Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-01-19-Speech-3-161"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000119.7.3-161"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Thank you, Mr President and thank you President-in-Office of the Council. I am sure the President-in-Office of the Council is a very nice man and is very kind to his wife and his children and his dog. However, forgive me if I am a little sceptical of the reply you have just given me.
I do not believe that the statements made within the Council and the votes are available to the public immediately. Will you please therefore undertake, before the next plenary in February, to write and tell me where I can find this information on behalf of the public, immediately the Council has passed legislation, rather than waiting for it to come out weeks later on a press release list. Will you write to me before the next plenary with that information?"@en3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Tak, hr. formand, og tak, hr. formand for Rådet. Jeg er sikker på, at rådsformanden er en rar mand og er venlig mod sin kone, sine børn og sin hund. Men undskyld mig, hvis jeg er lidt skeptisk over for det svar, De lige har givet mig.
Jeg tror ikke, at afstemningsresultaterne eller de udtalelser, som er fremsat i Rådet, er umiddelbart tilgængelige for offentligheden. Vil De derfor være venlig før næste plenarmøde i februar at skrive og fortælle mig, hvor jeg som repræsentant for offentligheden kan finde disse oplysninger, så snart Rådet har vedtaget lovgivning, i stedet for at vente på, at de kommer frem uger senere i en pressemeddelelse. Vil De sende mig disse oplysninger før næste plenarmøde?"@da1
"Ich möchte Ihnen, Herr Präsident, und dem amtierenden Ratspräsidenten danken. Ich bin sicher, der amtierende Ratspräsident ist ein netter Mann, der seine Frau, seine Kinder und seinen Hund gut behandelt. Bitte verzeihen Sie mir trotzdem, daß ich ein bißchen skeptisch bin, was Ihre Antwort auf meine Frage betrifft.
Ich glaube nicht, daß die im Rat abgegebenen Erklärungen und die Abstimmungsergebnisse der Öffentlichkeit unverzüglich zur Verfügung stehen. Könnten Sie mir deshalb bitte noch vor der nächsten Plenarsitzung im Februar schriftlich mitteilen, wo ich diese Informationen sofort nach der Verabschiedung eines Rechtsakts im Rat erhalten kann, um die Öffentlichkeit darüber zu informieren, ohne erst Wochen später durch eine Presseinformationsliste davon zu erfahren? Ich bitte Sie, mir diese Information noch vor der nächsten Plenarsitzung schriftlich zukommen zu lassen."@de7
"Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και ευχαριστώ και τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου. Είμαι βέβαιος ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου είναι πολύ καλός άνθρωπος και φέρεται πολύ ευγενικά στη γυναίκα του και στα παιδιά του και στον σκύλο του. Ωστόσο, με συγχωρείτε, αλλά θα δείξω κάποια δυσπιστία προς την απάντηση που μου δώσατε μόλις τώρα.
Δεν πιστεύω ότι οι δηλώσεις που γίνονται στους κόλπους του Συμβουλίου και οι ψηφοφορίες τίθενται αμέσως στη διάθεση του κοινού. Θα είχατε επομένως την καλοσύνη να υποσχεθείτε ότι, πριν από την επόμενη σύνοδο Ολομελείας του Φεβρουαρίου, θα μου απευθύνετε επιστολή και θα μου πείτε πού μπορώ να βρω τις πληροφορίες αυτές εκ μέρους του κοινού, αμέσως μετά την ψήφιση της νομοθεσίας από το Συμβούλιο, αντί να περιμένω να βγουν μετά από εβδομάδες σε κατάλογο ανακοινωθέντων προς τον Τύπο. Θα μου απευθύνετε επιστολή πριν από την επόμενη σύνοδο της Ολομελείας για να μου δώσετε αυτές τις πληροφορίες;"@el8
"(EN) Gracias, Señor Presidente, y gracias, Presidente en ejercicio del Consejo. Estoy convencido de que el Presidente de turno del Consejo es una persona muy agradable y es muy afable con su mujer y sus hijos y su perro. Sin embargo, permítanme que desconfíe un tanto de la respuesta que acaba de darnos.
No creo que las afirmaciones que se hagan dentro del Consejo y las votaciones estén a disposición del público con carácter inmediato. Por tanto, ¿se compromete usted, antes del próximo pleno de febrero, a decirme por escrito donde puedo encontrar esta información en nombre del público, inmediatamente después de que el Consejo haya adoptado un acto legislativo, en vez de esperar a que aparezca publicada semanas más tarde en un comunicado de prensa? ¿Me mandará por escrito esa información antes del próximo Pleno?"@es12
"Kiitos, arvoisa puhemies ja kiitos arvoisa neuvoston puheenjohtaja. Olen varma, että neuvoston puheenjohtaja on oikein miellyttävä mies ja oikein kiltti vaimolleen ja lapsilleen ja koiralleen. Suhtaudun kuitenkin, anteeksi vain, hiukan epäilevästi juuri antamaanne vastaukseen.
En usko, että neuvostossa laaditut lausunnot ja äänestystulokset ovat välittömästi julkisesti saatavissa. Ottaisitteko siksi tehtäväksenne ennen seuraavaa, helmikuun täysistuntoa, kirjoittaa ja kertoa minulle, mistä minä voin yleisön puolesta löytää tämän tiedon heti sen jälkeen, kun neuvostossa on hyväksytty lainsäädäntöä sen sijasta, että odottaisin, että se julkaistaan viikkoja myöhemmin lehdistötiedoteluettelossa. Kertoisitteko minulle ennen seuraavaa täysistuntoa tämän tiedon?"@fi5
"Monsieur le Président, permettez-moi de remercier le président en exercice du Conseil. Je suis certain que le président en exercice est un homme très bien et qu'il est très gentil avec sa femme, ses enfants et son chien. Cela dit, vous me pardonnerez si la réponse que vous venez de me donner me laisse un peu sceptique.
Je ne crois pas que le public ait immédiatement accès aux déclarations et aux votes au sein du Conseil. Pourriez-vous par conséquent me promettre de m'écrire pour me dire, avant la prochaine plénière du mois de février, où je peux, comme simple citoyen, trouver cette information immédiatement après l'adoption d'un acte législatif par le Conseil, au lieu d'attendre qu'elle paraisse dans la presse des semaines plus tard ? M'écrirez-vous avant la prochaine plénière pour me communiquer cette information ?"@fr6
"Grazie, signor Presidente, e grazie a lei, signor Presidente in carica del Consiglio. Sono sicuro che il Presidente in carica del Consiglio sia una persona molto corretta e che sia molto gentile con la moglie, i figli ed il cane. Tuttavia, mi scusi se sono un po' scettico sulla risposta che lei mi ha appena fornito.
Non credo che le dichiarazioni formulate in seno al Consiglio ed i voti espressi in tale sede siano subito disponibili al pubblico. Le chiedo quindi di assumersi l'impegno, prima della prossima seduta plenaria a febbraio, di dirmi per iscritto dove si possono trovare queste informazioni per il pubblico, subito dopo che il Consiglio ha approvato una legge, anziché aspettare che escano alcune settimane dopo su un elenco di comunicati stampa. Mi fornirà per iscritto queste informazioni prima della prossima seduta plenaria?"@it9
"Thank you, Mr President and thank you President-in-Office of the Council. I am sure the President-in-Office of the Council is a very nice man and is very kind to his wife and his children and his dog. However, forgive me if I am a little sceptical of the reply you have just given me.
I do not believe that the statements made within the Council and the votes are available to the public immediately. Will you please therefore undertake, before the next plenary in February, to write and tell me where I can find this information on behalf of the public, immediately the Council has passed legislation, rather than waiting for it to come out weeks later on a press release list. Will you write to me before the next plenary with that information?"@lv10
"Dank u wel, mijnheer de Voorzitter, en dank u wel, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad. Ik ben ervan overtuigd dat de fungerend voorzitter van de Raad een aardige man is die lief is voor zijn vrouw, zijn kinderen en zijn hond. Vergeef me echter dat ik een weinig sceptisch ben over het antwoord dat u mij zojuist heeft gegeven.
Ik geloof er niets van dat de verklaringen in de Raad en de stemmingen meteen voor het publiek beschikbaar zijn. Zou U er misschien voor kunnen zorgen dat ik vóór de volgende plenaire vergadering in februari een schriftelijke reactie krijg waarin staat waar ik die informatie, namens het publiek, kan vinden, zodra de Raad wetgeving tot stand heeft gebracht? Op dit moment is die informatie pas weken later via een persbericht beschikbaar. Kan ik erop rekenen dat ik voor de volgende plenaire vergadering die informatie op schrift krijg?"@nl2
"Muito obrigado, Senhor Presidente e muito obrigado, Senhor Presidente em exercício do Conselho. Tenho a certeza de que o senhor Presidente em exercício do Conselho é um homem muito simpático e trata muito bem a mulher, os filhos e o cão. Perdoe-me, no entanto, que esteja um pouco céptico acerca da resposta que acabou de me dar.
Não acredito que as declarações feitas no seio do Conselho e as votações fiquem de imediato à disposição do público. Queira, portanto, fazer o favor de me escrever, antes da próxima sessão plenária de Fevereiro, a dizer-me onde é que eu posso encontrar essa informação que é do interesse do público, logo a seguir à aprovação de legislação por parte do Conselho, em vez de ficar à espera que ela apareça semanas mais tarde numa lista de comunicados de imprensa. Vai escrever-me antes do próximo plenário a dar-me essa informação?"@pt11
"Tack, herr talman och tack, herr rådsordförande! Jag är säker på att rådsordföranden är en mycket trevlig man och att han är mycket vänlig mot sin fru, sina barn och sin hund. Ni måste emellertid förlåta mig om jag är litet skeptisk rörande det svar ni just gett mig.
Jag tror inte att de uttalanden som görs i rådet och omröstningsresultaten omedelbart finns tillgängliga för allmänheten. Kan ni därför, före nästa sammanträdesperiod i februari, skriva till mig och berätta var jag kan hitta denna information på allmänhetens vägnar så snart som rådet har antagit lagstiftning, i stället för att vänta på att den skall offentliggöras veckor senare som pressmeddelande. Kan ni skicka nämnda information till mig före nästa sammanträdesperiod?"@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Newton Dunn (PPE-DE )."10,3,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples