Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-11-18-Speech-4-130"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991118.7.4-130"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mes chers collègues, à cette heure tardive de la matinée, il faut bien un peu d'humour."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Kære kolleger, her sidst på formiddagen har vi virkelig brug for en smule humor."@da1
"Verehrte Kolleginnen und Kollegen, in diesen späten Vormittagsstunden braucht man doch ein bißchen Humor."@de7
"Αγαπητοί μου συνάδελφοι, μια τόσο προχωρημένη ώρα του πρωινού, σίγουρα χρειάζεται λίγο χιούμορ."@el8
"Ladies and gentlemen, this late in the morning, we need a little humour."@en3
"Señorías, a esta hora tan avanzada de la mañana, hace falta un poco de humor."@es12
"Hyvät kollegani, näinä myöhäisinä aamun tunteina tarvitaan hieman huumoria."@fi5
"Onorevoli colleghi, in fine mattinata ci vuole un tocco di umorismo."@it9
"Ladies and gentlemen, this late in the morning, we need a little humour."@lv10
"Waarde collega's, een beetje humor is op dit late tijdstip van de ochtend zeker welkom."@nl2
"Caros colegas, a esta hora tardia da manhã, temos de ter algum sentido de humor."@pt11
"Mina kära kolleger, så här långt inpå morgonen behöver vi nog litet humor."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President. –"10,3
"Presidente."11,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples