Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-12-15-Speech-3-144"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991215.6.3-144"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
". - La conférence de Bonn s’est tenue quelques jours avant la conférence de l’OMC à Seattle. La libéralisation effrénée des échanges, orchestrée par l’OMC et les principaux pays industrialisés, est en totale contradiction avec les politiques indispensables à la protection de l’environnement. Il n’est donc pas surprenant que, comme le note la résolution proposée, les États membres de l’Union européenne n’aient pas pris les mesures nécessaires pour respecter leurs engagements de Kyoto alors que, dans le même temps, une déréglementation systématique est à œuvre en Europe.
L’Union européenne doit balayer devant sa porte : il n’existe aucune réglementation visant à limiter les émissions de gaz carbonique, à l’instar des réglementations relatives aux polluants atmosphériques locaux ou encore aux produits dégradant la couche d’ozone. L’ouverture à la concurrence au fret ferroviaire, qui vient d’avoir lieu, va à l’encontre de la politique européenne de développement nécessaire à ce mode de transport."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Topmødet i Bonn fandt sted umiddelbart før WTO-topmødet i Seattle. WTO og de førende industrilande taler for en hæmningsløs frihandel, som står i skarp modsætning til den helt nødvendige politiske indsats til fordel for miljøet. Det kan derfor ikke undre, at EU's medlemslande, som det påpeges i det foreliggende beslutningsforslag, ikke har truffet de fornødne foranstaltninger med henblik på at opfylde Kyoto-forpligtelserne, idet der sideløbende ses en systematisk liberaliseringsbølge i Europa.
EU bør feje for egen dør. Der findes ikke EU-regler, som begrænser emissionen af kulilte, i lighed med reglerne vedrørende lokale luftforurenende stoffer eller reglerne vedrørende stoffer, som nedbryder ozonlaget. Der er for nylig åbnet for fri konkurrence, når det gælder jernbanebefragtning, hvilket er i strid med EU's politik, som netop tager sigte på at udvikle denne transportform."@da1
".
Die Konferenz von Bonn hat wenige Tage vor der WTO-Konferenz in Seattle stattgefunden. Die zügellose Liberalisierung des Handels, die von der WTO und den wichtigsten Industriestaaten inszeniert wird, steht in totalem Widerspruch zu den unerläßlichen Politiken im Bereich des Umweltschutzes. Somit ist es nicht überraschend, daß, wie die vorgeschlagene Entschließung festhält, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen haben, um ihre Verpflichtungen von Kyoto einzuhalten, während gleichzeitig in Europa eine systematische Deregulierung im Gange ist. Die Europäische Union muß vor ihrer eigenen Tür kehren: Es gibt keine Vorschriften zur Begrenzung der Kohlendioxidemissionen, wie sie z. B. hinsichtlich der lokalen Luftschadstoffe oder auch der die Ozonschicht abbauenden Produkte bestehen. Die kürzlich erfolgte Öffnung des Bahnfrachtverkehrs für den Wettbewerb steht im Widerspruch zu der europäischen Politik der notwendigen Weiterentwicklung dieser Transportart."@de7
"Η Διάσκεψη της Βόννης διεξήχθη λίγες ημέρες πριν από την Διάσκεψη του ΠΟΕ στο Σηάτλ. Η ασυγκράτητη ελευθέρωση των συναλλαγών, ενορχηστρωμένη από τον ΠΟΕ και τις βασικές βιομηχανοποιημένες χώρες, βρίσκεται σε πλήρη αντίφαση με τις απαραίτητες για την προστασία του περιβάλλοντος πολιτικές. Επομένως, δεν πρέπει να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι, όπως επισημαίνεται στο προτεινόμενο ψήφισμα, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έλαβαν τα αναγκαία μέτρα για τον σεβασμό των δεσμεύσεων που είχαν αναλάβει στο Κυότο ενώ, την ίδια στιγμή, στην Ευρώπη συντελείται μια συστηματική απορρύθμιση.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τακτοποιήσει πρώτα τις δικές της υποθέσεις: δεν υπάρχει κανένας κανονισμός που να αποσκοπεί στον περιορισμό των εκπομπών ανθρακικού οξέος, όπως και κανονισμοί που να αφορούν τους τοπικούς ατμοσφαιρικούς ρύπους ή ακόμη και τα προϊόντα που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος. Το άνοιγμα προς τον ανταγωνισμό όσον αφορά τα σιδηροδρομικά ναύλα, το οποίο μόλις πραγματοποιήθηκε, συνάδει με την αναγκαία ευρωπαϊκή αναπτυξιακή πολιτική για αυτό το μέσο μεταφοράς."@el8
"The Bonn Conference was held several days before the WTO Conference in Seattle. The frantic liberalisation of trade orchestrated by the WTO and the major industrialised countries is in total contradiction to the policies needed to protect the environment. It is not therefore surprising that, as noted by the motion for a resolution, the Member States of the European Union have not adopted the measures needed to meet their Kyoto undertakings while, at the same time, systematic deregulation is underway in Europe.
The European Union must sort out its own problems first. Although we have regulations on local atmospheric pollutants or even products depleting the ozone layer, there is no regulation aimed at limiting emissions of carbon dioxide. The opening of rail freight to competition which has just occurred goes against the European development policy needed for this means of transport."@en3
"(FR) la Conferencia de Bonn se celebró unos días antes que la Conferencia de la OMC en Seattle. La liberación desenfrenada de los intercambios, orquestada por la OMC y los principales países industrializados, contradice totalmente las políticas indispensables para la protección del medio ambiente. No es, pues, sorprendente que, como señala la resolución que se propone, los Estados miembros de la Unión Europea no hayan tomado las medidas necesarias para respetar sus compromisos de Kioto, cuando, al mismo tiempo, en Europa se está llevando a cabo una desreglamentación sistemática.
La Unión Europea debe poner orden en su casa: no existe ninguna reglamentación tendente a limitar las emisiones de gas carbónico, a ejemplo de las reglamentaciones relativas a las sustancias contaminantes atmosféricas locales o a los productos que destruyen la capa de ozono. La reciente apertura a la competencia del flete ferroviario, va en contra de la política europea de desarrollo necesaria para este modo de transporte."@es12
"Bonnin konferenssi pidettiin muutamia päiviä ennen WTO:n Seattlen konferenssia. WTO:n ja tärkeimpien teollisuusmaiden ajama kaupan hillitön vapauttaminen on täydellisessä ristiriidassa välttämättömien ympäristönsuojelupolitiikkojen kanssa. Ei siis ole hämmästyttävää, että Euroopan unionin jäsenvaltiot eivät ole, kuten ehdotetussa päätöslauselmassa todetaan, toteuttaneet Kioton sitoumuksiaan, vaikka Euroopassa puretaan samaan aikaan järjestelmällisesti sääntelyä.
Euroopan unionin on siivottava ovensa edusta: ei ole olemassa minkäänlaista sääntelyä, jolla rajoitettaisiin hiilidioksidipäästöjä samalla tavalla kuin säännellään paikallisia ilmansaasteita tai otsonikerrosta ohentavia tuotteita. Viime aikoina tapahtunut rautatieverkoston avaaminen kilpailulle on ristiriidassa tämän liikennemuodon edellyttämän eurooppalaisen kehityspolitiikan kanssa."@fi5
"La Conferenza di Bonn si è tenuta alcuni giorni prima di quella dell'OMC a Seattle. La sfrenata liberalizzazione degli scambi commerciali, orchestrata dall'OMC e dai principali paesi industrializzati, è in totale contraddizione con le politiche indispensabili per la salvaguardia dell'ambiente. Non sorprende quindi che, come sottolineato dalla risoluzione proposta, gli Stati membri dell'Unione europea non abbiano adottato le misure necessarie per rispettare gli impegni assunti a Kyoto, visto che, nel contempo, in Europa è in corso una sistematica deregolamentazione.
L'Unione europea deve mettere ordine in casa propria: non esiste alcuna normativa volta a limitare le emissioni di biossido di carbonio, al pari delle normative in materia di inquinanti atmosferici locali o ancora di prodotti che impoveriscono lo strato di ozono. L'apertura alla concorrenza al trasporto su ferrovia, che ha appena avuto luogo, è in palese contraddizione con la politica europea a favore del necessario sviluppo di questa modalità di trasporto."@it9
"The Bonn Conference was held several days before the WTO Conference in Seattle. The frantic liberalisation of trade orchestrated by the WTO and the major industrialised countries is in total contradiction to the policies needed to protect the environment. It is not therefore surprising that, as noted by the motion for a resolution, the Member States of the European Union have not adopted the measures needed to meet their Kyoto undertakings while, at the same time, systematic deregulation is underway in Europe.
The European Union must sort out its own problems first. Although we have regulations on local atmospheric pollutants or even products depleting the ozone layer, there is no regulation aimed at limiting emissions of carbon dioxide. The opening of rail freight to competition which has just occurred goes against the European development policy needed for this means of transport."@lv10
"Enkele dagen voor de WTO-bijeenkomst van Seattle vond de conferentie van Bonn plaats. De door de WTO en de belangrijkste industrielanden op touw gezette, ongebreidelde liberalisering van de wereldhandel staat volledig haaks op de noodzaak van milieubescherming. Het hoeft dan ook niemand te verbazen dat, zoals ook in de resolutie staat, de lidstaten van de Europese Unie hebben nagelaten de maatregelen te treffen die zij moesten treffen om aan de verplichtingen van Kyoto te voldoen. Er is in Europa integendeel een systematische deregulering op gang gebracht.
De Europese Unie moet de hand eens in eigen boezem steken. Zij heeft geen enkele regelgeving voor de vermindering van de CO2-uitstoot uitgevaardigd, naar het voorbeeld van de regelgeving voor lokale luchtvervuilende stoffen of de ozonlaag afbrekende stoffen. De onlangs besloten openstelling voor de concurrentie van de vrachttarieven in het spoorwegvervoer strookt met het Europees beleid voor ontwikkeling van deze vervoerswijze."@nl2
"A Conferência de Bona teve lugar alguns dias antes da conferência da OMC em Seattle. A liberalização desenfreada do comércio, orquestrada pela OMC e os principais países industrializados, está em total contradição com as políticas indispensáveis à defesa do meio ambiente. Não admira portanto que, como observa a resolução proposta, os Estados-Membros da União Europeia não tenham tomado as medidas necessárias para respeitar os seus compromissos de Quioto quando, ao mesmo tempo, grassa na Europa uma desregulamentação sistemática.
A União Europeia deve começar por arrumar a casa: não existe qualquer regulamentação destinada a limitar as emissões de gás carbónico, a exemplo das regulamentações relativas às substâncias poluentes atmosféricas locais ou às substâncias que empobrecem a camada de ozono. A abertura do transporte ferroviário de mercadorias à concorrência, que acaba de ter lugar, é contrária à política europeia de desenvolvimento necessária a este modo de transporte."@pt11
"Bonnkonferensen hölls några dagar före WTO-konferensen i Seattle. Den ohämmade avregleringen av handeln, som styrs av WTO och de främsta industriländerna, står i total motsats till den politik som är nödvändig för skyddet av miljön. Därför är det inte förvånande att Europeiska unionens medlemsstater inte har vidtagit nödvändiga åtgärder för att respektera sina åtaganden från Kyoto – vilket noteras i den föreslagna resolutionen – och att en systematisk avreglering samtidigt håller på att genomföras i Europa.
Europeiska unionen måste sopa rent framför egen dörr: det finns inte någon bestämmelse som syftar till att begränsa koldioxidutsläppen, i likhet med de bestämmelser som avser lokala luftföroreningar eller de produkter som skadar ozonskiktet. Att utsätta godstransporter med järnväg för konkurrens, vilket just har skett, strider mot den europeiska utvecklingspolitik som detta transportsätt kräver."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples