Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-02-15-Speech-2-059"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000215.3.2-059"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señora Presidenta, yo también quiero aplaudir la iniciativa de la Comisión de presentarnos un informe sobre sus objetivos estratégicos para los próximos cinco años, si bien espero que tenga la intención de corregir, en posteriores documentos, el exceso de generalidades y la vaguedad del escrito que hoy examinamos. Dicho esto, señora Presidenta, me dispongo a clamar, de nuevo, en el desierto por la ausencia de la política pesquera. Resulta verdaderamente sorprendente que la Comisión no sitúe como un objetivo estratégico para los próximos años el proceso de revisión de una de sus políticas comunes con vistas a la reforma que debe tener lugar en el año 2002. Este proceso de revisión es, sin lugar a dudas, el acontecimiento más importante de los que van a afectar al sector pesquero durante muchos años. Pero, al parecer, no lo es para la Comisión, que es la encargada de presentar al Consejo y al Parlamento, antes de finales del año 2001, el informe sobre el funcionamiento de la política pesquera común en la última década, sobre cuya base el Consejo deberá tomar las oportunas decisiones de modificarla. De hecho, el proceso de revisión ya ha comenzado para muchos estamentos e instituciones, como por ejemplo para el Parlamento Europeo, que ya en 1998 dictó y aprobó un informe en el que se señalaban todos los problemas y fallos que tiene ahora mismo la política pesquera común. Hemos pedido muchas veces un calendario mínimo sobre esta revisión y no hemos obtenido respuesta. Y menos de dos años no es mucho tiempo cuando hay que recordar, además, que la política pesquera vive una situación anómala respecto a las normas del mercado interior y que dichas anomalías habría que resolverlas dentro de este procedimiento de reforma. Por tanto, señora Presidenta, señor Presidente de la Comisión, pido que este tema, de vital importancia para un sector muy importante de la Unión Europea, sea tenido en cuenta en esta estrategia y en estos objetivos estratégicos para los próximos cinco años."@es12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"( Fru formand, jeg vil også bifalde Kommissionens initiativ med hensyn til at præsentere os for en rapport om dens strategiske mål for de kommende fem år, selvom jeg håber, at den har planer om i senere dokumenter at rette den overflod af generaliseringer og vagheder i det dokument, som vi behandler i dag. Når det er sagt, fru formand, vil jeg igen råbe op i ørkenen om fraværet af fiskeripolitikken. Det er virkelig overraskende, at Kommissionen ikke gør revisionen af en af dens fælles politikker med henblik på den reform, der skal finde sted i 2002, til et strategisk mål for de kommende fem år. Denne revisionsproces er uden tvivl den vigtigste af de begivenheder, der får indflydelse på fiskerisektoren i mange år. Men det er den tilsyneladende ikke for Kommissionen, som har til opgave inden udgangen af 2001 at forelægge rapporten om den fælles fiskeripolitiks funktion i de seneste 10 år for Rådet og Parlamentet, og på basis af den skal Rådet træffe passende beslutninger med henblik på at ændre den. Faktisk er revisionsprocessen allerede begyndt for mange lovgivende forsamlinger og institutioner som f.eks. Europa-Parlamentet, der allerede i 1998 udarbejdede og vedtog en betænkning, hvori alle problemer og fejl i forbindelse med den nuværende fælles fiskeripolitik er angivet. Vi har mange gange anmodet om en overordnet tidsplan for denne revision, og vi har ikke fået svar. Og mindre end to år er ikke meget, når man desuden husker på, at fiskeripolitikken er i en unormal situation, hvad angår reglerne for det indre marked, og at der skal rettes op på denne situation under reformprocessen. Derfor, fru formand, hr. formand for Kommissionen, anmoder jeg om, at dette spørgsmål, der er af største vigtighed for en meget vigtig sektor i Den Europæiske Union, inddrages i denne strategi og i disse strategiske mål for de kommende fem år."@da1
"Frau Präsidentin! Ich möchte der Initiative der Kommission, uns einen Bericht über ihre strategischen Ziele für die nächsten fünf Jahre vorzulegen, ebenfalls Beifall zollen, wenn ich auch hoffe, daß sie die vielen Gemeinplätze und die Unbestimmtheit des uns heute zur Prüfung vorliegenden Schriftstücks in nachfolgenden Dokumenten zu korrigieren beabsichtigt. Nachdem das gesagt ist, predige ich erneut vor tauben Ohren, um das Fehlen der Fischereipolitik zu beklagen. Es ist wirklich erstaunlich, daß die Kommission im Hinblick auf die im Jahr 2002 durchzuführende Reform den Prozeß der Revision einer ihrer gemeinsamen Politiken nicht als ein strategisches Ziel für die nächsten Jahre einordnet. Dieser Prozeß der Revision wird zweifellos über viele Jahre das wichtigste der den Fischereisektor betreffenden Ereignisse sein. Aber anscheinend ist er es nicht für die Kommission, die den Auftrag hat, dem Rat und dem Parlament bis Ende 2001 den Bericht über das Funktionieren der gemeinsamen Fischereipolitik im letzten Jahrzehnt vorzulegen, auf dessen Grundlage der Rat die entsprechenden Entscheidungen zu ihrer Veränderung zu treffen hat. Im Grunde genommen hat der Prozeß der Revision für viele Bereiche und Institutionen bereits begonnen, beispielsweise für das Europäische Parlament, das schon 1998 einen Bericht verfaßt und angenommen hat, in dem alle Probleme und Fehler aufgeführt wurden, welche die gemeinsame Fischereipolitik derzeit hat. Wir haben mehrfach einen Mindestzeitplan für diese Revision gefordert und keine Antwort erhalten. Und weniger als zwei Jahre ist nicht viel Zeit, wenn man darüber hinaus bedenkt, daß die Fischereipolitik eine anomale Situation in bezug auf die Normen des Binnenmarkts durchlebt und diese Anomalien im Rahmen dieses Reformverfahrens gelöst werden müßten. Deshalb, Frau Präsidentin, Herr Präsident der Kommission, bitte ich, daß dieses für einen sehr bedeutenden Sektor der Europäischen Union lebenswichtige Thema in dieser Strategie und diesen strategischen Zielen für das nächste Jahrfünft berücksichtigt wird."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, θέλω και εγώ να επικροτήσω την πρωτοβουλία της Επιτροπής να μας παρουσιάσει μια έκθεση σχετικά με τους στρατηγικούς της στόχους για τα επόμενα πέντε χρόνια, αν και ευελπιστώ πως προτίθεται να διορθώσει, σε μελλοντικά έγγραφα, τις υπερβολικές γενικότητες και αοριστίες του κειμένου που εξετάζουμε σήμερα. Τούτου λεχθέντος, κυρία Πρόεδρε, προτίθεμαι εκ νέου να βγάλω φωνή βοώντος εν τη ερήμω για την απουσία αλιευτικής πολιτικής. Προκαλεί πραγματικά έκπληξη το γεγονός, ότι η Επιτροπή δεν θέτει ως στρατηγικό στόχο για τα επόμενα χρόνια τη διαδικασία αναθεώρησης μιας από τις κοινές πολιτικές της, ενόψει της μεταρρύθμισης που πρέπει να πραγματοποιηθεί το έτος 2002. Αυτή η διαδικασία αναθεώρησης είναι αναμφίβολα το πλέον σημαντικό γεγονός από όσα θα έχουν αντίκτυπο στον τομέα αλιείας για πολλά χρόνια. Κατά τα φαινόμενα όμως αυτό δεν ισχύει για την Επιτροπή, που έχει αναλάβει να παρουσιάσει στο Συμβούλιο και στο Κοινοβούλιο πριν από το τέλος του 2001 την έκθεση για τη λειτουργία της κοινής αλιευτικής πολιτικής κατά την τελευταία δεκαετία, βάσει της οποίας το Συμβούλιο θα πρέπει να λάβει τις ενδεδειγμένες αποφάσεις τροποποίησης. Πράγματι, η διαδικασία αναθεώρησης ήδη έχει αρχίσει για πολλούς φορείς και θεσμικά όργανα, όπως π.χ. για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που ήδη το 1998 συνέταξε και ενέκρινε μια έκθεση, στην οποία επισημαίνονταν όλα τα προβλήματα και οι ελλείψεις που αντιμετωπίζει αυτή τη στιγμή η κοινή αλιευτική πολιτική. Ζητήσαμε πολλάκις ένα στοιχειώδες χρονοδιάγραμμα γι’ αυτή την αναθεώρηση και δεν λάβαμε απάντηση. Και λιγότερο από δυο χρόνια δεν είναι και μεγάλο διάστημα, τη στιγμή μάλιστα που οφείλουμε να θυμόμαστε πως η κοινή αλιευτική πολιτική αντιμετωπίζει μιαν ανώμαλη κατάσταση σε ό,τι αφορά τους κανόνες της εσωτερικής αγοράς και οι εν λόγω ανωμαλίες θα πρέπει να επιλυθούν στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας μεταρρύθμισης. Κατά συνέπεια, κυρία Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, ζητώ αυτό το θέμα, ζωτικής σημασίας για έναν πολύ σημαντικό τομέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να ληφθεί υπόψη σε αυτή τη στρατηγική και σε αυτούς τους στρατηγικούς στόχους για την επόμενη πενταετία."@el8
"Madam President, I would also like to welcome the Commission’s initiative of presenting us with a report on its strategic objectives for the next five years, although I hope that it intends, in subsequent documents, to avoid the excess of generalisations and the vagueness of the text which we are examining today. Having said this, Madam President, I am prepared, once again, to be a voice crying in the wilderness as a result of the absence of a fishing policy. It is really surprising that the Commission does not treat the revision of one of its common policies as a strategic objective for the coming years, in view of the reform which must take place in 2002. There is no doubt whatsoever that this revision process will be the most important thing to affect the fishing industry for many years. However, it seems that the Commission does not share this view, although it is the Commission which is obliged to present the Council and Parliament with a report on the functioning of the common fisheries policy over the last decade before the end of 2001, and it is on this basis that the Council will have to make the appropriate decisions with regard to its modification. In fact, the revision process has already begun for many bodies and institutions, such as the European Parliament, which in 1998 already issued and adopted a report pointing out all the current problems and deficiencies of the common fisheries policy. We have often asked for a basic timetable for this revision and we have received no reply. Less than two years is not much time if we bear in mind also that the fishing policy is anomalous with regard to the internal market regulations and that such anomalies should be resolved within the framework of this reform process. Therefore, Madam President, Mr President of the Commission, I would ask that this issue, which is of vital importance to a very significant industry within the European Union, be taken into account in this strategy and these strategic objectives for the next five years."@en3
"Arvoisa puhemies, minäkin kiitän komissiota siitä, että se teki aloitteen ja esitteli meille kertomuksen strategisista tavoitteistaan seuraavaksi viisivuotiskaudeksi, vaikka toivonkin, että se pyrkisi myöhemmissä asiakirjoissa välttämään ylimalkaisia ja epämääräisiä ilmauksia, joita tänään käsittelemässämme tekstissä on liikaa. Arvoisa puhemies, olen kuitenkin jälleen kerran huutavan ääni korvessa, koska asiakirjassa ei mainita kalastuspolitiikkaa. On todellakin hämmästyttävää, ettei komissio pidä yhtenä seuraavien vuosien strategisena tavoitteenaan tämän yhteisen politiikkansa uudelleentarkasteluprosessia vuonna 2002 toteutettavaa uudistusta silmällä pitäen. Tämä uudelleentarkasteluprosessi on aivan epäilemättä kaikkein tärkein kalastusalaan vaikuttavista tapahtumista moniin vuosiin. Näyttää kuitenkin siltä, ettei se ole tärkeä komissiolle, jonka tehtävänä on antaa neuvostolle ja parlamentille ennen vuoden 2001 loppua kertomus yhteisen kalastuspolitiikan toiminnasta viime vuosikymmenen aikana. Neuvoston on tämän kertomuksen perusteella päätettävä yhteisen kalastuspolitiikan muuttamisesta. Uudelleentarkasteluprosessi on itse asiassa jo alkanut monissa elimissä ja toimielimissä, kuten esimerkiksi Euroopan parlamentissa, joka laati ja hyväksyi jo vuonna 1998 mietinnön, jossa yksilöitiin kaikki yhteisen kalastuspolitiikan nykyiset ongelmat ja puutteet. Olemme pyytäneet monta kertaa vähimmäisaikataulua tätä uudelleentarkastelua varten, emmekä ole saaneet vastausta. Eikä alle kaksi vuotta ole pitkä aika, kun muistetaan lisäksi se, että kalastuspolitiikka on sisämarkkinasääntöjen kannalta poikkeustilanteessa ja että kyseiset poikkeukset pitäisi ratkaista uudistusprosessin yhteydessä. Arvoisa puhemies, arvoisa komission puheenjohtaja, pyydän näin ollen, että tämä eräälle Euroopan unionin hyvin tärkeälle alalle elintärkeä aihe otettaisiin huomioon tässä strategiassa ja seuraavan viisivuotiskauden strategisissa tavoitteissa."@fi5
"Madame la Présidente, je voudrais également applaudir l'initiative qu'a eue la Commission de nous présenter un rapport sur ses objectifs stratégiques pour les cinq prochaines années, bien que j'espère qu'elle a l'intention de corriger, dans des documents ultérieurs, l'excès de généralités et l'imprécision du texte que nous analysons aujourd'hui. Ceci dit, Madame la Présidente, je dénoncerai à nouveau l'absence de la politique de la pêche, même si l'on ne m'écoute guère. Il est réellement surprenant que la Commission ne place pas parmi ses objectifs stratégiques pour les prochaines années le processus de révision de l'une de ses politiques communes en vue de la réforme qui doit avoir lieu en 2002. Ce processus de révision est, sans l'ombre d'un doute, l'événement le plus important de ceux qui vont toucher le secteur de la pêche durant de nombreuses années. Mais, à première vue, ce n'est pas l'avis de la Commission, qui est chargée de présenter au Conseil et au Parlement, avant la fin 2001, le rapport sur le fonctionnement de la politique commune de la pêche lors de la dernière décennie, sur la base duquel le Conseil devra prendre les décisions adéquates pour la modifier. En fait, le processus de révision a déjà commencé pour de nombreux groupes et institutions, comme pour le Parlement européen qui, en 1998, avait déjà dicté et approuvé un rapport reprenant tous les problèmes et défauts que comporte actuellement la politique commune de la pêche. Nous avons demandé à maintes reprises un calendrier minimal pour cette révision mais nous n'avons pas obtenu de réponse. Moins de deux ans, ce n'est pas beaucoup si l'on rappelle de plus que la politique de la pêche vit une situation anomale en ce qui concerne les normes du marché intérieur et qu'il faudrait trouver une solution à ces anomalies dans le cadre de la procédure de réforme. Par conséquent, Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, je demande que ce point, qui revêt une importance capitale pour un secteur aussi important de l'Union européenne, soit pris en considération dans cette stratégie et dans ces objectifs stratégiques pour les cinq prochaines années."@fr6
"Signora Presidente, anch’io plaudo all’iniziativa della Commissione di presentarci un documento sui suoi obiettivi strategici per il prossimo quinquennio con la speranza, tuttavia, che abbia l’intenzione di correggere, con documenti successivi, le troppe generalità e la nebulosità del testo sottoposto oggi al nostro esame. Detto questo, signora Presidente, eccomi ancora a gridare nel deserto per l’assenza di politica per la pesca. E’ veramente sorprendente che negli obiettivi strategici per i prossimi anni, la Commissione non inserisca il processo di revisione di una delle sue politiche comuni in vista della riforma che dovrà essere messa a punto nel 2002. Tale processo di revisione è indubbiamente l’avvenimento più importante fra quelli che incideranno sul settore della pesca per molti anni a venire. Pare tuttavia che non sia questa l’opinione della Commissione, la quale è comunque stata incaricata di presentare al Consiglio e al Parlamento, entro il 2001, la relazione sul funzionamento della politica per la pesca comune nell’ultimo decennio che servirà da base al Consiglio per prendere le opportune decisioni volte a modificarla. In realtà, il processo di revisione è già iniziato per molte Istituzioni, come per esempio per il Parlamento europeo che già nel 1998 ha elaborato e approvato una relazione in cui si segnalavano tutti i problemi e le lacune di cui soffre ancor oggi la politica comune per la pesca. Varie volte abbiamo chiesto un calendario minimo della revisione senza ottenere risposta. Un periodo inferiore a due anni non è tanto, tenuto conto che, non dobbiamo dimenticarlo, la politica per la pesca sta vivendo una situazione anomala per quanto riguarda le norme del mercato interno e che tali anomalie dovrebbero essere risolte all’interno del processo di riforma. Pertanto, signora Presidente, signor Presidente della Commissione, chiedo che questa problematica, di importanza vitale per un settore assai rilevante dell’Unione europea, sia considerata nella strategia e fra gli obiettivi strategici per il prossimo quinquennio."@it9
"Madam President, I would also like to welcome the Commission’s initiative of presenting us with a report on its strategic objectives for the next five years, although I hope that it intends, in subsequent documents, to avoid the excess of generalisations and the vagueness of the text which we are examining today. Having said this, Madam President, I am prepared, once again, to be a voice crying in the wilderness as a result of the absence of a fishing policy. It is really surprising that the Commission does not treat the revision of one of its common policies as a strategic objective for the coming years, in view of the reform which must take place in 2002. There is no doubt whatsoever that this revision process will be the most important thing to affect the fishing industry for many years. However, it seems that the Commission does not share this view, although it is the Commission which is obliged to present the Council and Parliament with a report on the functioning of the common fisheries policy over the last decade before the end of 2001, and it is on this basis that the Council will have to make the appropriate decisions with regard to its modification. In fact, the revision process has already begun for many bodies and institutions, such as the European Parliament, which in 1998 already issued and adopted a report pointing out all the current problems and deficiencies of the common fisheries policy. We have often asked for a basic timetable for this revision and we have received no reply. Less than two years is not much time if we bear in mind also that the fishing policy is anomalous with regard to the internal market regulations and that such anomalies should be resolved within the framework of this reform process. Therefore, Madam President, Mr President of the Commission, I would ask that this issue, which is of vital importance to a very significant industry within the European Union, be taken into account in this strategy and these strategic objectives for the next five years."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, ook ik heb de grootste waardering voor het initiatief van de Commissie om een document voor te leggen over de strategische doelstellingen voor de komende vijf jaar. Ik hoop echter wel dat de Commissie van plan is om in latere versies van dit stuk het grote aantal gemeenplaatsen en vaagheden te concretiseren. Opnieuw, mevrouw de Voorzitter, gedraag ik mij als een roepende in de woestijn met betrekking tot de uitblijvende aandacht voor het visserijbeleid. Het is uitermate verbazingwekkend dat de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid met het oog op de hervorming die in het jaar 2002 haar beslag moet krijgen, door de Commissie niet wordt aangemerkt als een strategische doelstelling voor de komende jaren. Het staat buiten kijf dat deze herziening een toekomstbepalend element zal zijn voor de gehele visserijsector. Maar blijkbaar tilt de Commissie daar niet zwaar aan terwijl het toch de Commissie is die voor het einde van 2001 verslag moet uitbrengen bij de Raad en het Parlement over het functioneren, de afgelopen tien jaar, van het gemeenschappelijk visserijbeleid. Op basis van dat verslag besluit de Raad over de noodzakelijke aanpassingen. Die herziening is feitelijk al begonnen voor vele instanties en instellingen. Zo heeft het Europees Parlement reeds in 1998 een verslag opgesteld en goedgekeurd waarin alle tekortkomingen en leemtes van het gemeenschappelijk visserijbeleid gesignaleerd werden. Wij hebben herhaaldelijk gevraagd om een minimaal tijdschema voor deze herziening en kregen steeds nul op rekest. En minder dan twee jaar is niet veel tijd wanneer men zich realiseert dat er bovendien sprake is van een anomalie tussen het visserijbeleid en de normen van de interne markt, een anomalie die juist aan de hand van deze hervorming moet worden opgelost. Daarom, mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, verzoek ik u om in deze strategische doelstellingen voor de komende vijf jaar aandacht te besteden aan dit voor een zeer gewichtige sector van de Europese Unie zo belangrijke onderwerp."@nl2
"Senhora Presidente, também eu desejo aplaudir a iniciativa da Comissão de nos apresentar os seus objectivos estratégicos para os próximos cinco anos, muito embora espere que tenha intenção de corrigir, em documentos futuros, o excesso de generalidades e de ambiguidade do programa que hoje analisamos. Posto isto, Senhora Presidente, estou mais uma vez disposta a pregar no deserto devido à ausência de qualquer referência à política da pesca. É realmente surpreendente que a Comissão não inclua nos seus objectivos estratégicos para os próximos anos o processo de revisão de uma das suas políticas comuns, na perspectiva da reforma que deve efectuar-se no ano 2002. Processo de revisão que constitui, irrefutavelmente, o mais importante dos acontecimentos que dizem respeito ao sector da pesca nos anos vindouros. Mas, ao que parece, a Comissão não partilha esta visão, sendo a Comissão a instituição incumbida de apresentar ao Conselho e ao Parlamento, até ao final de 2001, o relatório sobre o funcionamento da política comum da pesca na última década, com base no qual o Conselho deliberará as eventuais modificações a introduzir nesta política. Com efeito, o processo de revisão já se iniciou para muitos sectores e instituições, como é o caso do Parlamento Europeu, que já em 1998 elaborou e aprovou um relatório no qual identificou todos os problemas e deficiências da actual política comum da pesca. Solicitámos em diversas ocasiões um calendário mínimo para esta revisão e não obtivemos resposta. Um prazo inferior a dois anos não é muito tempo, quando importa ter ainda presente que a política da pesca atravessa uma situação anómala no que diz respeito às regras do mercado interno, cuja solução deveria estar contemplada neste processo de reforma. Por conseguinte, Senhora Presidente, Senhor Presidente da Comissão, solicito que este tema, que reveste uma enorme relevância para um sector muito importante da União Europeia, seja contemplado nesta estratégia e que figure entre estes objectivos estratégicos para os próximos cinco anos."@pt11
"Fru talman! Även jag vill lovorda kommissionens initiativ att lägga fram en rapport om sina strategiska mål för de närmaste fem åren, även om jag hoppas att man har för avsikt att i senare dokument rätta till det överdrivna antalet generaliseringar och den diffusa prägeln på det dokument som vi behandlar i dag. Mot bakgrund av detta, fru talman, vill jag än en gång framföra min klagan över frånvaron av en fiskeripolitik. Det är överraskande att inte kommissionen som ett strategiskt mål för de närmaste åren beslutar om en process med en granskning av denna fråga inom gemenskapspolitiken, inför den reform som bör äga rum år 2002. Denna granskningsprocess är, utan tvekan, en av de viktigaste händelser som kommer att påverka fiskesektorn under många år. Men det verkar den inte vara för kommissionen, som är ansvarig för att innan utgången av år 2001 inför rådet och parlamentet lägga fram en rapport om gemenskapens fiskeripolitik det senaste årtiondet, mot bakgrund av vilken rådet bör fatta lämpliga beslut om en förändring av denna. Faktum är att en granskningsprocess redan har påbörjats av många yrkesgrupper och institutioner, till exempel av Europaparlamentet, som redan 1998 sammanställde och antog ett betänkande där de aktuella problemen och bristerna inom gemenskapens fiskeripolitik påvisades. Vi har flera gånger bett om en minimikalender för denna granskning, men vi har inte fått något svar. Två år minst är ingen lång tid med tanke på den besynnerliga situationen för fiskeripolitiken vad gäller bestämmelserna på den inre marknaden och på att missförhållandena måste lösas inom detta reformförfarande. Därför ber jag, fru talman, herr kommissionsordförande, att denna fråga, som är av stor betydelse för en så pass viktig sektor inom Europeiska unionen, beaktas i denna strategi och i de strategiska målen för de närmaste fem åren."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph