekonomiska och sociala begränsningar. Lucas nämnde att Stabex- och Sysminsystemet borde vara kvar. Det håller jag inte med om. Detta system har visat sig vara olämpligt, eftersom det faktiskt bara är till nytta för ett fåtal av de 71 länderna. Det fungerar alltför långsamt och därför är det självklart att utvecklingsländerna accepterar det nya system som skall användas framöver, eftersom detta kommer att fungera mer flexibelt. Jag kan med hänsyn till ländernas kommande anslutning till Lomékonventionen, som t.ex. Östtimor, bara upprepa vad jag sade nyligen till Europaparlamentets utskott för utveckling och samarbete, dvs. att dörren är öppen. Det är ansökarländerna själva som skall besluta om de vill knacka på dörren. När detta skett tar vi ställning till det. Kommissionen noterar vad gäller Kubas ansökan om tillträde till Lomékonventionen, att AVS-länderna enligt sin senaste förklaring stöder Kubas ansökan. EU har alltid förespråkat en konstruktiv hållning gentemot Kuba, på samma sätt som uttrycks i EU:s gemensamma ståndpunkt, men det måste erkännas att diskussionerna kommer att bli komplicerade. Rörande Elfenbenskusten kan jag informera om att alla 28 miljoner euro har betalats tillbaka i enlighet med vad som avtalats efter genomgången av de ekonomiska oegentligheterna. Angående finansiering av Europeiska utvecklingsfonden över budgeten, kan jag säga att detta håller på att utvärderas. Kommissionen stöder detta, men vi kan inte vid denna tidpunkt ge några nya rapporter om när eller hur. Om artikel 366 a kan jag säga att det under förhandlingarna om ett nytt partnerskapsavtal fastställdes ett nytt förfarande för behandling av fall där det skett brott mot de mänskliga rättigheterna, de demokratiska principerna och rättsstatsprincipen. Som det nu ligger till kommer parlamentet enligt Amsterdamfördraget på grundval av artikel 300, att hållas fullständigt informerat om alla beslut och kommissionen kommer fortsatt att ta hänsyn till parlamentets resolutioner i denna fråga. Det finns inga planer på att följa samtyckesförfarandet i parlamentet i samband med sådana beslut. Det skulle nämligen kräva en ändring av det nyligen antagna Amsterdamfördraget. Slutligen vill jag ta upp Sydafrikaavtalen, som föredraganden också tog upp. Jag är helt enkelt glad – eller i det närmaste lycklig – för att jag här i kväll som en avslutning på denna debatt på ett mycket lämpligt sätt kan meddela att Sydafrikas president i dag har sagt ja till den lösning på de kvarvarande problem som rådet (utrikesfrågor) i måndags kom överens om att föreslå i samband med Sydafrika. "Grappakrigen" är alltså slut. Nu råder det fred och vi kan se fram emot ett samarbete med Sydafrika i enlighet med de gemensamma visioner och värden som denna fråga hela tiden egentligen skulle ha byggts på. Jag tycker att det är en utmärkt grundsten för en debatt som i stort sett varit ganska positiv, och jag vill upprepa mitt tack till föredraganden och till parlamentet för det samarbete som sker med länderna i tredje världen i samband med just detta arbete."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph