Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-12-15-Speech-3-231"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991215.10.3-231"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Tiene la palabra el Sr. MacCormick para otra cuestión de orden, que espero sea la última."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jeg giver ordet til hr. MacCormick, som også har en bemærkning til forretningsordenen, og så håber jeg, det bliver den sidste."@da1
"Das Wort hat Herr MacCormick zu einer weiteren Geschäftsordnungsfrage, von der ich hoffe, daß sie die letzte ist."@de7
"Έχει το λόγο ο κ. MacCormick για μία άλλη παρέμβαση επί της διαδικασίας, που ελπίζω ότι θα είναι και η τελευταία."@el8
"Mr MacCormick has the floor for another procedural motion, which I hope will be the last one."@en3
"MacCormickilla on nyt työjärjestyspuheenvuoro, joka on toivottavasti viimeinen."@fi5
"La parole est à M. MacCormick pour une motion de procédure, et j’espère que ce sera la dernière."@fr6
"Dò la parola all'onorevole MacCormick per una mozione di procedura, che mi auguro sia l’ultima."@it9
"Mr MacCormick has the floor for another procedural motion, which I hope will be the last one."@lv10
"Ik geef het woord aan de heer MacCormick, die ook een motie van orde wil indienen. Ik hoop dat het de laatste is."@nl2
"Tem a palavra o senhor deputado MacCormick para outro ponto de ordem; espero que seja o último."@pt11
"MacCormick har ordet, för ytterligare en ordningsfråga, vilken jag hoppas är den sista."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President. –"10,3
"Presidente."11,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples