Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-11-17-Speech-3-251"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19991117.7.3-251"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident! Die Hauptthemen sind nun allgemein bekannt und nicht erst seit dem Dehaene-Bericht in aller Munde. Aber neben diesen Hauptzielen, ohne deren Umsetzung eine Erweiterung kaum denkbar wäre, dürfen einige - natürlich fischereipolitische - Grundsatzfragen nicht vergessen werden. Mit dem Amsterdamer Vertrag war für die Fischerei keine befriedigende Lösung erzielt worden. Zum einen fordere ich - wie 1996 schon - die spezifische Erwähnung der Fischerei in den Verträgen. Die Fischerei darf nicht länger als bloßes Anhängsel der Landwirtschaft betrachtet werden. Die Bedeutung der Fischerei als einer der wenigen bestehenden sektoriellen Gemeinschaftspolitiken muß endlich durch einen eigenen Titel unterstrichen werden, und in diesem Kapitel müssen die Ziele der gemeinsamen Fischereipolitik, ihre Prinzipien und vor allem die Rechtsverfahren zu ihrer Regelung enthalten sein. Zweitens muß das Parlament stärker als bisher an der Definition der wichtigsten Themen im Bereich Fischerei beteiligt werden. Ich fordere eine echte Entscheidungsbefugnis bei den grundsätzlichen Aspekten der gemeinsamen Fischereipolitik und den Grundverordnungen wie etwa Marktorganisation, Erhaltung und Bewirtschaftung der Bestände, Kontrollregelung und Instrumente der Strukturpolitik. Das heißt nichts weniger als Mitentscheidung des Parlaments. Drittens ist es auch im Bereich der internationalen Politik notwendig, die Rolle des Parlaments zu stärken und das Verfahren der Zustimmung für den Abschluß aller internationalen Fischereiabkommen einzuführen, und als letzter Punkt: Die Beteiligung des Parlaments ist auch bei den Sitzungen der Organe internationaler Organisationen angesagt. Die genannten Punkte, die der Bedeutung der Fischerei in Europa Rechnung tragen, müssen also unter Berücksichtigung der Rolle des Parlaments bei der nächsten Regierungskonferenz thematisiert werden. Erfreulicherweise habe ich gerade von Giorgos gehört, daß ein Kompromißänderungsantrag vorgelegt wird, der auch das Thema Fischerei beinhaltet. Danke dafür! Ich vertraue auf die Unterstützung des Hauses."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, de centrale temaer er nu almindeligt kendt og er ikke mindst siden Dehaene-rapporten på alles læber. Uden at disse hovedmål virkeliggøres, kan man næppe forestille sig en udvidelse, men derudover må man ikke glemme visse - naturligvis fiskeripolitiske - principielle spørgsmål. I Amsterdam-traktaten blev der ikke opnået en tilfredsstillende løsning for fiskeriet. For det første kræver jeg - som allerede i 1996 - at fiskeriet nævnes specifikt i traktaterne. Fiskeriet må ikke længere udelukkende betragtes som vedhæng til landbruget. Fiskeriets betydning som en af de få eksisterende sektoriale fællesskabspolitikker skal omsider understreges ved et separat afsnit, og i dette kapitel skal målene for den fælles fiskeripolitik, dens principper og frem for alt procedurerne for dens regulering være nedfældet. For det andet skal Parlamentet i højere grad end hidtil inddrages i definitionen af de vigtigste emner inden for fiskeriområdet. Jeg kræver en ægte beslutningsbeføjelse ved de principielle aspekter af den fælles fiskeripolitik og de grundlæggende bestemmelser som f.eks. markedsorganisation, bevarelse og pleje af bestandene, kontrolordninger og strukturpolitikkens instrumenter. Det betyder intet mindre end fælles beslutningstagning for Parlamentet. For det tredje er det også på den internationale politiks område nødvendigt at styrke Parlamentets rolle og at indføre proceduren med samstemmende udtalelse ved indgåelsen af alle internationale fiskeriaftaler. Og som sidste punkt er det også rimeligt, at Parlamentet deltager i møderne i alle internationale organisationers organer. De nævnte punkter, som tager højde for fiskeriets betydning i Europa, skal altså under hensyn til Parlamentets rolle være et tema ved den næste regeringskonference. Det glæder mig, at jeg netop fra Giorgos har hørt, at der vil blive fremsat et kompromisændringsforslag, som også indeholder emnet fiskeri. Tak for det. Jeg stoler på Parlamentets støtte."@da1
"(DE) Κύριε Πρόεδρε, τα κύρια θέματα είναι γενικά γνωστά και δεν άρχισαν να συζητιούνται μόνο μετά από την έκθεση Dehaene. Ωστόσο, παράλληλα με τους εν λόγω κύριους στόχους, που χωρίς την υλοποίησή τους θα ήταν σχεδόν αδιανόητη η διεύρυνση, δεν θα πρέπει να ξεχαστούν μερικά θεμελιώδη ζητήματα - που αφορούν φυσικά την πολιτική αλιείας. Η Συνθήκη του Άμστερνταμ δεν περιείχε ικανοποιητικές λύσεις για την αλιεία. Πρώτον, ζητώ - όπως ήδη και το 1996 - να γίνεται στη Συνθήκη ειδική αναφορά στην αλιεία. Η αλιεία δεν πρέπει να εξακολουθεί να θεωρείται απλό προσάρτημα της γεωργίας. Η σημασία της αλιείας ως μια τομεακή κοινοτική πολιτική από τις λίγες που υπάρχουν ακόμα, πρέπει να τονισθεί αποκτώντας δικό της τίτλο και το κεφάλαιο αυτό θα πρέπει να περιέχει τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τις αρχές και προπάντων τις νομικές διαδικασίες για τη ρύθμισή της. Δεύτερο, το Κοινοβούλιο πρέπει να συμμετάσχει περισσότερο απα ό,τι στο παρελθόν στον καθορισμό των σημαντικότερων ζητημάτων της αλιείας. Ζητώ πραγματική αρμοδιότητα αποφάσεως του Κοινοβουλίου σε θεμελιώδεις πτυχές της κοινής αλιευτικής πολιτικής και στους θεμελιώδεις κανονισμούς όπως π.χ. η οργάνωση της αγοράς, η διατήρηση και εκμετάλλευση των αποθεμάτων, οι ρυθμίσεις για ελέγχους και τα μέσα της διαρθρωτικής πολιτικής. Αυτό εν ολίγοις σημαίνει ότι ζητώ για το Κοινοβούλιο το δικαίωμα συναπόφασης. Τρίτον, και στον τομέα της διεθνούς πολιτικής είναι αναγκαίο να ενισχυθεί ο ρόλος του Κοινοβουλίου και να καθιερωθεί η διαδικασία της σύμφωνης γνώμης για τη σύναψη όλων των διεθνών συμφωνιών για την αλιεία. Και τελευταίο σημείο: η συμμετοχή του Κοινοβουλίου χρειάζεται και στις συνεδριάσεις των οργάνων διεθνών οργανισμών. Τα σημεία αυτά που αντικατοπτρίζουν τη σημασία της αλιείας στην Ευρώπη πρέπει λοιπόν να αποτελέσουν αντικείμενο συζητήσεων στην προσεχή Διακυβερνητική Διάσκεψη, λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τον ρόλο του Κοινοβουλίου. Ευτυχώς, μόλις άκουσα από τον Γιώργο ότι θα υποβληθεί μία συμβιβαστική πρόταση που περιέχει και το θέμα της αλιείας. Σας ευχαριστώ. Είμαι πεπεισμένος για την υποστήριξη του Σώματος."@el8
"Mr President, the main themes are now generally known, and it is not only since the Dehaene report that everyone has been talking about them. But, in addition to these main objectives, without whose attainment an enlargement of the European Union would scarcely be conceivable, a number of basic questions, relating naturally to policy on fisheries, ought not to be forgotten. With the Amsterdam Treaty, no satisfactory solution was found for the fisheries sector. Firstly, I demand – as I also did in 1996 – that fisheries be mentioned specifically in the Treaties. Fisheries must no longer be regarded as a mere appendage of agriculture. The importance of fisheries as one of the few existing sectors for which there are Community policies must at last be emphasised by fisheries’ being given their own chapter. This chapter must state the goals of the common fisheries policy, its principles and, above all, the legal procedures governing its regulation. Secondly, Parliament must be more thoroughly involved than it has been so far in defining the most important themes in the fisheries sphere. I demand genuine decision-making powers in connection with the basic aspects of the common fisheries policy and the regulations governing, for example, market organisation, the preservation and management of stocks, supervisory regulations and the tools of structural policy; in other words, nothing less than codecision making by Parliament. Thirdly, it is also necessary in the field of international politics to strengthen the role of Parliament and to introduce the procedure for agreeing to the conclusion of all international fisheries agreements. My final point is that Parliament’s participation is also to be desired at meetings of bodies forming part of international organisations. The points mentioned, which take account of the importance of fisheries in Europe, must therefore be picked out as central themes at the next Intergovernmental Conference when the role of Parliament is being considered. Happily, I have just heard from Giorgos that a compromise Amendment is being submitted which also refers to the subject of fisheries. Thank you for that. I trust that the House will support this."@en3
"(DE) Señor Presidente, los temas principales son de sobra conocidos y ya estaban en boca de todos incluso antes del Informe DEHAENE. Pero aparte de estos objetivos fundamentales, sin cuya incorporación la ampliación sería prácticamente imposible, no podemos olvidarnos de algunas cuestiones básicas, entre ellas la política de pesca. Por una parte, pido -desde 1996- que en los tratados se incluya una referencia específica a la pesca. Ya va siendo hora de que deje de considerarse como un mero apéndice de la agricultura. Debemos conferirle un título propio para que quede constancia de la importancia de la pesca como una de las pocas políticas comunitarias sectoriales existentes. Y en ese capítulo deben mencionarse los objetivos de la política común de pesca, sus principios y sobre todo los procedimientos jurídicos que la regulan. En segundo término, es importante que el Parlamento pueda participar más directamente de lo que lo ha hecho hasta ahora en la definición de los principales temas relacionados con la pesca. Exijo que tenga verdadera capacidad de decisión en lo referido a los aspectos fundamentales de la política común de pesca y los reglamentos de base, por ejemplo en el ámbito de la organización del mercado, la conservación y la explotación de los recursos pesqueros, las medidas de control y los instrumentos de la política estructural. Esto se llama codecisión del Parlamento. En tercer lugar, es preciso reforzar el papel del Parlamento en materia de política internacional aplicando el procedimiento de dictamen conforme a todos los acuerdos de pesca internacionales. Y, por último, también se anuncia la participación del Parlamento en las sesiones celebradas por órganos de organizaciones internacionales. Resumiendo, todos estos puntos, que reconocen la importancia de la pesca en Europa, deben entrar a formar parte de la próxima Conferencia Gubernamental con especial atención al papel del Parlamento. Afortunadamente, Giorgos acaba de comunicarme que se ha presentado una enmienda de compromiso que también incluye el tema de la pesca. ¡Gracias! Confío en que merezca el apoyo de esta Casa."@es12
"Arvoisa puhemies, tärkeimmät aiheethan ovat yleisesti tunnettuja eivätkä vasta Dehaenen raportin jälkeen kaikkien huulilla! Jos nämä tärkeimmät tavoitteet jäisivät toteutumatta, laajentuminen tuskin olisi mahdollista, mutta niiden ohella ei saa unohtaa eräitä – tietysti kalatalouspoliittisia – periaatekysymyksiä. Amsterdamin sopimuksella ei saatu aikaan tyydyttävää ratkaisua kalatalouden osalta. Toisaalta vaadin – kuten jo vuonna 1996 – kalatalouden mainitsemista erikseen perustamissopimuksissa. Kalataloutta ei enää saa pitää pelkkänä maatalouden lieveilmiönä. Kalatalouden merkitystä yhtenä harvoista olemassa olevista alakohtaisista yhteisön politiikoista on lopultakin korostettava luomalla sitä varten oma osasto, ja tähän lukuun on sisällytettävä yhteisen kalatalouspolitiikan tavoitteet, sen periaatteet ja ennen kaikkea oikeudelliset menettelyt sen järjestämistä varten. Toiseksi parlamentin on voitava osallistua entistä vahvemmin kalatalouden alaan kuuluvien tärkeimpien aiheiden määrittelyyn. Vaadin todellista päätösvaltaa yhteisen kalatalouspolitiikan periaatteellisten näkökohtien osalta ja esimerkiksi markkinajärjestelyihin, kalavarojen säilyttämiseen ja hoitamiseen, rakennepolitiikan valvontajärjestelyyn ja välineisiin liittyvien perusasetusten osalta. Tämä ei tarkoita yhtään sen vähempää kuin yhteispäätöstoimivaltaa parlamentille. Kolmanneksi myös kansainvälisen politiikan alalla on välttämätöntä lujittaa parlamentin roolia ja ottaa käyttöön hyväksymismenettely kaikkien kansainvälisten kalastussopimusten tekemistä varten, ja viimeisenä kohtana: parlamentin osallistuminen myös kansainvälisten järjestöjen toimielinten kokouksiin on tärkeää. Mainitut kohdat, joissa Euroopan kalataloudelle annetaan sen ansaitsema huomio, on siis otettava seuraavan hallitustenvälisen konferenssin aiheiksi siten, että parlamentin rooli otetaan huomioon. On ilahduttavaa, että sain juuri kuulla Giorgosilta, että esitetään kompromissitarkistus, joka sisältää myös kalatalousasian. Kiitos siitä! Luotan parlamentin kannatukseen."@fi5
"Monsieur le Président, les sujets principaux sont à présent généralement connus et il n'a pas fallu attendre le rapport Dehaene pour qu'ils soient sur toutes les lèvres. Mais à côté de ces objectifs principaux, sans la transposition desquels un élargissement serait à peine pensable, on ne peut oublier certaines questions fondamentales - concernant la politique de la pêche, naturellement. Le traité d’Amsterdam n’a pas permis de trouver une solution satisfaisante pour le secteur de la pêche. Premièrement, je demande - comme je l’ai déjà fait en 1996 - que la pêche soit spécifiquement mentionnée dans les Traités. La pêche ne peut plus être considérée comme une simple annexe à l’agriculture. L’importance de la pêche en tant que l’une des rares politiques communautaires sectorielles existantes doit enfin être soulignée par l'inclusion d’un titre propre, et dans ce chapitre doivent figurer les objectifs de la politique commune de la pêche, ses principes et surtout, les procédures juridiques qui mènent à sa réglementation. Deuxièmement, le Parlement doit être davantage associé à la définition des sujets les plus importants dans le domaine de la pêche. Je demande une réelle compétence décisionnelle dans les aspects fondamentaux de la politique commune de la pêche et dans les règlements fondamentaux tels que, par exemple, l’organisation du marché, le maintien et la gestion des stocks, les règlements et instruments de contrôle et la politique structurelle. Cela signifie rien moins que la codécision du Parlement. Troisièmement, il est également nécessaire, dans le domaine de la politique internationale, de renforcer le rôle du Parlement et d’introduire la procédure d’approbation pour la conclusion de tous les accords internationaux de pêche. Dernier point: la participation du Parlement est également annoncée aux réunions des organes des organisations internationales. Les points cités, qui tiennent compte de l’importance de la pêche en Europe, doivent également être discutés à la prochaine Conférence intergouvernementale en tenant compte du rôle du Parlement. Heureusement, je viens d’apprendre par Giorgos qu’une demande d’amendement de compromis à été déposée, qui reprend aussi le sujet de la pêche. Je l'en remercie. J’ai confiance en l’appui de cette Assemblée."@fr6
"Signor Presidente, i temi principali sono ora di pubblico dominio ed erano sulla bocca di tutti già prima della relazione Dahaene. Oltre a questi obiettivi fondamentali, senza la cui attuazione sarebbe impensabile un ampliamento, non dobbiamo dimenticare alcune questioni di principio – ovviamente nell’ambito della politica della pesca. Con il Trattato di Amsterdam non si era raggiunta per la pesca una soluzione soddisfacente. In primo luogo chiedo – come già nel 1996 – che la pesca venga specificatamente menzionata nei Trattati. La pesca non deve più essere considerata una semplice appendice dell’agricoltura. L’importanza della pesca, che è una delle poche politiche comunitarie settoriali rimaste, deve essere finalmente evidenziata con un titolo proprio, e in questo capitolo devono essere raccolti gli obiettivi della politica comune della pesca, i suoi principi e soprattutto le procedure giuridiche per la sua regolamentazione. In secondo luogo, il Parlamento deve partecipare maggiormente – più di quanto abbia fatto finora – alla definizione dei temi principali nel settore della pesca. Chiedo un autentico potere decisionale per gli aspetti fondamentali della politica comune della pesca e per le norme basilari, quali l'organizzazione del mercato, il mantenimento e lo sfruttamento del patrimonio esistente, la regolamentazione dei controlli e gli strumenti della politica strutturale. Ciò significa niente meno che codecisione del Parlamento. In terzo luogo, è necessario rafforzare il ruolo del Parlamento anche nell’ambito della politica internazionale e introdurre la procedura del parere conforme per la stipulazione di tutti gli accordi internazionali sulla pesca; infine, è fondamentale che il Parlamento partecipi anche alle sedute degli organi di organizzazioni internazionali. I suddetti punti, che sono commisurati all’importanza della pesca in Europa, dovranno quindi essere compresi tra gli argomenti della prossima Conferenza intergovernativa, assicurando un ruolo adeguato al Parlamento. Sono lieto di poter dire che ho appena saputo dall'onorevole Dimitrakopoulos che è stato presentato un emendamento di compromesso che tocca anche il tema della pesca. Grazie! Confido nell’appoggio del Parlamento."@it9
"Mr President, the main themes are now generally known, and it is not only since the Dehaene report that everyone has been talking about them. But, in addition to these main objectives, without whose attainment an enlargement of the European Union would scarcely be conceivable, a number of basic questions, relating naturally to policy on fisheries, ought not to be forgotten. With the Amsterdam Treaty, no satisfactory solution was found for the fisheries sector. Firstly, I demand – as I also did in 1996 – that fisheries be mentioned specifically in the Treaties. Fisheries must no longer be regarded as a mere appendage of agriculture. The importance of fisheries as one of the few existing sectors for which there are Community policies must at last be emphasised by fisheries’ being given their own chapter. This chapter must state the goals of the common fisheries policy, its principles and, above all, the legal procedures governing its regulation. Secondly, Parliament must be more thoroughly involved than it has been so far in defining the most important themes in the fisheries sphere. I demand genuine decision-making powers in connection with the basic aspects of the common fisheries policy and the regulations governing, for example, market organisation, the preservation and management of stocks, supervisory regulations and the tools of structural policy; in other words, nothing less than codecision making by Parliament. Thirdly, it is also necessary in the field of international politics to strengthen the role of Parliament and to introduce the procedure for agreeing to the conclusion of all international fisheries agreements. My final point is that Parliament’s participation is also to be desired at meetings of bodies forming part of international organisations. The points mentioned, which take account of the importance of fisheries in Europe, must therefore be picked out as central themes at the next Intergovernmental Conference when the role of Parliament is being considered. Happily, I have just heard from Giorgos that a compromise Amendment is being submitted which also refers to the subject of fisheries. Thank you for that. I trust that the House will support this."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, wij weten inmiddels wat de belangrijkste doelstellingen zijn; dat wisten wij ook al voordat het rapport-Dehaene in ieders mond lag. Naast deze doelstellingen - zonder de verwezenlijking waarvan uitbreiding schier ondenkbaar is - zijn er echter ook andere principiële vraagstukken, visserijvraagstukken bijvoorbeeld, die niet uit het oog mogen worden verloren. Met het Verdrag van Amsterdam is voor de visserij geen bevredigende oplossing gevonden. Ten eerste eis ik, evenals in 1996, dat de visserij specifiek wordt genoemd in de Verdragen. Men mag de visserij niet zien als een aanhangsel van de landbouw. Het visserijbeleid is een van de weinige communautaire, sectorale beleidsvormen en daarom moet men de betekenis daarvan onderstrepen met de opneming in de Verdragen van een specifiek visserijhoofdstuk waarin de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid, zijn beginselen en vooral de juridische procedures voor de reglementering uiteen worden gezet. Ten tweede moet het Parlement sterker dan tot nu toe betrokken worden bij de vaststelling van de belangrijkste visserijvraagstukken. Ik wil dat wij een echte besluitvormingsbevoegdheid krijgen voor de principiële aspecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid en voor de basisverordeningen. Ik denk bijvoorbeeld aan de marktordening, de instandhouding en bevissing van de visvoorraden, de controleregelingen en de instrumenten voor het structuurbeleid. Dat betekent, kortom, medebeslissing voor het Europees Parlement. Ten derde moet men ook de rol van het Parlement in het extern beleid versterken en de instemmingsprocedure invoeren voor de sluiting van alle internationale visserijovereenkomsten. Tot slot moet het Parlement kunnen deelnemen aan de vergaderingen van de organen van internationale organisaties. Deze vraagstukken onderstrepen het belang van de visserij voor Europa en moeten, met inachtneming van de rol van het Parlement bij de komende intergouvernementele conferentie, als dusdanig ter sprake worden gebracht. Ik hoor tot mijn vreugde zojuist van Giorgos Dimitrakopoulos dat een compromisamendement is ingediend waarin ook het visserijvraagstuk is opgenomen. Hartelijk dank daarvoor! Ik hoop te mogen rekenen op de steun van het Parlement."@nl2
"Senhor Presidente, os temas principais já são em geral conhecidos e não é apenas desde o relatório Dehaene que andam nas bocas de todos. Contudo, paralelamente a esses objectivos principais, sem cuja realização o alargamento seria praticamente impensável, não podem ser esquecidas algumas questões de princípio - naturalmente, em matéria de política de pescas. Com o Tratado de Amesterdão não se conseguiu chegar a uma solução satisfatória para as pescas. Em primeiro lugar, apelo a que as pescas sejam objecto de uma menção específica nos Tratados - tal como já o fizera em 1996. As pescas não podem continuar a ser vistas como um mero apêndice da agricultura. A importância das pescas como uma das poucas políticas sectoriais da Comunidade tem finalmente de ser sublinhada através de um título próprio, devendo constar desse capítulo os objectivos da política comum das pescas, os princípios por que se rege e, sobretudo, os procedimentos jurídicos inerentes à sua regulamentação. Em segundo lugar, o Parlamento tem de participar mais estreitamente do que até agora na definição dos temas principais no sector das pescas. Reivindico uma verdadeira competência de decisão relativamente aos aspectos essenciais da política comum das pescas e aos regulamentos básicos, como por exemplo a organização do mercado, a preservação e a economia dos recursos haliêuticos, a regulamentação do controlo e os instrumentos da política estrutural. Isso significa, nada mais nada menos, do que a co-decisão do Parlamento. Em terceiro lugar, no domínio da política internacional, também é necessário reforçar o papel do Parlamento Europeu e introduzir o processo de co-decisão para a conclusão de todos os acordos de pesca internacionais; e, como último ponto, recomenda-se também a participação do Parlamento nas reuniões dos órgãos das organizações internacionais. Os pontos mencionados, que têm em conta a importância das pescas na Europa, devem assim constituir um tema para a próxima Conferência Intergovernamental, tomando em consideração o papel do Parlamento. Felizmente, acabei de ouvir o senhor deputado Giorgos dizer que será apresentada uma alteração de compromisso que incluirá também o tema das pescas. Obrigada por isso! Confio no apoio desta assembleia."@pt11
"Herr talman! Huvudämnena är nu allmänt bekanta och om inte förr så sedan Dehaenebetänkandet i var mans mun. Vid sidan av dessa huvudmål, utan vars genomförande en utvidgning knappast är tänkbar, får dock en del, naturligtvis fiskeripolitiska, principfrågor inte glömmas bort. Med Amsterdamfördraget uppnåddes ingen för fiskeriet tillfredsställande lösning. Jag fordrar dels – liksom redan 1996 – att fiskeriet får sitt särskilda omnämnande i fördragen. Fiskeriet får inte längre betraktas som blott ett bihang till jordbruket. Fiskeriets betydelse som en av de få bestående sektoriella gemenskapliga politikområdena skall slutligen markeras med en egen rubrik; i det kapitlet skall målen för den gemensamma fiskeripolitiken, dess principer och framför allt det rättsliga förfarandet fram till dess reglering finnas med. För det andra måste parlamentet i högre grad än hittills vara delaktig i arbetet på att definiera de viktigaste ämnena på fiskeriområdet. Jag kräver en verklig beslutsbefogenhet gällande de grundläggande aspekterna av den gemensamma fiskeripolitiken och gällande de grundläggande förordningarna om till exempel organisationen av marknaden, uppehållande och förvaltning av bestånden, kontrollreglering och instrument för strukturpolitiken. Det innebär ingenting mindre än medbeslutande för parlamentet. För det tredje är det också på området för internationell politik nödvändigt att förstärka parlamentets roll och införa förfarandet med godkännande av avslut av alla internationella fiskeavtal, samt som sista punkt: det är ett önskemål att parlamentet får delta också i internationella organisationers sammanträden. De nämnda punkterna, vilka måste ta hänsyn till fiskeriets betydelse i Europa, skall alltså tematiseras med hänsyn till parlamentets roll vid nästa regeringskonferens. Glädjande nog har jag just hört av Giorgos att ett kompromissförslag skall läggas fram, vilket också skall innehålla fiskeriämnet. Tack så mycket! Jag förlitar mig på stöd från kammaren."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"Langenhagen"8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph