Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-12-14-Speech-2-038"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Må jeg hilse reformen af Rådet selv velkommen og i særdeleshed det program, man er enedes om, og som skal forbedre arbejdet i og den koordinerende rolle for Rådet (almindelige anliggender). Udvidelsen af Den Europæiske Unions kompetence til forsvarsområdet understreger behovet for forbedringer af den måde, Rådet fungerer på. Det vil også nødvendiggøre, at Europa-Parlamentet udstrækker sit eget område til også at dække forsvaret, særlig når Den Vesteuropæiske Unions parlamentariske forsamling er afviklet, så man kan få et ordentligt demokratisk opsyn med dette følsomme og kontroversielle område. Hvilke planer har formandskabet for at indlede en dialog med Europa-Parlamentet om sikkerheds- og forsvarsspørgsmål, og hvornår vil formandskabets forsvarsminister fremsætte en udtalelse om udviklingen af en fælles politik for europæisk sikkerhed og forsvar? Jeg vil være yderst taknemmelig for et svar fra formandskabet på disse spørgsmål."@da1
lpv:translated text
"Olen tyytyväinen neuvoston uudistamiseen ja erityisesti hyväksyttyyn ohjelmaan, jolla pyritään parantamaan yleisten asioiden neuvoston toimintakykyä ja koordinointitehtävää. Euroopan unionin toimivallan laajentaminen puolustuksen alueelle vain korostaa sitä, että neuvoston työskentelyä on syytä parantaa. Se edellyttää myös, että Euroopan parlamentti laajentaa omaa toimintaansa puolustuksen alueelle, varsinkin kun Länsi-Euroopan unionin edustajakokous lakkautetaan, niin että tätä arkaluonteista ja kiisteltyä aluetta voidaan valvoa demokraattisesti. Mitä suunnitelmia puheenjohtajavaltiolla on vuoropuhelun aloittamiseksi parlamentin kanssa turvallisuus- ja puolustuskysymyksistä, ja milloin puheenjohtajavaltion puolustusministeri antaa julkilausuman Euroopan yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan kehittämisestä? Olisin erittäin kiitollinen, jos puheenjohtajavaltio voisi vastata näihin kysymyksiin."@fi5
lpv:translated text
"Ik wil graag mijn voldoening uitspreken over de hervorming van de Raad zelf en over met name het programma ter verbetering van de efficiëntie en de coördinerende functie van de Raad Algemene Zaken. De uitbreiding van de bevoegdheden van de Europese Unie tot het domein van defensie maakt nog duidelijker dat de Raad zelf beter moet worden georganiseerd. Het is ook noodzakelijk dat het Parlement zijn bevoegdheden uitbreidt tot het gebied van defensie, vooral wanneer de Vergadering van de West-Europese Unie zal worden ontbonden. Wij moeten immers de democratische controle op dit gevoelige en controversiële gebied waarborgen. Ik wil het voorzitterschap vragen welke plannen het heeft voor het aangaan van een dialoog met het Parlement over veiligheids- en defensiekwesties, en wanneer de minister van Defensie van het voorzitterschap een verklaring zal afleggen over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid voor Europese veiligheid en defensie? Ik zou het voorzitterschap bijzonder dankbaar zijn voor een antwoord op deze vragen."@nl2
lpv:translated text
"Θα ήθελα να καλωσορίσω τη μεταρρύθμιση του ίδιου του Συμβουλίου, και ειδικά το πρόγραμμα που συμφωνήθηκε και στόχος του οποίου είναι να βελτιωθεί η απόδοση και ο συντονιστικός ρόλος του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων. Η επέκταση των αρμοδιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της άμυνας τονίζει την ανάγκη να βελτιωθούν οι μέθοδοι εργασίας του Συμβουλίου. Απαιτεί επίσης να επεκταθεί το πεδίο δράσης του ίδιου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στον τομέα της άμυνας, ειδικά όταν πάψει να υφίσταται η Συνέλευση της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης, ούτως ώστε να εξασφαλισθεί ορθός δημοκρατικός έλεγχος του ευαίσθητου αυτού και διαφιλονικούμενου τομέα. Ποια είναι τα σχέδια της Προεδρίας όσον αφορά την έναρξη διαλόγου με το Κοινοβούλιο για τα θέματα ασφάλειας και άμυνας και πότε ο Υπουργός Άμυνας της Προεδρίας θα προβεί σε δήλωση σχετικά με την ανάπτυξη μιας κοινής πολιτικής ευρωπαϊκής ασφάλειας και άμυνας; Θα ήμουν εξαιρετικά ευγνώμων εάν η Προεδρία δώσει μια απάντηση σε αυτά τα ερωτήματα."@el8
lpv:translated text
"May I welcome the reform of the Council itself and especially the agreed programme designed to improve the performance and coordinating role of the General Affairs Council. The extension of European Union competence into the defence field accentuates the need for improvements of the working of the Council. It also requires the European Parliament to extend its own scope to the defence field, especially when the Western European Union Assembly is closed down, so that proper democratic scrutiny of this sensitive and controversial field will be provided. What plans does the Presidency have to start a dialogue with Parliament upon security and defence questions, and when will the Presidency's Minister of Defence make a statement upon the development of a common policy for European security and defence? I should be extremely grateful for a response from the Presidency upon these questions."@lv10
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"Tillåt mig att välkomna reformeringen av rådet självt och särskilt det program som man har enats om och som är utformat för att förbättra rådets (allmänna frågor) funktion och samordnande roll. Utvidgningen av Europeiska unionens behörighet in på försvarsområdet understryker behovet av att förbättra rådets funktion. Den medför också att Europaparlamentet måste utvidga sitt eget verksamhetsfält till försvarsområdet, särskilt med tanke på att Västeuropeiska unionens församling har upplösts, så att en riktig demokratisk granskning av detta känsliga och kontroversiella område kan erbjudas. Vilka planer har ordförandeskapet på att starta en dialog med parlamentet om säkerhets- och försvarsfrågor, och när kommer ordförandeskapets försvarsminister att göra ett uttalande om utarbetandet av en gemensam politik för europeisk säkerhet och försvar? Jag skulle vara mycket tacksam för ett svar från ordförandeskapet på dessa frågor."@sv13
lpv:spoken text
"May I welcome the reform of the Council itself and especially the agreed programme designed to improve the performance and coordinating role of the General Affairs Council. The extension of European Union competence into the defence field accentuates the need for improvements of the working of the Council. It also requires the European Parliament to extend its own scope to the defence field, especially when the Western European Union Assembly is closed down, so that proper democratic scrutiny of this sensitive and controversial field will be provided. What plans does the Presidency have to start a dialogue with Parliament upon security and defence questions, and when will the Presidency's Minister of Defence make a statement upon the development of a common policy for European security and defence? I should be extremely grateful for a response from the Presidency upon these questions."@en3
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
"­ Gostaria de manifestar o meu agrado pela reforma do próprio Conselho e, em especial, pelo programa que foi acordado com vista a melhorar o desempenho e função de coordenação do Conselho “Assuntos Gerais”. O alargamento da competência da União Europeia ao domínio da defesa acentua a necessidade de se melhorar a forma como o Conselho funciona. Exige também que o Parlamento Europeu alargue o seu âmbito de competência ao domínio da defesa, especialmente numa altura em que os trabalhos da Assembleia da União da Europa Ocidental estão suspensos, de modo a assegurar que este domínio controverso e sensível seja objecto de vigilância democrática. Quais são os planos da Presidência no que se refere a iniciar um diálogo com o Parlamento sobre questões de segurança e defesa, e quando é que o Ministro da Defesa da Presidência tenciona fazer uma declaração sobre a definição de uma política comum para a segurança e defesa europeias? Ficaria extremamente grato à Presidência se me respondesse a estas perguntas."@pt11
lpv:translated text
"(EN) Permítaseme acoger con beneplácito la reforma del propio Consejo y en particular el programa acordado y encaminado a mejorar el funcionamiento y el papel coordinador del Consejo de Asuntos Generales. La ampliación de la competencia de la Unión Europea a la esfera de la defensa acentúa la necesidad de mejorar el funcionamiento del Consejo. También obliga al Parlamento Europeo a ampliar su propio ámbito a la esfera de la defensa, en particular cuando se clausure la Asamblea de la Unión Europea Occidental, para que pueda haber un examen democrático apropiado de esa delicada y polémica esfera. ¿Qué planes tiene la Presidencia para iniciar un diálogo con el Parlamento sobre las cuestiones de seguridad y defensa y cuándo hará el Ministro de Defensa de la Presidencia una declaración sobre la formulación de una política común para la seguridad y la defensa europeas? Agradecería en grado sumo que la Presidencia respondiera a estas preguntas."@es12
lpv:translated text
"Ich begrüße die Reform des Rates selber, insbesondere das vereinbarte Programm, mit dessen Hilfe die Leistung und die Koordinierungsrolle des Rats „Allgemeine Angelegenheiten“ verbessert werden sollen. Die Ausweitung der Kompetenzen der Europäischen Union auf den Bereich Verteidigung erfordert Verbesserungen bei der Funktionsweise des Rates. Auch das Europäische Parlament muß seinen eigenen Kompetenzbereich auf den Verteidigungssektor ausdehnen, damit ­ insbesondere wenn die Versammlung der Westeuropäischen Union aufgelöst wird ­ eine angemessene demokratische Kontrolle dieses sensiblen und kontroversen Bereichs sichergestellt werden kann. Was plant der Ratsvorsitz im Hinblick auf die Aufnahme eines Dialogs mit dem Parlament über Sicherheits­ und Verteidigungsfragen, und wann wird der Verteidigungsminister des Landes, das den Vorsitz der Union innehat, eine Erklärung über die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Sicherheits­ und Verteidigungspolitik abgeben? Ich wäre dem Vorsitz für eine Antwort auf diese Fragen sehr dankbar."@de7
lpv:translated text
"Desidero esprimere il mio apprezzamento per la riforma del Consiglio e in particolare per il programma concordato, inteso a migliorare le prestazioni e il ruolo di coordinamento del Consiglio “affari generali”. L’estensione delle competenze dell’Unione europea alla difesa accentua l’esigenza di migliorare il funzionamento del Consiglio. Ciò implica anche che lo stesso Parlamento deve estendere il proprio ambito di lavoro al settore della difesa, in particolare nel caso di scioglimento dell’Assemblea dell’Unione europea occidentale, al fine di garantire l’adeguato controllo democratico di una materia tanto sensibile e controversa. Quali sono i progetti della Presidenza per avviare un dialogo con il Parlamento in materia di sicurezza e difesa e quando il Ministro della difesa della Presidenza in carica terrà una dichiarazione sullo sviluppo di un politica comune europea di sicurezza e difesa? Sarei estremamente grato alla Presidenza se volesse rispondere a queste mie domande."@it9
lpv:translated text
"Monsieur le Président, avec votre permission, je me félicite des réformes touchant le Conseil lui-même et, en particulier, du programme qui a été arrêté pour améliorer les résultats et le rôle de coordinateur du Conseil "affaires générales". L'élargissement des compétences du Conseil dans le domaine de la défense met en avant la nécessité d'améliorer ses méthodes de travail. D'autre part, cet élargissement impose que le Parlement européen dispose lui aussi de compétences en cette matière, en particulier après la disparition de l'assemblée de l'Union de l'Europe occidentale, de façon à offrir un contrôle démocratique digne de ce nom dans ce domaine sensible et controversé. Qu'envisage la présidence pour amorcer un dialogue avec le Parlement sur les questions de sécurité et de défense et quand le ministre de la défense de la présidence compte-t-il faire une déclaration sur le développement d'une politique européenne commune de sécurité et de défense ? Je serais extrêmement reconnaissant à la présidence de répondre à ces questions."@fr6
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19991214.3.2-038"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph