Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-01-20-Speech-4-120"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20000120.8.4-120"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"La résolution de compromis sur la situation en Côte-d'Ivoire demande de restaurer la légitimité démocratique. Mais de quoi s'agit-il ? Depuis l'infamie de la domination coloniale française en passant par la dictature de Houphouët-Boigny et le régime aussi autoritaire que corrompu de Konan Bédié, jusqu'au régime militaire de Guei, la population ivoirienne n'a jamais connu ni des élections vraiment libres ni les droits et les libertés démocratiques. Derrière les phrases hypocrites sur la démocratie, la résolution se préoccupe surtout de la restauration de l'autorité de l'État et de la sécurité des biens. Notre solidarité à nous va à cette écrasante majorité de la population ivoirienne, travailleurs, chômeurs, petits paysans, qui n'ont aucun bien, qui ont déjà simplement du mal à survivre. Eux ils ont toujours eu à subir l'autorité répressive de l'État en plus de la dictature et de la misère. Je tiens aussi à rappeler la responsabilité de l'État français, tous gouvernements confondus, qui non seulement a soutenu le régime de parti unique en Côte-d'Ivoire, mais qui l'a présenté comme un exemple de stabilité, voire de démocratie pour l'ensemble de l'Afrique. Tout cela pour préserver les intérêts des grands groupes industriels français qui s'enrichissent là-bas en appauvrissant le pays. Alors balayons devant notre porte, car si le vrai régime militaire de Guei et la fausse démocratie de Bédié sont condamnables, plus condamnables encore sont les grandes puissances et leur soutien aux dictatures des pays pauvres."@fr6
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"I kompromisbeslutningsforslaget om situationen i Elfenbenskysten stilles der krav om genindførelse af den demokratiske legitimitet. Men hvad menes der mere konkret med dette udtryk? Elfenbenskysten har oplevet det ydmygende franske koloniherredømme, dernæst Houphouet-Boignys diktatur og Kon Bédiés lige så autoritære og korrupte styre. Og nu Gueis militære styre. Befolkningen har ikke på noget tidspunkt oplevet frie valg, endsige demokratiske rettigheder og frihedsrettigheder. Bag de hykleriske vendinger om demokrati skjuler sig et beslutningsforslag, som primært fokuserer på at genoprette statens autoritet og sørge for sikring af formuegoder. Vores solidaritetsfølelse er imidlertid rettet mod det store flertal i Elfenbenskystens befolkning, som er arbejdere, arbejdsløse eller småbønder, som intet ejer, og som ganske enkelt kæmper for at overleve. De har til stadighed måttet tåle statens undertrykkende autoritet i tillæg til diktatur og fattigdom. Jeg må i denne sammenhæng også påpege skiftende franske regeringers ansvar. Frankrig har ikke blot støttet etpartistyret i Elfenbenskysten, men også fremstillet styret som et forbillede for hele Afrika, hvad angik stabilitet og sågar demokrati. Det er sket for at sikre de store franske industrikoncerners interesser og sikre, at disse fortsat kan øge deres overskud på bekostning af de fattige samarbejdspartnere. Lad os feje for egen dør. Vi må tage afstand fra Gueis sande militærstyre og Bédiés falske demokrati. Men vi må i endnu højere grad tage afstand fra stormagternes støtte til diktaturer i de fattige lande."@da1
"In der Kompromißentschließung zur Lage in Côte d’Ivoire wird die Wiederherstellung der demokratischen Legitimität gefordert. Doch worum handelt es sich genau? Angefangen von der abscheulichen französischen Kolonialherrschaft, über die Diktatur von Houphouët-Boigny und das ebenso autoritäre wie korrupte Regime von Konan Bédié bis zur Militärherrschaft von Guei hat es für die Bevölkerung dieses Landes weder jemals wirklich freie Wahlen noch demokratische Rechte und Freiheiten gegeben. Hinter den heuchlerischen Phrasen über die Demokratie verfolgt die Entschließung vor allem das Ziel, die Autorität des Staates wiederherzustellen und die Sicherheit des Besitzes zu gewährleisten. Solidarität gilt jedoch der überwiegenden Mehrheit der Bevölkerung, den Arbeitnehmern, den Arbeitslosen, den Kleinbauern, die keinerlei Besitz haben, sondern um ihr Überleben kämpfen müssen. Sie haben neben der Diktatur und dem Elend stets noch unter der repressiven staatlichen Macht gelitten. Ich möchte auch auf die Verantwortung des französischen Staates unter allen Regierungen hinweisen, der das Einparteienregime in Côte d’Ivoire nicht nur unterstützte, sondern als Beispiel für Stabilität oder gar Demokratie für ganz Afrika hingestellt hat. Und zwar um die Interessen der großen französischen Industriekonzerne zu wahren, die sich dort bereichern, indem sie das Land ausplündern. Wir sollten daher vor unserer eigenen Tür kehren, denn das echte Militärregime von Guei und die angebliche Demokratie von Bédié sind zwar verwerflich, doch noch verwerflicher sind die Großmächte und ihre Unterstützung der Diktaturen in den armen Ländern."@de7
"Το συμβιβαστικό ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού απαιτεί την αποκατάσταση της δημοκρατικής νομιμότητας. Όμως περί τίνος πρόκειται; Από το αίσχος της γαλλικής αποικιακής κυριαρχίας στη δικτατορία του Houphouët-Boigny και από το εξίσου αυταρχικό όσο και διεφθαρμένο καθεστώς του Konan Bédié έως το στρατιωτικό καθεστώς του Guei, ο λαός της Ακτής του Ελεφαντοστού δεν γνώρισε ποτέ ούτε αληθινά ελεύθερες εκλογές ούτε τα δημοκρατικά δικαιώματα και ελευθερίες. Πίσω από τις υποκριτικές προτάσεις περί δημοκρατίας, το ψήφισμα ενδιαφέρεται κυρίως για την αποκατάσταση της κρατικής εξουσίας και την ασφάλεια των αγαθών. Η δική μας αλληλεγγύη προορίζεται γι' αυτήν την συντριπτική πλειοψηφία του πληθυσμού της Ακτής του Ελεφαντοστού, τους εργαζόμενους, τους ανέργους, τους αγρότες που δεν έχουν κανένα περιουσιακό στοιχείο, οι οποίοι ήδη πολύ απλά δυσκολεύονται να επιβιώσουν. Αυτοί ήταν πάντοτε αναγκασμένοι να υφίστανται εκτός από τη δικτατορία και τη φτώχεια και την κατασταλτική κρατική μηχανή. Θέλω επίσης να υπενθυμίσω την ευθύνη του γαλλικού κράτους, με την εμπλοκή όλων των κυβερνήσεών του, το οποίο όχι μόνο στήριξε το μονοκομματικό καθεστώς της Ακτής του Ελεφαντοστού, αλλά και το παρουσίασε ως παράδειγμα σταθερότητας ακόμη και δημοκρατίας για ολόκληρη την Αφρική. Και όλα αυτά προκειμένου να διατηρήσει τα συμφέροντα των μεγάλων γαλλικών βιομηχανικών ομίλων, οι οποίοι πλουτίζουν εκεί πέρα απομυζώντας τη χώρα. Επομένως, ας κοιτάξουμε πρώτα τους εαυτούς μας πριν κατακρίνουμε τους άλλους, γιατί εάν το πραγματικά στρατιωτικό καθεστώς του Guei και η ψευδής δημοκρατία του Bédié είναι καταδικαστέες, ακόμη περισσότερο καταδικαστέες είναι οι μεγάλες δυνάμεις και η στήριξη που παρέχουν στους δικτάτορες των φτωχών χωρών."@el8
"The compromise resolution on the situation in the Côte d’Ivoire requires the restoration of democratic legitimacy. But what are we dealing with here? Since the scandal of French colonial rule, via the dictatorship of Houphouët-Boigny and the regime of Konan Bédié that was as authoritarian as it was corrupt, to the military regime of Guei, the population of the Côte d’Ivoire has never experienced either truly free elections or democratic rights and freedoms. Behind the hypocritical rhetoric about democracy, the resolution deals mainly with the restoration of the authority of the State and the safety of property. Our own solidarity is with the overwhelming majority of the Côte d’Ivoire population, the workers, the unemployed, the small farmers, who have no possessions, who simply find it hard to survive. They have always had to suffer the repressive authority of the State as well as dictatorship and poverty. I would also point out the responsibility of the French State, whatever the colour of the government, which has not only supported the single party regime in the Côte d’Ivoire, but has presented it as a model of stability, even of democracy, for the whole of Africa. All that to protect the interests of the large French industrial concerns that are making themselves richer there by making the country poorer. So let us look to our own affairs before interfering in other people’s business, for if the real military regime of Guei and the false democracy of Bédié are reprehensible, then the great powers and their support for dictatorships in poor countries are even more reprehensible."@en3
"(FR) La resolución de compromiso sobre la situación en Costa de Marfil exige restaurar la legitimidad democrática. ¿Pero, en que consiste el problema? Después de la ignominia de la dominación colonial francesa, pasando por la dictadura de Houphouët-Boigny y el régimen tan autoritario como corrupto de Konan Bédié, hasta el régimen militar de Guei, la población marfileña nunca ha conocido unas elecciones realmente libres ni los derechos y libertades democráticas. Tras las frases hipócritas sobre la democracia, la resolución se preocupa sobre todo por la restauración de la autoridad del Estado y por la seguridad de los bienes. Expresamos nuestra solidaridad para con esa aplastante mayoría de la población marfileña, trabajadores, desempleados, pequeños agricultores, que no poseen bien alguno, a quienes ya les cuesta simplemente sobrevivir. Ellos siempre han tenido que soportar la autoridad represiva del Estado, además de la dictadura y la miseria. Deseo también recordar la responsabilidad del Estado francés, independientemente del gobierno de que se trate, que no sólo ha apoyado el régimen de partido único en Costa de Marfil, sino que lo ha presentado como un ejemplo de estabilidad, incluso de democracia, para el conjunto de África. Todo eso con el fin de proteger los intereses de los grandes grupos industriales franceses, que se enriquecen en estos países, empobreciéndolos. Pongamos orden en nuestra casa, ya que si el verdadero régimen militar de Guei y la falsa democracia de Bédié son condenables, aún más condenables son las grandes potencias y su apoyo a las dictaduras de los países pobres."@es12
"Kompromissipäätöslauselmassa Norsunluurannikon tilanteesta vaaditaan demokraattisen oikeutuksen palauttamista. Mutta mistä tässä on kyse? Norsunluurannikon kansa ei ole koskaan kokenut todellisia vapaita vaaleja eikä demokraattisia oikeuksia ja vapauksia sen enempää Ranskan häpeällisen siirtomaavallan, Houphouët-Boignyn diktatuurin, Konan Bedién yhtä autoritaarisen kuin korruptoituneenkin hallinnon kuin kenraali Robert Guein sotilashallituksenkaan jälkeen. Demokratiaa koskevien tekopyhien sanojen taakse piiloutuvassa päätöslauselmassa kannetaan huolta ennen kaikkea valtion arvovallan palauttamisesta ja omaisuuden turvaamisesta. Tunnemme solidaarisuutta Norsunluurannikon kansan suurta enemmistöä, eli niitä työntekijöitä, työttömiä ja pienviljelijöitä kohtaan, joilla ei ole mitään ja joilla on jo ennestäänkin vaikeuksia tulla toimeen. He ovat diktatuurin ja kurjuuden lisäksi joutuneet jatkuvasti alistumaan valtion pakkovaltaan. Haluan myös muistuttaa Ranskan valtion kuten myös kaikkien hallitusten vastuusta siitä, että se on tukenut paitsi Norsunluurannikon yksipuoluejärjestelmää myös mainostanut sitä vakauden, jopa demokratian malliesimerkkinä muille Afrikan maille. Kaiken tämän se on tehnyt ainoastaan sen vuoksi, että maassa rikastumaan päässeet ja samalla maata köyhdyttävät Ranskan suuret teollisuusryhmittymät voisivat säilyttää siellä omat etunsa. Meidän on nyt siis pestävä oma likapyykkimme, sillä jos Guein todellinen sotilashallitus ja Bedién valheellinen demokratia ovat tuomittavia, paljon tuomittavampia ovat suurvallat sekä niiden tuki köyhien maiden diktatuureille."@fi5
"La risoluzione di compromesso sulla Costa d’Avorio richiede il ripristino della legittimità democratica. Ma di cosa si tratta in fondo? Dall’infamia del dominio coloniale francese alla dittatura di Houphouet-Boigny, al governo autoritario e corrotto di Konan Bédié fino al regime militare di Guei, la popolazione di questo paese non ha mai conosciuto vere e proprie elezioni libere né i diritti e le libertà democratiche. Dietro alle frasi ipocrite sulla democrazia, la risoluzione verte soprattutto sul ripristino dell’autorità statale e sulla tutela della ricchezza. La nostra solidarietà va alla stragrande maggioranza della popolazione: lavoratori, disoccupati, piccoli agricoltori che non possiedono alcun bene e che a malapena riescono a sopravvivere. Essi hanno sempre dovuto subire l’autorità repressiva dello Stato oltre alla dittatura e alla povertà. Tengo inoltre a ricordare le responsabilità dello Stato francese e di tutti i governi francesi che indistintamente si sono succeduti, i quali non solo hanno sostenuto il regime del partito unico in Costa d’Avorio, ma lo hanno esaltato quale modello di stabilità e persino di democrazia per l’Africa. Il vero intento era quello di tutelare gli interessi dei grandi gruppi industriali francesi che si arricchiscono impoverendo il paese. Prima dobbiamo mettere ordine a casa nostra, poiché se il regime militare di Guei e la falsa democrazia di Bédié sono esecrabili, ancor più esecrabili sono le grandi potenze e il sostegno che hanno dato alle dittature dei paesi poveri."@it9
"The compromise resolution on the situation in the Côte d’Ivoire requires the restoration of democratic legitimacy. But what are we dealing with here? Since the scandal of French colonial rule, via the dictatorship of Houphouët-Boigny and the regime of Konan Bédié that was as authoritarian as it was corrupt, to the military regime of Guei, the population of the Côte d’Ivoire has never experienced either truly free elections or democratic rights and freedoms. Behind the hypocritical rhetoric about democracy, the resolution deals mainly with the restoration of the authority of the State and the safety of property. Our own solidarity is with the overwhelming majority of the Côte d’Ivoire population, the workers, the unemployed, the small farmers, who have no possessions, who simply find it hard to survive. They have always had to suffer the repressive authority of the State as well as dictatorship and poverty. I would also point out the responsibility of the French State, whatever the colour of the government, which has not only supported the single party regime in the Côte d’Ivoire, but has presented it as a model of stability, even of democracy, for the whole of Africa. All that to protect the interests of the large French industrial concerns that are making themselves richer there by making the country poorer. So let us look to our own affairs before interfering in other people’s business, for if the real military regime of Guei and the false democracy of Bédié are reprehensible, then the great powers and their support for dictatorships in poor countries are even more reprehensible."@lv10
"Volgens de compromisresolutie over de situatie in Ivoorkust moet de democratische legitimiteit worden hersteld. Maar waar gaat het hier over? Vanaf de schanddaad van de Franse koloniale overheersing, de dictatuur van Houphouët-Boigny, het zowel autoritaire als corrupte regime van Konan Bédié en het militaire regime van Guei, heeft de bevolking van Ivoorkust nooit werkelijk vrije verkiezingen, noch democratische rechten en vrijheden gekend. Achter de hypocriete woorden over democratie, streeft de resolutie vooral naar het herstel van de autoriteit van de staat en het veiligstellen van bezit. Onze solidariteit gaat uit naar de overweldigende meerderheid van de bevolking van Ivoorkust, arbeiders, werklozen en kleine boeren die geen enkel bezit hebben en het hoofd nauwelijks boven water kunnen houden. Behalve de dictatuur en de ellende, hebben zij ook altijd moeten lijden onder de repressie van de staat. Ik wil ook graag nog wijzen op de verantwoordelijkheid van de Franse staat, alle regeringen samen genomen, die niet alleen het éénpartij-regime in Ivoorkust heeft gesteund, maar die dit ook als voorbeeld van stabiliteit en zelfs democratie heeft gesteld voor heel Afrika. En dat allemaal om de belangen te beschermen van de grote Franse industriële groepen die zich daar verrijken en het land verarmen. Laten wij de hand in eigen boezem steken, want als het echte militaire regime van Guei en de schijndemocratie van Bédié veroordeeld moeten worden, moeten de grote mogendheden en hun steun aan dictaturen in arme landen nog meer worden veroordeeld."@nl2
"Senhor Presidente, a resolução de compromisso sobre a situação na Costa do Marfim exige a restauração da legitimidade democrática. Mas de que é que se trata? Desde a infâmia da dominação colonial francesa, passando pela ditadura de Houphouët-Boigny e pelo regime, tão autoritário como corrompido, de Konan Bédié, até ao regime militar de Guei, a população da Costa do Marfim nunca conheceu, nem eleições verdadeiramente livres, nem os direitos e as liberdades democráticas. Por detrás das frases hipócritas sobre a democracia, a resolução preocupa-se sobretudo com a restauração da autoridade do Estado e com a segurança dos bens. A nossa solidariedade vai para a esmagadora maioria da população da Costa do Marfim, trabalhadores, desempregados, pequenos camponeses, que não possuem qualquer bem, que têm pura e simplesmente dificuldade em sobreviver. Esses sempre tiveram de sofrer a autoridade repressiva do Estado, para além da ditadura e da miséria. Quero também recordar a responsabilidade do Estado francês, de todos os seus governos, que, não só apoiaram o regime de partido único na Costa do Marfim, como o apresentaram como um exemplo de estabilidade, ou mesmo de democracia, ao conjunto da África. Tudo isto para preservar os interesses dos grandes grupos industriais franceses que lá enriquecem, empobrecendo o país. Assim, temos de varrer à nossa porta, pois, se o verdadeiro regime militar de Guei e a falsa democracia de Bédié são condenáveis, mais condenáveis ainda são as grandes potências e o seu apoio às ditaduras dos países pobres."@pt11
"Kompromissresolutionen om situationen i Elfenbenskusten kräver att den demokratiska legitimiteten återställs. Men vad handlar det om? Från den otrevliga franska kolonialdominansen genom Houphouët-Boignys diktatur och den lika auktoritära som korrumperade regimen under Konan Bédié, fram till Gueis militärregim har befolkningen i Elfenbenskusten aldrig haft verkligt fria val eller demokratiska fri- och rättigheter. Bakom de hycklande fraserna om demokrati, ägnar man sig i resolutionen framför allt åt återupprättandet av statsmyndigheten och säkerheten för tillgångar. Vår solidaritet går till den förkrossande majoriteten av befolkningen i Elfenbenskusten, arbetare, arbetslösa och småbrukare som inte har några tillgångar och redan helt enkelt bara svårt att överleva. De har alltid tvingats stå ut med statens repressiva myndighet, förutom diktatur och elände. Jag vill också påminna om den franska statens ansvar, alla regeringar sammantagna, som inte bara har stött enpartiregimen i Elfenbenskusten utan har fört fram den såsom ett exempel på stabilitet eller rent av demokrati för Afrika i sin helhet. Allt detta för att bevara de stora franska industrikoncernernas intressen, koncerner vars rikedomar växer där samtidigt som de utarmar landet. Låt oss då sopa framför egen dörr, för om Gueis rena militärregim och Bédiés falska demokrati bör fördömas, bör stormakterna och deras stöd åt de fattiga ländernas diktaturer fördömas ännu mer."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph