Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-02-15-Speech-2-087"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000215.5.2-087"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, tomo la palabra en nombre de la delegación española del Partido Popular Europeo, la delegación del Partido Popular español, respecto a la resolución de la Sra. Terrón i Cusí sobre el espacio de libertad, seguridad y justicia. En efecto, en algunas votaciones no hemos seguido las directrices del Grupo del Partido Popular Europeo, y hemos votado a favor de la resolución Terrón i Cusí, que nos parece, en conjunto, excelente. Hemos votado, eso sí, en contra de los apartados 2 y 6, porque jurídicamente no son correctos en nuestra opinión. En cambio, hemos votado a favor del considerando J que, de hecho, está en línea con lo que yo misma, como ponente para opinión, he propuesto en la Comisión de Libertades Públicas para la Conferencia Intergubernamental. Hemos votado asimismo a favor del apartado 13. Un estatuto adecuado y el derecho de circulación y establecimiento para residentes de terceros Estados es algo que el Partido Popular español lleva defendiendo desde hace tiempo. Por razones equivalentes, hemos votado a favor del apartado 14, en el que, con la enmienda oral, quedaban a salvo determinadas y justificadísimas preocupaciones de un problema de subsidiariedad, en tanto en cuanto los derechos políticos, no ya el voto en las elecciones municipales, sino los derechos políticos en términos generales, forman parte de la soberanía de los Estados miembros. Con la enmienda oral nos ha parecido que podíamos votar a favor y así lo hemos hecho."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"( Hr. formand, jeg tager ordet på vegne af den spanske delegation i Det Europæiske Folkepartis Gruppe, delegationen fra det spanske folkeparti, for at tale om fru Terrón i Cusís beslutning om området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Ved nogle afstemninger har vi faktisk ikke fulgt Det Europæiske Folkepartis Gruppes retningslinjer, og vi har stemt for beslutningen af Terrón i Cusí, som vi i det store hele mener er fremragende. Men vi har stemt imod punkt 2 og 6, fordi de efter vores mening ikke er juridisk korrekte. Vi har derimod stemt for betragtning J, som faktisk er på linje med det, som jeg selv som ordfører for udtalelsen har foreslået i Udvalget om Borgerlige Frihedsrettigheder i forbindelse med regeringskonferencen. Vi har ligeledes stemt for punkt 13. En passende statut og retten til bevægelighed og etablering for borgere fra tredjelande er noget, som det spanske folkeparti har gået ind for i lang tid. Af samme årsag har vi stemt for punkt 14, for hvilket der med det mundtlige ændringsforslag blev rådet bod på visse meget berettigede bekymringer omkring et subsidiaritetsspørgsmål om, hvorvidt de politiske rettigheder, ikke blot ved kommunalvalg, men de politiske rettigheder generelt, er en del af medlemsstaternes suverænitet. Med det mundtlige ændringsforslag syntes vi, at vi kunne stemme for, og det har vi gjort."@da1
"Herr Präsident! Ich ergreife das Wort im Namen der spanischen Delegation der Europäischen Volkspartei, der Delegation der spanischen Volkspartei, und beziehe mich auf die Entschließung von Frau Terrón i Cusí zum Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts. In der Tat sind wir bei einigen Abstimmungen nicht den Empfehlungen der Fraktion der Europäischen Volkspartei gefolgt und haben für die Entschließung Terrón i Cusí gestimmt, die wir insgesamt für ausgezeichnet halten. Wir haben allerdings gegen die Absätze 2 und 6 gestimmt, weil sie unserer Meinung nach juristisch nicht korrekt sind. Dagegen haben wir für die Erwägung J gestimmt, die tatsächlich in einer Linie mit dem steht, was ich selbst als Verfasserin der Stellungnahme im Ausschuß für Grundfreiheiten für die Regierungskonferenz vorgeschlagen habe. Wir haben auch für den Absatz 13 gestimmt. Ein angemessenes Statut und das Freizügigkeits- und Niederlassungsrecht für Einwohner aus Drittstaaten ist etwas, wofür die spanische Volkspartei seit geraumer Zeit eintritt. Aus gleichgelagerten Gründen haben wir für den Absatz 14 gestimmt, wo mit dem mündlichen Änderungsantrag bestimmten und zutiefst gerechtfertigten Besorgnissen zu einem Problem der Subsidiarität Rechnung getragen wurde, da es die politischen Rechte sind, nicht mehr die Stimme bei den Kommunalwahlen, sondern die politischen Rechte ganz allgemein, die Bestandteil der Souveränität der Mitgliedstaaten sind. Mit dem mündlichen Änderungsantrag schien es uns möglich zuzustimmen, und so haben wir es getan."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος της ισπανικής αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, της αντιπροσωπείας του ισπανικού Λαϊκού Κόμματος, αναφορικά με το ψήφισμα της κ. Terrón i Cusi σχετικά με τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. Πράγματι, σε μερικές ψηφοφορίες δεν ακολουθήσαμε τις οδηγίες της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και ψηφίσαμε υπέρ του ψηφίσματος Terron i Cusí, που θεωρούμε στο σύνολό του εξαιρετικό. Καταψηφίσαμε, αυτό όντως, τις παραγράφους 2 και 6, διότι κατά την άποψή μας δεν είναι νομικά ορθές. Αντίθετα, υπερψηφίσαμε την αιτιολογική σκέψη Ι, που συμφωνεί πράγματι με αυτό που εγώ η ίδια ως συντάκτρια γνωμοδότησης πρότεινα στην Επιτροπή Ελευθεριών και Δικαιωμάτων των Πολιτών για τη Διακυβερνητική Διάσκεψη. Υπερψηφίσαμε επίσης την παράγραφο 13. Ένα ενδεδειγμένο καθεστώς και το δικαίωμα κυκλοφορίας και εγκατάστασης για υπηκόους τρίτων χωρών είναι κάτι για το οποίο το ισπανικό Λαϊκό Κόμμα συνηγορεί εδώ και καιρό. Για ανάλογους λόγους υπερψηφίσαμε την παράγραφο 14, όπου με την προφορική τροπολογία αίρονταν συγκεκριμένες και απολύτως δικαιολογημένες ανησυχίες σε σχέση με ένα πρόβλημα επικουρικότητας, στον βαθμό που τα πολιτικά δικαιώματα, όχι πια η ψήφος στις δημοτικές εκλογές, αλλά τα πολιτικά δικαιώματα εν γένει, αποτελούν μέρος της κυριαρχίας των κρατών μελών. Με την προφορική τροπολογία θεωρήσαμε ότι μπορούσαμε να ψηφίσουμε υπέρ και αυτό ακριβώς πράξαμε."@el8
"Mr President, I am speaking on behalf of the Spanish delegation of the European People’s Party, the delegation of the Spanish People’s Party, with regard to Mrs Terrón i Cusí’s resolution on the area of freedom, security and justice. There have been some votes where we have not followed the guidelines of the Group of the European People’s Party, and we have voted in favour of the Terrón i Cusí resolution, which we consider on the whole to be excellent. However, we have voted against paragraphs 2 and 6, because they seem to us to be legally incorrect. On the other hand, we have voted in favour of Recital J which, in fact, is in line with what I, as draftsperson of the opinion of the Committee on Citizens’ Freedoms, proposed to that Committee, with a view to the Intergovernmental Conference. We have also voted in favour of paragraph 13. An appropriate statute and the right of movement and settlement for residents of non-EU countries is something which the Spanish People’s Party has been advocating for some time. For similar reasons, we have voted in favour of paragraph 14 which, with the oral amendment, dealt with certain very justifiable concerns about the question of subsidiarity, since political rights, not just voting in local elections, but political rights in general terms, form part of the sovereignty of Member States. Given the oral amendment, we felt we could vote in favour and that is what we have done."@en3
"Arvoisa puhemies, käytän puheenvuoron Euroopan kansanpuolueen espanjalaisten jäsenten puolesta, Espanjan kansanpuolueen jäsenten puolesta, Terrón i Cusín päätöslauselmasta, joka käsittelee vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvaa aluetta. Itse asiassa emme ole joissakin äänestyksissä noudattaneet Euroopan kansanpuolueen ohjeita, vaan olemme äänestäneet Terrón i Cusín päätöslauselman puolesta, joka on mielestämme kaiken kaikkiaan erinomainen. Olemme tosin äänestäneet 2 ja 6 kohtaa vastaan, koska ne eivät mielestämme ole oikeudelliselta kannalta asianmukaisia. Sitä vastoin olemme äänestäneet johdanto-osan J kappaleen puolesta, joka itse asiassa vastaa sitä, mitä itse ehdotin lausunnon valmistelijana kansalaisvapauksien valiokunnassa hallitustenvälistä konferenssia varten. Olemme niin ikään äänestäneet 13 kohdan puolesta. Espanjan kansanpuolue on jo kauan puolustanut sitä, että kolmansien maiden kansalaisilla olisi asianmukainen asema sekä liikkumis- ja sijoittautumisoikeus. Olemme vastaavista syistä äänestäneet 14 kohdan puolesta, josta suullinen tarkistus poisti tietyt erittäin perustellut toissijaisuusongelmaan liittyvät huolenaiheet, sillä poliittiset oikeudet, ei enää äänioikeus kunnallisvaaleissa vaan poliittiset oikeudet yleisesti ottaen, kuuluvat jäsenvaltioiden suvereniteettiin. Meistä näytti siltä, että voisimme suullisen tarkistuksen myötä äänestää kohdan puolesta, ja niin olemme tehneetkin."@fi5
"Monsieur le Président, je prends la parole au nom de la délégation espagnole du parti populaire européen, la délégation du parti populaire espagnol, sur la résolution de Mme Terrón i Cusí concernant l'espace de liberté, de sécurité et de justice. En effet, lors de certains votes, nous n'avons pas suivi les directives du groupe du parti populaire européen et nous avons voté en faveur de la résolution Terrón i Cusí, qui nous semble être, dans l'ensemble, une excellente résolution. Néanmoins, nous avons quand même voté contre les paragraphes 2 et 6 car, selon nous, ils ne sont pas juridiquement corrects. Par contre, nous avons voté en faveur du considérant J qui, en fait, est dans la lignée de ce que j'ai moi-même proposé, en tant que rapporteur pour avis, en commission des libertés et des droits des citoyens pour la Conférence intergouvernementale. Nous avons également voté en faveur du paragraphe 13. Un statut adéquat et la liberté de circulation et d'établissement pour les résidents de pays tiers est une chose que le parti populaire espagnol défend depuis longtemps. Pour les mêmes raisons, nous avons voté en faveur du paragraphe 14 qui, avec l'amendement oral, conservaient certaines préoccupations très justifiées vis-à-vis un problème de subsidiarité, dans la mesure où les droits politiques, non plus le droit de vote lors des élections municipales mais les droits politiques en termes généraux, font partie de la souveraineté des États membres. Avec l'amendement oral, il nous semblait que nous pouvions exprimer un vote positif et c'est ce que nous avons fait."@fr6
"Signor Presidente, prendo la parola in nome della delegazione spagnola del Partito popolare europeo e dei democratici europei, la delegazione del Partito popolare spagnolo, sulla relazione della onorevole Terrón i Cusí concernente lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia. In realtà, in alcune votazioni non abbiamo seguito le indicazioni di voto del Gruppo del Partito popolare europeo e abbiamo votato a favore della risoluzione della onorevole Terrón i Cusí che in complesso riteniamo eccellente. Abbiamo però votato contro i paragrafi 2 e 6, perché giuridicamente, a nostro avviso, non sono corretti. Abbiamo invece votato a favore del considerando J che, di fatto, collima con quanto io stessa, in qualità di relatrice per parere, ho proposto alla commissione per le libertà e i diritti dei cittadini, la giustizia e gli affari interni. Abbiamo anche votato a favore del paragrafo 13. Uno statuto adeguato nonché il diritto di circolazione e di stabilimento per i residenti di paesi terzi, sono questioni che il Partito popolare spagnolo difende da tempo. Per le stesse ragioni, abbiamo votato a favore del paragrafo 14 con il quale, grazie all’emendamento orale, si è risposto alle preoccupazioni determinate e giustificatissime relative a un problema di sussidiarietà, mentre i diritti politici, non certo il voto nelle elezioni amministrative ma i diritti politici in termini generali, fanno parte della sovranità degli Stati membri. L’emendamento orale ci ha consentito di votare a favore e così è stato."@it9
"Mr President, I am speaking on behalf of the Spanish delegation of the European People’s Party, the delegation of the Spanish People’s Party, with regard to Mrs Terrón i Cusí’s resolution on the area of freedom, security and justice. There have been some votes where we have not followed the guidelines of the Group of the European People’s Party, and we have voted in favour of the Terrón i Cusí resolution, which we consider on the whole to be excellent. However, we have voted against paragraphs 2 and 6, because they seem to us to be legally incorrect. On the other hand, we have voted in favour of Recital J which, in fact, is in line with what I, as draftsperson of the opinion of the Committee on Citizens’ Freedoms, proposed to that Committee, with a view to the Intergovernmental Conference. We have also voted in favour of paragraph 13. An appropriate statute and the right of movement and settlement for residents of non-EU countries is something which the Spanish People’s Party has been advocating for some time. For similar reasons, we have voted in favour of paragraph 14 which, with the oral amendment, dealt with certain very justifiable concerns about the question of subsidiarity, since political rights, not just voting in local elections, but political rights in general terms, form part of the sovereignty of Member States. Given the oral amendment, we felt we could vote in favour and that is what we have done."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord over de resolutie van mevrouw Terrón i Cusí inzake de ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid namens de Spaanse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten, de delegatie van de Spaanse Partido Popular. Wij zijn wat een aantal stemmingen betreft afgeweken van het stemadvies van de EVP-Fractie om voor de in onze ogen uitstekende resolutie-Terrón i Cusí te stemmen. Wij hebben wel tegen de paragrafen 2 en 6 gestemd omdat deze volgens ons juridisch niet kloppen. Wij hebben anderzijds wel voor overweging J gestemd die in feite overeenkomt met datgene wat ik als rapporteur voor advies heb voorgesteld aan de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken voor de intergouvernementele conferentie. Wij hebben eveneens voor paragraaf 13 gestemd. Een afdoend statuut en het recht op vrij verkeer en vestiging voor onderdanen uit derde landen zijn zaken waar de Spaanse Partido Popular zich al tijden sterk voor maakt. Om diezelfde redenen hebben wij voor paragraaf 14 gestemd waardoor, met het mondelinge amendement, bepaalde zorgelijke aspecten van de subsidiariteit zeer terecht worden uitgesloten. Hier speelt het probleem dat de politieke rechten in ruime zin, dus niet alleen het stemrecht bij gemeenteraadsverkiezingen, onder de soevereiniteit van de lidstaten vallen. Dankzij het mondelinge amendement konden wij deze tekst aanvaarden en wij hebben dus voor gestemd."@nl2
"Senhor Presidente, faço uso da palavra em nome da delegação espanhola do Partido Popular Europeu, a delegação do Partido Popular espanhol, para me pronunciar sobre a resolução apresentada pela senhora deputada Terrón i Cusí sobre o espaço de liberdade, de segurança e de justiça. Com efeito, não observámos, relativamente a todas as votações, as directrizes traçadas pelo Grupo do Partido Popular Europeu, tendo votado a favor da resolução Terrón i Cusí, que consideramos, no seu conjunto, um excelente documento. Todavia, votámos contra os pontos 2 e 6, na medida em que não consideramos correctos em termos jurídicos. Já votámos, porém, a favor do considerando J que, efectivamente, vai ao encontro do que eu própria, na qualidade de relatora de parecer, propus na Comissão das Liberdades e dos Direitos dos Cidadãos, da Justiça e dos Assuntos Internos na perspectiva da Conferência Intergovernamental. Votámos, igualmente, a favor do nº 13 da resolução. Um estatuto adequado e os direitos de circulação e de estabelecimento em relação aos cidadãos de países terceiros são medidas que o Partido Popular espanhol tem vindo a defender há muito. Por razões idênticas, votámos a favor do nº 14 da resolução, no qual, com a alteração oral apresentada, se dá resposta a determinadas e mais do que justificadas preocupações relativas a uma questão de subsidiariedade, na medida em que os direitos políticos, não já o voto nas eleições locais, mas os direitos políticos em termos gerais, fazem parte da soberania dos Estados-Membros. Com a introdução da alteração oral, considerámos que podíamos dar o nosso voto favorável, e assim o fizemos."@pt11
"Herr talman! Jag talar som företrädare för den spanska delegationen av Europeiska folkpartiets grupp (kristdemokrater) och Europademokrater, för delegationen av det spanska folkpartiet, beträffande Terrón i Cusís resolution om området med frihet, säkerhet och rättvisa. Faktum är att vi inte i alla omröstningar har följt direktiven från Europeiska folkpartiets grupp, och vi har röstat för Terrón i Cusís resolution som på det hela taget är en utmärkt resolution. Däremot röstade vi emot punkterna 2 och 6, för vi anser att de är oriktiga juridiskt sett. I stället har vi röstat för skäl J som ligger i linje som det jag själv, som föredragande av yttrandet, har föreslagit utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikesfrågor inför regeringskonferensen. Vi har likaså röstat för punkt 13. En ändamålsenlig stadga och fri rörlighet och etablering för tredje land är något som det spanska folkpartiet länge har försvarat. Av liknande skäl har vi röstat för punkt 14 där, i och med det muntliga ändringsförslaget en viss, högst berättigad oro för problem med subsidiariteten har beaktats, och där både vad gäller de politiska rättigheterna, inte längre rösterna i kommunvalen, utan de politiska rättigheterna i generella termer, ingår i medlemsstaternas suveränitet. I och med det muntliga ändringsförslaget tyckte vi att vi kunde rösta för detta och det har vi också gjort."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph