Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-11-17-Speech-3-202"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19991117.6.3-202"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". - Monsieur le Président, à vrai dire je n’ai pas répondu à cette question parce qu’elle m’avait déjà été posée par le Parlement il y a quelques semaines et que j’y avais répondu à ce moment là. Nous sommes favorables à l’adhésion de Taiwan à l’OMC. Les négociations ne sont d’ailleurs pas tout à fait bouclées, avec tous les pays concernés, et le fait que la Chine se rapproche de ceux-ci est effectivement, de ce point de vue, une bonne nouvelle."@fr6
lpv:translated text
"Hr. formand, sandt at sige svarede jeg ikke på dette spørgsmål, fordi Parlamentet allerede stillede mig det for nogle uger siden, og fordi jeg svarede på det dengang. Vi stiller os positivt til Taiwans indtræden i WTO. Forhandlingerne med alle de berørte lande er i øvrigt ikke helt afsluttet, og at Kina nu nærmer sig disse, er i sandhed en god nyhed, set ud fra denne synsvinkel."@da1
"Herr Präsident, ehrlich gesagt, ich habe diese Frage deswegen nicht beantwortet, weil sie mir bereits vor einigen Wochen vom Parlament gestellt wurde und ich sie damals beantwortet hatte. Wir sind für den WTO-Beitritt Taiwans. Die Verhandlungen sind übrigens noch nicht ganz abgeschlossen, das heißt noch nicht mit allen betroffenen Ländern, und die Tatsache, daß sich China diesen Ländern nähert, ist so gesehen tatsächlich eine gute Nachricht."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, είvαι αλήθεια ότι δεv απάvτησα σε αυτήv τηv ερώτηση διότι μoυ είχε τεθεί από τo Κoιvoβoύλιo πριv από μερικές εβδoμάδες και είχα απαvτήσει τότε. Εμείς είμαστε υπέρ της πρoσχώρησης της Ταϊβάv στov ΠΟΕ. Οι διαπραγματεύσεις εξάλλoυ δεv έχoυv oλoκληρωθεί πλήρως, με όλες τις εvδιαφερόμεvες χώρες, και τo γεγovός ότι η Κίvα πρoσεγγίζει τις χώρες αυτές είvαι πράγματι, από αυτήv τηv άπoψη, καλή είδηση."@el8
"Mr President, to tell the truth, I did not answer this question because Parliament had already put it to me a few weeks ago and I answered it then. We are in favour of Taiwan joining the WTO. Furthermore, negotiations have not been entirely signed and sealed by all the countries concerned, and news of China’s rapprochement is, in fact, from this point of view, good news."@en3
"(FR) Señor Presidente, a decir verdad, no he respondido a esa pregunta porque ya me la había formulado el Parlamento hace unas semanas y en aquel momento le di respuesta. Somos partidarios de la adhesión de Taiwán a la OMC. Por lo demás, las negociaciones no están totalmente concluidas con todos los países interesados y el hecho de que China se aproxime a éstos es, efectivamente, desde ese punto de vista, una buena noticia."@es12
"Arvoisa puhemies, suoraan sanoen en vastannut tähän kysymykseen, koska parlamentti esitti sen minulle jo muutama viikko sitten, ja vastasin siihen silloin. Kannatamme Taiwanin liittymistä WTO:hon. Neuvottelut eivät sitä paitsi ole täysin solmussa kaikkien asianosaisten maiden välillä, ja se, että Kiina lähestyy niitä, on tästä näkökulmasta todella hyvä uutinen."@fi5
"Signor Presidente, a dire il vero non ho risposto a questa domanda perché mi era già stata posta dal Parlamento alcune settimane fa e l'avevo quindi fatto in quell’occasione. Siamo favorevoli all’adesione di Taiwan all’OMC. I negoziati, peraltro, non sono ancora conclusi, con tutti i paesi interessati, ed il fatto che la Cina dia segni di avvicinamento è in effetti, da questo punto di vista, una buona notizia."@it9
"Mr President, to tell the truth, I did not answer this question because Parliament had already put it to me a few weeks ago and I answered it then. We are in favour of Taiwan joining the WTO. Furthermore, negotiations have not been entirely signed and sealed by all the countries concerned, and news of China’s rapprochement is, in fact, from this point of view, good news."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik heb geen antwoord op deze vraag gegeven omdat het Parlement mij deze vraag enkele weken geleden ook al gesteld heeft en ik ze toen beantwoord heb. Wij zijn voor de toetreding van Taiwan tot de WTO. De onderhandelingen zitten overigens niet volledig vast met alle betrokken landen en het feit dat China toenadering zoekt tot deze landen is uit dit oogpunt inderdaad goed nieuws."@nl2
"Senhor Presidente, na verdade não respondi a essa pergunta porque já me tinha sido feita por este Parlamento há umas semanas atrás, tendo na ocasião respondido. Somos a favor da adesão de Taiwan à OMC. As negociações aliás não estão completamente encerradas, em relação a todos os países envolvidos, mas o facto de a China se aproximar destes é, efectivamente, desse ponto de vista, uma boa novidade."@pt11
"Herr talman! Skälet till att jag inte svarade på frågan var att jag fick den av parlamentet redan för några veckor sedan, och att jag då svarade på den. Vi är positiva till Taiwans anslutning till WTO. Förhandlingarna är för övrigt inte helt avklarade med alla berörda länder, och det faktum att Kina närmar sig dessa är ur den synvinkeln en god nyhet."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph