Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/1999-11-17-Speech-3-142"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.19991117.5.3-142"4
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Monsieur le Président, aux interventions de MM. Morillon, Cohn Bendit, de M. Posselt et Schori, auxquelles je souscris tout à fait, je voudrais ajouter seulement deux choses. On devrait se rappeler que l’Union soviétique d’alors a attisé les processus de décolonisation, même quand il n’était pas toujours évident que les populations concernées voulussent cette décolonisation.
Aujourd’hui, nous nous trouvons devant un empire, le seul, qui a fait l’économie d’une décolonisation. Historiquement, il est en effet indiscutable que l’empire russe a colonisé une bonne partie du Caucase, c’est-à-dire des populations qui n’étaient pas russes. Voilà la première chose. Je le dis en tant que fédéraliste, et en tant que non partisan de la multiplication des États.
En deuxième lieu, et je m’adresse plus directement à M. Patten et au Conseil, il est urgent que l’Union européenne ait une politique dans le Caucase, région dont fait partie la Tchétchénie. Il est urgent qu’elle ait une politique qui garantisse la stabilité, pas seulement pour la Tchétchénie, mais aussi pour la Tchétchénie à partir de la Géorgie, à partir de l’Azerbaïdjan, à partir de l’Arménie. Nous savons les problèmes qui se sont posés en particulier dans ce dernier pays; il s’ensuit qu’une véritable politique européenne s’impose d’urgence dans cette région."@fr6
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hr. formand, jeg vil bare tilføje to ting til d'herrer Morillons, Cohn-Bendits, Posselts og Schoris indlæg, som jeg ellers fuldt ud kan tilslutte mig. Man skal huske på, at det daværende Sovjetunionen skubbede på afkoloniseringsprocesserne, selv når det ikke altid var indlysende, at de pågældende befolkninger ønskede denne afkolonisering.
I dag står vi over for et imperium, det eneste i verden, som har draget økonomisk fordel af en afkolonisering. Historisk set er det indiskutabelt, at det russiske imperium har koloniseret en god del af Kaukasus, det vil sige de befolkninger, som ikke var russere. Det var det første. Jeg siger dette som føderalist og som ikketilhænger af fremkomsten af nye stater.
For det andet, og jeg henvender mig her direkte til hr. Patten og til Rådet, er det på høje tid, Den Europæiske Union får en politik for Kaukasus, som er den region, Tjetjenien er en del af. Det er på høje tid, den får en politik, der sikrer stabilitet, ikke bare for Tjetjenien, men også for Tjetjenien set fra Georgien, set fra Aserbajdsjan, set fra Armenien. Vi kender til de problemer, der er opstået især i sidstnævnte land. Konklusionen er, at det er påtrængende at etablere en virkelig europæisk politik i denne region."@da1
"Herr Präsident, den Ausführungen der Herren Morillon, Cohn-Bendit, Posselt und Schori, mit denen ich vollkommen konform gehe, möchte ich nur zwei Punkte anfügen. Man sollte sich dessen erinnern, daß die seinerzeitige Sowjetunion den Prozeß der Entkolonialisierung geschürt hat, selbst dann, wenn nicht immer offenkundig war, daß die betreffenden Bevölkerungen diese Entkolonialisierung auch wollten.
Heute stehen wir vor einem Imperium, dem einzigen, das keine Entkolonialisierung betrieben hat. Historisch steht nämlich außer Diskussion, daß das russische Imperium einen Großteil des Kaukasus, das heißt nichtrussische Bevölkerungen, kolonialisiert hat. Das ist der erste Punkt. Ich sage das als Föderalist und als Nichtbefürworter einer Zunahme der Zahl von Staaten.
Zweitens, und ich wende mir hier direkt an Herrn Patten und an den Rat, bedarf die Europäische Union dringend einer Politik im Kaukasus, zu dem Tschetschenien gehört. Sie bedarf dringend einer Politik, die Stabilität für Tschetschenien gewährleistet, und zwar auch ausgehend von Georgien, von Aserbaidschan und von Armenien. Wir wissen, welche Probleme insbesondere in diesem letzteren Land aufgetreten sind. Daraus ergibt sich, daß in dieser Region eine wirkliche europäische Politik dringend erforderlich ist."@de7
"Κύριε Πρόεδρε, στις παρεμβάσεις τωv κυρίωv Morillon, Cohn Bendit, τωv κυρίωv Posselt και Schori, τις oπoίες πρoσυπoγράφω απόλυτα, θα ήθελα vα πρoσθέσω μόvo δύo πράγματα. Δεv θα έπρεπε vα ξεχvάμε ότι η τότε Σoβιετική Έvωση είχε επιδoθεί δραστήρια στη διαδικασία απoαπoικιoπoίησης, ακόμα και όταv δεv ήταv πάvτα βέβαιo ότι oι εv λόγω πληθυσμoί ήθελαv αυτή τηv απoαπoικιoπoίηση.
Σήμερα, βρισκόμαστε μπρoστά σε μία αυτoκρατoρία, τη μovαδική, πoυ ακoλoύθησε τηv πoρεία μιας απoαπoικιoπoίησης. Από ιστoρική άπoψη είvαι πράγματι αδιαμφισβήτητo ότι η ρωσική αυτoκρατoρία είχε απoικίσει έvα μεγάλo τμήμα τoυ Καυκάσoυ, δηλαδή μιλάμε για πληθυσμoύς πoυ δεv ήταv ρωσικoί. Αυτό είvαι τo πρώτo. Τo λέω αυτό τη στιγμή πoυ είμαι φεvτεραλιστής και τη στιγμή πoυ δεv είμαι oπαδός, τoυ πoλλαπλασιασμoύ τωv κρατώv.
Κατά δεύτερo λόγo, και απευθύvoμαι πιo άμεσα στov κ. Patten και στo Συμβoύλιo, πρέπει επειγόvτως vα απoκτήσει η Ευρωπαϊκή Έvωση μια πoλιτική για τov Καύκασo, περιφέρεια στηv oπoία αvήκει η Τσετσεvία. Πρέπει επειγόvτως vα απoκτήσει μία πoλιτική η oπoία θα εγγυάται τη σταθερότητα, όχι μόvov για τηv Τσετσεvία, αλλά και για τηv Τσετσεvία ξεκιvώvτας από τη Γεωργία, ξεκιvώvτας από τo Αζερμπαϊτζάv, ξεκιvώvτας από τηv Αρμεvία. Γvωρίζoυμε τα πρoβλήματα πoυ τίθεvται ιδιαίτερα στηv τελευταία αυτή χώρα· συvεπάγεται επoμέvως ότι επιβάλλεται και επείγει η άσκηση μίας πραγματικής ευρωπαϊκής πoλιτικής σε αυτήv τηv περιφέρεια."@el8
"Mr President, I would like to add just two points to the comments made by Mr Morillon, Mr Cohn-Bendit, Mr Posselt and Mr Schori, which I completely endorse. We should remember that the Soviet Union of the time stirred up the processes of decolonisation, even when it was not always clear that the populations concerned actually wanted decolonisation.
Today, then, we are facing an empire, the only one, which has saved on the expense of decolonisation. Historically, there is no doubt that the Russian Empire in fact colonised a large part of the Caucasus, i.e. non- Russian peoples. This is the first thing. I say this as a Federalist, and as somewhat not in favour of the multiplication of states.
In the second place, and I am addressing Mr Patten and the Council in particular, the European Union must, as a matter of urgency, have a policy in the Caucasus, the region which Chechnya is part of. It must, as a matter of urgency, have a policy which guarantees stability, not only for Chechnya, but also for Chechnya in relation to Georgia, in relation to Azerbaijan, in relation to Armenia. We know the problems there are particularly in this last country. It follows that a real European policy is urgently needed in this region."@en3
"(FR) Señor Presidente, a las intervenciones de los señores Morillon, Cohn Bendit, Posselt y Schori, a las que me sumo totalmente, quisiera añadir únicamente dos cosas. Deberíamos recordar que la Unión Soviética de otra época estimuló los procesos de descolonización, aunque no siempre estuviera claro que las poblaciones afectadas quisieran esta descolonización.
Hoy, nos encontramos ante un imperio, el único, que ha hecho economía de una descolonización. Históricamente, es indiscutible que el imperio ruso colonizó una buena parte del Cáucaso, es decir, poblaciones que no eran rusas. Esto es lo primero. Lo digo como federalista, y como no partidario de la multiplicación de Estados.
En segundo lugar, y me dirijo más en concreto al señor Patten y al Consejo, es urgente que la Unión Europea tenga una política en el Cáucaso, región de la que forma parte Chechenia. Es urgente que tenga una política que garantice la estabilidad, no solamente para Chechenia sino también para Chechenia a partir de Georgia, a partir de Azerbayán, a partir de Armenia. Conocemos los problemas que se han planteado en especial en este último país; de ellos resulta que se impone con urgencia una verdadera política europea en esta región."@es12
"Arvoisa puhemies, haluaisin lisätä vain kaksi asiaa parlamentin jäsenten Morillon , Cohn-Bendit, Posselt ja Schori puheenvuoroihin, joihin yhdyn täysin. Olisi muistettava, että silloinen Neuvostoliitto lietsoi vallattujen alueiden vapautumista, vaikka kyseiset kansat eivät aina selvästi halunneet tällaista vapautumista.
Nyt vastassamme on suurvalta, joka suhtautuu penseästi alueidensa vapautumiseen. Historiallisesta näkökulmasta ollaan todellakin yksimielisiä siitä, että Venäjän keisarikunta otti valtaansa suuren osan Kaukasiaa eli väestöjä, jotka eivät olleet venäläisiä. Tämä on ensimmäinen asia. Sanon tämän federalistina ja valtioiden määrän lisääntymisen vastustajana.
Toiseksi osoitan sanani suoremmin komission jäsen Pattenille ja neuvostolle. Euroopan unionin on kiireellisesti luotava politiikka Kaukasiaa varten, sitä aluetta varten, johon Tšetšenia kuuluu. Sen on kiireellisesti luotava politiikka, jolla taataan vapaus paitsi Tšetšenialle myös Georgialle, Azerbaidanille ja Armenialle. Varsinkin viimeksi mainitussa maassa esiintyneet ongelmat ovat meille tuttuja; sen vuoksi alueella on kiireellisesti ryhdyttävä harjoittamaan eurooppalaista politiikkaa."@fi5
"Signor Presidente, vorrei solo aggiungere due cose a ciò che è stato detto dagli onorevoli Morillon, Cohn-Bendit, Posselt e Schori nei loro interventi, che peraltro condivido pienamente. Si dovrebbe innanzitutto tener presente che all'epoca l'Unione sovietica ha avviato processi di decolonizzazione anche quando non era affatto evidente che i popoli in questione l'auspicassero.
Oggi ci troviamo di fronte al solo impero che abbia promosso un'economia basata sulla decolonizzazione. Storicamente, è infatti fuori discussione che l'impero russo abbia colonizzato buona parte del Caucaso, cioè popolazioni che non erano russe. Ecco il primo punto. Lo dico da federalista, certamente non entusiasta di una moltiplicazione degli Stati.
In secondo luogo, e mi rivolgo in particolare al Commissario Patten e al Consiglio, è urgente che l'Unione europea abbia una sua politica nel Caucaso, regione di cui fa parte la Cecenia. Urge una politica che garantisca stabilità non solo per la Cecenia, ma per la Cecenia partendo dalla Georgia, dall'Azerbaigian, dall'Armenia. Conosciamo i problemi che si sono presentati in quest'ultimo paese in particolare; ne consegue la necessità di un'autentica politica europea in tale regione."@it9
"Mr President, I would like to add just two points to the comments made by Mr Morillon, Mr Cohn-Bendit, Mr Posselt and Mr Schori, which I completely endorse. We should remember that the Soviet Union of the time stirred up the processes of decolonisation, even when it was not always clear that the populations concerned actually wanted decolonisation.
Today, then, we are facing an empire, the only one, which has saved on the expense of decolonisation. Historically, there is no doubt that the Russian Empire in fact colonised a large part of the Caucasus, i.e. non- Russian peoples. This is the first thing. I say this as a Federalist, and as somewhat not in favour of the multiplication of states.
In the second place, and I am addressing Mr Patten and the Council in particular, the European Union must, as a matter of urgency, have a policy in the Caucasus, the region which Chechnya is part of. It must, as a matter of urgency, have a policy which guarantees stability, not only for Chechnya, but also for Chechnya in relation to Georgia, in relation to Azerbaijan, in relation to Armenia. We know the problems there are particularly in this last country. It follows that a real European policy is urgently needed in this region."@lv10
"Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volledig met de woorden van de heren Morillon, Cohn-Bendit, Posselt en Schori eens en ik wil hier slechts twee opmerkingen aan toevoegen. Wij moeten bedenken dat de toenmalige Sovjet-Unie de dekolonisatieprocessen aanwakkerde, zelfs wanneer het niet altijd vanzelf sprak dat de betrokken bevolkingsgroepen dat ook wensten.
Dit is nu het enige rijk dat het dekolonisatieproces in eigen land zoveel mogelijk afgeremd heeft. Uit historisch oogpunt lijdt het geen twijfel dat het Russische rijk een groot deel van de Kaukasus gekoloniseerd heeft, met andere woorden de niet-Russische bevolkingsgroepen. Dat is één ding. Ik zeg dit als federalist en ik ben zeker geen voorstander van de toename van het aantal nationale staten.
Ten tweede, en ik wend mij meer in het bijzonder tot de heer Patten en de Raad, moet de Europese Unie dringend een beleid voor de Kaukasus, de regio waarvan Tsjetsjenië deel uitmaakt, opstellen. De Unie moet dringend een beleid voeren dat de stabiliteit verzekert, niet alleen in Tsjetsjenië zelf, maar ook in Georgië, Azerbeidzjan en Armenië. Wij zijn ons bewust van de problemen die er in het bijzonder in Armenië zijn; er moet bijgevolg dringend een echt Europees beleid voor deze regio ontwikkeld worden."@nl2
"Senhor Presidente, gostaria apenas de acrescentar duas coisas às intervenções dos senhores deputados Morillon, Cohn-bendit e dos senhores deputados Posselt e Schori, as quais subscrevo plenamente. Temos de nos lembrar que a União Soviética de então fomentou os processos de descolonização, mesmo quando não era ainda evidente que as populações em questão quisessem essa descolonização.
Actualmente, encontramo-nos diante de um império, o único que fez a economia de uma descolonização. Historicamente, é de facto indiscutível que o império russo colonizou uma boa parte do Cáucaso, ou seja, populações que não eram russas. Isto para começar. Afirmo-o na qualidade de federalista e na qualidade de não partidário da multiplicação dos Estados.
Em segundo lugar, e dirijo-me ao senhor Comissário Patten e ao Conselho, é urgente que a União Europeia tenha uma política para Cáucaso, região a que pertence a Chechénia. É urgente que desenvolva uma política que garanta a estabilidade , não só para a Chechénia, mas também para a Chechénia a partir da Geórgia, a partir do Azerbaijão e a partir da Arménia. Conhecemos os problemas que surgiram, em especial, neste último país; daqui se conclui a necessidade imperiosa de uma verdadeira política europeia de urgência para esta região."@pt11
"Herr talman! Jag vill bara lägga till två saker till Morillons, Cohn-Bendits, Posselts och Schoris anföranden, som jag skriver under på helt och hållet. Man bör komma ihåg att det forna Sovjetunionen underblåste avkoloniseringsprocesserna, även när det inte var uppenbart att de berörda befolkningarna ville ha en avkolonisering.
I dag står vi inför det enda imperium som har överlevt utan en avkolonisering. Historiskt sett är det faktiskt odiskutabelt att det ryska imperiet koloniserade en stor del av Kaukasus, dvs. icke-ryska befolkningar. Detta är den första saken. Och det säger jag som federalist och som motståndare till ett mångfaldigande av antalet stater.
Det andra är, och då vänder jag mig mer direkt till kommissionär Patten och rådet, att Europeiska unionen snarast bör förse sig med en politik för Kaukasus, den region som Tjetjenien tillhör. Den måste snarast förse sig med en politik som garanterar stabilitet inte bara för Tjetjenien, utan också för Tjetjenien med utgångspunkt i Georgien, i Azerbajdzjan, i Armenien. Vi känner till de problem som framför allt har uppstått i det sistnämnda landet, och av detta följer att EU snarast måste anta en verklig politik i den regionen."@sv13
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Dupuis (NI )."12,6
"FR"8
"NI"8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples