Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-12-01-Speech-3-018"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991201.2.3-018"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Señora Presidenta, también nosotros saludamos la paz en Irlanda del Norte y el nuevo Gobierno constituido y expresamos nuestra preocupación, la misma que el colega Jaime Valdivielso, por la amenaza de ETA de volver a matar.
Pero yo había pedido la palabra para unirme a las palabras del Sr. Barón Crespo en cuanto al sentimiento por la desaparición de Carmen Díez de Rivera. Más que referirme a su papel durante la transición -él ya lo ha hecho muy bien-, quiero referirme a la relación humana que mantuvimos en la Comisión de Medio Ambiente durante seis años. Para nosotros también es una gran pérdida. Ella trabajó mucho por la defensa del medio natural español y europeo, y nos parece que es terrible haberla perdido en una edad tan temprana. Quería unir mi sentimiento de pérdida al del Sr. Barón Crespo."@es12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Fru formand, vi glæder os også over freden i Nordirland og den nydannede regering, og vi er ligesom vores kollega Jaime Valdivielso bekymrede over ETA's trussel om at genoptage myrderierne.
Men jeg har bedt om ordet for at tilslutte mig hr. Barón Crespos ord om følelserne i forbindelse med Carmen Díez de Riveras bortgang. Snarere end at tale om hendes rolle under overgangen til demokrati - det har han allerede gjort udmærket - vil jeg tale om det personlige forhold, vi havde i Miljøudvalget igennem seks år. Det er også et stort tab for os. Hun arbejdede meget for at bevare den spanske og europæiske natur, og for os er det forfærdeligt at have mistet hende i så ung en alder. Jeg vil føje min følelse af tab til hr. Barón Crespos."@da1
"Frau Präsidentin! Auch wir begrüßen den Frieden in Nordirland und die neu konstituierte Regierung und bekunden, ebenso wie Kollege Jaime Valdivielso, unsere Sorge über die Drohung der ETA, das Morden wiederaufzunehmen.
Aber ich hatte um das Wort gebeten, um mich Herrn Barón Crespo anzuschließen und meinen Schmerz über das Ableben von Carmen Díez de Rivera zu bekunden. Ich will an dieser Stelle nicht auf ihre Rolle während des Übergangs zur Demokratie eingehen – Herr Barón Crespo hat das bereits sehr gut getan –, sondern ich möchte an die menschliche Beziehung erinnern, die wir sechs Jahre lang im Umweltausschuß hatten. Auch für uns ist ihr Tod ein großer Verlust. Sie war aktiv für den Naturschutz in Spanien und in Europa tätig, und für uns ist es schrecklich, sie so früh verloren zu haben. Ich möchte mich Herrn Barón Crespo in seinem Gefühl der Trauer über den Verlust anschließen."@de7
"Κυρία Πρόεδρε, και εμείς χαιρετίζουμε την ειρήνη στη Βόρειο Ιρλανδία και τη νέα κυβέρνηση που συστάθηκε και εκφράζουμε την ανησυχία μας, όπως και ο συνάδελφος Jaime Valdivielso, σχετικά με την απειλή της ΕΤΑ για επανάληψη των σκοτωμών.
Εγώ όμως είχα ζητήσει τον λόγο για να συμφωνήσω με τα λόγια του κ. Barón Crespo σε ό,τι αφορά τα αισθήματα για τον χαμό της Carmen Díez de Rivera. Πιο πολύ και από το αναφερθώ στο ρόλο της στη διάρκεια της μετάβασης – αυτός ήδη το έπραξε πολύ καλά – θέλω να αναφερθώ στην ανθρώπινη σχέση που διατηρήσαμε στους κόλπους της Επιτροπής Περιβάλλοντος επί έξι χρόνια. Συνιστά και για μας μια μεγάλη απώλεια. Αυτή εργάστηκε πολύ για την προστασία του ισπανικού και ευρωπαϊκού περιβάλλοντος, και μας φαίνεται τρομερό που την χάσαμε σε τόσο πρώιμη ηλικία. Θα ήθελα να εκφράσω το ίδιο αίσθημα απώλειας, όπως ο κ. Barón Crespo."@el8
"Madam President, we too welcome the peace in Northern Ireland and the new Executive which has been established. We also join Mr Valdivielso in expressing our concern about ETA’s threat to return to violence.
However, I actually asked for the floor in order to join Mr Barón Crespo in expressing my feelings about the loss of Carmen Díez de Rivera. Instead of referring to her role in the transition to democracy, as my colleague has already admirably done, I want to mention the personal relationship which we enjoyed for six years in the Committee on the Environment. We too feel her loss greatly. She worked extensively to defend the Spanish and European environment and her death at such an early age is terrible. I therefore join Mr Barón Crespo in expressing my feelings of loss."@en3
"Arvoisa puhemies, mekin pidämme Pohjois-Irlannin rauhaa ja uuden hallituksen muodostamista myönteisenä asiana ja, kuten kollega Jaime Valdivielso, ilmaisemme huolestuneisuutemme ETAn uhkauksesta aloittaa ihmisten tappaminen uudelleen.
Olin kuitenkin jo pyytänyt puheenvuoroa yhtyäkseni jäsen Barón Crespon sanoihin ja ilmaistakseni osanottoni Carmen Díez de Riveran poismenon vuoksi. Sen sijasta, että korostaisin hänen merkitystään demokratiaan siirtymisessä Barón Crespo teki sen jo erittäin hyvin , haluaisin ennemmin puhua siitä inhimillisestä suhteesta, joka oli välillämme ympäristöasioiden valiokunnassa kuuden vuoden aikana. Tämä on meillekin suuri menetys. Hän taisteli voimakkaasti Espanjan ja Euroopan luonnonsuojelun puolesta, ja mielestämme on järkyttävää, että menetimme hänet niin varhaisessa iässä. Jäsen Barón Crespon lailla minäkin olen pahoillani tästä menetyksestä."@fi5
"Madame la Présidente, nous saluons également la paix en Irlande du Nord et le nouveau gouvernement constitué et nous exprimons notre inquiétude, similaire à celle de notre collègue Jaime Valdivielso, face à la menace de l'ETA de recommencer à tuer.
Mais j'avais demandé la parole pour m'associer aux paroles de M. Barón Crespo sur le sentiment éprouvé à la suite de la disparition de Carmen Díaz de Rivera. Plutôt que de parler de son rôle au cours de la transition - il l'a très bien fait -, je voudrais parler de la relation humaine que nous avons entretenue au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs durant six ans. C'est également une grande perte pour nous. Elle a beaucoup travaillé pour la défense de l'environnement espagnol et européen, et il nous semble terrible de l'avoir perdue alors qu'elle était si jeune. Je voudrais m'associer au sentiment de perte de M. Barón Crespo."@fr6
"Signora Presidente, anche noi salutiamo con favore la pace in Irlanda del Nord e il nuovo governo costituito ed esprimiamo la nostra preoccupazione, la stessa manifestata dal collega Jaime Valdivielso, per la minaccia che l'ETA intenda ritornare ad uccidere.
Tuttavia, io avevo già chiesto la parola per unirmi alle condoglianze dell'onorevole Barón Crespo per la scomparsa di Carmen Diez de Rivera. Più che parlare del suo ruolo durante la transizione - che il collega ha già sottolineato -, vorrei ricordare il rapporto umano che per sei anni abbiamo coltivato in seno alla commissione per l'ambiente. E' una grande perdita anche per noi. L'onorevole Diez de Rivera ha lavorato con impegno per la difesa dell'ambiente in Spagna e in Europa e riteniamo sia terribile averla perduta così precocemente. Desidero unire il mio sentimento di cordoglio a quello dell'onorevole Barón Crespo."@it9
"Madam President, we too welcome the peace in Northern Ireland and the new Executive which has been established. We also join Mr Valdivielso in expressing our concern about ETA’s threat to return to violence.
However, I actually asked for the floor in order to join Mr Barón Crespo in expressing my feelings about the loss of Carmen Díez de Rivera. Instead of referring to her role in the transition to democracy, as my colleague has already admirably done, I want to mention the personal relationship which we enjoyed for six years in the Committee on the Environment. We too feel her loss greatly. She worked extensively to defend the Spanish and European environment and her death at such an early age is terrible. I therefore join Mr Barón Crespo in expressing my feelings of loss."@lv10
"Mevrouw de Voorzitter, ook wij verwelkomen de vrede in Noord-Ierland en de nieuw gevormde regering, terwijl wij net als onze collega Jaime Valdivielso uiting willen geven aan onze verontrusting over het dreigement van ETA de aanslagen te zullen hervatten.
Ik heb echter het woord gevraagd om mij te scharen achter de woorden van de heer Barón Crespo wat betreft ons leedwezen om het heengaan van Carmen Díez de Rivera. Ik zou het niet willen hebben over haar rol tijdens de overgang naar de democratie - wat de heer Barón Crespo reeds gedaan heeft - maar over de verstandhouding die wij zes jaar lang in de milieucommissie hebben gehad. Ook voor ons is dit een groot verlies. Zij heeft zich buitengewoon ingezet voor het milieu in Spanje en elders in Europa, en wij vinden het vreselijk dat zij op zo jonge leeftijd al van ons is heengegaan. Het gevoel van verlies dat de heer Barón Crespo genoemd heeft, is ook het mijne."@nl2
"Senhora Presidente, também nós saudamos a paz na Irlanda do Norte e a constituição do novo Governo do país e manifestamos a nossa preocupação, aquela que o colega Jaime Valdivielso de Cué exprimiu já, pela ameaça feita pela ETA de voltar a matar.
Contudo, solicitei o uso da palavra para me associar às palavras de pesar do senhor deputado Barón Crespo pelo desaparecimento de Carmen Díez de Rivera Icaza. Mais do que referir-me ao seu papel durante a transição para a democracia - o colega fê-lo já e de forma magnífica -, desejo ressaltar a relação humana que mantivemos na então Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor ao longo de seis anos. Para nós representa também uma grande perda. Ela empenhou-se muito na defesa do ambiente espanhol e europeu, e lamentamos tê-la perdido tão cedo. Queria associar o meu sentimento de perda ao sentimento manifestado pelo senhor deputado Barón Crespo."@pt11
"Fru talman! Vi gläds också åt freden i Nordirland och åt den nybildade regeringen, och vi vill också uttrycka vår oro, precis som vår kollega Jaime Valdivielso, över hotet från ETA om att åter börja döda.
Men jag bad om ordet för att ansluta mig till Barón Crespos ord i känslan över förlusten av Carmen Díez de Rivera. Snarare än att nämna hennes roll i övergången till demokrati – vilket han gjorde på ett mycket bra sätt –, vill jag ta upp den mänskliga relationen vi hade i utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor under sex år. För oss är det också en stor förlust. Hon arbetade mycket för att försvara Spaniens och Europas naturliga miljöer, och för oss är det fruktansvärt att ha förlorat henne i en så tidig ålder. Jag skulle vilja förena min känsla av förlust med Barón Crespos."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Aplausos)"12,11
"(Applause)"10,3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples