Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-02-15-Speech-2-300"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000215.12.2-300"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Monsieur le Président, le programme environnemental de l’Union européenne, doté de fonds considérables (613 millions d’euros), suscite de multiples interrogations sur la bonne utilisation des fonds publics. Un instrument financier de cette importance se doit d’être transparent et efficace, ce qui n’est pas le cas pour les raisons suivantes : critères de sélection mal définis, opérations douteuses et non concertées, bilans non publiés, absence de politique d’évaluation. Nous vous proposons donc de modifier le règlement comme suit. Premièrement, réserver exclusivement aux structures publiques les acquisitions réalisées grâce à des fonds LIFE, quitte à confier, après appel d’offres, la gestion de ces sites à des associations agréées au titre de la protection de la nature. Il y va de la pérennité des achats, les associations de droit privé pouvant disparaître ou revendre. Il est philosophiquement choquant et juridiquement contestable que 100 % d’argent public serve à constituer un patrimoine foncier privé, même sous couvert de protection de l’environnement. Deuxièmement, définir les critères d’éligibilité et d’attribution des fonds LIFE, afin d’éviter tout soupçon de clientélisme ou d’ostracisme. Troisièmement, exiger au préalable une concertation avec les usagers et les collectivités concernées. Par exemple, le LIFE-Nature en France Grand-Lieu, élaboré sans aucune concertation a débouché sur une véritable catastrophe écologique, le désenvasement, réalisé au mépris de la loi française sur l’eau, s’est traduit par un important envasement de l'Acheneau, cours d’eau aval, avec destruction des frayères, comblement des zones humides, j’en passe et des meilleures. On a, en fait, déplacé la vase de 3 kilomètres, pour un coût de 6 millions de francs, un remède pire que le mal, une conséquence prévisible et annoncée par tous les acteurs du site. Résultats, un dossier en contentieux et un coût de remise en état supérieur au montant du programme. Voilà ce que nous voulons éviter. Quatrièmement, inclure dans le comité de suivi des représentants du Parlement et, au minimum, un député par groupe politique. Que les députés suivent l’utilisation des crédits votés, quoi de plus légitime ? Cinquièmement, publier annuellement le bilan scientifique, technique et financier des opérations LIFE réalisées. Sixièmement, procéder à une évaluation sérieuse et régulière des programmes. Septièmement, permettre d’utiliser ces fonds en cas d’urgence environnementale : par exemple, reboisement après tempête, restauration des espaces naturels après marée noire, etc. Voilà, Madame le Rapporteur, Monsieur le Président, cette proposition, concrète, de bon sens, facile à mettre en œuvre, de nature à limiter les conflits locaux et à justifier la bonne utilisation des deniers publics, que nous vous proposons avant toute augmentation - plus 40 % quand même !- de la ligne budgétaire LIFE."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, EU's miljøprogram, som råder over betydelige midler (613 millioner euro), rejser en række spørgsmål vedrørende hensigtsmæssig anvendelse af offentlige midler. Et finansielt instrument af denne størrelsesorden bør opfylde visse krav om gennemsigtighed og effektivitet. Dette er ikke tilfældet, når det gælder Life, hvilket skyldes upræcist definerede udvælgelseskriterier, tvivlsomme og ukoordinerede tiltag, ikke offentliggjorte statusrapporter og manglende evalueringspolitik. Vi foreslår derfor, at forordningen ændres på følgende punkter: For det første bør erhvervelser foretaget ved anvendelse af Life-midler være forbeholdt offentlige aktører, idet administrationen efter afholdt licitation kan overlades til godkendte naturbeskyttelsesforeninger. Det drejer sig for os om at sikre bestandighed, når det gælder sådanne erhvervelser. Private foreninger kan forsvinde eller foretage videresalg. Det er ideologisk betænkeligt og juridisk angribeligt, at 100% offentlige midler anvendes til at opbygge private formuer i jord og fast ejendom, også selvom det sker under dække af miljøbeskyttende foranstaltninger. For det andet bør der fastlægges præcise kriterier for støtteberettigede projekter og tildeling af Life-midler, således at enhver mistanke om favorisering eller udelukkelse ryddes af vejen. For det tredje bør det kræves, at der forlods opnås forståelse for et givet projekt blandt de berørte brugere og lokale myndigheder. Dette aspekt blev eksempelvis overset i forbindelse med et projekt i Frankrig under Life-Natur (Grand-Lieu-projektet vest for Nantes). Projektet udviklede sig til en sand økologisk katastrofe. Der blev foretaget en oprensning af Grand-Lieu-søen, i øvrigt i strid med den franske vandmiljølovgivning. Oprensningen forårsagede en tilstopning af det fraførende Acheneau-vandløb, gydepladser blev ødelagt, vådområder blev opfyldt, og jeg kunne fortsætte. Mudderet blev flyttet tre kilometer, hvilket kostede 6 millioner francs og forvoldte større skade end udgangssituationen. Følgerne var forudsigelige, og alle lokale aktører advarede herom. Resultatet blev en retstvist og omkostninger til udbedring af skaderne, som overstiger omkostningerne til det oprindelige projekt. Det er sådanne situationer, vi ønsker at undgå. For det fjerde bør tilsynsudvalget omfatte repræsentanter for Europa-Parlamentet og mindst et medlem fra hver af de politiske grupper. Er det ikke kun rimeligt, at Europa-Parlamentets medlemmer fører tilsyn med anvendelsen af de vedtagne bevillinger? For det femte bør der hvert år offentliggøres en videnskabelig, teknisk og økonomisk statusrapport, som omfatter alle Life-aktiviteter. For det sjette bør der jævnligt foretages en grundig evaluering af programmerne. For det syvende bør midlerne kunne anvendes i tilfælde af miljømæssige nødsituationer, eksempelvis til genbeplantning efter stormskader eller til genoprettelse af naturområder efter olieforureningskatastrofer. Fru ordfører, hr. formand, vores forslag er både konkret og realistisk, det er nemt at gennemføre, det vil kunne begrænse lokale tvistigheder og sikre en fornuftig anvendelse af offentlige midler. Vi beder Dem overveje vores forslag, inden det besluttes at øge Life-budgetposten med ikke mindre end 40%."@da1
"Herr Präsident, das mit beträchtlichen Mitteln (613 Millionen Euro) ausgestattete Umweltprogramm der Europäischen Union wirft zahlreiche Fragen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Verwendung öffentlicher Mittel auf. Ein Finanzinstrument von diesem Umfang muß transparent und effizient sein, was hier aus folgenden Gründen nicht der Fall ist: mangelhaft festgelegte Kriterien, zweifelhafte und nicht abgestimmte Projekte, keine Veröffentlichung von Bilanzen, das Fehlen von Evaluierungsmaßnahmen. Daher schlagen wir vor, die Verordnung wie folgt zu ändern. Erstens, mit LIFE-Mitteln getätigte Anschaffungen bleiben allein öffentlichen Stellen vorbehalten, wobei deren Nutzung dann durchaus anerkannten Naturschutzvereinigungen übertragen werden kann. Dabei geht es um den Erhalt dieser Güter, da privatrechtliche Vereinigungen verschwinden oder diese weiterverkaufen können. Es ist philosophisch schockierend und rechtlich anfechtbar, daß mit 100 % öffentlichen Geldern privates Grundvermögen gebildet wird, auch wenn dies dem Umweltschutz dienen soll. Zweitens, eindeutige Festlegung der Anspruchs- und Vergabekriterien für LIFE-Mittel, um jeglichen Verdacht von Vetternwirtschaft und Diskriminierung auszuschließen. Drittens, Pflicht zur vorherigen Abstimmung mit den Nutzern und den betroffenen Gebietskörperschaften. So hat z. B. ein ohne jede Abstimmung umgesetztes LIFE-Natur-Projekt in Grand-Lieu in Frankreich eine wahre Umweltkatastrophe ausgelöst. Eine unter Mißachtung des französischen Wassergesetzes durchgeführte Entschlammungsaktion hat zu einer starken Verschlammung des Wasserlaufes Acheneau mit Zerstörung der Laichplätze, Verschüttung von Feuchtgebieten und ähnlichen katastrophalen Auswirkungen geführt. Man hat den Schlamm mit einem Kostenaufwand von 6 Millionen Franc um 3 km verlagert und so die Lage mehr als verschlimmert, was alle Akteure vor Ort vorausgesagt hatten. Ergebnis: ein Gerichtsverfahren und Wiederherstellungskosten, die über denen des ursprüngliches Projekts liegen. Genau das wollen wir vermeiden. Viertens, Einbeziehung von Parlamentsmitgliedern, d. h. von mindestens einem Vertreter pro Fraktion, in den Begleitausschuß. Es ist doch nur legitim, wenn die Abgeordneten die Verwendung der bereitgestellten Mittel überwachen. Fünftens, jährliche Veröffentlichung der wissenschaftlichen, technischen und finanziellen Bilanz der durchgeführten LIFE-Vorhaben. Sechstens, regelmäßige und ernsthafte Evaluierung der Projekte. Siebentens, Zulassung der Verwendung dieser Mittel bei Umweltkatastrophen, wie z. B. Wiederaufforstung nach Sturmschäden, Wiederherstellung des natürlichen Zustandes nach einer Ölpest usw. Dies, Frau Berichterstatterin, Herr Präsident, ist unser konkreter, sinnvoller, leicht umzusetzender Vorschlag, der zudem zur Vermeidung von örtlichen Konflikten und einer ordnungsgemäßen Verwendung der öffentlichen Mittel beiträgt, den wir ihnen vor einer immerhin 40%igen Erhöhung der LIFE-Haushaltslinie vorlegen."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, το περιβαλλοντικό πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προικοδοτείται με σημαντικούς πόρους (613 εκατ. ευρώ), προκαλεί πολλαπλά ερωτηματικά σχετικά με την ορθή χρήση των δημόσιων πόρων. Ένα χρηματοδοτικό μέσο τέτοιας εμβέλειας οφείλει να είναι διαφανές και αποτελεσματικό, πράγμα που δεν συμβαίνει για τους ακόλουθους λόγους: πλημμελώς καθορισμένα κριτήρια επιλογής, αμφίβολες και ασυντόνιστες εργασίες, απολογισμοί που δεν δημοσιοποιούνται, απουσία πολιτικής αξιολόγησης. Προτείνουμε λοιπόν να τροποποιηθεί ο κανονισμός ως εξής. Πρώτον, να ανήκει αποκλειστικά στο δημόσιο ό,τι αποκτάται χάρη στους πόρους του LIFE, με πιθανότητα ανάθεσης, έπειτα από προκήρυξη διαγωνισμού, της διαχείρισης αυτών των περιοχών σε οργανώσεις με επίσημη αποστολή την προστασία της φύσης. Διακυβεύεται η βιωσιμότητα των εν λόγω αγορών, διότι οι φορείς ιδιωτικού δικαίου μπορούν να εξαφανισθούν ή να προχωρήσουν σε μεταπωλήσεις. Είναι θεωρητικά προκλητικό και νομικά αμφισβητούμενο το 100% του δημοσίου χρήματος να χρησιμεύει στη δημιουργία μιας ιδιωτικής κτηματικής κληρονομιάς, έστω και με το πρόσχημα της προστασίας του περιβάλλοντος. Δεύτερον, να καθοριστούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας και χορήγησης των πόρων του LIFE, προκειμένου να αποφευχθεί κάθε υποψία πελατειακής σχέσης ή αποκλεισμού. Τρίτον, να απαιτείται προηγουμένως μια ανταλλαγή απόψεων μεταξύ των χρηστών και των ενδιαφερόμενων κοινοτήτων. Επί παραδείγματι, το LIFE-Φύση που εφαρμόστηκε στη Γαλλία, στη λίμνη Grand-Lieu, καταρτίστηκε χωρίς καμία διαβούλευση και κατέληξε σε πραγματική οικολογική καταστροφή. Η απομάκρυνση της ιλύος που πραγματοποιήθηκε, αδιαφορώντας για τη γαλλική νομοθεσία περί των υδάτων, είχε ως αποτέλεσμα την απόθεση σημαντικού όγκου ιλύος στον Acheneau, το κατάντη υδάτινο ρεύμα, καταστρέφοντας τις περιοχές ωοτοκίας των ψαριών, γεμίζοντας τις υγρές περιοχές, και ούτω καθεξής. Στην πραγματικότητα, μετατοπίστηκε η ιλύς σε μήκος 3 χιλιομέτρων, με κόστος 6 εκατ. φράγκα, μια θεραπεία που επιδείνωσε την κατάσταση, η συνέπεια της οποίας ήταν προβλέψιμη και την είχαν αναγγείλει όλοι οι φορείς της περιοχής. Το αποτέλεσμα είναι μια υπόθεση στα δικαστήρια και κόστος αποκατάστασης μεγαλύτερο από το ύψος του προγράμματος. Αυτά είναι που θέλουμε να αποφύγουμε. Τέταρτον, να συμπεριληφθούν στην επιτροπή παρακολούθησης αντιπρόσωποι του Κοινοβουλίου, και τουλάχιστον ένας βουλευτής ανά πολιτική ομάδα. Υπάρχει τίποτα πιο θεμιτό από το να παρακολουθούν οι βουλευτές τη χρήση των εγκεκριμένων πιστώσεων; Πέμπτον, να δημοσιεύεται κάθε χρόνο ο επιστημονικός, τεχνικός και οικονομικός απολογισμός των πραγματοποιηθεισών δράσεων στα πλαίσια του LIFE. Έκτον, να προβαίνουμε σε σοβαρή και τακτική αξιολόγηση των προγραμμάτων. Έβδομον, να υπάρχει η δυνατότητα να χρησιμοποιηθούν αυτές οι πιστώσεις σε περίπτωση έκτακτης περιβαλλοντικής ανάγκης, π.χ. για την αναδάσωση μετά από καταιγίδες, την αποκατάσταση του περιβάλλοντος έπειτα από μόλυνση από πετρελαιοκηλίδα κ.λπ.. Ορίστε, κυρία εισηγήτρια, κύριε Πρόεδρε, μια πρόταση σαφής, λογική, εύκολη στην εφαρμογή της, με σκοπό να περιορίσει τις τοπικές διενέξεις και να δικαιολογήσει την ορθή χρήση του δημοσίου χρήματος, την οποία σας προτείνουμε πριν από οποιαδήποτε αύξηση – αύξηση παρ' όλα αυτά πλέον του 40%! – της θέσης του προϋπολογισμού για το πρόγραμμα LIFE."@el8
"Mr President, the European Union environmental programme, to which a considerable amount (EUR 613 million) has been allocated, gives rise to many questions regarding the proper use of public funds. A financial instrument of this order ought to be transparent and effective, and this is not the case for the following reasons: poorly defined selection criteria, dubious uncoordinated operations, assessments not made public and the lack of any assessment policy. We are therefore proposing to amend the regulations as follows. Firstly, to reserve the acquisitions made thanks to LIFE funds exclusively to public bodies, subsequently, following invitation to tender, to entrust the management of these sites to authorised nature conservation associations. It is a question of the continuity of the ownership of the acquisitions, since private law associations may disappear or resell acquisitions. It is shocking in philosophical terms and dubious in legal terms for 100% public money to be used to build up a heritage of private land ownership, even under cover of environmental protection. Secondly, to define the criteria for the eligibility and allocation of LIFE funds, in order to rule our any suspicions of clientelism or ostracism. Thirdly, to make prior coordination with the users and communities concerned a prerequisite. For example, the LIFE-Nature project in France, at Grand-Lieu Lake, planned without any coordination, led to a real ecological disaster, the de-silting operation which was carried out without regard for French law on the subject caused significant silting of the Acheneau, a water course located downstream, destroying spawning beds, filling wetlands, and who knows what else. The silt was in fact shifted 3 kilometres, at a cost of FF 6 million, the cure being worse than the disease, and a consequence that was foreseeable and actually predicted by the parties involved with the site. Result: a court action and repair costs greater than the cost of the programme itself. This is the sort of thing that we want to avoid. Four, to include representatives of Parliament in the monitoring committee, at least one Member per political group. What could be fairer than for Members of Parliament to monitor the use of the appropriations they voted for? Fifthly, to publish an annual scientific, technical and financial assessment of LIFE operations carried out. Six, to carry out proper evaluation of the programmes on a regular basis. Seven, to make it possible for these funds to be used in the event of an environmental emergency: for example, in reforestation following storm damage, or restoration of the natural environment following an oil slick, etc. Here, Mrs Lienemann, Mr President, we are putting forward here a practical proposal, a common sense proposal, easy to implement, likely to limit local conflicts and to vindicate the proper use of public monies, before increasing the LIFE budget line by as much as 40%!"@en3
"(FR) Señor Presidente, el programa ambiental de la Unión Europea, dotado de fondos considerables (613 millones de euros), suscita muchas preguntas acerca de la debida utilización de los fondos públicos. Un instrumento financiero de esa importancia debe ser transparente y eficaz, lo cual no es el caso por las siguientes razones: criterios de selección mal definidos, operaciones dudosas y no concertadas, balances no publicados y ausencia de política de evaluación. Por consiguiente proponemos modificar el reglamento de la siguiente manera: En primer lugar, reservar exclusivamente a las estructuras públicas las adquisiciones realizadas a través de los fondos LIFE, aunque se confíe, mediante licitación, la gestión de esos sitios a asociaciones reconocidas por su labor a favor de la protección de la naturaleza. Se trata nada menos de la perennidad de las compras, ya que las asociaciones de derecho privado pueden desaparecer o revender. Es chocante desde un punto de vista filosófico y cuestionable desde un punto de vista jurídico que el 100% del dinero público sirva para constituir un patrimonio en bienes raíces privados, aunque sea bajo el manto de la protección del medio ambiente. En segundo lugar, definir los criterios de elegibilidad y atribución de los fondos LIFE, a fin de evitar cualquier sospecha de clientelismo o de ostracismo. En tercer lugar, exigir previamente una concertación con los usuarios y las colectividades interesadas. Por ejemplo, el LIFE-NATURALEZA en Francia (Grand-Lieu), elaborado sin ninguna concertación, desembocó en una verdadera catástrofe ecológica: el desenlodado realizado sin tener en cuenta la ley francesa sobre el agua, se tradujo en un grave atarquinamiento del Acheneau, un curso de agua situado más abajo, con la consiguiente destrucción de las zonas de desove, el relleno de las zonas húmedas, y me quedo corto. De hecho, el lodo se desplazó a tres kilómetros a un costo de 6 millones de francos, un remedio peor que la enfermedad, una consecuencia previsible y anunciada por todos los actores del lugar. Resultados: un expediente contencioso y un costo de recuperación superior al monto del programa. Eso es lo que queremos evitar. En cuarto lugar, incluir en el comité de seguimiento a representantes del Parlamento, y, como mínimo, a un diputado por Grupo político. ¿No es acaso legítimo que los diputados hagan el seguimiento de los créditos votados? En quinto lugar, publicar cada año el balance científico, técnico y financiero de las operaciones LIFE realizadas. En sexto lugar, proceder a una evaluación seria y periódica de los programas. En séptimo lugar, permitir que esos fondos sean utilizados en caso de emergencia ambiental. Por ejemplo, la reforestación después de las tempestades, la restauración de los espacios naturales después de una marea negra, etc. Señora Ponente, señor Presidente, ésta es la propuesta concreta, sensata, fácil de poner en práctica, capaz de limitar los conflictos locales y justificar la buena utilización de los fondos públicos que os proponemos antes de cualquier aumento –más del 40% a pesar de todo- de la línea presupuestaria LIFE."@es12
"Arvoisa puhemies, Euroopan unionin ympäristöohjelma, jolle on myönnetty merkittävät 613 miljoonan euron suuruiset varat, herättää kysymyksiä julkisten varojen käytöstä. Näin tärkeän rahoitusvälineen tulisi olla avoin ja tehokas, mutta näin ei ole seuraavista syistä: huonosti määritellyt valintakriteerit, arveluttavat ja hajanaiset toimenpiteet, julkistamattomat lopputulokset ja arviointipolitiikan puuttuminen. Ehdotamme asetuksen muutosta seuraavalla tavalla: ensimmäiseksi, LIFE-rahoituksen avulla toteutetut hankinnat tulisi varata yksinomaan julkisten elinten käyttöön sillä edellytyksellä, että näiden elinten hallinto luovutetaan tarjouskilpailun perusteella luonnonsuojeluun valtuutetuille yhdistyksille. Kyse on hankintojen pysyvyydestä, sillä yksityiset yhdistykset voivat lopettaa toimintansa tai myydä hankinnat eteenpäin. On eettisesti tyrmistyttävää ja oikeudellisesti kyseenalaista, että julkiset varat käytetään sataprosenttisesti yksityismaaomaisuuden muodostamiseen, vaikka toimittaisiinkin ympäristönsuojelun nimissä. Toiseksi, LIFEn varojen jakamis- ja sopivuuskriteerit olisi määriteltävä siten, että vältyttäisiin kaikelta suosimiselta ja syrjinnältä. Kolmanneksi, kyseessä olevien osapuolten ja yhteisöjen tulisi jo etukäteen toimia kiinteässä yhteistyössä. Esimerkiksi Ranskan Grand-Lieussa LIFE-LUONTO-rahoitusväline, joka toteutettiin ilman minkäänlaista yhteisymmärrystä, aiheutti todellisen luonnonkatastrofin, maan kuivumisen. Hanke tehtiin välittämättä Ranskan vesilaista, ja se aiheutti Acheneu-joen alapuolen liejuuntumisen sekä kalojen kutupaikkojen ja kosteikkojen tuhoutumisen, eikä tämä ole vielä edes pahinta. Asia yritettiin korjata siirtämällä lieju kolmen kilometrin alueelta, mikä maksoi kuusi miljoonaa frangia. Seuraukset olivat ennustettavissa kaikkien asianomaisten keskuudessa. Tuloksena oli riita-asia ja tuhojen korjaaminen, mikä maksoi enemmän kuin hanke. Tämän haluamme välttää. Neljänneksi, seurantakomiteaan pitäisi kuulua parlamentin jäseniä ja vähintään yksi kunkin poliittisen ryhmän edustaja. Mikä olisikaan oikeutetumpaa kuin se, että edustajat pystyisivät valvomaan hyväksymiensä määrärahojen käyttöä. Viidenneksi, joka vuosi olisi julkaistava LIFE-hankkeiden tieteellinen, tekninen ja taloudellinen lopputulos. Kuudenneksi, hankkeista täytyisi tehdä säännöllisesti kunnon arviointi. Seitsemänneksi, pitäisi sallia näiden varojen käyttö ympäristökatastrofeissa, esimerkiksi myrskyn tuhoamien alueiden metsityksessä, öljykatastrofin jälkipuhdistuksessa ja niin edelleen. Arvoisa esittelijä, arvoisa puhemies, tässä tämä konkreettinen, järkevä ja helposti toteutettava ehdotus, joka vähentää paikallisia ristiriitoja ja jossa julkisia varoja käytetään oikein. Ehdotamme siis 40 prosentin korotusta LIFEn talousarvion määrärahoihin."@fi5
"? Signor Presidente, il programma ambientale dell'Unione europea, che può contare su fondi considerevoli (613 milioni di euro), suscita molti interrogativi in ordine al corretto utilizzo dei fondi pubblici. Uno strumento finanziario di tale portata deve essere trasparente ed efficace, a differenza di quanto accade nel caso in oggetto per le seguenti ragioni: criteri di selezione mal definiti, operazioni ambigue che non sono frutto di concertazione, mancata pubblicazione di resoconti, assenza di una politica di valutazione. Vi proponiamo quindi di modificare la normativa come segue. In primo luogo, si dovrebbe riservare esclusivamente a strutture pubbliche quanto realizzato grazie a fondi LIFE, anche a costo di affidare, con una gara d'appalto, la gestione dei siti in questione ad associazioni riconosciute per la tutela della natura. In gioco c'è la continuità dei progetti avviati, dal momento che le associazioni di diritto privato possono sparire o rivendere. E' aberrante da un punto di vista filosofico, nonché contestabile da un punto di vista giuridico, che il 100 percento del denaro pubblico serva per costruire un patrimonio fondiario privato, anche se con la pretesa di tutelare l'ambiente. In secondo luogo, si dovrebbero definire i criteri di selezione e di attribuzione dei fondi LIFE, al fine di evitare qualsivoglia sospetto di clientelismo od ostracismo. In terzo luogo, si dovrebbe esigere una consultazione preventiva degli utenti e degli enti interessati. Per esempio, in Francia, il progetto LIFE-Nature per Grand-Lieu, elaborato senza alcuna concertazione, si è rivelato una vera e propria catastrofe ecologica: le operazioni intese a liberare dalla melma il corso d'acqua a valle, Acheneau, e condotte in violazione della legge francese sulle acque, ne hanno causato l'interramento, distruggendo fregolatoi, invadendo zone umide e causando altre conseguenze che vi risparmio. In realtà, tutto ciò che si è ottenuto è stato uno spostamento della melma di 3 chilometri con un costo di 6 milioni di franchi: un rimedio che si è rivelato peggiore del male, una conseguenza prevedibile e annunciata da tutti gli operatori del sito. Risultato? Una causa e un costo di ripristino superiore alla somma stanziata dal programma. Questo è quanto vogliamo evitare. In quarto luogo, si dovrebbero inserire nel comitato incaricato del rappresentanti del Parlamento e, come minimo, un deputato per ogni gruppo politico. I deputati devono controllare l'utilizzo dei fondi per i quali hanno votato: mi sembra più che legittimo. In quinto luogo, si dovrebbe pubblicare annualmente un resoconto scientifico, tecnico e finanziario delle operazioni LIFE realizzate. In sesto luogo, si dovrebbe procedere ad una valutazione serie e regolare dei programmi. In settimo luogo, si dovrebbe consentire l'utilizzo di questi fondi in casi di emergenza ambientale, per esempio, rimboschimento dopo una tempesta, ripristino degli spazi naturali dopo una marea nera, eccetera. Ecco, signor Presidente, onorevole relatrice, la proposta concreta, sensata, semplice da attuare, atta a limitare i conflitti a livello locale e a giustificare il corretto utilizzo dei fondi pubblici, che avanziamo prima di qualsivoglia aumento ? del 40 percento almeno! ? dei fondi stanziati per LIFE."@it9
"Mr President, the European Union environmental programme, to which a considerable amount (EUR 613 million) has been allocated, gives rise to many questions regarding the proper use of public funds. A financial instrument of this order ought to be transparent and effective, and this is not the case for the following reasons: poorly defined selection criteria, dubious uncoordinated operations, assessments not made public and the lack of any assessment policy. We are therefore proposing to amend the regulations as follows. Firstly, to reserve the acquisitions made thanks to LIFE funds exclusively to public bodies, subsequently, following invitation to tender, to entrust the management of these sites to authorised nature conservation associations. It is a question of the continuity of the ownership of the acquisitions, since private law associations may disappear or resell acquisitions. It is shocking in philosophical terms and dubious in legal terms for 100% public money to be used to build up a heritage of private land ownership, even under cover of environmental protection. Secondly, to define the criteria for the eligibility and allocation of LIFE funds, in order to rule our any suspicions of clientelism or ostracism. Thirdly, to make prior coordination with the users and communities concerned a prerequisite. For example, the LIFE-Nature project in France, at Grand-Lieu Lake, planned without any coordination, led to a real ecological disaster, the de-silting operation which was carried out without regard for French law on the subject caused significant silting of the Acheneau, a water course located downstream, destroying spawning beds, filling wetlands, and who knows what else. The silt was in fact shifted 3 kilometres, at a cost of FF 6 million, the cure being worse than the disease, and a consequence that was foreseeable and actually predicted by the parties involved with the site. Result: a court action and repair costs greater than the cost of the programme itself. This is the sort of thing that we want to avoid. Four, to include representatives of Parliament in the monitoring committee, at least one Member per political group. What could be fairer than for Members of Parliament to monitor the use of the appropriations they voted for? Fifthly, to publish an annual scientific, technical and financial assessment of LIFE operations carried out. Six, to carry out proper evaluation of the programmes on a regular basis. Seven, to make it possible for these funds to be used in the event of an environmental emergency: for example, in reforestation following storm damage, or restoration of the natural environment following an oil slick, etc. Here, Mrs Lienemann, Mr President, we are putting forward here a practical proposal, a common sense proposal, easy to implement, likely to limit local conflicts and to vindicate the proper use of public monies, before increasing the LIFE budget line by as much as 40%!"@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, voor het milieuprogramma van de Europese Unie zijn aanzienlijke bedragen vrijgemaakt: 613 miljoen euro. Velen vragen zich af of de publieke middelen wel goed worden aangewend. Een financieringsinstrument van deze omvang moet transparant en doelmatig zijn. In het onderhavige geval is van transparantie en doelmatigheid geen sprake. De selectiecriteria zijn slecht gedefinieerd, vele transacties zijn verdacht en de balansen worden veelal niet gepubliceerd. Bovendien ontbreekt iedere vorm van evaluatie. Wij stellen u voor de verordening als volgt te wijzigen. Allereerst vinden wij dat projecten die door het financieringsinstrument Life worden bekostigd, alleen door overheidsinstellingen mogen worden gerealiseerd. Via een aanbestedingsprocedure kan het beheer van deze gebieden desnoods aan bevoegde milieubeschermingsorganisaties worden toevertrouwd. Het gaat hier om de continuïteit. Particuliere instellingen kunnen immers verdwijnen of de opdracht aan derden uitbesteden. Het is vanuit filosofisch oogpunt choquerend en vanuit juridisch oogpunt dubieus dat onder het mom van milieubescherming en met uitsluitend publieke middelen een gehele sector van particuliere bedrijven in stand wordt gehouden. In de tweede plaats moet omschreven worden wie in aanmerking komt voor Life-middelen en hoe deze middelen worden toegekend. Op deze wijze kan iedere verdenking van vriendjespolitiek en buitensluiting voorkomen worden. In de derde plaats moet voorafgaand aan het Life-programma overleg plaatsvinden met de betrokken gebruikers en instanties. Het programma Life-Natuur in het Franse Grand-Lieu is bijvoorbeeld zonder enig overleg ten uitvoer gebracht, met als gevolg dat er zich een daadwerkelijke milieuramp heeft kunnen voltrekken. Door baggerwerkzaamheden, die in strijd met de Franse wet zijn uitgevoerd, kampt het lager gelegen Acheneau nu met aanzienlijke slibvorming. Zo zijn veel paaigebieden vernietigd en prachtige watergebieden verdwenen. Men heeft het slib voor 6 miljoen frank 3 kilometer verplaatst en het middel bleek erger dan de kwaal. Alle betrokken organisaties hebben de ernstige gevolgen van deze ingreep overigens voorspeld. Verder heeft deze ingreep tot de nodige geschillen geleid, en tot extra uitgaven uit het financieringsinstrument om de schade te herstellen. Dit moeten we in het vervolg dus zien te vermijden. In de vierde plaats moeten er vertegenwoordigers van het Parlement in de follow-up commissie plaatsnemen. Ik denk hierbij aan minimaal één afgevaardigde per fractie. Het is immers volkomen legitiem dat de afgevaardigden toezicht houden op het gebruik van de toegekende kredieten. In de vijfde plaats moeten jaarlijks de wetenschappelijke, technische en financiële gegevens met betrekking tot de gerealiseerde Life-maatregelen worden gepubliceerd. In de zesde plaats dienen de programma's grondig en regelmatig te worden geëvalueerd. In de zevende plaats moet ook bij milieurampen een beroep gedaan kunnen worden op deze middelen. Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan herbebossing na storm en herstel van natuurgebieden na olievervuiling. Mevrouw de rapporteur, mijnheer de Voorzitter, wij leggen dit concrete, weloverdachte en eenvoudig uitvoerbare voorstel om plaatselijke conflicten te voorkomen en publieke middelen op juiste wijze aan te wenden, aan u voor en hopen dat het in overweging wordt genomen alvorens de begrotingslijn Life met maar liefst 40% wordt verhoogd."@nl2
"Senhor Presidente, o programa para o meio ambiente da União Europeia, dotado de fundos consideráveis (613 milhões de euros), coloca várias perguntas quanto à boa utilização dos fundos públicos. Um instrumento financeiro desta importância tem de ser transparente e eficaz, o que não acontece pelas seguintes razões: critérios de selecção mal definidos, operações duvidosas e não concertadas, balanços não publicados, ausência de política de avaliação. Propomos, então, que se modifique o regulamento do seguinte modo: primeiro, há que reservar exclusivamente às estruturas públicas as aquisições concretizadas graças a fundos LIFE, mesmo que se venha a confiar, após concurso público, a gestão destes locais a associações reconhecidas a título da protecção da natureza. Daqui depende a perenidade das aquisições, pois as associações de direito privado podem revendê-las ou desaparecer. É chocante do ponto de vista filosófico e contestável do ponto de vista jurídico que 100% dos dinheiros públicos sirvam para constituir um património imobiliário privado, ainda que a coberto da protecção do meio ambiente. Em segundo lugar, há que definir os critérios de elegibilidade e de atribuição dos fundos LIFE, a fim de evitar qualquer suspeita de clientelismo ou de ostracismo. Em terceiro lugar, temos de exigir, previamente, uma concertação com os utilizadores e as colectividades envolvidas. Por exemplo, o LIFE-Natureza em France Grand-Lieu, elaborado sem qualquer concertação, conduziu a uma verdadeira catástrofe ecológica, o desassoreamento, realizado ao arrepio da lei francesa sobre a água, traduziu-se num importante assoreamento do Acheneau, curso de água a jusante, com destruição de locais de desova, enchimento das zonas húmidas, e não refiro o pior. Na verdade, deslocou-se as lamas 3 quilómetros, o que custou 6 milhões de francos, e foi pior a emenda que o soneto, tendo as consequências sido previstas e anunciadas por todos os que operam no local. Resultado: um em contencioso e um custo de recuperação superior ao montante do programa. Eis o que pretendemos evitar. Em quarto lugar, devemos incluir no comité de acompanhamento representantes do Parlamento e, no mínimo, um deputado por grupo político. O que há de mais legítimo do que os deputados acompanharem a utilização das dotações aprovadas? Em quinto lugar, há que publicar anualmente o balanço científico, técnico e financeiro das operações LIFE realizadas. Em sexto lugar, devemos proceder a uma avaliação séria e regular dos programas. Em sétimo lugar, há que permitir a utilização destes fundos em caso de urgência ambiental: por exemplo, reflorestação após uma tempestade, restabelecimento dos espaços naturais após uma maré negra, etc. Eis, Senhora Relatora, Senhor Presidente, uma proposta, concreta, sensata, fácil de concretizar, capaz de limitar os conflitos locais e de justificar a boa utilização dos dinheiros públicos, que vos apresentamos antes de qualquer aumento – mais de 40%!- da linha orçamental LIFE."@pt11
"Herr talman, Europeiska unionens miljöprogram, som tilldelats avsevärda medel (613 miljoner euro) ställer många frågor om ett gott utnyttjande av offentliga medel. Ett finansiellt instrument av denna betydelse måste vara öppet och effektivt, vilket inte är fallet av följande skäl: dåligt definierade urvalskriterier, tvivelaktiga och åtgärder som kommit till utan samråd, icke offentliggjorda sammanfattningar, frånvaro av utvärderingspolitik. Vi föreslår er således att ändra förordningen på följande sätt. För det första, skall förvärv som görs med Life-medel endast förbehållas offentliga strukturer, även om förvaltningen av platserna anförtros efter anbudsinfordran åt sammanslutningar som auktoriserats för naturskydd. Inköpens varaktighet är beroende av det, eftersom privaträttsliga sammanslutningar kan försvinna eller sälja vidare. Det är filosofiskt chockerande och rättsligt bestridligt att 100 procent av offentliga pengar skall användas för att bygga upp privata fastighetstillgångar, till och med under miljöskyddets täckmantel. För det andra, skall kriterier för stödberättigande och tilldelning av Life-medel fastställas för att undvika misstankar om kundgynnande och ostracism. För det tredje, skall det i förväg krävas ett samråd med de berörda användarna och myndigheterna. Till exempel, Life-natur i Frankrike, Grand-Lieu, som utarbetades utan något samråd ledde till en verklig ekologisk katastrof, eftersom slamborttagandet, som gjordes utan hänsyn till den franska vattenlagen, ledde till en betydande uppslamning av Acheneau, ett vattendrag uppströms, med förstörda fisklekplatser och utfyllda våtområden och så vidare. Man flyttade nämligen slammet tre kilometer till en kostnad på sex miljoner franc, en bot som var värre än det onda, en förutsedd konsekvens som förebådades av alla aktörer på platsen. Resultatet blev ett tvistemål och en kostnad för återställande som var högre än programbeloppet. Det är vad vi vill undvika. För det fjärde, skall det i uppföljningskommittén ingå företrädare för parlamentet och minst en ledamot per politisk grupp. Att ledamöterna följer användningen av de röstade anslagen är väl legitimt? För det femte, skall årligen en vetenskaplig, teknisk och finansiell sammanfattning offentliggöras om de genomförda Life-åtgärderna. För det sjätte, skall en seriös och regelbunden utvärdering av programmen ske. För det sjunde skall dessa fonder kunna användas i händelse av miljökatastrof: till exempel, för trädplantering efter storm, återställande av naturområden efter oljeutsläpp, osv. Fru föredragande, herr talman, här har ni nu detta förslag som är konkret, förnuftigt, lätt att genomföra, av den karaktären att det begränsar lokala konflikter och rättfärdigar en god användning av offentliga pengar och som vi föreslår före alla ökningar – plus 40 procent i alla fall ! – av budgetposten för Life."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph