Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-11-17-Speech-3-195"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.19991117.6.3-195"4
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident! Sehr geehrter Herr Ratspräsident Sasi, sehr geehrter Herr Kommissar Lamy! Ich schließe mich dem Dank, der hier vielfach geäußert wurde, an Herrn Schwaiger an. Er hat einen guten Bericht vorgelegt. Der Bericht spricht die wichtigen Punkte an, und er sagt vor allem aus, daß wir Kommission und Rat grundsätzlich unterstützen. Aber wir setzen einige Akzente deutlicher, als Kommission und Rat das bisher getan haben. Ich spreche da als Beispiel die Umweltstandards an. Wir wollen, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, daß nicht nur Umweltschäden, die in Europa durch Produkte aus anderen Ländern entstehen, ins Visier genommen werden, sondern wir wollen uns auch verstärkt über die Produktionsmethoden, die PPM, in anderen Ländern unterhalten und dabei nicht nur über Kennzeichnung reden, sondern auch darüber, wie wir durch Handelsmaßnahmen verhindern können, daß weltweite Umweltschäden entstehen. Die Liberalen haben ja einen sehr guten Änderungsantrag im Ausschuß vorgelegt, und er findet sich als Ziffer 47 in der vorliegenden Entschließung. Es geht darum, daß man, wenn weltweite Umweltschäden als Gefahr im Raum stehen, Handelsmaßnahmen ergreifen kann, die sich auf die Produktionsmethoden beziehen. Das Shrimps-Turtle-Urteil der WTO bietet zumindest einen Ansatz, in dieser Richtung zu argumentieren, denn die Shrimps sehen ja gleich aus, gleichgültig, ob sie tierschutzgerecht gefangen wurden oder nicht. Die WTO hat gesagt: Grundsätzlich kann man hierüber diskutieren. Es ist wichtig, daß wir in diesem Zusammenhang auch über den Klimaschutz diskutieren, denn die Welt hat sich 1992 in Rio und 1997 in Kyoto darauf geeinigt, daß das ein Riesenproblem ist und daß wir es gemeinsam angehen müssen. Deswegen muß es auch Möglichkeiten geben, in der WTO Klimaschutzmaßnahmen durchzusetzen. Zum Abschluß möchte ich noch all diejenigen unterstützen, die sich für eine mutige Position gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern – den LLDC – ausgesprochen haben. Ich möchte aber betonen, daß das nicht nur AKP-Länder sind, sondern daß es auch viele Länder außerhalb des AKP-Raums gibt, die wir besser unterstützen müssen. Ich gehöre zu denjenigen, die für eine völlige Zollfreiheit für alle Produkte plädieren und dafür, daß wir nicht sogenannte sensible Produkte definieren, bei denen wir dann wieder Ausnahmen machen."@de7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand, hr. formand for Rådet Sasi, hr. kommissær Lamy, jeg slutter mig til de mange, der har takket hr. Schwaiger. Han har forelagt en god betænkning. Betænkningen kommer ind på de vigtige punkter, og den siger frem for alt, at vi principielt støtter Rådet og Kommissionen. Men visse punkter vil vi fremhæve tydeligere, end Kommissionen og Rådet hidtil har gjort. Jeg taler her f.eks. om miljønormerne. Hr. kommissær, hr. formand for Rådet, vi vil ikke kun fokusere på miljøskader, som opstår i Europa på grund af produkter fra andre lande, men vi vil også i højere grad diskutere produktionsmetoderne, PPM, i andre lande og i den forbindelse ikke kun tale om mærkning, men også om, hvordan vi ved handelsforanstaltninger kan forhindre, at der opstår globale miljøskader. De Liberale har jo fremsat et særdeles godt ændringsforslag i udvalget, og det findes som nr. 47 i den foreliggende beslutning. Det drejer sig om, at man ved fare for globale miljøskader kan iværksætte handelsforanstaltninger, som angår produktionsmetoderne. WTO's dom giver i det mindste et udgangspunkt for at argumentere i denne retning, for rejerne ser jo ens ud, ligegyldigt om de er fanget dyrebeskyttelsesmæssigt korrekt eller ej. WTO har dermed sagt, at det er noget, man principielt kan diskutere. Det er vigtigt, at vi i denne forbindelse også diskuterer klimabeskyttelse, for globalt blev der i 1992 i Rio og i 1997 i Tokyo opnået enighed om, at det er et enormt problem, og at vi er nødt til at bekæmpe det i fællesskab. Derfor skal der også være muligheder for at gennemføre foranstaltninger til klimabeskyttelse inden for WTO. Afslutningsvis vil jeg endvidere gerne støtte alle dem, som har udtalt sig for en modig holdning i forhold til de mindst udviklede lande - LLDC'erne. Men jeg vil gerne understrege, at dette ikke kun er AVS-landene, men at der også er mange lande uden for AVS-området, som vi skal støtte bedre. Jeg hører til dem, der plæderer for fuldstændig toldfrihed for alle produkter og for, at vi ikke definerer såkaldt følsomme produkter, hvor vi så igen gør undtagelser."@da1
"Κύριε Πρόεδρε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου Sasi, αξιότιμε κύριε Επίτροπε Lamy, θέλω να προσθέσω στις ευχαριστίες που απευθύνθηκαν στον κ. Schwaiger από πολλές μεριές και τις δικές μου ευχαριστίες. Υπέβαλε μια πραγματικά καλή έκθεση. Αναφέρει τα σημαντικά σημεία και μας λέει προπάντων ότι πρέπει να υποστηρίξουμε καταρχήν την Επιτροπή και το Συμβούλιο. Εμείς όμως τονίζουμε μερικά πράγματα με μεγαλύτερη σαφήνεια απ’ ότι έκαναν μέχρι σήμερα η Επιτροπή και το Συμβούλιο. Αναφέρομαι για παράδειγμα στις προδιαγραφές για το περιβάλλον. Κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν θέλουμε να επικεντρωθούμε μόνο στη βλάβη που έχει υποστεί το περιβάλλον στην Ευρώπη από προϊόντα τρίτων χωρών αλλά θέλουμε να συζητήσουμε επίσης με την ίδια έμφαση για τις μεθόδους παραγωγής, τις PPM, σε άλλες χώρες και να μην μιλήσουμε μόνο για τη σήμανση αλλά και για τις δυνατότητες να εμποδίσουμε την περαιτέρω καταστροφή του περιβάλλοντος με τη λήψη μέτρων στο εμπόριο. Η Ομάδα των Φιλελευθέρων υπέβαλε μια πολύ καλή τροπολογία στην επιτροπή, η οποία έχει ενσωματωθεί ως σημείο 47 του παρόντος ψηφίσματος. Πρόκειται για το να μπορούν στην περίπτωση που υπάρχει κίνδυνος να υποστεί παγκοσμίως βλάβη το περιβάλλον, να ληφθούν μέτρα στον τομέα του εμπορίου που αναφέρονται στις μεθόδους παραγωγής. Η απόφαση του ΠΟΕ σχετικά με τις γαρίδες και τις χελώνες προσφέρει τουλάχιστον μια προσέγγιση ώστε να μπορεί κανείς να αναπτύξει επιχειρήματα προς αυτήν την κατεύθυνση, καθότι όλες οι γαρίδες έχουν την ίδια όψη είτε αλιεύθηκαν σύμφωνα με τις επιταγές της προστασίας των ζώων είτε όχι. Ο ΠΟΕ είχε πει ότι μπορούμε καταρχήν να συζητήσουμε σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα. Είναι πολύ σημαντικό να συζητήσουμε σε αυτό το πλαίσιο και για την προστασία του κλίματος, καθότι το 1992 στο Ρίο και το 1997 στο Κιότο όλα τα κράτη συμφώνησαν ότι υπάρχει ένα τεράστιο πρόβλημα και ότι πρέπει να το αντιμετωπίσουμε από κοινού. Ως εκ τούτου θα πρέπει να υπάρξουν και δυνατότητες επιβολής μέτρων για την προστασία του κλίματος στο πλαίσιο του ΠΟΕ. Τελειώνοντας θα ήθελα να υποστηρίξω όλους εκείνους που τάχθηκαν υπέρ μιας θαρραλέας στάσης σε σχέση με τις ελάχιστα ανεπτυγμένες χώρες - τις ΛΑΧ. Θέλω ωστόσο να τονίσω ότι δεν πρόκειται μόνο για τις χώρες ΑΚΕ, αλλά ότι υπάρχουν και πολλές χώρες εκτός αυτών των περιοχών, τις οποίες θα πρέπει να υποστηρίξουμε περισσότερο. Ανήκω σε εκείνους που συνηγορούν υπέρ της πλήρους κατάργησης των δασμών για όλα τα προϊόντα καθώς και υπέρ του ότι δεν πρέπει να ορίζουμε κάποια προϊόντα ως ευαίσθητα προϊόντα, για τα οποία θα γίνονται και πάλι εξαιρέσεις."@el8
"Mr President, President-in-Office of the Council Sasi, Commissioner Lamy, I wish to add my voice to the many here who have expressed their thanks to Mr Schwaiger. He has presented a good report. The report addresses the important points and says, above all, that we in principle support the Commission and the Council. However, we are clearer about some points than the Commission and the Council have been so far. I am speaking, for example, about environmental standards. What we want, Commissioner, President-in-Office of the Council, is for attention not only to be given to environmental damage caused in Europe by products from other countries. We also want more thorough discussion of processes and production methods (PPM) in other countries and to talk not only about labelling but also about how, through trade sanctions, we can prevent worldwide damage to the environment from taking place. In fact, the Liberals have submitted a very good Amendment to the Committee, and this may be found as number 47 in the resolution we have before us. It is a question of being able to impose trade sanctions relating to production methods whenever there is a danger of worldwide damage to the environment. The WTO’s Shrimps-Turtle judgement at least presents an attempt to argue along these lines, for the Shrimps look alike whether or not they have been caught in accordance with the rules concerning animal protection. The WTO has said: in principle, this can be discussed. It is important that we also discuss climate protection in this context, for the world decided in Rio in 1992 and in Kyoto in 1997 that this is a huge problem and that we must tackle it together. There must, therefore, also be opportunities to implement climate protection measures in the WTO. To conclude, I should like to support all those who have come out in favour of a courageous position in respect of the least developed countries, the LLDC. I should like, however, to emphasise that these are not only ACP countries but that there are also many countries outside the ACP area to which we must provide better support. I am among those who argue that all products should be completely free from customs duties and that we should not be defining so-called sensitive products, only then to make exceptions of them again."@en3
"(DE) Señor Presidente, señor Presidente del Consejo Sasi, señor Comisario Lamy, yo quiero sumarme a las numerosas expresiones de agradecimiento dirigidas al Sr. Schwaiger, que ha presentado un buen informe. En él se abordan los aspectos importantes y, sobre todo, se expresa nuestro apoyo de principio a la Comisión y al Consejo. Sin embargo, hacemos mayor hincapié en algunos aspectos que la Comisión y el Consejo hasta ahora. A continuación voy a centrarme, a título de ejemplo, en las normas de protección del medio ambiente. Señor Comisario, señor Presidente del Consejo, no sólo queremos dirigir la atención hacia los daños medioambientales causados en Europa por productos procedentes de otros países, sino que también se preste mayor atención a los métodos de tratamiento y producción empleados en otros países y que no sólo se debata el tema de la identificación, sino también la posibilidad de adoptar medidas comerciales que permitan evitar daños ambientales en todo el mundo. Los liberales presentaron una enmienda muy acertada en la comisión, que ahora figura en el punto 47 de la presente resolución. El objetivo es que cuando exista el riesgo de que se puedan causar daños medioambientales de alcance mundial se puedan adoptar medidas comerciales que tomen en consideración los métodos de producción. El dictamen de la OMC sobre los camarones y las tortugas ofrece al menos una base para argumentar en favor de esta posibilidad, pues los camarones tienen el mismo aspecto tanto si han sido capturados con métodos que no perjudiquen a la fauna como si no. La OMC dictaminó que en principio es posible discutir esta cuestión. Es importante que también se debata en este contexto el tema de la protección del clima, puesto que el mundo entero coincidió en 1992 en Río y en 1997 en Kioto en que este es un enorme problema que tenemos que abordar conjuntamente. Por esto también se tiene que admitir la posibilidad de adoptar medidas de protección del clima en el marco de la OMC. Finalmente, yo quisiera expresar mi apoyo a cuantos han abogado por que mantengamos una posición decidida a favor de los países menos desarrollados, los PMD. Sin embargo, yo quisiera resaltar que éstos no son sólo los países ACP, sino que también existen muchos otros países fuera del ámbito ACP a los que deberíamos brindar un mayor apoyo. Yo soy de los que abogan a favor de la franquicia aduanera total para todos los productos y por que no se definan unos productos sensibles, como se les suele llamar, para los que luego se volverían a establecer excepciones."@es12,12
"Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja Sasi, arvoisa komission jäsen Lamy, yhdyn niihin kiitoksiin, joita täällä on moneen kertaan esitetty Schwaigerille. Hän on esittänyt hyvän mietinnön. Mietinnössä käsitellään tärkeitä asioita, ja siitä käy ennen kaikkea ilmi, että tuemme komissiota ja neuvostoa periaatteellisesti. Asetamme tosin muutamia painopisteitä selkeämmin, kuin komissio ja neuvosto ovat tähän mennessä tehneet. Esimerkkinä niistä käsittelen ympäristönormeja. Arvoisa komission jäsen, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, haluamme että tarkasteltavaksi ei oteta vain ympäristövahinkoja, joita Euroopassa syntyy muista maista peräisin olevien tuotteiden vaikutuksesta, vaan haluamme myös lisätä keskustelua muissa maissa käytettävistä tuotantomenetelmistä (PPM), emmekä silloin halua puhua vain merkitsemisestä vaan myös siitä, miten voimme kauppatoimenpiteiden avulla estää ympäristövahinkojen syntymistä maailmanlaajuisesti. Liberaalithan ovat esittäneet valiokunnassa varsin hyvän tarkistuksen joka löytyy käsiteltävänä olevasta päätöslauselmasta numerolla 47. Kyse on siitä, että kun maailmanlaajuiset ympäristövahingot ovat uhkaamassa, voidaan tarttua kauppatoimenpiteisiin, jotka liittyvät tuotantomenetelmiin. WTO:n katkarapu-kilpikonna-päätös tarjoaa ainakin lähtökohdan tämänkaltaisille perusteluille, sillä katkaravuthan näyttävät samanlaisilta riippumatta siitä onko ne pyydystetty humaanilla tavalla vai ei. WTO on sanonut, että tästä voidaan periaatteessa keskustella. On tärkeää, että keskustelemme tässä yhteydessä myös ilmastonsuojelusta, sillä maailma on päässyt Riossa vuonna 1992 ja Kiotossa vuonna 1997 yhteisymmärrykseen siitä, että tämä on valtava ongelma ja että meidän on yhdessä käytävä siihen käsiksi. Sen vuoksi on oltava myös mahdollista saada ilmastonsuojelutoimenpiteitä hyväksytyksi WTO:ssa. Lopuksi haluaisin vielä antaa tukeni kaikille niille, jotka ovat puoltaneet rohkeaa kantaa vähiten kehittyneiden maiden – LDC-maiden – suhteen. Haluaisin tosin korostaa, että ne eivät ole vain AKT-maita, vaan että AKT-alueen ulkopuolella on myös paljon maita, joita meidän on tuettava paremmin. Kuulun niihin, jotka puoltavat täydellistä tullivapautta kaikille tuotteille ja sitä, että emme määrittele niin sanottuja herkkiä tuotteita, joiden osalta sitten taas teemme poikkeuksia."@fi5
"Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je m'associe aux remerciements ayant été adressés à de nombreuses reprises à M. Schwaiger. Il a présenté un bon rapport. Ce rapport aborde les points importants et affirme avant tout que nous soutenons fondamentalement la Commission et le Conseil. Mais nous mettons plus clairement l'accent sur certains problèmes que ne l'ont fait jusqu'à présent la Commission et le Conseil. Je prendrais comme exemple les normes environnementales. Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, nous ne voulons pas uniquement débattre des atteintes à l'environnement causées en Europe par des produits issus d'autres pays, nous voulons aussi nous entretenir davantage des méthodes de production, des PPM, dans d'autres pays et ne pas parler uniquement d'étiquetage mais aussi de la manière dont nous pouvons empêcher via des mesures commerciales les atteintes à l'environnement à l'échelle mondiale. Les libéraux ont présenté une très bonne proposition d'amendement au sein de la commission, et elle figure dans la présente résolution sous le paragraphe 47. Il s'agit, lorsque l'on se trouve confronté au risque d'atteintes à l'environnement à l'échelle mondiale, de pouvoir prendre des mesures commerciales portant sur les méthodes de production. Le jugement de l'OMC relatif aux crevettes et aux tortues offre au moins un point de départ pour argumenter dans ce sens. En effet, les crevettes sont bien les mêmes, qu'elles aient été pêchées ou non dans le respect de la protection des animaux. L'OMC a déclaré qu'en principe, il était possible d'en discuter. Dans cet ordre d'idées, il est important que nous débattions aussi de la protection du climat, car en 1992 à Rio et en 1997 à Kyoto, le monde a convenu qu'il s'agissait d'un énorme problème que nous devions aborder ensemble. Il doit donc également être possible de mettre en œuvre des mesures de protection du climat au sein de l'OMC. Pour conclure, je voudrais encore appuyer tous ceux qui se sont exprimés en faveur d'une position courageuse envers les pays les moins développés - les PMD. Je souhaiterais toutefois souligner qu'il ne s'agit pas uniquement de pays ACP mais qu'il existe aussi de nombreux autres États que nous devons mieux aider. Je fais partie de ceux qui plaident pour une franchise totale des droits de douane pour tous les produits et qui s'opposent à ce que nous établissions une liste de produits sensibles parmi lesquels nous définirions encore des exceptions."@fr6
"Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio Sasi, Commissario Lamy, mi associo ai molti ringraziamenti rivolti all’onorevole Schwaiger per la valida relazione in cui affronta i punti essenziali e soprattutto ribadisce il fondamentale sostegno del Parlamento a Commissione e Consiglio. Tuttavia, a nostro avviso, è necessario evidenziare alcuni aspetti con maggior forza di quanto abbiano fatto finora Commissione e Consiglio. Mi riferisco per esempio alle norme in materia ambientale. Signor Commissario, signor Presidente in carica del Consiglio, non chiediamo soltanto che si tenga conto dei danni ambientali causati in Europa da prodotti provenienti da altri paesi, bensì intendiamo discutere con maggiore serietà dei metodi di produzione, i PPM, applicati in altri paesi, non limitandoci alla questione dell’etichettatura, ma riflettendo sulle possibilità di impedire danni ambientali a livello mondiale mediante l’adozione di misure commerciali. I liberali hanno presentato in seno alla commissione un ottimo emendamento, inserito nella risoluzione al punto 47. Si tratta di prevedere misure commerciali da adottare in presenza del rischio di danni ambientali su scala mondiale legati ai metodi di produzione. La posizione dell’OMC sulla questione dei gamberi-tartarughe offre almeno uno spunto per riflettere in tale direzione poiché l’aspetto dei gamberi non cambia, che siano catturati nel rispetto dei principi della protezione animale o meno. L’OMC ha affermato in linea di principio la possibilità di discuterne. E’ inoltre importante in tale contesto aprire un dibattito sulla tutela del clima, problema la cui gravità è stata riconosciuta a livello mondiale in occasione delle Conferenze di Rio nel 1992 e di Kyoto nel 1997, insieme alla necessità di un intervento comune. Pertanto occorre creare nel quadro dell’OMC la possibilità di applicare misure di tutela del clima. In conclusione desidero manifestare il mio appoggio a tutti coloro che si sono espressi a favore di una posizione coraggiosa nei confronti dei paesi in via di sviluppo, i cosiddetti PMA. Vorrei tuttavia sottolineare che non fanno parte di questa categoria soltanto i paesi ACP e che molti altri Stati al di fuori di questa area necessitano di un maggiore sostegno da parte nostra. Appartengo alla schiera di quanti plaudono ad una piena libertà doganale per tutti i prodotti, senza definire prodotti cosiddetti sensibili, rispetto ai quali introdurre poi ulteriori eccezioni."@it9
"Mr President, President-in-Office of the Council Sasi, Commissioner Lamy, I wish to add my voice to the many here who have expressed their thanks to Mr Schwaiger. He has presented a good report. The report addresses the important points and says, above all, that we in principle support the Commission and the Council. However, we are clearer about some points than the Commission and the Council have been so far. I am speaking, for example, about environmental standards. What we want, Commissioner, President-in-Office of the Council, is for attention not only to be given to environmental damage caused in Europe by products from other countries. We also want more thorough discussion of processes and production methods (PPM) in other countries and to talk not only about labelling but also about how, through trade sanctions, we can prevent worldwide damage to the environment from taking place. In fact, the Liberals have submitted a very good Amendment to the Committee, and this may be found as number 47 in the resolution we have before us. It is a question of being able to impose trade sanctions relating to production methods whenever there is a danger of worldwide damage to the environment. The WTO’s Shrimps-Turtle judgement at least presents an attempt to argue along these lines, for the Shrimps look alike whether or not they have been caught in accordance with the rules concerning animal protection. The WTO has said: in principle, this can be discussed. It is important that we also discuss climate protection in this context, for the world decided in Rio in 1992 and in Kyoto in 1997 that this is a huge problem and that we must tackle it together. There must, therefore, also be opportunities to implement climate protection measures in the WTO. To conclude, I should like to support all those who have come out in favour of a courageous position in respect of the least developed countries, the LLDC. I should like, however, to emphasise that these are not only ACP countries but that there are also many countries outside the ACP area to which we must provide better support. I am among those who argue that all products should be completely free from customs duties and that we should not be defining so-called sensitive products, only then to make exceptions of them again."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter Stasi, commissaris Lamy, ik schaar mij achter de talrijke dankbetuigingen aan het adres van de heer Schwaiger. Hij heeft een goed verslag ingediend. Dit behelst de belangrijkste punten en zegt principiële steun toe aan de Commissie en de Raad. Hierin staan echter ook enkele vraagstukken die wij met meer duidelijkheid naar voren hebben gebracht dan de Commissie en de Raad tot nu toe, bijvoorbeeld de milieunormen. Wij willen, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, niet alleen de milieuschade die in Europa ontstaat door producten uit andere landen, ter sprake brengen, maar ons ook intensiever bezig houden met de productiemethoden, de PPM, in andere landen. Daarbij mag men zich niet beperken tot het bespreken van etiketteringsproblemen, maar moet men ook de mogelijkheid onderzoeken om met handelsmaatregelen milieuschade in de wereld te voorkomen. De liberalen hebben een uitstekend amendement in de commissie ingediend dat als paragraaf 47 in de onderhavige resolutie is opgenomen. Als in heel de wereld gevaar dreigt voor milieuschade, moet men handelsmaatregelen kunnen nemen met betrekking tot de productiemethoden. Het Shrimps-Turtle-arrest van de WTO biedt tenminste een aanknopingspunt voor de motivering van dergelijke maatregelen. Die zien er immers hetzelfde uit, of zij nu gevangen worden met of zonder inachtneming van de regels voor dierenbescherming. De WTO heeft nu echter gezegd dat men in principe daarover kan discussiëren. Wij moeten in dit verband ook over klimaatbescherming spreken. De wereld heeft immers in 1992 in Rio en in 1997 in Kyoto vastgesteld dat dit inderdaad een reusachtig probleem is dat met vereende krachten moet worden aangepakt. Daarom moet de mogelijkheid worden geboden om in de WTO maatregelen voor klimaatbescherming af te spreken. Tot slot wil ik nog mijn steun geven aan al degenen die een moedig standpunt met betrekking tot de ondersteuning van de minst ontwikkelde landen, de LLDC, voorstaan. Ik wil er echter wel op wijzen dat het hierbij niet alleen gaat om de ACS-landen, maar ook om heel veel landen buiten het ACS-kader die sterker ondersteund moeten worden. Ik ben een van degenen die een volledige douanevrijheid willen voor alle producten. Ik wil niet dat men zogenaamde gevoelige producten gaat vaststellen en daarop dan weer uitzonderingen moet maken."@nl2
"Senhor Presidente, Senhor Presidente Sasi, Senhor Comissário Lamy, associo-me aos agradecimentos que aqui foram hoje expressos múltiplas vezes ao senhor deputado Schwaiger. Com efeito, apresentou um relatório muito bom, que aborda os pontos importantes e, sobretudo, traduz o nosso apoio de princípio à Comissão e ao Conselho. Só que nós colocamos algumas tónicas de forma mais nítida do que a Comissão e o Conselho o fizeram até agora. Refiro aqui, como exemplo, as normas ambientais. Senhor Comissário, Senhor Presidente do Conselho, não queremos que apenas sejam focados os danos ambientais provocados na Europa por produtos de outros países, queremos falar também mais aprofundadamente sobre os métodos de produção, os PPM, utilizados em outros países e, ao fazê-lo, não falar apenas da rotulagem, mas também da forma como, através de medidas de natureza comercial, podemos impedir a ocorrência de danos ambientais à escala mundial. Ora, os Liberais apresentaram na comissão uma excelente proposta de alteração, que se encontra reproduzida no nº 47 da presente resolução. Trata-se da possibilidade de tomar medidas de natureza comercial que digam respeito aos métodos de produção, no caso de se perfilar a ameaça de danos ambientais à escala mundial. A decisão da OMC relativa aos camarões e às tartarugas constitui, pelo menos, um ponto de partida para se argumentar nesse sentido, pois afinal os camarões têm o mesmo aspecto, quer tenham sido capturados respeitando as normas de protecção dos animais ou não. A OMC afirmou: por princípio, é possível discutir sobre essa questão. É importante que, neste contexto, discutamos também sobre a protecção climática, pois em 1992, no Rio de Janeiro, e em 1997, em Quioto, o mundo concordou que esse é um problema enorme, que temos de abordar em conjunto. Por isso, é preciso que exista também a possibilidade de impor medidas de protecção climática no âmbito da OMC. Para concluir, gostaria ainda de apoiar todos aqueles que se pronunciaram a favor de uma posição corajosa relativamente aos países menos desenvolvidos - os LLDC . Gostaria, no entanto, de salientar que estes não são apenas países ACP, mas que há muitos outros países fora do espaço ACP aos quais temos de dar mais apoio. Conto-me entre aqueles que defendem a total isenção aduaneira para todos os produtos e que são contra a definição de denominados produtos sensíveis, relativamente aos quais voltemos depois a determinar excepções."@pt11
"Herr talman, ärade herr rådsordförande Sasi, ärade kommissionär Lamy! Jag instämmer i tacktalet till Schwaiger som har uttryckts många gånger här. Han har lagt fram ett bra betänkande. Betänkandet tar upp de punkter som är viktiga, och framför allt säger han att vi principiellt stöder kommissionen och rådet. Vi har dock ett något tydligare tonfall än vad kommissionen och rådet hittills haft. Då talar jag t.ex. om miljöstandarder. Vi vill, herr kommissionär och herr rådsordförande, att man inte bara tar sikte på de miljöskador som uppkommer i Europa genom produkter utifrån, utan vi vill också i ökad grad diskutera andra länders produktionsförfaranden och produktionsmetoder (PPM), och då inte bara tala om märkning utan också om hur vi genom handelsåtgärder kan förhindra att globala skador på miljön uppstår. Liberalerna har här lagt fram ett mycket bra ändringsförslag i utskottet, som återfinns på punkt 47 i föreliggande resolution. Det handlar om att man, när det föreligger en risk för globala miljöskador, kan vidta handelsåtgärder som relaterade till produktionsmetoderna. WTO:s dom erbjuder i vart fall en ansats för argumentering i den riktningen, för räkorna ser ju likadana ut oavsett om de fångats i enlighet med djurskyddsreglerna eller ej. WTO har sagt att man i princip kan diskutera angående detta. Det är av vikt att vi i detta sammanhang också diskuterar klimatskyddet, för världen enades faktiskt 1992 i Rio och 1997 i Kyoto om att detta är ett jättelikt problem och att vi måste ta oss an det gemensamt. Därför måste det också finnas möjligheter att genomdriva klimatskyddande åtgärder i WTO. Avslutningsvis vill jag uttala mitt stöd till alla dem som har tagit ställning för en modig ståndpunkt gentemot de minst utvecklade länderna – LLDC. Dock vill jag betona att det inte bara är fråga om AVS-länderna, utan att det finns många länder utanför AVS-området som vi i ännu högre grad bör stödja. Jag hör till dem som pläderar för en fullständig tullfrihet för alla produkter och för att vi inte skall definiera några så kallade känsliga produkter för vilka vi gör nya undantag."@sv13
lpv:unclassifiedMetadata
"shrimps"2

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph